A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | |
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | GERMAN | PINYIN | PORTUGUESE | PINYIN | ITALIAN | PINYIN | SPANISH | PINYIN | POLISH | PINYIN | RUSSIAN | PHONETIC | PINYIN | JAPANESE | PINYIN | KOREAN | PINYIN | ARABIC | PINYIN | HINDI | PINYIN | |
001 | which other things develop | Which other things develop | que d'autres choses se développent |
Que
d'autres choses se développent |
其中其他的事情发展 | Qízhōng qítā de shìqíng fāzhǎn | |||||||||||||||||||||
002 | 基本因素(或原理、原则、 规律等 | jīběn yīnsù (huò yuánlǐ, yuánzé, guīlǜ děng | 基本 因素 (或 原理, 原则, 规律 等 | jīběn yīnsù (huò yuánlǐ, yuánzé, guīlǜ děng | 基本因素(或原理,原则,规律等 | jīběn yīnsù (huò yuánlǐ, yuánzé, guīlǜ děng | |||||||||||||||||||||
003 | the basics of computer programming | the basics of computer programming | les bases de la programmation informatique | les bases de la programmation informatique | 计算机编程的基础知识 | jìsuànjī biānchéng de jīchǔ zhīshì | |||||||||||||||||||||
004 | 计算机编福概要 | jìsuànjī biān fú gàiyào | 计算机 编 福 概要 | jìsuànjī biān fú gàiyào | 计算机编福概要 | jìsuànjī biānfú gàiyào | |||||||||||||||||||||
005 | 2 the simplest and most important things that people need in a particular situation | 2 the simplest and most important things that people need in a particular situation | 2 les choses les plus simples et les plus importantes que les gens ont besoin dans une situation particulière | 2 les choses les plus simples et les plus importantes que les gens ont besoin dans une situation particulière | 2最简单,最重要的事情,人们需要在特定情况下 | 2 zuì jiǎndān, zuì zhòngyào de shìqíng, rénmen xūyào zài tèdìngqíngkuàng xià | |||||||||||||||||||||
006 | 基本设施;基本需要 | jīběn shèshī; jīběn xūyào | 基本 设施; 基本 需要 | jīběn shèshī; jīběn xūyào | 基本设施;基本需要 | jīběn shèshī; jīběn xūyào | |||||||||||||||||||||
007 | Some schools lack money for basics like books and pencils | Some schools lack money for basics like books and pencils | Certaines écoles manquent d'argent pour base comme des livres et des crayons | Certaines écoles manquent d'argent pour base comme des livres et des crayons | 有些学校没有钱如书本和铅笔基础知识 | yǒuxiē xuéxiào méiyǒu qián rú shūběn hé qiānbǐ jīchǔ zhīshì | |||||||||||||||||||||
008 | 有些学校缺少资金购买书本、铅笔之类的基本用具 | yǒuxiē xuéxiào quēshǎo zījīn gòumǎi shūběn, qiānbǐ zhī lèi de jīběn yòngjù | 有些 学校 缺少 资金 购买 书本, 铅笔 之 类 的 基本 用具 | yǒuxiē xuéxiào quēshǎo zījīn gòumǎi shūběn, qiānbǐ zhī lèi de jīběn yòngjù | 有些学校缺少资金购买书本,铅笔之类的基本用具 | yǒuxiē xuéxiào quēshǎo zījīn gòumǎi shūběn, qiānbǐ zhī lèi de jīběn yòngjù | |||||||||||||||||||||
009 | 1 go/get back to ' basics to think about the simple or most important ideas within a subject or an activity instead of new ideas or complicated details | 1 go/get back to' basics to think about the simple or most important ideas within a subject or an activity instead of new ideas or complicated details | 1 go / revenir à 'essentiel de réfléchir aux idées simples ou les plus importants au sein d'un sujet ou une activité au lieu de nouvelles idées ou de détails compliqués | 1 go/ revenir à'essentiel de réfléchir aux idées simples ou les plus importants au sein d'un sujet ou une activité au lieu de nouvelles idées ou de détails compliqués | 1 GO /回到“基础知识,思考一个主题内的简单或最重要的思想或行为,而不是新的想法或繁复的细节 | 1 GO/huí dào “jīchǔ zhīshì, sīkǎo yīgè zhǔtí nèi de jiǎndān huò zuì zhòngyào de sīxiǎng huò xíngwéi, ér bùshì xīn de xiǎngfǎ huò fánfù de xìjié | |||||||||||||||||||||
010 | 回归本原;返璞归真 | huíguī běn yuán; fǎnpúguīzhēn | 回归 本原; 返璞归真 | huíguī běn yuán; fǎnpúguīzhēn | 回归本原;返璞归真 | huíguī běn yuán; fǎnpúguīzhēn | |||||||||||||||||||||
011 | a plant with shiny green leaves that smell sweet and are used in cooking as a herb | a plant with shiny green leaves that smell sweet and are used in cooking as a herb | une plante avec des feuilles vertes brillantes qui sentent doux et sont utilisés dans la cuisine comme une herbe | une plante avec des feuilles vertes brillantes qui sentent doux et sont utilisés dans la cuisine comme une herbe | 闪亮的绿叶闻起来很香,并在烹饪药草用于植物 | shǎn liàng de lǜyè wén qǐlái hěn xiāng, bìng zài pēngrèn yàocǎo yòng yú zhíwù | |||||||||||||||||||||
012 | 罗勒(叶子碧绿芳香,用于烹调) | luólè (yèzi bìlǜ fāngxiāng, yòng yú pēngtiáo) | 罗勒 (叶子 碧绿 芳香, 用于 烹调) | luólè (yèzi bìlǜ fāngxiāng, yòng yú pēngtiáo) | 罗勒(叶子碧绿芳香,用于烹调) | luólè (yèzi bìlǜ fāngxiāng, yòng yú pēngtiáo) | |||||||||||||||||||||
013 | basilect | basilect | basilecte | basilecte | basilect | basilect | |||||||||||||||||||||
014 | (linguistics ) a form of a language that is considered to have a lower status than other forms | (linguistics) a form of a language that is considered to have a lower status than other forms | (Linguistique) une forme d'une langue qui est considéré comme ayant un statut inférieur à celui d'autres formes | (Linguistique) une forme d'une langue qui est considéré comme ayant un statut inférieur à celui d'autres formes | (语言学)被认为是一种语言的形式有比其他形式的地位较低 | (yǔyán xué) bèi rènwéi shì yī zhǒng yǔyán de xíngshì yǒu bǐ qítā xíngshì dì dìwèi jiào dī | |||||||||||||||||||||
015 | 塞础方言;低层语 | sāi chǔ fāngyán; dīcéng yǔ | 塞 础 方言; 低层 语 | sāi chǔ fāngyán; dīcéng yǔ | 塞础方言;低层语 | sāi chǔ fāngyán; dīcéng yǔ | |||||||||||||||||||||
016 | 一compare ACROLECT | yī compare ACROLECT | 一 comparer acrolecte | yī comparer acrolecte | 一比较ACROLECT | yī bǐjiào ACROLECT | |||||||||||||||||||||
017 | basilica | basilica | Basilique | Basilique | 教堂 | jiàotáng | |||||||||||||||||||||
018 | a large church or hall with a curved end and two rows of columns inside | a large church or hall with a curved end and two rows of columns inside | une grande église ou une salle avec une extrémité recourbée et deux rangées de colonnes à l'intérieur | une grande église ou une salle avec une extrémité recourbée et deux rangées de colonnes à l'intérieur | 一个大的教堂或礼堂与弯曲端和列两排内 | yīgè dà de jiàotáng huò lǐtáng yǔ wānqū duān hé liè liǎng pái nèi | |||||||||||||||||||||
019 | 大教堂,大 殿柱会堂(一端呈半圆形,内设两排廊柱) | dà jiàotáng, dàdiàn zhù huìtáng (yīduān chéng bàn yuán xíng, nèi shè liǎng pái láng zhù) | 大教堂, 大 殿 柱 会堂 (一端 呈 半圆形, 内设 两 排 廊柱) | dà jiàotáng, dàdiàn zhù huìtáng (yīduān chéng bàn yuán xíng, nèi shè liǎng pái láng zhù) | 大教堂,大殿柱会堂(一端呈半圆形,内设两排廊柱) | dà jiàotáng, dàdiàn zhù huìtáng (yīduān chéng bàn yuán xíng, nèi shè liǎng pái láng zhù) | |||||||||||||||||||||
020 | basilisk | basilisk | basilic | basilic | 蛇怪 | shé guài | |||||||||||||||||||||
021 | (in ancient stories) a creature like a snake, that can kill people by looking at them or breathing on them | (in ancient stories) a creature like a snake, that can kill people by looking at them or breathing on them | (Dans les histoires anciennes) une créature comme un serpent, qui peut tuer des gens en les regardant ou en respirant sur eux | (Dans les histoires anciennes) une créature comme un serpent, qui peut tuer des gens en les regardant ou en respirant sur eux | (古代故事)像蛇一样的生物,能看着他们或呼吸对他们杀了人 | (gǔdài gùshì) xiàng shé yīyàng de shēngwù, néng kànzhe tāmen huò hūxī duì tāmen shāle rén | |||||||||||||||||||||
022 | 蛇怪,巴兹里斯克蛇(古代传说中目光或气息可致人死命的怪物) | shé guài, bā zī lǐ sīkè shé (gǔdài chuánshuō zhōng mùguāng huò qìxí kě zhì rén sǐmìng de guàiwù) | 蛇 怪, 巴兹里斯克 蛇 (古代 传说 中 目光 或 气息 可 致人死命 的 怪物) | shé guài, bā zī lǐ sīkè shé (gǔdài chuánshuō zhōng mùguāng huò qìxí kě zhì rén sǐmìng de guàiwù) | 蛇怪,巴兹里斯克蛇(古代传说中目光或气息可致人死命的怪物) | shé guài, bā zī lǐ sīkè shé (gǔdài chuánshuō zhōng mùguāng huò qìxí kě zhì rén sǐmìng de guàiwù) | |||||||||||||||||||||
023 | basin = washbasin | basin = washbasin | bassin = lavabo | bassin = lavabo | 盆洗脸盆= | pén xǐliǎn pén = | |||||||||||||||||||||
024 | 2 a large round bowl for holding liquids or (in British English) for preparing foods in; the amount of liquid, etc. in a basin | 2 a large round bowl for holding liquids or (in British English) for preparing foods in; the amount of liquid, etc. In a basin | 2 un grand bol rond pour contenir des liquides ou (en anglais britannique) pour la préparation des aliments dans; la quantité de liquide, etc., dans un bassin | 2 un grand bol rond pour contenir des liquides ou (en anglais britannique) pour la préparation des aliments dans; la quantité de liquide, etc., Dans un bassin | 2大的圆碗用于保持在准备食物或液体(英式英语);的液体等在盆的量 | 2 dà de yuán wǎn yòng yú bǎochí zài zhǔnbèi shíwù huò yètǐ (yīng shì yīngyǔ); de yètǐ děng zài pén de liàng | |||||||||||||||||||||
025 | 盆;(英国英语)调菜盆;一盆(的量) | pén;(yīngguó yīngyǔ) diào cài pén; yī pén (de liàng) | 盆; (英国 英语) 调 菜盆; 一盆 (的 量) | pén; (yīngguó yīngyǔ) diào cài pén; yī pén (de liàng) | 盆;(英国英语)调菜盆;一盆(的量) | pén;(yīngguó yīngyǔ) diào cài pén; yī pén (de liàng) | |||||||||||||||||||||
026 | a pudding basin | a pudding basin | un bassin pudding | un bassin pudding | 布丁盆 | bùdīng pén | |||||||||||||||||||||
027 | 布丁盆 | bùdīng pén | 布丁 盆 | bùdīng pén | 布丁盆 | bùdīng pén | |||||||||||||||||||||
028 | 3 an area of land around a large river with streams running down into it | 3 an area of land around a large river with streams running down into it | 3 une zone de terre autour d'une grande rivière avec des ruisseaux qui descendent en elle | 3 une zone de terre autour d'une grande rivière avec des ruisseaux qui descendent en elle | 3的与运行下来到它流周围的一大片河水土地面积 | 3 de yǔ yùnxíng xiàlái dào tā liú zhōuwéi de yī dàpiàn héshuǐ tǔdì miànjī | |||||||||||||||||||||
029 | 流域 | liúyù | 流域 | liúyù | 流域 | liúyù | |||||||||||||||||||||
030 | the Amazon Basin | the Amazon Basin | le bassin amazonien | le bassin amazonien | 亚马孙盆地 | yàmǎsūn péndì | |||||||||||||||||||||
031 | 亚马孙河流域 | yàmǎsūn hé liúyù | 亚马孙河 流域 | yàmǎsūn hé liúyù | 亚马孙河流域 | yàmǎsūn hé liúyù | |||||||||||||||||||||
032 | 4 technical术语) | 4 technical shùyǔ) | 4 technique 术语) | 4 technique shùyǔ) | 4技术术语) | 4 jìshù shùyǔ) | |||||||||||||||||||||
033 | a place where the earth’s surface is lower than in other areas of the world | a place where the earth’s surface is lower than in other areas of the world | un endroit où la surface de la terre est plus faible que dans d'autres régions du monde | un endroit où la surface de la terre est plus faible que dans d'autres régions du monde | 一个地方,地球的表面比在世界其他地区低 | yīgè dìfāng, dìqiú de biǎomiàn bǐ zài shìjiè qítā dìqū dī | |||||||||||||||||||||
034 | 盆地;凹地;海盆 | péndì; āodì; hǎipén | 盆地; 凹 地; 海盆 | péndì; āo de; hǎipén | 盆地;凹地,海盆 | péndì; āodì, hǎipén | |||||||||||||||||||||
035 | the Pacific Basin | the Pacific Basin | le bassin du Pacifique | le bassin du Pacifique | 太平洋盆地 | tàipíngyáng péndì | |||||||||||||||||||||
036 | 太平洋 | tàipíngyáng | 太平洋 | tàipíngyáng | 太平洋 | tàipíngyáng | |||||||||||||||||||||
037 | SYNONYMS同义词辨析 | SYNONYMS tóngyìcí biànxī | SYNONYMES 同义词 辨析 | SYNONYMES tóngyìcí biànxī | 同义词同义词辨析 | tóngyìcí tóngyìcí biànxī | |||||||||||||||||||||
038 | basis | basis | base | base | 基础 | jīchǔ | |||||||||||||||||||||
039 | foundation . base | foundation. Base | fondation. base | fondation. Base | 基础。基础 | jīchǔ. Jīchǔ | |||||||||||||||||||||
040 | These are all words for the ideas or facts that sth is based on | These are all words for the ideas or facts that sth is based on | Ce sont tous les mots pour les idées ou les faits qui sth est basé sur | Ce sont tous les mots pour les idées ou les faits qui sth est basé sur | 这是您的想法或事实的所有单词某事是基于 | zhè shì nín de xiǎngfǎ huò shìshí de suǒyǒu dāncí mǒu shì shì jīyú | |||||||||||||||||||||
041 | 以上各词均指基础、根据 | yǐshàng gè cí jūn zhǐ jīchǔ, gēnjù | 以上 各 词 均 指 基础, 根据 | yǐshàng gè cí jūn zhǐ jīchǔ, gēnjù | 以上各词均指基础,根据 | yǐshàng gè cí jūn zhǐ jīchǔ, gēnjù | |||||||||||||||||||||
042 | basis [usually sing.] a principle, an idea or a fact that supports sth and that it can develop from | basis [usually sing.] A principle, an idea or a fact that supports sth and that it can develop from | base [chante habituellement.] un principe, une idée ou un fait qui soutient sth et qu'il peut se développer à partir | base [chante habituellement.] Un principe, une idée ou un fait qui soutient sth et qu'il peut se développer à partir | 依据[通常唱]一个原则,一个想法或支持某事的事实,它可以从发展 | yījù [tōngcháng chàng] yīgè yuánzé, yīgè xiǎngfǎ huò zhīchí mǒu shì de shìshí, tā kěyǐ cóng fāzhǎn | |||||||||||||||||||||
043 | 指基础,要素、基点 | zhǐ jīchǔ, yàosù, jīdiǎn | 指 基础, 要素, 基点 | zhǐ jīchǔ, yàosù, jīdiǎn | 指基础,要素,基点 | zhǐ jīchǔ, yàosù, jīdiǎn | |||||||||||||||||||||
044 | This article will form the basis for our | This article will form the basis for our | Cet article servira de base pour notre | Cet article servira de base pour notre | 本文将构成我国基础 | běnwén jiāng gòuchéng wǒguó jīchǔ | |||||||||||||||||||||
045 | 这篇文章将作为我们讨论的基点 | zhè piān wénzhāng jiāng zuòwéi wǒmen tǎolùn de jīdiǎn | 这篇 文章 将 作为 我们 讨论 的 基点 | zhè piān wénzhāng jiāng zuòwéi wǒmen tǎolùn de jīdiǎn | 这篇文章将作为我们讨论的基点 | zhè piān wénzhāng jiāng zuòwéi wǒmen tǎolùn de jīdiǎn | |||||||||||||||||||||
046 | foundation [usually sing.] a principle, an idea or a fact that supports sth and that it develops from | foundation [usually sing.] A principle, an idea or a fact that supports sth and that it develops from | fondation [chante habituellement.] un principe, une idée ou un fait qui soutient sth et qu'il se développe à partir | fondation [chante habituellement.] Un principe, une idée ou un fait qui soutient sth et qu'il se développe à partir | 基础[通常唱]一个原则,一个想法或支持某事的事实,它的发展 | jīchǔ [tōngcháng chàng] yīgè yuánzé, yīgè xiǎngfǎ huò zhīchí mǒu shì de shìshí, tā de fǎ zhǎn | |||||||||||||||||||||
047 | 指基本原理、基础、.根据 | zhǐ jīběn yuánlǐ, jīchǔ,. Gēnjù | 指 基本 原理, 基础,. 根据 | zhǐ jīběn yuánlǐ, jīchǔ,. Gēnjù | 指基本原理,基础,。根据 | zhǐ jīběn yuánlǐ, jīchǔ,. Gēnjù | |||||||||||||||||||||
048 | Respect and friendship provide a solid foundation for marriage | Respect and friendship provide a solid foundation for marriage | Le respect et l'amitié constituent une base solide pour le mariage | Le respect et l'amitié constituent une base solide pour le mariage | 尊重和友谊提供结婚了坚实的基础 | zūnzhòng hé yǒuyì tígōng jiéhūnle jiānshí de jīchǔ | |||||||||||||||||||||
049 | 尊重和伴侣关糸是婚姻的牢固基础 | zūnzhòng hé bànlǚ guān mì shì hūnyīn de láogù jīchǔ | 尊重 和 伴侣 关 糸 是 婚姻 的 牢固 基础 | zūnzhòng hé bànlǚ guān mì shì hūnyīn de láogù jīchǔ | 尊重和伴侣关糸是婚姻的牢固基础 | zūnzhòng hé bànlǚ guān mì shì hūnyīn de láogù jīchǔ | |||||||||||||||||||||
050 | The rumour is totally without foundation (= is not based on any facts). | The rumour is totally without foundation (= is not based on any facts). | La rumeur est totalement sans fondement (= ne repose pas sur des faits). | La rumeur est totalement sans fondement (= ne repose pas sur des faits). | 谣言是毫无根据(=不基于任何事实)。 | yáoyán shì háo wú gēnjù (=bù jīyú rènhé shìshí). | |||||||||||||||||||||
051 | 这谣传毫无事实根据 | Zhè yáochuán háo wú shìshí gēnjù | 这 谣传 毫无 事实 根据 | Zhè yáochuán háo wú shìshí gēnjù | 这谣传毫无事实根据 | Zhè yáochuán háo wú shìshí gēnjù | |||||||||||||||||||||
052 | BASIS OR FOUNDATION?用 basis 还是 foundation? Foundation is often used to talk about larger or more important things than basis..与....basis.相.比,. economy | BASIS OR FOUNDATION? Yòng basis háishì foundation? Foundation is often used to talk about larger or more important things than basis.. Yǔ....Basis. Xiāng. Bǐ,. Economy | BASE OU LA FONDATION? 用 fondation 还是 de base? Fondation est souvent utilisé pour parler de choses plus importantes ou plus importantes que base .. 与 .... base. 相. 比,. économie | BASE OU LA FONDATION? Yòng fondation háishì de base? Fondation est souvent utilisé pour parler de choses plus importantes ou plus importantes que base.. Yǔ.... Base. Xiāng. Bǐ,. Économie | 依据或基础呢?用基础还是基础呢?基金会经常被用来谈论比基础更大或更重要的东西..与....基础。相。比。经济 | yījù huò jīchǔ ne? Yòng jīchǔ háishì jīchǔ ne? Jījīn huì jīngcháng bèi yòng lái tánlùn bǐ jīchǔ gèng dà huò gèng zhòngyào de dōngxī.. Yǔ.... Jīchǔ. Xiāng. Bǐ. Jīngjì | |||||||||||||||||||||
053 | 常用以指更大、更重要的事物 | chángyòng yǐ zhǐ gèng dà, gèng zhòngyào de shìwù | 常用 以 指 更大, 更 重要 的 事物 | chángyòng yǐ zhǐ gèng dà, gèng zhòngyào de shìwù | 常用以指更大,更重要的事物 | chángyòng yǐ zhǐ gèng dà, gèng zhòngyào de shìwù | |||||||||||||||||||||
054 | He laid the foundation of Japan’s modern economy.: | He laid the foundation of Japan’s modern economy.: | Il a jeté les bases de l'économie moderne du Japon .: | Il a jeté les bases de l'économie moderne du Japon.: | 他把日本的现代经济的基础: | tā bǎ rìběn de xiàndài jīngjì de jīchǔ: | |||||||||||||||||||||
055 | 也奠定了日本现代经济的 | Yě diàndìngle rìběn xiàndài jīngjì de | 也 奠定 了 日本 现代 经济 的 | Yě diàndìngle rìběn xiàndài jīngjì de | 也奠定了日本现代经济的 | Yě diàndìngle rìběn xiàndài jīngjì de | |||||||||||||||||||||
056 | These figures formed the basis of their pay claim | These figures formed the basis of their pay claim | Ces chiffres ont constitué la base de leur demande de rémunération | Ces chiffres ont constitué la base de leur demande de rémunération | 这些数字形成了自己的工资要求的基础 | zhèxiē shùzì xíngchéngle zìjǐ de gōngzī yāoqiú de jīchǔ | |||||||||||||||||||||
057 | 这些数字是他们要求提高工资的根据 | zhèxiē shùzì shì tāmen yāoqiú tígāo gōngzī de gēnjù | 这些 数字 是 他们 要求 提高 工资 的 根据 | zhèxiē shùzì shì tāmen yāoqiú tígāo gōngzī de gēnjù | 这些数字是他们要求提高工资的根据 | zhèxiē shùzì shì tāmen yāoqiú tígāo gōngzī de gēnjù | |||||||||||||||||||||
058 | base [usually sing.] an idea, a fact or a situation from which sth is developed | base [usually sing.] An idea, a fact or a situation from which sth is developed | base de [l'habitude de chanter.] une idée, un fait ou d'une situation à partir de laquelle se développe sth | base de [l'habitude de chanter.] Une idée, un fait ou d'une situation à partir de laquelle se développe sth | 基地[通常唱]一个想法,一个事实或某事物开发情况 | jīdì [tōngcháng chàng] yīgè xiǎngfǎ, yīgè shìshí huò mǒu shìwù kāifā qíngkuàng | |||||||||||||||||||||
059 | 指据出发点 | zhǐ jù chūfādiǎn | 指 据 出发 点 | zhǐ jù chūfādiǎn | 指据出发点 | zhǐ jù chūfādiǎn | |||||||||||||||||||||
060 | HIS arguments have a sound economic base, | HIS arguments have a sound economic base, | Ses arguments ont une base économique solide, | Ses arguments ont une base économique solide, | 他的论据有坚实的经济基础, | tā dì lùnjù yǒu jiānshí de jīngjì jīchǔ, | |||||||||||||||||||||
061 | 他的论*点经在济上有充分的根据 | tā dì lùn*diǎn jīng zài jì shàng yǒu chōngfèn de gēnjù | 他 的 论 * 点 经 在 济 上 有 充分 的 根据 | tā dì lùn* diǎn jīng zài jì shàng yǒu chōngfèn de gēnjù | 他的论*点经在济上有充分的根据 | tā dì lùn*diǎn jīng zài jì shàng yǒu chōngfèn de gēnjù | |||||||||||||||||||||
062 | PATTERNS AND COLLOCATIONS | PATTERNS AND COLLOCATIONS | PATRONS ET collocations | PATRONS ET collocations | 模式与COLLOCATIONS | móshì yǔ COLLOCATIONS | |||||||||||||||||||||
063 | a/the basis/foundation/base for/of sth | a/the basis/foundation/base for/of sth | a / la base / fondation / base pour / de qqch | a/ la base/ fondation/ base pour/ de qqch | A /基础/基础/基地做工/ | A/jīchǔ/jīchǔ/jīdì zuògōng/ | |||||||||||||||||||||
064 | a secure/solid/sound/strong/weak basis/ foundation/base | a secure/solid/sound/strong/weak basis/ foundation/base | une sécurité / solide / son / fort / faible base / fondation / base | une sécurité/ solide/ son/ fort/ faible base/ fondation/ base | 安全/固/声音/强/弱基础/基础/基地 | ānquán/gù/shēngyīn/qiáng/ruò jīchǔ/jīchǔ/jīdì | |||||||||||||||||||||
065 | to form the basis/foundation/base of sth | to form the basis/foundation/base of sth | pour former la base / fondation / base de qqch | pour former la base/ fondation/ base de qqch | 形成做工基础/基础/基地 | xíngchéng zuògōng jīchǔ/jīchǔ/jīdì | |||||||||||||||||||||
066 | to give sb/provide (sb with) a/the basis/foundation/ base | to give sb/provide (sb with) a/the basis/foundation/ base | pour donner sb / fournir (sb avec) a / la base / fondation / base | pour donner sb/ fournir (sb avec) a/ la base/ fondation/ base | 给某人/提供(SB含)A /基础/基础/基地 | gěi mǒu rén/tígōng (SB hán)A/jīchǔ/jīchǔ/jīdì | |||||||||||||||||||||
067 | to threaten/undermine the basis/foundations of sth | to threaten/undermine the basis/foundations of sth | de menacer / saper les bases / fondations de qqch | de menacer/ saper les bases/ fondations de qqch | 威胁/破坏某事物的基础上/基础 | wēixié/pòhuài mǒu shìwù de jīchǔ shàng/jīchǔ | |||||||||||||||||||||
068 | to be without basis/foundation | to be without basis/foundation | être sans fondement / fondation | être sans fondement/ fondation | 是没有依据/基础 | shì méiyǒu yījù/jīchǔ | |||||||||||||||||||||
069 | 海盆 | hǎipén | 海盆 | hǎipén | 海盆 | hǎipén | |||||||||||||||||||||
070 | 5 a sheltered area of water providing a safe harbour for boats 港池;内港;内湾;船坞 | 5 a sheltered area of water providing a safe harbour for boats gǎng chí; nèi gǎng; nèiwān; chuánwù | 5 une zone abritée de l'eau fournissant un port sûr pour les bateaux 港池; 内 港; 内 湾; 船坞 | 5 une zone abritée de l'eau fournissant un port sûr pour les bateaux gǎng chí; nèi gǎng; nèiwān; chuánwù | 5水的庇护区的船只提供安全港港池;内港,内湾,船坞 | 5 shuǐ de bìhù qū de chuánzhī tígōng ānquán gǎng gǎng chí; nèi gǎng, nèiwān, chuánwù | |||||||||||||||||||||
071 | a yacht basin | a yacht basin | un bassin de yacht | un bassin de yacht | 游艇盆地 | yóutǐng péndì | |||||||||||||||||||||
072 | 停放游艇的内港 | tíngfàng yóutǐng de nèi gǎng | 停放 游艇 的 内 港 | tíngfàng yóutǐng de nèi gǎng | 停放游艇的内港 | tíngfàng yóutǐng de nèi gǎng | |||||||||||||||||||||
073 | basis bases | basis bases | bases de base | bases de base | 依据基地 | yījù jīdì | |||||||||||||||||||||
074 | [sing ] the reason why people take a particular action | [sing] the reason why people take a particular action | [Chanter] la raison pour laquelle les gens prennent une action particulière | [Chanter] la raison pour laquelle les gens prennent une action particulière | [唱]为什么人们采取特定行动的原因 | [chàng] wèishéme rénmen cǎiqǔ tèdìng xíngdòng de yuányīn | |||||||||||||||||||||
075 | 原因;缘由 | yuányīn; yuányóu | 原因; 缘由 | yuányīn; yuányóu | 原因;缘由 | yuányīn; yuányóu | |||||||||||||||||||||
076 | She was chosen for the job on the basis of her qualifications | She was chosen for the job on the basis of her qualifications | Elle a été choisie pour le travail sur la base de ses qualifications | Elle a été choisie pour le travail sur la base de ses qualifications | 她之所以选择这份工作她的资格的基础上, | tā zhī suǒyǐ xuǎnzé zhè fèn gōngzuò tā de zīgé de jīchǔ shàng, | |||||||||||||||||||||
077 | 她因资历适合而获选担任这项工作 | tā yīn zīlì shìhé ér huò xuǎn dānrèn zhè xiàng gōngzuò | 她 因 资历 适合 而 获选 担任 这项 工作 | tā yīn zīlì shìhé ér huò xuǎn dānrèn zhè xiàng gōngzuò | 她因资历适合而获选担任这项工作 | tā yīn zīlì shìhé ér huò xuǎn dānrèn zhè xiàng gōngzuò | |||||||||||||||||||||
078 | Some videos have been banned on the basis that they are too | Some videos have been banned on the basis that they are too | Quelques vidéos ont été interdits sur la base qu'ils sont trop | Quelques vidéos ont été interdits sur la base qu'ils sont trop | 有些视频已经被禁止,理由是他们太上 | yǒuxiē shìpín yǐjīng bèi jìnzhǐ, lǐyóu shì tāmen tài shàng | |||||||||||||||||||||
079 | 有些录像带因暴力镜头过多而被査禁。 | yǒuxiē lùxiàngdài yīn bàolì jìngtóuguò duō ér bèi zhā jìn. | 有些 录像带 因 暴力 镜头 过多 而 被 査禁. | yǒuxiē lùxiàngdài yīn bàolì jìngtóuguò duō ér bèi zhā jìn. | 有些录像带因暴力镜头过多而被查禁。 | yǒuxiē lùxiàngdài yīn bàolì jìngtóuguò duō ér bèi chájìn. | |||||||||||||||||||||
080 | [sing.] the way things are organized or arranged | [Sing.] The way things are organized or arranged | [Chanter.] La façon dont les choses sont organisées ou organisées | [Chanter.] La façon dont les choses sont organisées ou organisées | [唱]事物的组织或安排的方式 | [Chàng] shìwù de zǔzhī huò ānpái de fāngshì | |||||||||||||||||||||
081 | 基准;准则;方式 | jīzhǔn; zhǔnzé; fāngshì | 基准; 准则; 方式 | jīzhǔn; zhǔnzé; fāngshì | 基准;准则;方式 | jīzhǔn; zhǔnzé; fāngshì | |||||||||||||||||||||
082 | on a regular/permanent/part-time/ temporary basis | on a regular/permanent/part-time/ temporary basis | sur un temps partiel / base régulière / permanent / temporaire | sur un temps partiel/ base régulière/ permanent/ temporaire | 定期/永久/兼职/临时 | dìngqí/yǒngjiǔ/jiānzhí/línshí | |||||||||||||||||||||
083 | 以定期/永久/兼职/临时性方式 | yǐ dìngqí/yǒngjiǔ/jiānzhí/línshí xìng fāngshì | 以 定期 / 永久 / 兼职 / 临时性 方式 | yǐ dìngqí/ yǒngjiǔ/ jiānzhí/ línshí xìng fāngshì | 以定期/永久/兼职/临时性方式 | yǐ dìng qí/yǒngjiǔ/jiānzhí/línshí xìng fāngshì | |||||||||||||||||||||
084 | a daily/day-to-day,/weekly basis | a daily/day-to-day,/weekly basis | une journée-to-day, / base quotidienne / hebdomadaire | une journée-to-day, / base quotidienne/ hebdomadaire | 每天/天到一天,/每周 | měitiān/tiān dào yītiān,/měi zhōu | |||||||||||||||||||||
085 | 按每天 / 每曰/ 每周一次的标准 | àn měitiān/ měi yuē/ měi zhōu yīcì de biāozhǔn | 按 每天 / 每 曰 / 每周 一次 的 标准 | àn měitiān/ měi yuē/ měi zhōu yīcì de biāozhǔn | 按每天/每曰/每周一次的标准 | àn měitiān/měi yuē/měi zhōu yīcì de biāozhǔn | |||||||||||||||||||||
086 | 3 [C,usually sing.,.U] the important facts, ideas or events that support sth and that it can develop from | 3 [C,usually sing.,.U] the important facts, ideas or events that support sth and that it can develop from | 3 [C, chantent habituellement.,. U] les faits importants, des idées ou des événements qui soutiennent sth et qu'il peut se développer à partir | 3 [C, chantent habituellement.,. U] les faits importants, des idées ou des événements qui soutiennent sth et qu'il peut se développer à partir | 3 [C,平时唱歌,:U]支持某事和重要的事实,思想或事件,它可以从发展 | 3 [C, píngshí chànggē,:U] zhīchí mǒu shì hé zhòngyào de shìshí, sīxiǎng huò shìjiàn, tā kěyǐ cóng fāzhǎn | |||||||||||||||||||||
087 | 基础;要素;基点 | jīchǔ; yàosù; jīdiǎn | 基础; 要素; 基点 | jīchǔ; yàosù; jīdiǎn | 基础;要素;基点 | jīchǔ; yàosù; jīdiǎn | |||||||||||||||||||||
088 | The basis of a good marriage is trust | The basis of a good marriage is trust | La base d'un bon mariage est la confiance | La base d'un bon mariage est la confiance | 美满的婚姻的基础是信任 | měimǎn de hūnyīn de jīchǔ shì xìnrèn | |||||||||||||||||||||
089 | 美满婚姻的基础是信赖 | měimǎn hūnyīn de jīchǔ shì xìnlài | 美满 婚姻 的 基础 是 信赖 | měimǎn hūnyīn de jīchǔ shì xìnlài | 美满婚姻的基础是信赖 | měimǎn hūnyīn de jīchǔ shì xìnlài | |||||||||||||||||||||
090 | This article will form the basis for our discussion. | This article will form the basis for our discussion. | Cet article va former la base de notre discussion. | Cet article va former la base de notre discussion. | 这篇文章将成为我们讨论的基础。 | zhè piān wénzhāng jiāng chéngwéi wǒmen tǎolùn de jīchǔ. | |||||||||||||||||||||
091 | 这篇文章将作为我们讨论的基点 | Zhè piān wénzhāng jiāng zuòwéi wǒmen tǎolùn de jīdiǎn | 这篇 文章 将 作为 我们 讨论 的 基点 | Zhè piān wénzhāng jiāng zuòwéi wǒmen tǎolùn de jīdiǎn | 这篇文章将作为我们讨论的基点 | Zhè piān wénzhāng jiāng zuòwéi wǒmen tǎolùn de jīdiǎn | |||||||||||||||||||||
092 | The theory seems to have no basis in fact | The theory seems to have no basis in fact | La théorie ne semble avoir aucun fondement dans la réalité | La théorie ne semble avoir aucun fondement dans la réalité | 该理论似乎没有事实依据 | gāi lǐlùn sìhū méiyǒu shìshí yījù | |||||||||||||||||||||
093 | 这一理论似乎没有事实根据。 | zhè yī lǐlùn sìhū méiyǒu shìshí gēnjù. | 这一 理论 似乎 没有 事实 根据. | zhè yī lǐlùn sìhū méiyǒu shìshí gēnjù. | 这一理论似乎没有事实根据。 | zhè yī lǐlùn sìhū méiyǒu shìshí gēnjù. | |||||||||||||||||||||
094 | bask | Bask | chauffer | Chauffer | 晒 | Shài | |||||||||||||||||||||
095 | 〜(in sth) to enjoy sitting or lying in the heat or light of sth, especially the sun | 〜(in sth) to enjoy sitting or lying in the heat or light of sth, especially the sun | ~ (En qch) pour profiter assis ou couché dans la chaleur ou la lumière de qqch, en particulier le soleil | ~ (En qch) pour profiter assis ou couché dans la chaleur ou la lumière de qqch, en particulier le soleil | 〜(某事物)享有或坐或卧在热或某物的光,特别是太阳 | 〜(mǒu shìwù) xiǎngyǒu huò zuò huò wò zài rè huò mǒu wù de guāng, tèbié shì tàiyáng | |||||||||||||||||||||
096 | 晒太阳;取暖 | shài tàiyáng; qǔnuǎn | 晒太阳; 取暖 | shài tàiyáng; qǔnuǎn | 晒太阳;取暖 | shài tàiyáng; qǔnuǎn | |||||||||||||||||||||
097 | We sat basking in the warm sunshine. | We sat basking in the warm sunshine. | Nous nous sommes assis se dorer au soleil. | Nous nous sommes assis se dorer au soleil. | 我们坐在温暖的阳光下晒着。 | wǒmen zuò zài wēnnuǎn de yángguāng xià shàizhe. | |||||||||||||||||||||
098 | 舍们坐着亨受温暖的阳光 | Shěmen zuòzhe hēng shòu wēnnuǎn de yángguāng | 舍 们 坐着 亨 受 温暖 的 阳光 | Shěmen zuòzhe hēng shòu wēnnuǎn de yángguāng | 舍们坐着亨受温暖的阳光 | Shěmen zuòzhe hēng shòu wēnnuǎn de yángguāng | |||||||||||||||||||||
099 | bask in sth to enjoy the good feelings that you have when other people praise or admire you, or when they give you a lot of attention | bask in sth to enjoy the good feelings that you have when other people praise or admire you, or when they give you a lot of attention | se prélasser dans qqch pour profiter des bons sentiments que vous avez quand d'autres gens louent ou admirent vous, ou quand ils vous donnent beaucoup d'attention | se prélasser dans qqch pour profiter des bons sentiments que vous avez quand d'autres gens louent ou admirent vous, ou quand ils vous donnent beaucoup d'attention | 防晒某物享受美好的感情,你有当其他人称赞或恭维你,或者当他们给你很多的关注 | fángshài mǒu wù xiǎngshòu měihǎo de gǎnqíng, nǐ yǒu dāng qítā rén chēngzàn huò gōngwéi nǐ, huòzhě dāng tāmen gěi nǐ hěnduō de guānzhù | |||||||||||||||||||||
100 | 沉浸,沐浴(在赞美、关注等中 | chénjìn, mùyù (zài zànměi, guānzhù děng zhōng | 沉浸, 沐浴 (在 赞美, 关注 等 中 | chénjìn, mùyù (zài zànměi, guānzhù děng zhōng | 沉浸,沐浴(在赞美,关注等中 | chénjìn, mùyù (zài zànměi, guānzhù děng zhōng | |||||||||||||||||||||
101 | He had always basked in his parents attention | He had always basked in his parents attention | Il avait toujours baigné dans ses parents l'attention | Il avait toujours baigné dans ses parents l'attention | 他一直在他父母的注意晒 | tā yīzhí zài tā fùmǔ de zhùyì shài | |||||||||||||||||||||
102 | 他一直沉浸在父母的呵护中 | tā yīzhí chénjìn zài fùmǔ de hēhù zhōng | 他 一直 沉浸 在 父母 的 呵护 中 | tā yīzhí chénjìn zài fùmǔ de hēhù zhōng | 他一直沉浸在父母的呵护中 | tā yīzhí chénjìn zài fùmǔ de hēhù zhōng | |||||||||||||||||||||
103 | I never minded basking in my wife’s reflected glory (= enjoying the praise, attention, etc. she got). | I never minded basking in my wife’s reflected glory (= enjoying the praise, attention, etc. She got). | Je ne dérangeait prélassant dans ma femme reflète la gloire (= profiter de la louange, l'attention, etc. elle a obtenu). | Je ne dérangeait prélassant dans ma femme reflète la gloire (= profiter de la louange, l'attention, etc. Elle a obtenu). | 我从不介意我妻子晒着的反映荣耀(=享受赞誉,注意,等她了)。 | wǒ cóng bù jièyì wǒ qīzi shàizhe de fǎnyìng róngyào (=xiǎngshòu zànyù, zhùyì, děng tāle). | |||||||||||||||||||||
104 | 妻子的荣耀惠及于我,我并不觉得有什么不好意思。 | Qīzi de róngyào huìjí yú wǒ, wǒ bìng bù juédé yǒu shé me bù hǎoyìsi. | 妻子 的 荣耀惠 及 于 我, 我 并不 觉得 有 什么 不好意思. | Qīzi de róngyào huìjí yú wǒ, wǒ bìng bù juédé yǒu shénme bù hǎoyìsi. | 妻子的荣耀惠及于我,我并不觉得有什么不好意思。 | Qīzi de róngyào huìjí yú wǒ, wǒ bìng bù juédé yǒu shé me bù hǎoyìsi. | |||||||||||||||||||||
105 | basket | Basket | basket | Basket | 篮 | Lán | |||||||||||||||||||||
106 | 1 a container for holding or carrying things. Baskets are made of thin strips of material that bends and twists easily, for example plastic, wire or wicker | 1 a container for holding or carrying things. Baskets are made of thin strips of material that bends and twists easily, for example plastic, wire or wicker | 1 un récipient pour contenir ou transporter des choses. Les paniers sont faits de minces bandes de matériau qui se plie et se tord facilement, par exemple en plastique, fil ou en osier | 1 un récipient pour contenir ou transporter des choses. Les paniers sont faits de minces bandes de matériau qui se plie et se tord facilement, par exemple en plastique, fil ou en osier | 1持有或携带的东西的容器。篮子是由很容易弯曲和扭转材料的细条,如塑料,电线或柳条 | 1 chí yǒu huò xiédài de dōngxī de róngqì. Lánzi shì yóu hěn róngyì wānqū hé niǔzhuǎn cáiliào de xìtiáo, rú sùliào, diànxiàn huò liǔtiáo | |||||||||||||||||||||
107 | 篮;萎;筐 | lán; wēi; kuāng | 篮; 萎; 筐 | lán; wēi; kuāng | 篮;萎;筐 | lán; wēi; kuāng | |||||||||||||||||||||
108 | a shopping basket: | a shopping basket: | un panier: | un panier: | 购物篮: | gòuwù lán: | |||||||||||||||||||||
109 | 购物篮 | Gòuwù lán | 购物 篮 | Gòuwù lán | 购物篮 | Gòuwù lán | |||||||||||||||||||||
110 | a picnic basket | a picnic basket | un panier de pique-nique | un panier de pique-nique | 野餐篮 | yěcān lán | |||||||||||||||||||||
111 | 野套篮子 | yě tào lánzi | 野 套 篮子 | yě tào lánzi | 野套篮子 | yě tào lánzi | |||||||||||||||||||||
112 | a clothes/laundry basket (= in which dirty clothes are put before being washed) | a clothes/laundry basket (= in which dirty clothes are put before being washed) | un vêtement / panier à linge (= dans lequel les vêtements sales sont mis avant d'être lavés) | un vêtement/ panier à linge (= dans lequel les vêtements sales sont mis avant d'être lavés) | 一件衣服/洗衣篮(=在脏衣服都被冲走前放) | yī jiàn yīfú/xǐyī lán (=zài zàng yīfú dōu bèi chōng zǒu qián fàng) | |||||||||||||||||||||
113 | 一件衣服/洗衣篮(=在脏衣服都被冲走前放) | yī jiàn yīfú/xǐyī lán (=zài zàng yīfú dōu bèi chōng zǒu qián fàng) | 一件 衣服 / 洗衣 篮 (= 在 脏 衣服 都 被 冲走 前 放) | yī jiàn yīfú/ xǐyī lán (= zài zàng yīfú dōu bèi chōng zǒu qián fàng) | 一件衣服/洗衣篮(=在脏衣服都被冲走前放) | yī jiàn yīfú/xǐyī lán (=zài zàng yīfú dōu bèi chōng zǒu qián fàng) | |||||||||||||||||||||
114 | 存放待洗衣服的洗衣筐 | cúnfàng dài xǐyīfú de xǐ yī kuāng | 存放 待 洗衣服 的 洗衣 筐 | cúnfàng dài xǐyīfú de xǐ yī kuāng | 存放待洗衣服的洗衣筐 | cúnfàng dài xǐyīfú de xǐ yī kuāng | |||||||||||||||||||||
115 | a wicker/wire basket | a wicker/wire basket | osier / panier métallique | osier/ panier métallique | 柳条/篮筐 | liǔtiáo/lán kuāng | |||||||||||||||||||||
116 | 柳条 /氣丝會 | liǔtiáo/qì sī huì | 柳条 / 氣 丝 會 | liǔtiáo/ qì sī huì | 柳条/气丝会 | liǔtiáo/qì sī huì | |||||||||||||||||||||
117 | a cat/dog basket (=in which a cat or dog sleeps or is carried around) | a cat/dog basket (=in which a cat or dog sleeps or is carried around) | a / panier de chien de chat (= dans lequel un chat ou un chien dort ou est porté autour) | a/ panier de chien de chat (= dans lequel un chat ou un chien dort ou est porté autour) | 猫/狗篮(=在猫或狗睡觉或随身携带) | māo/gǒu lán (=zài māo huò gǒu shuìjiào huò suíshēn xiédài) | |||||||||||||||||||||
118 | 猫/狗篮(=在猫或狗睡觉或随身携带) | māo/gǒu lán (=zài māo huò gǒu shuìjiào huò suíshēn xiédài) | 猫 / 狗 篮 (= 在 猫 或 狗 睡觉 或 随身 携带) | māo/ gǒu lán (= zài māo huò gǒu shuìjiào huò suíshēn xiédài) | 猫/狗篮(=在猫或狗睡觉或随身携带) | māo/gǒu lán (=zài māo huò gǒu shuìjiào huò suíshēn xiédài) | |||||||||||||||||||||
119 | 一picture o bag, page R012 | yī picture o bag, page R012 | 一 image o sac, la page R012 | yī image o sac, la page R012 | 一画面Ø袋,页面R012 | yī huàmiàn Ø dài, yèmiàn R012 | |||||||||||||||||||||
120 | — see also waste- paper basket | — see also waste- paper basket | #NOME? | - Voir le document aussi usées panier | #NOME? | - yòu jiàn fèi zhǐ kuāng | |||||||||||||||||||||
121 | 2 the amount contained in a basket | 2 the amount contained in a basket | 2 la quantité contenue dans un panier | 2 la quantité contenue dans un panier | 2包含在一篮子的金额 | 2 bāohán zài yī lánzi de jīn'é | |||||||||||||||||||||
122 | 一篮,一筐,一篓(的量) | yī lán, yī kuāng, yī lǒu (de liàng) | 一 篮, 一筐, 一 篓 (的 量) | yī lán, yī kuāng, yī lǒu (de liàng) | 一篮,一筐,一篓(的量) | yī lán, yī kuāng, yī lǒu (de liàng) | |||||||||||||||||||||
123 | a basket of fruit | a basket of fruit | un panier de fruits | un panier de fruits | 一篮水果 | yī lán shuǐguǒ | |||||||||||||||||||||
124 | —筐水果 | —kuāng shuǐguǒ | #NOME? | - kuāng shuǐguǒ | #NOME? | - kuāng shuǐguǒ | |||||||||||||||||||||
125 | the net and the metal ring it hangs from, high up at each end of a basketball court; a point that is scored by throwing the ball through this net | the net and the metal ring it hangs from, high up at each end of a basketball court; a point that is scored by throwing the ball through this net | le filet et l'anneau de métal, il pend, haut à chaque extrémité d'un terrain de basket-ball; un point qui est marqué en lançant le ballon à travers ce filet | le filet et l'anneau de métal, il pend, haut à chaque extrémité d'un terrain de basket-ball; un point qui est marqué en lançant le ballon à travers ce filet | 净,它从挂起,高高在篮球场两端的金属环;由通过该网把球拿下一分 | jìng, tā cóng guà qǐ, gāo gāo zài lánqiú chǎng liǎng duāndì jīnshǔ huán; yóu tōngguò gāi wǎng bǎ qiú ná xià yī fēn | |||||||||||||||||||||
126 | (篮球运动的) 篮;投篮得分 | (lánqiú yùndòng de) lán; tóulán défēn | (篮球 运动 的) 篮; 投篮 得分 | (lánqiú yùndòng de) lán; tóulán défēn | (篮球运动的)篮,投篮得分 | (lánqiú yùndòng de) lán, tóulán défēn | |||||||||||||||||||||
127 | to make/shoot a basket | to make/shoot a basket | faire / tirer un panier | faire/ tirer un panier | 使/投篮 | shǐ/tóulán | |||||||||||||||||||||
128 | 投球得卷分/入篮 | tóuqiú dé juǎn fēn/rù lán | 投球 得 卷 分 / 入 篮 | tóuqiú dé juǎn fēn/ rù lán | 投球得卷分/入篮 | tóuqiú dé juǎn fēn/rù lán | |||||||||||||||||||||
129 | —picture o page R030 | —picture o page R030 | o -Photo la page R030 | o -Photo la page R030 | #NOME? | - túpiàn O yèmiàn R030 | |||||||||||||||||||||
130 | 4 (economics ) a number of different goods or currencies | 4 (economics) a number of different goods or currencies | 4 (économie) un certain nombre de produits ou de devises | 4 (économie) un certain nombre de produits ou de devises | 4(经济学)许多不同的商品或货币的 | 4(jīngjì xué) xǔduō bùtóng de shāngpǐn huò huòbì de | |||||||||||||||||||||
131 | —组,(不同的物品或货币) | —zǔ,(bùtóng de wùpǐn huò huòbì) | - 组, (不同 的 物品 或 货币) | - zǔ, (bùtóng de wùpǐn huò huòbì) | #NOME? | - zǔ,(bùtóng de wùpǐn huò huòbì) | |||||||||||||||||||||
132 | the value of the rupee against a basket of currencies | the value of the rupee against a basket of currencies | la valeur de la roupie par rapport à un panier de devises | la valeur de la roupie par rapport à un panier de devises | 卢比兑一篮子货币的价值 | lúbǐ duì yī lánzi huòbì de jiàzhí | |||||||||||||||||||||
133 | 卢比对各种货币的比值 | lúbǐ duì gè zhǒng huòbì de bǐzhí | 卢比 对 各种 货币 的 比值 | lúbǐ duì gè zhǒng huòbì de bǐzhí | 卢比对各种货币的比值 | lúbǐ duì gè zhǒng huòbì de bǐzhí | |||||||||||||||||||||
134 | see egg | see egg | voir oeuf | voir oeuf | 看到鸡蛋 | kàn dào jīdàn | |||||||||||||||||||||
135 | basket-ball | basket-ball | basketball | basketball | 篮球 | lánqiú | |||||||||||||||||||||
136 | 1 a game played by two teams of five players, using a large ball which players try to throw into a high net hanging from a ring | 1 a game played by two teams of five players, using a large ball which players try to throw into a high net hanging from a ring | 1 un jeu joué par deux équipes de cinq joueurs, en utilisant un gros ballon lequel les joueurs tentent de jeter dans un filet suspendu haute d'un anneau | 1 un jeu joué par deux équipes de cinq joueurs, en utilisant un gros ballon lequel les joueurs tentent de jeter dans un filet suspendu haute d'un anneau | 1游戏由五名球员两队交手,采用了大球,玩家试图扔到高挂网从环 | 1 yóuxì yóu wǔ míng qiúyuán liǎng duì jiāoshǒu, cǎiyòngle dà qiú, wánjiā shìtú rēng dào gāo guà wǎng cóng huán | |||||||||||||||||||||
137 | 篮球运动 | lánqiú yùndòng | 篮球 运动 | lánqiú yùndòng | 篮球运动 | lánqiú yùndòng | |||||||||||||||||||||
138 | a basketball game/coach/team | a basketball game/coach/team | un jeu de basket-ball / entraîneur / équipe | un jeu de basket-ball/ entraîneur/ équipe | 一场篮球比赛/教练/团队 | yī chǎng lánqiú bǐsài/jiàoliàn/tuánduì | |||||||||||||||||||||
139 | 篮球比赛/教练/球队 | lánqiú bǐsài/jiàoliàn/qiú duì | 篮球 比赛 / 教练 / 球队 | lánqiú bǐsài/ jiàoliàn/ qiú duì | 篮球比赛/教练/球队 | lánqiú bǐsài/jiàoliàn/qiú duì | |||||||||||||||||||||
140 | — picture o page R030 | — picture o page R030 | #NOME? | - Photo o la page R030 | #NOME? | - túpiàn O yèmiàn R030 | |||||||||||||||||||||
141 | 2 the ball used in this game | 2 the ball used in this game | 2 la balle utilisée dans ce jeu | 2 la balle utilisée dans ce jeu | 2在这场比赛中使用的球 | 2 zài zhè chǎng bǐsài zhōng shǐyòng de qiú | |||||||||||||||||||||
142 | 篮球 | lánqiú | 篮球 | lánqiú | 篮球 | lánqiú | |||||||||||||||||||||
143 | basket case (informal) 1 a country or an organization whose economic situation is very bad | basket case (informal) 1 a country or an organization whose economic situation is very bad | panier cas (informel) 1 un pays ou d'une organisation dont la situation économique est très mauvaise | panier cas (informel) 1 un pays ou d'une organisation dont la situation économique est très mauvaise | 空架子(非正式)1一个国家或一个组织,其经济情况很糟糕 | kōngjiàzi (fēi zhèngshì)1 yīgè guójiā huò yīgè zǔzhī, qí jīngjì qíngkuàng hěn zāogāo | |||||||||||||||||||||
144 | 经济状况极差的国家 (或机构) | jīngjì zhuàngkuàng jí chà de guójiā (huò jīgòu) | 经济 状况 极差 的 国家 (或 机构) | jīngjì zhuàngkuàng jí chà de guójiā (huò jīgòu) | 经济状况极差的国家(或机构) | jīngjì zhuàngkuàng jí chà de guójiā (huò jīgòu) | |||||||||||||||||||||
145 | 2 a person who is slightly crazy and who has problems dealing with situations | 2 a person who is slightly crazy and who has problems dealing with situations | 2 une personne qui est un peu fou, et qui a des problèmes traitant de situations | 2 une personne qui est un peu fou, et qui a des problèmes traitant de situations | 2一个人谁是稍微疯狂,谁拥有处理情况的问题 | 2 yīgè rén shuí shì shāowéi fēngkuáng, shuí yǒngyǒu chǔlǐ qíngkuàng de wèntí | |||||||||||||||||||||
146 | 精神矢*常的人;无适应能力的人. | jīngshén shǐ*cháng de rén; wú shìyìng nénglì de rén. | 精神 矢 * 常 的 人; 无 适应 能力 的 人. | jīngshén shǐ* cháng de rén; wú shìyìng nénglì de rén. | 精神矢*常的人;无适应能力的人。 | jīngshén shǐ*cháng de rén; wú shìyìng nénglì de rén. | |||||||||||||||||||||
147 | basket-work | Basket-work | vannerie | Vannerie | 篮工作 | Lán gōngzuò | |||||||||||||||||||||
148 | 1 material twisted together in the style of a basket | 1 material twisted together in the style of a basket | 1 matériau torsadés ensemble dans le style d'un panier | 1 matériau torsadés ensemble dans le style d'un panier | 1材料一篮子风格绞在一起 | 1 cáiliào yī lánzi fēnggé jiǎo zài yīqǐ | |||||||||||||||||||||
149 | 篮状编制物 | lán zhuàng biānzhì wù | 篮 状 编制 物 | lán zhuàng biānzhì wù | 篮状编制物 | lán zhuàng biānzhì wù | |||||||||||||||||||||
150 | 2 the craft of making baskets, etc | 2 the craft of making baskets, etc | 2 l'art de la fabrication de paniers, etc. | 2 l'art de la fabrication de paniers, etc. | 2制作篮子等工艺 | 2 zhìzuò lánzi děng gōngyì | |||||||||||||||||||||
151 | 编篮工艺;编制工艺 | biān lán gōngyì; biānzhì gōngyì | 编 篮 工艺; 编制 工艺 | Biān lán gōngyì; biānzhì gōngyì | 编篮工艺;编制工艺 | biān lán gōngyì; biānzhì gōngyì | |||||||||||||||||||||
152 | basking shark a large shark that swims close to the surface of the ocean | basking shark a large shark that swims close to the surface of the ocean | le requin pèlerin un grand requin qui nage près de la surface de l'océan | le requin pèlerin un grand requin qui nage près de la surface de l'océan | 姥鲨的大鲨鱼游靠近海洋的表面 | lǎo shā de dà shāyú yóu kàojìn hǎiyáng de biǎomiàn | |||||||||||||||||||||
153 | 晒暖鲨;姥鲨 | shài nuǎn shā; lǎo shā | 晒 暖 鲨; 姥 鲨 | shài nuǎn shā; lǎo shā | 晒暖鲨,姥鲨 | shài nuǎn shā, lǎo shā | |||||||||||||||||||||
154 | basmati | basmati | basmati | basmati | 巴斯马蒂 | bā sī mǎ dì | |||||||||||||||||||||
155 | (also basmatirice) | (also basmatirice) | (Également basmatirice) | (Également basmatirice) | (也basmatirice) | (yě basmatirice) | |||||||||||||||||||||
156 | a type of rice with long grains and a delicate flavour | a type of rice with long grains and a delicate flavour | un type de riz avec de longs grains et une saveur délicate | un type de riz avec de longs grains et une saveur délicate | 长粒和细腻的风味型水稻的 | zhǎng lì hé xìnì de fēngwèi xíng shuǐdào de | |||||||||||||||||||||
157 | 巴斯马蒂香米;印度香米 | bā sī mǎ dì xiāng mǐ; yìndù xiāng mǐ | 巴斯马蒂 香米; 印度 香米 | bā sī mǎ dì xiāng mǐ; yìndù xiāng mǐ | 巴斯马蒂香米,印度香米 | bā sī mǎ dì xiāng mǐ, yìndù xiāng mǐ | |||||||||||||||||||||
158 | bas mitzvah = bat mitzvah | bas mitzvah = bat mitzvah | bas mitzvah = bat mitzvah | bas mitzvah = bat mitzvah | BAS戒律=蝙蝠成人礼 | BAS jièlǜ =biān fú chéngrén lǐ | |||||||||||||||||||||
159 | Basque | Basque | basque | basque | 巴斯克 | bā sīkè | |||||||||||||||||||||
160 | 1 a person who was bom in the Basque country | 1 a person who was bom in the Basque country | 1 une personne qui est né dans le pays basque | 1 une personne qui est né dans le pays basque | 1谁是在巴斯克地区的BOM一个人 | 1 shuí shì zài bā sīkè dìqū de BOM yīgè rén | |||||||||||||||||||||
161 | 巴斯克人 | bā sīkè rén | 巴斯克 人 | bā sīkè rén | 巴斯克人 | bā sīkè rén | |||||||||||||||||||||
162 | 2 the language of the people living in the Basque country of France and Spain | 2 the language of the people living in the Basque country of France and Spain | 2 la langue du peuple vivant dans le pays basque de France et de l'Espagne | 2 la langue du peuple vivant dans le pays basque de France et de l'Espagne | 2生活在法国和西班牙的巴斯克地区人民的语言 | 2 shēnghuó zài fàguó hé xībānyá de bā sīkè dìqū rénmín de yǔyán | |||||||||||||||||||||
163 | 色斯克语 (指法国和西班牙的巴斯克地区居民的语言 | sè sīkè yǔ (zhǐ fàguó hé xībānyá de bā sīkè dìqū jūmín de yǔyán | 色 斯克 语 (指 法国 和 西班牙 的 巴斯克 地区 居民 的 语言 | sè sīkè yǔ (zhǐ fàguó hé xībānyá de bā sīkè dìqū jūmín de yǔyán | 色斯克语(指法国和西班牙的巴斯克地区居民的语言 | sè sīkè yǔ (zhǐ fàguó hé xībānyá de bā sīkè dìqū jūmín de yǔyán | |||||||||||||||||||||
164 |
Que d'Autres droits
incorporels se développent |
||||||||||||||||||||||||||
165 | Les éléments de base (ou des principes, des principes, des lois, etc. | ||||||||||||||||||||||||||
166 | Les bases de la programmation informatique | ||||||||||||||||||||||||||
167 | Code informatique Résumé bénédiction | ||||||||||||||||||||||||||
168 | 2 Les choses les plus les simples et les plus de Que les gens IMPORTANTES Ont Besoin Dans Une situation de Particulière | ||||||||||||||||||||||||||
169 | Infrastructure; besoins fondamentaux | ||||||||||||||||||||||||||
170 | CERTAINES écoles françaises manquent d'argent versez la base des livres et Comme des crayons | ||||||||||||||||||||||||||
171 | Certaines écoles manquent de fonds pour acheter des livres, des ustensiles de base comme des crayons | ||||||||||||||||||||||||||
172 | 1 go / Revenir à 'essentiel de Réfléchir aux idees simples ous les plus de Important au sein d'ONU sujet ous juin au lieu de activity Nouvelles Idées OÜ de détails compliqués | ||||||||||||||||||||||||||
173 | Retour à primitive; Return to Innocence | ||||||||||||||||||||||||||
174 | Une plante with des feuilles vertes brillantes Qui Sentent doux et are UTILISE Dans la cuisine Comme une herbe | ||||||||||||||||||||||||||
175 | Basilic (feuilles aromatiques vert pour la cuisson) | ||||||||||||||||||||||||||
176 | basilecte | ||||||||||||||||||||||||||
177 | (Linguistique) Une forme d'une langue Qui est Considéré Comme d'ayant non statut Inférieur à Celui d'Autres formes | ||||||||||||||||||||||||||
178 | base de dialecte chypriote, le langage de bas niveau | ||||||||||||||||||||||||||
179 | A acrolecte de comparateur | ||||||||||||||||||||||||||
180 | Basilique | ||||||||||||||||||||||||||
181 | Une grande église ous juin salle Avec Une Extrémité recourbée et Deux Rangées de colonnes à l'intérieur | ||||||||||||||||||||||||||
182 | Cathédrale, Colonne salle Temple (fin de la demi-cercle, qui se compose de deux rangées de colonnes) | ||||||||||||||||||||||||||
183 | Basilic | ||||||||||||||||||||||||||
184 | (Dans les histoires anciennes) Une créature Comme serpent un, qui-peut tuer des gens en les regardant ous en respirant sur Eux | ||||||||||||||||||||||||||
185 | Basilisk, Baz Riske serpent (ancienne légende peut regarder ou sentir monstre mortel) | ||||||||||||||||||||||||||
186 | #NOME? | ||||||||||||||||||||||||||
187 | 2 Un grand bol rond versez contain des Liquides ous (en anglais britannique) Pour la préparation des Aliments Dans; la quantity de liquide, etc., Dans bassin non | ||||||||||||||||||||||||||
188 | Pots; (anglais britannique) ton CUISINE; pot (montant) | ||||||||||||||||||||||||||
189 | non pouding bassin | ||||||||||||||||||||||||||
190 | bassin Pudding | ||||||||||||||||||||||||||
191 | zone 3 juin de terre Autour d'une grande rivière with des ruisseaux Qui descendent en Elle | ||||||||||||||||||||||||||
192 | vallée | ||||||||||||||||||||||||||
193 | le bassin amazonien | ||||||||||||||||||||||||||
194 | Amazonia | ||||||||||||||||||||||||||
195 | 4 technique terme) | ||||||||||||||||||||||||||
196 | Un endroit où la surface de la Terre est ainsi Faible Que Dans d'Autres régions du monde | ||||||||||||||||||||||||||
197 | Bassin; dépressions; bassin | ||||||||||||||||||||||||||
198 | le bassin du Pacifique | ||||||||||||||||||||||||||
199 | océan Pacifique | ||||||||||||||||||||||||||
200 | sYNONYMES synonymes | ||||||||||||||||||||||||||
201 | base | ||||||||||||||||||||||||||
202 | fondation. de base | ||||||||||||||||||||||||||
203 | Ce are Tous les mots pour les Idées ou Les Faits Qui sth is basons sur | ||||||||||||||||||||||||||
204 | Ci-dessus, le mot se réfère à la fondation, selon la | ||||||||||||||||||||||||||
205 | la base [chante habituellement.] Príncipe un, une idée non OÜ fait Qui Soutient sth et Qu'il may se develop à partir | ||||||||||||||||||||||||||
206 | Elle se réfère à la fondation, l'élément, le point | ||||||||||||||||||||||||||
207 | This article servira de base de verser notre | ||||||||||||||||||||||||||
208 | Cet article va servir de base de notre discussion | ||||||||||||||||||||||||||
209 | fondation [chante habituellement.] Príncipe un, une idée non OÜ fait Qui Soutient sth et se developpe Qu'il à partir | ||||||||||||||||||||||||||
210 | Il se réfère au principe de base, la fondation, selon | ||||||||||||||||||||||||||
211 | Le Respect et l'amitié constituant la base solide juin verser le mariage | ||||||||||||||||||||||||||
212 | Respectez votre partenaire hors Shito est une base solide du mariage | ||||||||||||||||||||||||||
213 | La rumeur is Totalement sans Fondement (= ne pas reposer sur des Faits). | ||||||||||||||||||||||||||
214 | rumeur Unfounded | ||||||||||||||||||||||||||
215 | BASE OU LA FONDATION? Ou avec la Fondation de la base? Fondation is used Souvent Pour parler de plus de choisit OÜ base plus IMPORTANTES de file d'IMPORTANTES .. et .... base. Phase Than ,. Économie | ||||||||||||||||||||||||||
216 | Couramment utilisé pour se référer à un plus grand choses plus importantes | ||||||||||||||||||||||||||
217 | Il a jeté les bases de l'économie moderne du Japon .: | ||||||||||||||||||||||||||
218 | Le Japon a également mis l'économie moderne | ||||||||||||||||||||||||||
219 | CÉS Chiffres have Constitué la base de de their request de remuneration | ||||||||||||||||||||||||||
220 | Ces chiffres sont basés sur eux pour des salaires plus élevés | ||||||||||||||||||||||||||
221 | la base de [l'habitude de chanter.] Une idée, non fait ous situation d'en juin à partir de soi developpe sth Laquelle | ||||||||||||||||||||||||||
222 | Il se réfère au point de départ | ||||||||||||||||||||||||||
223 | arguments Ses Ont juin économique de base solide, | ||||||||||||||||||||||||||
224 | * Sur son point par l'économie fondée sur adéquate | ||||||||||||||||||||||||||
225 | PATRONS ET collocations | ||||||||||||||||||||||||||
226 | a / la base / fondation / base versez / de qqch | ||||||||||||||||||||||||||
227 | Une sécurité / solide / fils / fort / Faible base / fondation / base | ||||||||||||||||||||||||||
228 | versez ex la base / fondation / base de qqch | ||||||||||||||||||||||||||
229 | versez Donner sb / provide (sb with) a / la base / fondation / base | ||||||||||||||||||||||||||
230 | de menacer / saper les bases / fondations de qqch | ||||||||||||||||||||||||||
231 | sans être Des Fondement / fondation | ||||||||||||||||||||||||||
232 | bassin de la mer | ||||||||||||||||||||||||||
233 | zone 5 juin abritée de l'eau fournissant le port non Sûr versez les bassins bateaux; Inner Harbor; Bay; dock | ||||||||||||||||||||||||||
234 | non bassin de yacht | ||||||||||||||||||||||||||
235 | Garé dans le yacht du port | ||||||||||||||||||||||||||
236 | Bases de la base | ||||||||||||||||||||||||||
237 | [Aède] la raison verser les gens prennent Laquelle juin l'action Particulière | ||||||||||||||||||||||||||
238 | Raison, la raison | ||||||||||||||||||||||||||
239 | Elle was choisie for the travail sur la base de qualifications de SES | ||||||||||||||||||||||||||
240 | Elle a été élue qualifications propres à ce travail | ||||||||||||||||||||||||||
241 | Quelques vidéos sur were interdits la base de are de trop Qu'ils | ||||||||||||||||||||||||||
242 | Une partie de la bande en raison de scènes violentes excessives ont été interdites. | ||||||||||||||||||||||||||
243 | [Aède.] La Façon Dont les choisit are organisées ous organisées | ||||||||||||||||||||||||||
244 | Référence; Normes; information | ||||||||||||||||||||||||||
245 | Régulière sur Un temps partiel / base / permanent / temporaire | ||||||||||||||||||||||||||
246 | Dans un / temps partiel / façon temporaire régulière / permanente | ||||||||||||||||||||||||||
247 | Une journée-to-day, / quotidienne de base / hebdomadaire | ||||||||||||||||||||||||||
248 | Par jour / par dire / Weekly Standard | ||||||||||||||||||||||||||
249 | 3 [C, habituellement chantent.,. U] les Faits Importants, des Idées OÜ des Evenements Qui soutiennent sth et Qu'il may se develop à partir | ||||||||||||||||||||||||||
250 | Base; élément; pb | ||||||||||||||||||||||||||
251 | La base de d'un bon mariage is the confiance | ||||||||||||||||||||||||||
252 | Heureux mariage est le fondement de la confiance | ||||||||||||||||||||||||||
253 | This article va ancienne base de discussion de notre la. | ||||||||||||||||||||||||||
254 | Cet article va servir de base de notre discussion | ||||||||||||||||||||||||||
255 | La théorie ne Semble Avoir Aucun Fondement Dans la Réalité | ||||||||||||||||||||||||||
256 | Cette théorie semble être sans fondement. | ||||||||||||||||||||||||||
257 | chauffeur | ||||||||||||||||||||||||||
258 | ~ (En qch) Pour profiter assis ous couché Dans la chaleur ou La lumière de qqch, en Particulier le soleil | ||||||||||||||||||||||||||
259 | Le soleil, le chauffage | ||||||||||||||||||||||||||
260 | Nous Nous Sommes assis se dorer au soleil. | ||||||||||||||||||||||||||
261 | maisons Suspendez sont assis par la chaleur du soleil | ||||||||||||||||||||||||||
262 | se prélasser Dans qqch Pour profiter des Bons sentiments Que you have Quand d'Autres gens louent ous vous admirent, ous Quand ILS vous donnent beaucoup d'attention | ||||||||||||||||||||||||||
263 | Immersion, salle de bain (dans la louange, l'attention, etc. | ||||||||||||||||||||||||||
264 | De Il Avait de Toujours Baigne la DANS SES parents, l'attention | ||||||||||||||||||||||||||
265 | Il a été immergé dans la prise en charge de leurs parents | ||||||||||||||||||||||||||
266 | Je ne dérangeait prélassant Dans ma femme reflète la gloire (= Profiter de la louange, l'attention, etc. Elle a Obtenu). | ||||||||||||||||||||||||||
267 | Rong Yaohui femme et moi, je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit, je suis désolé. | ||||||||||||||||||||||||||
268 | panier | ||||||||||||||||||||||||||
269 | 1 un bénéficiaire verser contain ous transporter des CHOSES. Les paniers de Minces are Faits bandes de Matériau Qui se plie et se tord Facilement, par exemple en plastique, fil ous en osier | ||||||||||||||||||||||||||
270 | Paniers; flétrir; panier | ||||||||||||||||||||||||||
271 | UN PANIER: | ||||||||||||||||||||||||||
272 | Panier d'achat | ||||||||||||||||||||||||||
273 | ONU panier de pique-nique | ||||||||||||||||||||||||||
274 | Panier ensembles sauvages | ||||||||||||||||||||||||||
275 | non vêtement / panier à linge (= Dans les vêtements ventes Lequel are mis avant d'être Laves) | ||||||||||||||||||||||||||
276 | Vêtements / panier à linge (= vêtements sales sont lavés avant rejet) | ||||||||||||||||||||||||||
277 | Rangez leur panier linge de blanchisserie | ||||||||||||||||||||||||||
278 | osiers / panier métallique | ||||||||||||||||||||||||||
279 | Wicker / mycélium aérien volonté | ||||||||||||||||||||||||||
280 | a / panier de chien de chat (= Dans un chat Lequel OÜ un chien dort Ou est porté Autour) | ||||||||||||||||||||||||||
281 | Cat / panier de chien (= chat ou un chien à dormir ou portent) | ||||||||||||||||||||||||||
282 | Une image o sac, la page R012 | ||||||||||||||||||||||||||
283 | - Voir le document de also usées panier | ||||||||||||||||||||||||||
284 | 2 la quantity contenue Dans un panier | ||||||||||||||||||||||||||
285 | Un panier, un panier, un panier (montant) | ||||||||||||||||||||||||||
286 | UN PANIER de fruits | ||||||||||||||||||||||||||
287 | - Fruit basket | ||||||||||||||||||||||||||
288 | le filet et l'anneau de métal, il pend, haut à each Extrémité d'ONU terrain de basket-ball; point de non Qui est en lançant le Marqué ballon à Travers CE filet | ||||||||||||||||||||||||||
289 | (Basket-ball) panier; coups | ||||||||||||||||||||||||||
290 | faire / tirer UN PANIER | ||||||||||||||||||||||||||
291 | Volume tanguait divisé / dans le panier | ||||||||||||||||||||||||||
292 | o -Photo la page R030 | ||||||||||||||||||||||||||
293 | 4 (économie) Un Certain Nombre de Produits Ou de chapes | ||||||||||||||||||||||||||
294 | - Groupe (différents articles ou devises) | ||||||||||||||||||||||||||
295 | la Valeur de la roupie par rapport à PANIER non de chapes | ||||||||||||||||||||||||||
296 | rapport de Rs pour diverses monnaies | ||||||||||||||||||||||||||
297 | voir oeuf | ||||||||||||||||||||||||||
298 | basket-ball | ||||||||||||||||||||||||||
299 | 1 un jeu Joué par Deux Equipes de Cinq Joueurs, en Utilisant Un gros ballon Lequel Les Joueurs tentent de jeter Dans un filet suspendu haute d'anneau non | ||||||||||||||||||||||||||
300 | basket-ball | ||||||||||||||||||||||||||
301 | Un jeu de basket-ball / Entraîneur / équipe | ||||||||||||||||||||||||||
302 | jeu de basket-ball / entraîneur / équipe | ||||||||||||||||||||||||||
303 | - Photo o la page R030 | ||||||||||||||||||||||||||
304 | 2 la balle Utilisée Dans Ce jeu | ||||||||||||||||||||||||||
305 | basket-ball | ||||||||||||||||||||||||||
306 | panier CAS (Informel) 1 un paie ous organisation d'en juin Dont la situation de très mauvaise is économique | ||||||||||||||||||||||||||
307 | Une mauvaise situation économique du pays (ou institution) | ||||||||||||||||||||||||||
308 | 2 juin personne Qui est Un peu fou, et Qui a des Problèmes traitant de situations | ||||||||||||||||||||||||||
* Vecteur Esprit de personne normale, pas de capacité d'adaptation aux personnes. | |||||||||||||||||||||||||||
Vannerie | |||||||||||||||||||||||||||
1 Matériau torsades ensemble in the Style d'UN PANIER | |||||||||||||||||||||||||||
Panier tresse | |||||||||||||||||||||||||||
2 L'art de la fabrication de paniers, etc. | |||||||||||||||||||||||||||
Procédé de préparation; la vannerie artisanale | |||||||||||||||||||||||||||
le requin pèlerin Un grand requin Qui nage près de la surface de l'océan | |||||||||||||||||||||||||||
requin soleil chaud, le requin pèlerin | |||||||||||||||||||||||||||
basmati | |||||||||||||||||||||||||||
(Also basmatirice) | |||||||||||||||||||||||||||
Type non de riz with de grains et aspire juin saveur délicate | |||||||||||||||||||||||||||
Le riz basmati; basmati | |||||||||||||||||||||||||||
bas mitzvah = bat mitzvah | |||||||||||||||||||||||||||
basque | |||||||||||||||||||||||||||
1 juin personne Qui est né in the pays basque | |||||||||||||||||||||||||||
Basques | |||||||||||||||||||||||||||
2 la langue du peuple vivant Dans le Pays Basque de France et de l'Espagne | |||||||||||||||||||||||||||
langue Couleur Trask (se réfère aux résidents de la langue basque en France et en Espagne | |||||||||||||||||||||||||||
Suggérer une modification
|