A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
 
001 than a flyweight Than a flyweight à une masselotte À une masselotte 比轻量级 Bǐ qīng liàng jí                                          
002 最轻量级拳击运动员(体重为51到 53.5公斤);次轻量级摔跤运动员(体重为52到57公斤) zuì qīng liàng jí quánjí yùndòngyuán (tǐzhòng wèi 51 dào 53.5 Gōngjīn); cì qīng liàng jí shuāijiāo yùndòngyuán (tǐzhòng wèi 52 dào 57 gōngjīn) 最 轻量级 拳击 运动员 (体重 为 51 到 53,5 公斤); 次 轻量级 摔跤 运动员 (体重 为 52 到 57 公斤) zuì qīng liàng jí quánjí yùndòngyuán (tǐzhòng wèi 51 dào 53,5 gōngjīn); cì qīng liàng jí shuāijiāo yùndòngyuán (tǐzhòng wèi 52 dào 57 gōngjīn) 最轻量级拳击运动员(体重为51到53.5公斤);次轻量级摔跤运动员(体重为52到57公斤) zuì qīng liàng jí quánjí yùndòngyuán (tǐzhòng wèi 51 dào 53.5 Gōngjīn); cì qīng liàng jí shuāijiāo yùndòngyuán (tǐzhòng wèi 52 dào 57 gōngjīn)                                          
003 a bantamweight champion a bantamweight champion un champion des poids coq un champion des poids coq 一个最轻量级冠军 yīgè zuì qīng liàng jí guànjūn
004 最轻量级拳击冠军 zuì qīng liàng jí quánjí guànjūn 最 轻量级 拳击 冠军 zuì qīng liàng jí quánjí guànjūn 最轻量级拳击冠军 zuì qīng liàng jí quánjí guànjūn                                          
005 banter  banter  plaisanter plaisanter 嘲笑 cháoxiào
006 friendly remarks and jokes friendly remarks and jokes remarques amicales et blagues remarques amicales et blagues 友好的话和笑话 yǒuhǎo dehuà hé xiàohuà
007  (善意的)玩笑,打趣  (shànyì de) wánxiào, dǎqù (善意 的) 玩笑, 打趣 (shànyì de) wánxiào, dǎqù (善意的)玩笑,打趣 (shànyì de) wánxiào, dǎqù                                          
008 He enjoyed exchanging banter with the customers. He enjoyed exchanging banter with the customers. Il aimait échanger plaisanteries avec les clients. Il aimait échanger plaisanteries avec les clients. 他喜欢与客户交流戏谑。 tā xǐhuān yǔ kèhù jiāoliú xìxuè.
009 他喜欢和顾客开玩笑 Tā xǐhuān hé gùkè kāiwánxiào 他 喜欢 和 顾客 开玩笑 Tā xǐhuān hé gùkè kāiwánxiào 他喜欢和顾客开玩笑 Tā xǐhuān hé gùkè kāiwánxiào                                          
010 〜(with sb) to joke with, sb  〜(with sb) to joke with, sb  ~ (Avec sb) de plaisanter avec, sb ~ (Avec sb) de plaisanter avec, sb 〜(与某人)与,某人开玩笑 〜(yǔ mǒu rén) yǔ, mǒu rén kāiwánxiào
011 (和某人) 开玩笑;逗乐 (hé mǒu rén) kāiwánxiào; dòulè (和 某人) 开玩笑; 逗乐 (hé mǒu rén) kāiwánxiào; dòulè (和某人)开玩笑,逗乐 (hé mǒu rén) kāiwánxiào, dòulè                                          
012 He bantered with reporters and posed for photographers. He bantered with reporters and posed for photographers. Il a plaisanté avec les journalistes et a posé pour les photographes. Il a plaisanté avec les journalistes et a posé pour les photographes. 他揶揄与记者合影的摄影师。 tā yéyú yǔ jìzhě héyǐng de shèyǐng shī.
013 他和记者们打趣,并摆姿势让摄影师拍照。_ Tā hé jìzhěmen dǎqù, bìng bǎi zīshì ràng shèyǐng shī pāizhào._ 他 和 记者 们 打趣, 并 摆 姿势 让 摄影师 拍照 ._ Tā hé jìzhěmen dǎqù, bìng bǎi zīshì ràng shèyǐng shī pāizhào._ 他和记者们打趣,并摆姿势让摄影师拍照._ Tā hé jìzhěmen dǎqù, bìng bǎi zīshì ràng shèyǐng shī pāizhào._                                          
014 bantering Bantering badin Badin 戏谑 Xìxuè
015 (of a way of talking  (of a way of talking  (D'une façon de parler (D'une façon de parler (的交谈方式 (de jiāotán fāngshì
016 讲话方式) jiǎnghuà fāngshì) 讲话 方式) jiǎnghuà fāngshì) 讲话方式) jiǎnghuà fāngshì)                                          
017 amusing and friendly  amusing and friendly  amusant et convivial amusant et convivial 有趣的和友好的 yǒuqù de hé yǒuhǎo de
018 风趣的;诙谐的 fēngqù de; huīxié de 风趣 的; 诙谐 的 fēngqù de; huīxié de 风趣的,诙谐的 fēngqù de, huīxié de                                          
019 There was a friendly, bantering tone in his voice There was a friendly, bantering tone in his voice Il y avait une ambiance conviviale, le ton de sa voix railleuse Il y avait une ambiance conviviale, le ton de sa voix railleuse 还有他的声音很友好,戏谑的口吻 hái yǒu tā de shēngyīn hěn yǒuhǎo, xìxuè de kǒuwěn
020 他的声音里流露着友好诙谐的语调。 tā de shēngyīn lǐ liúlùzhe yǒuhǎo huīxié de yǔdiào. 他 的 声音 里 流露 着 友好 诙谐 的 语调. tā de shēngyīn lǐ liúlùzhe yǒuhǎo huīxié de yǔdiào. 他的声音里流露着友好诙谐的语调。 tā de shēngyīn lǐ liúlùzhe yǒuhǎo huīxié de yǔdiào.                                          
021 banyan Banyan banian Banian 榕树 Róngshù
022 (also 'banyan tree)  a S Asian tree with structures that grow down from the branches to the ground and then grow into new roots and TRUNKS (also'banyan tree)  a S Asian tree with structures that grow down from the branches to the ground and then grow into new roots and TRUNKS (Également «arbre de banian) un S arbre asiatique avec des structures qui poussent vers le bas des branches au sol, puis se développer dans de nouvelles racines et TRUNKS (Également «arbre de banian) un S arbre asiatique avec des structures qui poussent vers le bas des branches au sol, puis se développer dans de nouvelles racines et TRUNKS (也“榕树)一的亚洲树与长下从树枝到地面结构,然后成长为新根和中继 (yě “róngshù) yī de yàzhōu shù yǔ zhǎng xià cóng shùzhī dào dìmiàn jiégòu, ránhòu chéngzhǎng wèi xīn gēn hé zhōng jì
023 榕树(见于南亚,树枝上有气根伸入土壤,变成新的树干) róngshù (jiànyú nányà, shùzhī shàng yǒu qì gēn shēn rù tǔrǎng, biàn chéng xīn de shùgàn) 榕树 (见于 南亚, 树枝 上 有 气根 伸入 土壤, 变成 新 的 树干) róngshù (jiànyú nányà, shùzhī shàng yǒu qì gēn shēn rù tǔrǎng, biàn chéng xīn de shùgàn) 榕树(见于南亚,树枝上有气根伸入土壤,变成新的树干) róngshù (jiànyú nányà, shùzhī shàng yǒu qì gēn shēn rù tǔrǎng, biàn chéng xīn de shùgàn)                                          
024 baobab  baobab  baobab baobab 猴面包树 hóu miànbāo shù
025 a short thick tree, found especially in Africa and Australia, that lives for many years a short thick tree, found especially in Africa and Australia, that lives for many years un arbre court et épais, trouve surtout en Afrique et en Australie, qui vit depuis de nombreuses années un arbre court et épais, trouve surtout en Afrique et en Australie, qui vit depuis de nombreuses années 短而粗的树,特别是在非洲和澳大利亚发现,住了很多年 duǎn ér cū de shù, tèbié shì zài fēizhōu hé àodàlìyǎ fāxiàn, zhùle hěnduō nián
026 猴面包树(尤见于非洲和澳大知亚,生命力强 hóu miànbāo shù (yóu jiànyú fēizhōu hé ào dà zhī yà, shēngmìnglì qiáng 猴 面包 树 (尤 见于 非洲 和 澳 大 知 亚, 生命力 强 hóu miànbāo shù (yóu jiànyú fēizhōu hé ào dà zhī yà, shēngmìnglì qiáng 猴面包树(尤见于非洲和澳大知亚,生命力强 hóu miànbāo shù (yóu jiànyú fēizhōu hé ào dà zhī yà, shēngmìnglì qiáng
027 bap bap bap bap BAP BAP
028  a round flat bread roll  a round flat bread roll un petit pain rond et plat un petit pain rond et plat 圆扁面包 yuán biǎn miànbāo
029  圆面包   yuán miànbāo  圆 面包 yuán miànbāo 圆面包 yuán miànbāo                                          
030 —see also bun —see also bun #NOME? -voir aussi bun 也 - 请参阅包子 yě - qǐng cānyuè bāozi
031 baptism  baptism  Baptême Baptême 洗礼 xǐlǐ
032 a Christian ceremony in which a few drops of water are poured on sb or they are covered with water, to welcome them into the Christian Church and often to name them  a Christian ceremony in which a few drops of water are poured on sb or they are covered with water, to welcome them into the Christian Church and often to name them  une cérémonie chrétienne, dans laquelle quelques gouttes d'eau sont versés sur sb ou ils sont couverts avec de l'eau, de les accueillir dans l'Eglise chrétienne et souvent les nommer une cérémonie chrétienne, dans laquelle quelques gouttes d'eau sont versés sur sb ou ils sont couverts avec de l'eau, de les accueillir dans l'Eglise chrétienne et souvent les nommer 基督教仪式中的几滴清水倒入某人或他们被水覆盖,欢迎他们到基督教堂,往往他们的名字 jīdūjiào yíshì zhōng de jǐ dī qīngshuǐ dào rù mǒu rén huò tāmen bèi shuǐ fùgài, huānyíng tāmen dào jīdū jiàotáng, wǎngwǎng tāmen de míngzì
033 (基督教的) 洗礼,浸礼 (jīdūjiào de) xǐlǐ, jìn lǐ (基督教 的) 洗礼, 浸礼 (jīdūjiào de) xǐlǐ, jìn lǐ (基督教的)洗礼,浸礼 (jīdūjiào de) xǐlǐ, jìn lǐ                                          
034 一compare christening yī compare christening 一 comparer baptême yī comparer baptême 一对比洗礼 yī duìbǐ xǐlǐ
035 a baptism of fire a difficult introduction to a new job or activity a baptism of fire a difficult introduction to a new job or activity un baptême du feu une introduction difficile à un nouvel emploi ou une activité un baptême du feu une introduction difficile à un nouvel emploi ou une activité 火的洗礼艰难介绍一个新的工作或活动 huǒ de xǐlǐ jiānnán jièshào yīgè xīn de gōngzuò huò huódòng
036  重大的考验;战火的洗礼  zhòngdà de kǎoyàn; zhànhuǒ de xǐlǐ 重大 的 考验; 战火 的 洗礼 zhòngdà de kǎoyàn; zhànhuǒ de xǐlǐ 重大的考验;​​战火的洗礼 zhòngdà de kǎoyàn;​​zhànhuǒ de xǐlǐ                                          
037 baptismal  baptismal  de baptême de baptême 洗礼 xǐlǐ
038 [only before noun] connected with baptism [only before noun] connected with baptism [Seulement avant noun] connecté avec le baptême [Seulement avant noun] connecté avec le baptême [名词只有前]与连接的洗礼 [míngcí zhǐyǒu qián] yǔ liánjiē de xǐlǐ
039  洗礼的;浸礼的  xǐlǐ de; jìn lǐ de 洗礼 的; 浸礼 的 xǐlǐ de; jìn lǐ de 洗礼的;浸礼的 xǐlǐ de; jìn lǐ de                                          
040 a baptismal service/ceremony a baptismal service/ceremony un service de baptême / cérémonie un service de baptême/ cérémonie 洗礼服务/典礼 xǐlǐ fúwù/diǎnlǐ
041 洗礼仪式 xǐlǐ yíshì 洗礼 仪式 xǐlǐ yíshì 洗礼仪式 xǐlǐ yíshì                                          
042 Baptist  Baptist  Baptiste Baptiste 浸礼者 jìn lǐ zhě
043 a member of a Christian Prot­estant Church that believes that baptism should take place when a person is old enough to understand what it means, and not as a baby  a member of a Christian Prot­estant Church that believes that baptism should take place when a person is old enough to understand what it means, and not as a baby  un membre d'une Eglise protestante chrétienne qui croit que le baptême doit avoir lieu quand une personne est assez vieux pour comprendre ce que cela signifie, et non pas comme un bébé un membre d'une Eglise protestante chrétienne qui croit que le baptême doit avoir lieu quand une personne est assez vieux pour comprendre ce que cela signifie, et non pas comme un bébé 基督教新教教会的成员,该人士认为,当一个人长大了,明白这意味着什么洗礼应该发生,而不是作为一个婴儿 jīdūjiào xīnjiào jiàohuì de chéngyuán, gāi rénshì rènwéi, dāng yīgè rén zhǎng dàle, míngbái zhè yìwèizhe shénme xǐlǐ yīnggāi fāshēng, ér bùshì zuòwéiyīgè yīng'ér
044 浸礼会教徒 jìn lǐ huì jiàotú 浸礼 会 教徒 jìn lǐ huì jiàotú 浸礼会教徒 jìn lǐ huì jiàotú                                          
045 Baptist [usually before noun]: Baptist [usually before noun]: Baptiste [habituellement avant noun]: Baptiste [habituellement avant noun]: 浸信会[前通常名词]: jìn xìn huì [qián tōngcháng míngcí]:
046  a Baptist church    A Baptist church   une église baptiste Une église baptiste 浸信会 Jìn xìn huì
047 浸礼会教派 jìn lǐ huì jiàopài 浸礼 会 教派 jìn lǐ huì jiàopài 浸礼会教派 jìn lǐ huì jiàopài                                          
048 bars bars barres barres 酒吧 jiǔbā
049 柜台;条 guìtái; tiáo 柜台; 条 guìtái; tiáo 柜台;条 guìtái; tiáo                                          
050 the bar stool the bar stool le tabouret de bar le tabouret de bar 酒吧凳 jiǔbā dèng
051 酒吧高脚発 jiǔbā gāo jiǎo fā 酒吧 高 脚 発 jiǔbā gāo jiǎo fā 酒吧高脚発 jiǔbā gāo jiǎo fā                                          
052 sandwich bar sandwich bar Sandwicherie Sandwicherie 三明治吧 sānmíngzhì ba
053 三明治柜台 sānmíngzhì guìtái 三明治 柜台 sānmíngzhì guìtái 三明治柜台 sānmíngzhì guìtái                                          
054 bar of chocolate bar of chocolate barre chocolatée barre chocolatée 一块巧克力 yīkuài qiǎokèlì
055  一条巧克力  yītiáo qiǎokèlì 一条 巧克力 yītiáo qiǎokèlì 一条巧克力 yītiáo qiǎokèlì                                          
056 bar of soap bar of soap savonette savonette 肥皂 féizào
057 一条肥皂 yītiáo féizào 一条 肥皂 yītiáo féizào 一条肥皂 yītiáo féizào                                          
058 bar code bar code code à barre code à barre 条形码 tiáoxíngmǎ
059 条形码 tiáoxíngmǎ 条形码 tiáoxíngmǎ 条形码 tiáoxíngmǎ                                          
060 five-bar gate five-bar gate cinq barres porte cinq barres porte 五杆门 wǔ gān mén
061 五根木的栅门 wǔ gēnmù de zhà mén 五根 木 的 栅门 wǔ gēnmù de zhà mén 五根木的栅门 wǔ gēnmù de zhà mén
062 窗条 chuāng tiáo 窗 条 chuāng tiáo 窗条 chuāng tiáo                                          
064 baptize {BrE also -ise) /baep'taiz/ verb [usually passive] to give sb baptism  baptize {BrE also -ise)/baep'taiz/ verb [usually passive] to give sb baptism  baptisera {BrE également -ise) / baep'taiz / verb [généralement passive] pour donner le baptême sb baptisera {BrE également -ise)/ baep'taiz/ verb [généralement passive] pour donner le baptême sb 施洗{英式英语也-ise)/ baep'taiz /动词[通常被动]给某人洗礼 shī xǐ {yīng shì yīngyǔ yě-ise)/ baep'taiz/dòngcí [tōngcháng bèidòng] gěi mǒu rén xǐlǐ
065 授洗;付洗;施洗 shòuxǐ; fù xǐ; shī xǐ 授 洗; 付 洗; 施洗 shòuxǐ; fù xǐ; shī xǐ 授洗;付洗;施洗 shòuxǐ; fù xǐ; shī xǐ                                          
066 She was baptized Mary She was baptized Mary Elle a été baptisée Marie Elle a été baptisée Marie 她受洗玛丽 tā shòuxǐ mǎlì
067 她受洗时取名为玛丽。 tā shòuxǐ shí qǔ míng wèi mǎlì. 她 受洗 时 取名 为 玛丽. tā shòuxǐ shí qǔ míng wèi mǎlì. 她受洗时取名为玛丽。 tā shòuxǐ shí qǔ míng wèi mǎlì.                                          
068 I was baptized a Catholic. I was baptized a Catholic. J'ai été baptisé catholique. J'ai été baptisé catholique. 我受洗成为天主教徒。 Wǒ shòuxǐ chéngwéi tiānzhǔjiào tú.
069 我*洗成为天主教徒 Wǒ*xǐ chéngwéi tiānzhǔjiào tú 我 * 洗 成为 天主教徒 Wǒ* xǐ chéngwéi tiānzhǔjiào 我*洗成为天主教徒 Wǒ*xǐ chéngwéi tiānzhǔjiào tú                                          
070 我受洗成为天主教徒。。 wǒ shòu xǐ chéngwéi tiānzhǔjiào tú.. 我 受洗 成为 天主教徒 .. wǒ shòu xǐ chéngwéi tiānzhǔjiào tú.. 我受洗成为天主教徒.. wǒ shòu xǐ chéngwéi tiānzhǔjiào tú..                                          
071 [also VN] _see also [Also VN] _see also [Également VN] _see aussi [Également VN] _see aussi [VN也是] _see也 [VN yěshì] _see yě
072 CHRISTEN CHRISTEN BAPTISER BAPTISER CHRISTEN CHRISTEN
073 Bapu  Bapu  Bapu Bapu 巴普 bā pǔ
074 1 (used especially as a form of address  1 (used especially as a form of address  1 (utilisé en particulier comme une forme d'adresse 1 (utilisé en particulier comme une forme d'adresse 1(特别是用作地址的一种形式 1(tèbié shì yòng zuò dìzhǐ de yī zhǒng xíngshì
075 尤用作称呼) yóu yòng zuò chēnghu) 尤 用作 称呼) yóu yòng zuò chēnghu) 尤用作称呼) yóu yòng zuò chēnghu)                                          
076 a father  a father  un père un père 父亲 fùqīn
077 父亲;爸爸 fùqīn; bàba 父亲; 爸爸 fùqīn; bàba 父亲,爸爸 fùqīn, bàba                                          
078 2 a name by which Mahatma Gandhi is referred to, showing affection 2 a name by which Mahatma Gandhi is referred to, showing affection 2 un nom par lequel Mahatma Gandhi est appelé, montrer de l'affection 2 un nom par lequel Mahatma Gandhi est appelé, montrer de l'affection 2由圣雄甘地称为一个名字,可见感情 2 yóu shèng xióng gāndì chēng wéiyīgè míngzì, kějiàn gǎnqíng
079 巴普(对圣雄甘地的爱称) bā pǔ (duì shèng xióng gāndì de ài chēng) 巴普 (对 圣 雄 甘地 的 爱称) bā pǔ (duì shèng xióng gāndì de ài chēng) 巴普(对圣雄甘地的爱称) bā pǔ (duì shèng xióng gāndì de ài chēng)                                          
080 bar bar bar bar 酒吧 jiǔbā
081 FOR DRINKS/FOOD FOR DRINKS/FOOD POUR BOISSONS / ALIMENTS POUR BOISSONS/ ALIMENTS 饮料/食品 yǐnliào/shípǐn
082 饮食 yǐnshí 饮食 yǐnshí 饮食 yǐnshí                                          
083  1 a place where you can buy and drink alcoholic and other drinks :  1 a place where you can buy and drink alcoholic and other drinks: 1 un endroit où vous pouvez acheter et boire des boissons alcoolisées et d'autres: 1 un endroit où vous pouvez acheter et boire des boissons alcoolisées et d'autres: 1一个地方,你可以购买和饮用酒精饮料和其他饮料: 1 yīgè dìfāng, nǐ kěyǐ gòumǎi hé yǐnyòng jiǔjīng yǐnliào hé qítā yǐnliào:
084 酒 吧 Jiǔ ba 酒 吧 Jiǔ ba 酒吧 Jiǔbā                                          
085 We met at a bar called the Flamingo We met at a bar called the Flamingo Nous avons rencontré dans un bar appelé le Flamingo Nous avons rencontré dans un bar appelé le Flamingo 我们遇到了一个叫火烈鸟酒吧 wǒmen yù dàole yīgè jiào huǒ liè niǎo jiǔbā
086 我们在一家名为“火烈鸟”的酒吧相遇 wǒmen zài yījiā míng wèi “huǒ liè niǎo” de jiǔbā xiāngyù 我们 在 一家 名为 "火烈鸟" 的 酒吧 相遇 wǒmen zài yījiā míng wèi"huǒ liè niǎo" de jiǔbā xiāngyù 我们在一家名为“火烈鸟”的酒吧相遇 wǒmen zài yījiā míng wèi “huǒ liè niǎo” de jiǔbā xiāngyù                                          
087 the island’s only licensed bar (= one that is allowed to sell alcoholic drinks) the island’s only licensed bar (= one that is allowed to sell alcoholic drinks) seulement autorisé bar (= celui qui est autorisé à vendre des boissons alcoolisées) de l'île seulement autorisé bar (= celui qui est autorisé à vendre des boissons alcoolisées) de l'île (即允许出售酒精饮料=一个)岛上唯一的持牌酒吧 (jí yǔnxǔ chūshòu jiǔjīng yǐnliào =yīgè) dǎo shàng wéi yī de chí pái jiǔbā
088 岛上唯一有酒类销售许可证的酒吧 dǎo shàng wéiyī yǒu jiǔ lèi xiāoshòu xǔkě zhèng de jiǔbā 岛上 唯一 有 酒类 销售 许可证 的 酒吧 dǎo shàng wéiyī yǒu jiǔ lèi xiāoshòu xǔkě zhèng de jiǔbā 岛上唯一有酒类销售许可证的酒吧 dǎo shàng wéi yī yǒu jiǔ lèi xiāoshòu xǔkě zhèng de jiǔbā                                          
089 a cocktail bar a cocktail bar un bar à cocktails un bar à cocktails 一个鸡尾酒吧 yīgè jīwěijiǔbā
090 鸡尾酒酒吧 jīwěijiǔ jiǔbā 鸡尾酒 酒吧 jīwěijiǔ jiǔbā 鸡尾酒酒吧 jīwěijiǔ jiǔbā                                          
091 I found David in the bar of the Red Lion (= a room in a pub where drinks are served). I found David in the bar of the Red Lion (= a room in a pub where drinks are served). J'ai trouvé David dans la barre du Lion Rouge (= une chambre dans un pub où des boissons sont servies). J'ai trouvé David dans la barre du Lion Rouge (= une chambre dans un pub où des boissons sont servies). 我发现大卫在红狮(=一家酒吧的房间里饮品)的酒吧。 wǒ fāxiàn dà wèi zài hóng shī (=yījiā jiǔbā de fángjiān lǐ yǐnpǐn) de jiǔbā.
092 我在“红狮”酒吧找了到*戴维  Wǒ zài “hóng shī” jiǔbā zhǎole dào*dài wéi  我 在 "红狮" 酒吧 找 了 到 * 戴维 Wǒ zài"hóng shī" jiǔbā zhǎole dào* dài wéi 我在“红狮”酒吧找了到*戴维 Wǒ zài “hóng shī” jiǔbā zhǎole dào*dài wéi                                          
093 —see also barroom, lounge bar, minibar,PUBLIC BAR,SALOON bar at saloon  —see also barroom, lounge bar, minibar,PUBLIC BAR,SALOON bar at saloon  -voir aussi barroom, bar-salon, minibar, BAR PUBLIC, bar SALOON au salon -voir aussi barroom, bar-salon, minibar, BAR PUBLIC, bar SALOON au salon #NOME? - jiàn yě jiǔbā jiān, xiūxián ba, jiǔbā, gōnggòng jiǔbā, zài shālóng shālóng jiǔbā
094 2 a long wide wooden surface where drinks, etc are served  2 a long wide wooden surface where drinks, etc are served  2 une longue grande surface en bois où des boissons, etc sont servis 2 une longue grande surface en bois où des boissons, etc sont servis 2长广木制品表面,其中饮料等供应 2 zhǎng guǎng mù zhìpǐn biǎomiàn, qízhōng yǐnliào děng gōngyìng
095 (出售饮料等的)柜台 (chūshòu yǐnliào děng de) guìtái (出售 饮料 等 的) 柜台 (chūshòu yǐnliào děng de) guìtái (出售饮料等的)柜台 (chūshòu yǐnliào děng de) guìtái                                          
096 She was sitting at the bar. She was sitting at the bar. Elle était assise au bar. Elle était assise au bar. 她坐在酒吧。 tā zuò zài jiǔbā.
097 她坐在酒吧私柜台那里 Tā zuò zài jiǔbā sī guìtái nàlǐ 她 坐在 酒吧 私 柜台 那里 Tā zuò zài jiǔbā sī guìtái nàlǐ 她坐在酒吧私柜台那里 Tā zuò zài jiǔbā sī guìtái nàlǐ                                          
098 It was so crowded I couldn’t get to the bar It was so crowded I couldn’t get to the bar Il avait tellement de monde que je ne pouvais pas aller au bar Il avait tellement de monde que je ne pouvais pas aller au bar 就这样挤我无法进入正题吧 jiù zhèyàng jǐ wǒ wúfǎ jìnrù zhèngtí ba
099 人太多了,我无法挤到柜台那儿 rén tài duōle, wǒ wúfǎ jǐ dào guìtái nà'er 人 太多 了, 我 无法 挤到 柜台 那儿 rén tài duōle, wǒ wúfǎ jǐ dào guìtái nà'er 人太多了,我无法挤到柜台那儿 rén tài duōle, wǒ wúfǎ jǐ dào guìtái nà'er                                          
100 3 especially in compounds 3 especially in compounds 3 en particulier dans les composés 3 en particulier dans les composés 3特别是化合物 3 tèbié shì huàhéwù
101 尤用于构成复合词) yóu yòng yú gòuchéng fùhécí) 尤 用于 构成 复合 词) yóu yòng yú gòuchéng fùhécí) 尤用于构成复合词) yóu yòng yú gòuchéng fùhécí)                                          
102 a place in which a particular kind of food or drink is the main thing that is served  a place in which a particular kind of food or drink is the main thing that is served  un lieu dans lequel un type particulier de nourriture ou de boisson est la principale chose qui est servi un lieu dans lequel un type particulier de nourriture ou de boisson est la principale chose qui est servi 在其中一个地方某种特定的食物或饮料是服务的主要的事情 zài qízhōng yīgè dìfāng mǒu zhǒng tèdìng de shíwù huò yǐnliào shì fúwù de zhǔyào de shìqíng
103 (专售某类饮食的) 小吃店,小馆子 (zhuān shòu mǒu lèi yǐnshí de) xiǎochī diàn, xiǎo guǎnzi (专 售 某类 饮食 的) 小吃店, 小 馆子 (zhuān shòu mǒu lèi yǐnshí de) xiǎochī diàn, xiǎo guǎnzi (专售某类饮食的)小吃店,小馆子 (zhuān shòu mǒu lèi yǐnshí de) xiǎochī diàn, xiǎo guǎnzi                                          
104 a sandwich bar a sandwich bar un bar à sandwich un bar à sandwich 一个三明治吧 yīgè sānmíngzhì ba
105  三明治店   sānmíngzhì diàn  三明治 店 sānmíngzhì diàn 三明治店 sānmíngzhì diàn                                          
106 coffee bar  coffee bar  bar a café bar a café 咖啡厅 kāfēi tīng
107 咖啡馆 kāfēi guǎn 咖啡 馆 kāfēi guǎn 咖啡馆 kāfēi guǎn                                          
108 一see also oxygen BAR, SNACK BAR, WINE BAR yī see also oxygen BAR, SNACK BAR, WINE BAR 一 voir aussi BAR d'oxygène, SNACK BAR, WINE BAR yī voir aussi BAR d'oxygène, SNACK BAR, WINE BAR 一见氧吧,小吃店,酒吧 yī jiàn yǎngba, xiǎochī diàn, jiǔbā
109 OF CHbCOLATE/SOAP  OF CHbCOLATE/SOAP  D'CHbCOLATE / SOAP D'CHbCOLATE/ SOAP CHbCOLATE OF / SOAP CHbCOLATE OF/ SOAP
110 巧克力;肥皂  qiǎokèlì; féizào  巧克力; 肥皂 qiǎokèlì; féizào 巧克力;肥皂 qiǎokèlì; féizào                                          
111 4 a piece of sth with straight sides  4 a piece of sth with straight sides  4 un morceau de qqch avec des côtés droits 4 un morceau de qqch avec des côtés droits 4一块做工用直边 4 yīkuài zuògōng yòng zhí biān
112 (长方形)条,块 (chángfāngxíng) tiáo, kuài (长方形) 条, 块 (chángfāngxíng) tiáo, kuài (长方形)条,块 (chángfāngxíng) tiáo, kuài                                          
113 a bar of chocolate/soap  a bar of chocolate/soap  une barre de chocolat / savon une barre de chocolat/ savon 巧克力/一块肥皂 qiǎokèlì/yīkuài féizào
114 —条巧克力/肥皂 —tiáo qiǎokèlì/féizào #NOME? - tiáo qiǎokèlì/ féizào #NOME? - tiáo qiǎokèlì/féizào                                          
115 candy bars candy bars friandises friandises 糖果 tángguǒ
116 糖棒 táng bàng 糖 棒 táng bàng 糖棒 táng bàng                                          
117 OF METAL/WOOD OF METAL/WOOD DE METAL / BOIS DE METAL/ BOIS 期金属/木 qī jīnshǔ/mù
118  金属;木材  jīnshǔ; mùcái 金属; 木材 jīnshǔ; mùcái 金属,木材 jīnshǔ, mùcái                                          
119  5  a long straight piece of metal or wood.   5  a long straight piece of metal or wood.  5 un long morceau droit de métal ou de bois. 5 un long morceau droit de métal ou de bois. 5直长一块金属或木头。 5 zhí zhǎng yīkuài jīnshǔ huò mùtou.
120 Bars are often used to stop sb from getting through a space Bars are often used to stop sb from getting through a space Bars sont souvent utilisés pour arrêter qn de passer à travers un espace Bars sont souvent utilisés pour arrêter qn de passer à travers un espace 条常常被用来从通过空间越来越停止某人 Tiáo chángcháng bèi yòng lái cóng tōngguò kōngjiān yuè lái yuè tíngzhǐ mǒu rén
121 长条,棒,栏杆(常用作护栏 cháng tiáo, bàng, lángān (chángyòng zuò hùlán 长 条, 棒, 栏杆 (常用 作 护栏 cháng tiáo, bàng, lángān (chángyòng zuò hùlán 长条,棒,栏杆(常用作护栏 cháng tiáo, bàng, lángān (chángyòng zuò hùlán                                          
122 He smashed the window with an iron bar He smashed the window with an iron bar Il a fracassé la fenêtre avec une barre de fer Il a fracassé la fenêtre avec une barre de fer 他砸碎了窗户用一根铁棒 tā zá suìle chuānghù yòng yī gēn tiě bàng
123 他用铁棒敲碎了窗户 tā yòng tiě bàng qiāo suìle chuānghù 他 用 铁棒 敲碎 了 窗户 tā yòng tiě bàng qiāo suìle chuānghù 他用铁棒敲碎了窗户 tā yòng tiě bàng qiāo suìle chuānghù                                          
124 All the ground floor windows were fitted with bars All the ground floor windows were fitted with bars Toutes les fenêtres du plancher au sol ont été équipés de barres Toutes les fenêtres du plancher au sol ont été équipés de barres 所有一楼的窗户都装上吧 suǒyǒu yī lóu de chuānghù dōu zhuāng shàng ba
125 底层所有的窗户都装了铁栅 dǐcéng suǒyǒu de chuānghù dōu zhuāngle tiě zhà 底层 所有 的 窗户 都 装 了 铁栅 dǐcéng suǒyǒu de chuānghù dōu zhuāngle tiě zhà 底层所有的窗户都装了铁栅 dǐcéng suǒyǒu de chuānghù dōu zhuāngle tiě zhà                                          
126 a five-bar gate (= one made with five horizontal bars of wood a five-bar gate (= one made with five horizontal bars of wood une porte cinq bar (= un fait avec cinq barres horizontales de bois une porte cinq bar (= un fait avec cinq barres horizontales de bois 一个五杆门(= 1与木材的五横棒制成 yīgè wǔ gān mén (= 1 yǔ mùcái de wǔ héng bàng zhì chéng
127 用五根横木条钉成的栅门 yòng wǔ gēn héngmù tiáo dīng chéng de zhà mén 用 五根 横木 条 钉 成 的 栅门 yòng wǔ gēn héngmù tiáo dīng chéng de zhà mén 用五根横木条钉成的栅门 yòng wǔ gēn héngmù tiáo dīng chéng de zhà mén                                          
128 一picture O DUMB-BELL , page R032  yī picture O DUMB-BELL, page R032  一 image O DUMB-BELL, la page R032 yī image O DUMB-BELL, la page R032 一画面Ø哑铃,页R032 yī huàmiàn Ø yǎlíng, yè R032
129 — see also bull bars, rqll bar, space bar,TOW BAR — see also bull bars, rqll bar, space bar,TOW BAR - Voir aussi les barres de taureau, bar rqll, barre d'espace, TOW BAR - Voir aussi les barres de taureau, bar rqll, barre d'espace, TOW BAR #NOME? - yòu jiàn fáng zhuàng jià,rqll jiǔbā, kònggé jiàn, qiānyǐn gān
130 IN ELECTRIC FIRE  IN ELECTRIC FIRE  AU FEU ÉLECTRIQUE AU FEU ÉLECTRIQUE 在电气火灾 zài diànqì huǒzāi
131 电热炉  diànrè lú  电热 炉 diànrè lú 电热炉 diànrè lú                                          
132 6 a piece of metal with wire wrapped around it that becomes red and hot when electricity is passed through it  6 a piece of metal with wire wrapped around it that becomes red and hot when electricity is passed through it  6 un morceau de métal avec du fil enroulé autour de lui qui devient rouge et chaude lorsque l'électricité est passé à travers elle 6 un morceau de métal avec du fil enroulé autour de lui qui devient rouge et chaude lorsque l'électricité est passé à travers elle 6一块金属与导线缠当电流通过时变为红色和热 6 yīkuài jīnshǔ yǔ dǎoxiàn chán dāng diànliú tōngguò shí biàn wèi hóngsè hé rè
133 电热棒 diànrè bàng 电热 棒 diànrè bàng 电热棒 diàn rè bàng                                          
134 IN SPORTS  IN SPORTS  DANS LES SPORTS DANS LES SPORTS 在体育方面 zài tǐyù fāngmiàn
135 体育运动  tǐyù yùndòng  体育运动 tǐyù yùndòng 体育运动 tǐyù yùndòng                                          
136 7 the bar ,the crossbar of a goal  7 the bar,the crossbar of a goal  7 la barre, la barre transversale du but 7 la barre, la barre transversale du but 7杆,一个目标横梁 7 gān, yīgè mùbiāo héngliáng
137 (球门的)横梁 (qiúmén de) héngliáng (球门 的) 横梁 (qiúmén de) héngliáng (球门的)横梁 (qiúmén de) héngliáng                                          
138 His shot hit the bar. His shot hit the bar. Son tir heurta la barre. Son tir heurta la barre. 他的射门击中横梁。 tā de shèmén jí zhòng héngliáng.
139 他射门击中 球门的横梁。 Tā shèmén jí zhòng qiúmén de héngliáng. 他 射门 击中 球门 的 横梁. Tā shèmén jí zhòng qiúmén de héngliáng. 他射门击中球门的横梁。 Tā shèmén jí zhòng qiúmén de héngliáng.
140 OF COLOUR/LIGHT OF COLOUR/LIGHT DE COULEUR / LIGHT DE COULEUR/ LIGHT 的色彩/ LIGHT De sècǎi/ LIGHT
141  颜色;光   yánsè; guāng  颜色; 光 yánsè; guāng 颜色;光 yánsè; guāng                                          
142 8 a band of colour or light  8 a band of colour or light  8 une bande de couleur ou de lumière 8 une bande de couleur ou de lumière 8色或光带 8 sè huò guāng dài
143 条;带: tiáo; dài: 条; 带: tiáo; dài: 条;带: tiáo; dài:                                          
144 Bars of sunlight slanted down from the tall narrow windows Bars of sunlight slanted down from the tall narrow windows Les barres de la lumière du soleil inclinés vers le bas de la fenêtre haute et étroite Les barres de la lumière du soleil inclinés vers le bas de la fenêtre haute et étroite 阳光酒吧从狭长的窗户往下倾斜 Yángguāng jiǔbā cóng xiácháng de chuānghù wǎng xià qīngxié
145 —道道阳光从高高的狭窄窗口斜射下来。 —dàodao yángguāng cóng gāo gāo de xiázhǎi chuāngkǒu xiéshè xiàlái. #NOME? - dàodao yángguāng cóng gāo gāo de xiázhǎi chuāngkǒu xiéshè xiàlái. #NOME? - dàodao yángguāng cóng gāo gāo de xiázhǎi chuāngkǒu xiéshè xiàlái.                                          
146  THAT PREVENTS STH   THAT PREVENTS STH  Qui empêche STH Qui empêche STH 防止STH Fángzhǐ STH
147 障碍  zhàng'ài  障碍 zhàng'ài 障碍 zhàng'ài                                          
148 9 [usually sing.] ~ (to sth) a thing that stops sb from doing sth 9 [usually sing.] ~ (To sth) a thing that stops sb from doing sth 9 [chante habituellement.] ~ (À qqch) une chose qui arrête qn de faire qc 9 [chante habituellement.] ~ (À qqch) une chose qui arrête qn de faire qc 9平时唱]〜(到某物)从做某事停止某人的事 9 píngshí chàng]〜(dào mǒu wù) cóng zuò mǒu shì tíngzhǐ mǒu rén de shì
149  障碍;羁絆  zhàng'ài; jī bàn 障碍; 羁絆 zhàng'ài; jī bàn 障碍;羁绊 zhàng'ài; jībàn                                          
150 at time being a woman was a bar to promotion in most professions. at time being a woman was a bar to promotion in most professions. au moment d'être une femme a été un obstacle à la promotion dans la plupart des professions. au moment d'être une femme a été un obstacle à la promotion dans la plupart des professions. 在目前一名女子被一间酒吧晋升多数行业。 zài mùqián yī míng nǚzǐ bèi yī jiàn jiǔbā jìnshēng duōshù hángyè.
151 那时在大多数职业中,身为女性就是晋升的障碍 Nà shí zài dà duōshù zhíyè zhōng, shēn wèi nǚxìng jiùshì jìnshēng de zhàng'ài 那时 在 大多数 职业 中, 身为 女性 就是 晋升 的 障碍 Nà shí zài dà duōshù zhíyè zhōng, shēn wèi nǚxìng jiùshì jìnshēng de zhàng'ài 那时在大多数职业中,身为女性就是晋升的障碍 Nà shí zài dà duōshù zhíyè zhōng, shēn wèi nǚxìng jiùshì jìnshēng de zhàng'ài                                          
152 一 see also colour bar yī see also colour bar 一 voir également barre de couleur yī voir également barre de couleur 一见彩条 yī jiàn cǎi tiáo
153 IN MUSIC  IN MUSIC  EN MUSIQUE EN MUSIQUE 音乐 yīnyuè
154 音乐  yīnyuè  音乐 yīnyuè 音乐 yīnyuè                                          
155 10 measure)  one of the 10 measure)  one of the 10 mesure), l'un des 10 mesure), l'un des 10措施)之一 10 cuòshī) zhī yī
156 short sections of equal length that a piece of music is divided into, and the notes that are in it short sections of equal length that a piece of music is divided into, and the notes that are in it de courtes sections de longueur égale qu'un morceau de musique est divisée en, et les notes qui sont en elle de courtes sections de longueur égale qu'un morceau de musique est divisée en, et les notes qui sont en elle 相等长度的短节,一个音乐片段被划分成,并且在它的音符 xiāngděng chángdù de duǎn jié, yīgè yīnyuè piànduàn bèi huàfēn chéng, bìngqiě zài tā de yīnfú
157  (乐谱的) 小节  (yuèpǔ de) xiǎojié (乐谱 的) 小节 (yuèpǔ de) xiǎojié (乐谱的)小节 (yuèpǔ de) xiǎojié                                          
158 four beats to the bar  four beats to the bar  quatre temps à la barre quatre temps à la barre 四拍的吧 sì pāi de ba
159 —小节四拍 —xiǎojié sì pāi #NOME? - xiǎojié sì pāi #NOME? - xiǎojié sì pāi                                          
160 the opening bars of a piece of music  the opening bars of a piece of music  les premières mesures d'un morceau de musique les premières mesures d'un morceau de musique 一首乐曲的开头几个小节 yī shǒu yuèqǔ de kāitóu jǐ gè xiǎojié
161 乐曲开头的几个小节 yuèqǔ kāitóu de jǐ gè xiǎojié 乐曲 开头 的 几个 小节 yuèqǔ kāitóu de jǐ gè xiǎojié 乐曲开头的几个小节 yuèqǔ kāitóu de jǐ gè xiǎojié                                          
162 一picture o MUSIC yī picture o MUSIC 一 image o MUSIC yī image o MUSIC 一画面ØMUSIC yī huàmiàn ØMUSIC
163 LAW  LAW  LOI LOI
164 法律 fǎlǜ 法律 fǎlǜ 法律 fǎlǜ                                          
165  11 the Bar [sing.]the profession of barrister (= a lawyer in a higher court  11 the Bar [sing.]The profession of barrister (= a lawyer in a higher court 11 la barre [chanter.] La profession d'avocat (= un avocat devant un tribunal supérieur 11 la barre [chanter.] La profession d'avocat (= un avocat devant un tribunal supérieur 11酒吧[唱]律师的职业(=在上级法院律师 11 jiǔbā [chàng] lǜshī de zhíyè (=zài shàngjí fǎyuàn lǜshī
166 大律师职业 (可出席高*法庭) dà lǜshī zhíyè (kě chūxí gāo*fǎtíng) 大 律师 职业 (可 出席 高 * 法庭) dà lǜshī zhíyè (kě chūxí gāo* fǎtíng) 大律师职业(可出席高*法庭) dà lǜshī zhíyè (kě chūxí gāo*fǎtíng)                                          
167 11酒吧[唱]律师的职业(=在上级法院律师 11 jiǔbā [chàng] lǜshī de zhíyè (=zài shàngjí fǎyuàn lǜshī 11 酒吧 [唱] 律师 的 职业 (= 在 上级 法院 律师 11 jiǔbā [chàng] lǜshī de zhíyè (= zài shàngjí fǎyuàn lǜshī 11酒吧[唱]律师的职业(=在上级法院律师 11 jiǔbā [chàng] lǜshī de zhíyè (=zài shàngjí fǎyuàn lǜshī                                          
168 to be called to the Bar {-=allowed to work as a qualified barrister) to be called to the Bar {-=allowed to work as a qualified barrister) d'être appelé à la barre {- = autorisé à travailler comme un avocat qualifié) d'être appelé à la barre {- = autorisé à travailler comme un avocat qualifié) 被称为大律师公会{ - =允许作为一个合格的律师工作) bèi chēng wéi dà lǜshī gōnghuì { - =yǔnxǔ zuòwéi yīgè hégé de lǜshī gōngzuò)
169 获得大律师资格  huòdé dà lǜshī zīgé  获得 大 律师 资格 huòdé dà lǜshī zīgé 获得大律师资格 huòdé dà lǜshī zīgé                                          
170 12 the Bar [sing.]the profession of any kind of lawyer 12 the Bar [sing.]The profession of any kind of lawyer 12 la barre [chanter.] La profession de toute sorte d'avocat 12 la barre [chanter.] La profession de toute sorte d'avocat 12酒吧[唱]任何律师的职业 12 jiǔ bā [chàng] rènhé lǜshī de zhíyè
171 律师职业 lǜshī zhíyè 律师 职业 lǜshī zhíyè 律师职业 lǜshī zhíyè                                          
172 MEASUREMENT  MEASUREMENT  LA MESURE LA MESURE 测量 cèliáng
173 度量  dùliàng  度量 dùliàng 度量 dùliàng                                          
174 13 a unit for measuring the pres­sure of the atmosphere, equal to a hundred thousand newtons per square metre  13 a unit for measuring the pres­sure of the atmosphere, equal to a hundred thousand newtons per square metre  13 une unité de mesure de la pression de l'atmosphère, égale à cent mille newtons par mètre carré 13 une unité de mesure de la pression de l'atmosphère, égale à cent mille newtons par mètre carré 13,用于测量大气的压力,等于每平方米一十万牛顿单元 13, yòng yú cèliáng dàqì de yālì, děngyú měi píngfāng mǐ yīshí wàn niúdùn dānyuán
175 巴(气压单位,等于 100000 牛顿 / 平方米) bā (qìyā dānwèi, děngyú 100000 niúdùn/ píngfāng mǐ) 巴 (气压 单位, 等于 100000 牛顿 / 平方米) bā (qìyā dānwèi, děngyú 100000 niúdùn/ píngfāng mǐ) 巴(气压单位,等于100000牛顿/平方米) bā (qìyā dānwèi, děngyú 100000 niúdùn/píngfāng mǐ)                                          
176 一see also millibar yī see also millibar 一 voir aussi millibar yī voir aussi millibar 一又见毫巴 yī yòu jiàn háo bā
177 not have a 'bar of sth  not have a'bar of sth  pas un 'bar de qqch pas un'bar de qqch 没有一个'讨价还价吧 méiyǒu yīgè'tǎojiàhuánjià ba
178  to have nothing to do with sth  to have nothing to do with sth d'avoir rien à voir avec qqch d'avoir rien à voir avec qqch 什么都没有做某事 shénme dōu méiyǒu zuò mǒu shì
179 与(某事)无关;与(某事)毫不相干;不沾手 yǔ (mǒu shì) wúguān; yǔ (mǒu shì) háo bù xiānggān; bù zhānshǒu 与 (某 事) 无关; 与 (某 事) 毫不相干; 不 沾手 yǔ (mǒu shì) wúguān; yǔ (mǒu shì) háo bù xiānggān; bù zhānshǒu 与(某事)无关;与(某事)毫不相干;不沾手 yǔ (mǒu shì) wúguān; yǔ (mǒu shì) háo bù xiānggān; bù zhānshǒu                                          
180 If he tries to sell you his car, don’t If he tries to sell you his car, don’t S'il essaie de vous vendre sa voiture, ne pas S'il essaie de vous vendre sa voiture, ne pas 如果他试图向你推销他的车,不 rúguǒ tā shìtú xiàng nǐ tuīxiāo tā de chē, bù
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308