A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
001 an award presented by the British Academy of Film and Television Arts An award presented by the British Academy of Film and Television Arts un prix présenté par la British Academy of Film and Television Arts
Un prix présenté par la British Academy of Film and Television Arts
通过电影和电视艺术的英国学院提出了一个奖
Tōngguò diànyǐng hé diànshì yìshù de yīngguó xuéyuàn tíchūle yīgè jiǎng
                                         
002 英国电影电视艺术学院奖 yīngguó diànyǐng diànshì yìshù xuéyuàn jiǎng 英国 电影 电视 艺术 学院 奖 yīngguó diànyǐng diànshì yìshù xuéyuàn jiǎng 英国电影电视艺术学院奖 yīngguó diànyǐng diànshì yìshù xuéyuàn jiǎng                                          
003 He won a BAFTA for the role. He won a BAFTA for the role. Il a remporté un BAFTA pour le rôle. Il a remporté un BAFTA pour le rôle. 他赢得了角色的BAFTA。 tā yíngdéle juésè de BAFTA.
004 他演出这个角色获得英国电影电视艺术学院奖。 Tā yǎnchū zhège juésè huòdé yīngguó diànyǐng diànshì yìshù xuéyuàn jiǎng. 他 演出 这个 角色 获得 英国 电影 电视 艺术 学院 奖. Tā yǎnchū zhège juésè huòdé yīngguó diànyǐng diànshì yìshù xuéyuàn jiǎng. 他演出这个角色获得英国电影电视艺术学院奖。 Tā yǎnchū zhège juésè huòdé yīngguó diànyǐng diànshì yìshù xuéyuàn jiǎng.                                          
005 bag Bag sac Sac Dài
006 CONTAINER CONTAINER RÉCIPIENT RÉCIPIENT 容器 róngqì
007  容器  róngqì   容器  róngqì  容器  róngqì                                          
008 1 (often in compounds 常构成复合词) a container made of paper or plastic, that opens at the top, used especially in shops/stores  1 (often in compounds cháng gòuchéng fùhécí) a container made of paper or plastic, that opens at the top, used especially in shops/stores  1 (souvent en composés 常 构成 复合 词) un récipient en papier ou en plastique, qui ouvre au sommet, utilisé notamment dans les magasins / magasins 1 (souvent en composés cháng gòuchéng fùhécí) un récipient en papier ou en plastique, qui ouvre au sommet, utilisé notamment dans les magasins/ magasins 1(通常在化合物常构成复合词)由纸或塑料容器中,在顶部打开后,在商店尤其使用/存储 1(tōngcháng zài huàhéwù cháng gòuchéng fùhécí) yóu zhǐ huò sùliào róngqì zhōng, zài dǐngbù dǎkāi hòu, zài shāngdiàn yóuqí shǐyòng/cúnchú
009 (尤指商店用的) 纸族,塑料* (yóu zhǐ shāngdiàn yòng de) zhǐ zú, sùliào* (尤 指 商店 用 的) 纸 族, 塑料 * (yóu zhǐ shāngdiàn yòng de) zhǐ zú, sùliào* (尤指商店用的)纸族,塑料* (yóu zhǐ shāngdiàn yòng de) zhǐ zú, sùliào*                                          
010 a plastic/polythene/paper bag a plastic/polythene/paper bag a / polyéthylène / sac de papier en plastique a/ polyéthylène/ sac de papier en plastique 塑料/聚乙烯/纸袋 sùliào/jù yǐxī/zhǐdài
011 塑料/聚乙烯/纸袋 sùliào/jù yǐxī/zhǐdài 塑料 / 聚乙烯 / 纸袋 sùliào/ jù yǐxī/ zhǐdài 塑料/聚乙烯/纸袋 sùliào/jù yǐxī/zhǐdài                                          
012 a laundry/mail bag a laundry/mail bag a / sac de courrier de blanchisserie a/ sac de courrier de blanchisserie 洗衣/邮袋 xǐyī/yóudài
013 洗衣袋;邮袋 xǐyī dài; yóudài 洗衣袋; 邮袋 xǐyī dài; yóudài 洗衣袋,邮袋 xǐyī dài, yóudài                                          
014 a black plastic rubbish/garbage bag a black plastic rubbish/garbage bag a / sac poubelle en plastique noir ordures a/ sac poubelle en plastique noir ordures 一个黑色的塑料垃圾/垃圾袋 yīgè hēisè de sùliào lèsè/lèsè dài
015 一只黑色料垃圾塑料垃圾袋 yī zhǐ hēisè liào lèsè sùliào lèsè dài 一只 黑色 料 垃圾 塑料 垃圾 袋 yī zhǐ hēisè liào lèsè sùliào lèsè dài 一只黑色料垃圾塑料垃圾袋 yī zhǐ hēisè liào lèsè sùliào lèsè dài                                          
016 2  a strong container made from cloth, plastic, leather, etc., usually with one or two handles, used to cany things in when shopping or travelling 手提包; 旅行袋 2 a strong container made from cloth, plastic, leather, etc., Usually with one or two handles, used to cany things in when shopping or travelling shǒutí bāo; lǚxíng dài 2 un récipient solide fabriqué à partir de tissu, plastique, cuir, etc., habituellement avec une ou deux poignées, utilisé pour Cany choses lors de l'achat ou de voyager 手提包; 旅行袋 2 un récipient solide fabriqué à partir de tissu, plastique, cuir, etc., Habituellement avec une ou deux poignées, utilisé pour Cany choses lors de l'achat ou de voyager shǒutí bāo; lǚxíng dài 2从布料,塑料,皮革等有一个或两个手柄制成,通常是一个强大的容器,用来藤购物或旅行手提包时的东西;旅行袋 2 cóng bùliào, sùliào, pígé děng yǒu yīgè huò liǎng gè shǒubǐng zhì chéng, tōngcháng shì yīgè qiángdà de róngqì, yòng lái téng gòuwù huò lǚxíng shǒutí bāo shí de dōngxī; lǚxíng dài
017 a shopping bag a shopping bag un sac à provisions un sac à provisions 购物袋 gòuwù dài
018 购物袋 gòuwù dài 购物 袋 gòuwù dài 购物袋 gòuwù dài                                          
019 a make-up bag a make-up bag un sac de maquillage un sac de maquillage 化妆袋 huàzhuāng dài
020 化妆品包 huàzhuāngpǐn bāo 化妆品 包 huàzhuāngpǐn bāo 化妆品包 huàzhuāngpǐn bāo                                          
021 He’s upstairs unpacking his bags He’s upstairs unpacking his bags Il est en haut de déballer ses bagages Il est en haut de déballer ses bagages 他在楼上拆包他的行李 tā zài lóu shàng chāi bāo tā de xínglǐ
022 他在楼上打开他的旅行袋取出东西 tā zài lóu shàng dǎkāi tā de lǚxíng dài qǔchū dōngxī 他 在 楼上 打开 他 的 旅行袋 取出 东西 tā zài lóu shàng dǎkāi tā de lǚxíng dài qǔchū dōngxī 他在楼上打开他的旅行袋取出东西 tā zài lóu shàng dǎkāi tā de lǚxíng dài qǔchū dōngxī                                          
023 She opened her bag (= her handbag) and took out her comb She opened her bag (= her handbag) and took out her comb Elle ouvrit son sac (= son sac à main) et a sorti son peigne Elle ouvrit son sac (= son sac à main) et a sorti son peigne 她打开她的包(=她的手提包),并拿出她的梳子 tā dǎkāi tā de bāo (=tā de shǒutí bāo), bìng ná chū tā de shūzi
024 她打开手提包,取出梳子 tā dǎkāi shǒutí bāo, qǔchū shūzi 她 打开 手提包, 取出 梳子 tā dǎkāi shǒutí bāo, qǔchū shūzi 她打开手提包,取出梳子 tā dǎkāi shǒutí bāo, qǔchū shūzi                                          
025 一picture o golf  yī picture o golf  一 image o de golf yī image o de golf 一画面Ø高尔夫 yī huàmiàn Ø gāo'ěrfū
026 — see also airbag,BEANBAG, BUMBAG, GOODY BAG, PUNCHBAG, SANDBAG, TEA BAG — see also airbag,BEANBAG, BUMBAG, GOODY BAG, PUNCHBAG, SANDBAG, TEA BAG - Voir aussi airbag, pouf, Banane, GOODY BAG, Punchbag, Sandbag, TEA BAG - Voir aussi airbag, pouf, Banane, GOODY BAG, Punchbag, Sandbag, TEA BAG #NOME? - yòu jiàn ānquán qìnáng, dòu dài,BUMBAG, lǐbāo,PUNCHBAG, shādài, dài pào chá
027 AMOUNT  AMOUNT  MONTANT MONTANT liàng
028 数耀: shù yào: 数 耀: shù yào: 数耀: shù yào:                                          
029 3 ~ (of sth) the amount contained in a bag 3 ~ (Of sth) the amount contained in a bag 3 ~ (de qch) la quantité contenue dans un sac 3 ~ (De qch) la quantité contenue dans un sac 3〜(的某物)包含在袋中的量 3〜(De mǒu wù) bāohán zài dài zhōng de liàng
030  —袋(的量) —dài (de liàng)  - 袋 (的 量)  - dài (de liàng)   - 袋(的量)   - dài (de liàng)                                          
031 She ate a bag of chips She ate a bag of chips Elle a mangé un sac de croustilles Elle a mangé un sac de croustilles 她吃了一包薯条 tā chīle yī bāo shǔ tiáo
032 她吃了—袋炸土豆条 tā chīle—dài zhà tǔdòu tiáo 她 吃 了 - 袋 炸 土豆 条 tā chīle - dài zhà tǔdòu tiáo 她吃了 - 袋炸土豆条 tā chīle - dài zhà tǔdòu tiáo                                          
033 一picture o packaging yī picture o packaging 一 image o emballage yī image o emballage 一画面Ø包装 yī huàmiàn Ø bāozhuāng
034 — see also mixed bag, ragbag — see also mixed bag, ragbag - Voir aussi le sac mixte, fourre-tout - Voir aussi le sac mixte, fourre-tout #NOME? - yòu jiàn yúlónghùnzá, dàzáhuì
035  4 bags (of sth) 4 bags (of sth)  4 sacs (de qch)  4 sacs (de qch)  4袋(某物)  4 dài (mǒu wù)
036  ( informal) a large amount or a large number of sth (informal) a large amount or a large number of sth  (Informelle) une grande quantité ou un grand nombre de qqch  (Informelle) une grande quantité ou un grand nombre de qqch  (非正式)大量或者大量的......  (fēi zhèngshì) dàliàng huòzhě dàliàng de......
037 大量; 粮多 dàliàng; liáng duō 大量;粮 多 dàliàng; liáng duō 大量;粮多 Dàliàng; liáng duō                                          
038 Get in! There’s bags of room. Get in! There’s bags of room. Entrer! Il y a des sacs de chambre. Entrer! Il y a des sacs de chambre. 进入!有空间袋。 jìnrù! Yǒu kòng jiān dài.
039 进来吧!地方粮空。 Jìnlái ba! Dìfāng liáng kōng. 进来 吧! 地方 粮 空. Jìnlái ba! Dìfāng liáng kōng. 进来吧!地方粮空。 Jìnlái ba! Dìfāng liáng kōng.                                          
040 UNDER EYES UNDER EYES SOUS LES YEUX SOUS LES YEUX 眼睛下 Yǎnjīng xià
041  眼下方  yǎnxià fāng   眼下 方  yǎnxià fāng  眼下方  yǎnxiàfāng                                          
042 5 bags  dark circles or loose folds of skin under the eyes, as a result of getting old or lack of sleep黑眼圈;眼袋 5 bags dark circles or loose folds of skin under the eyes, as a result of getting old or lack of sleep hēi yǎnquān; yǎndài 5 sacs de cernes ou les plis de peau lâche sous les yeux, à la suite de vieillir ou de manque de sommeil 黑眼圈; 眼袋 5 sacs de cernes ou les plis de peau lâche sous les yeux, à la suite de vieillir ou de manque de sommeil hēi yǎnquān; yǎndài 5袋黑眼圈或者眼睛下方松弛的皮肤,因为年纪大了或睡眠不足黑眼圈的结果;眼袋 5 dài hēi yǎnquān huòzhě yǎnjīng xià fāng sōngchí de pífū, yīnwèi niánjì dàle huò shuìmián bùzú hēi yǎnquān de jiéguǒ; yǎndài
043 UNPLEASANT WOMAN  UNPLEASANT WOMAN  FEMME DÉSAGRÉABLE FEMME DÉSAGRÉABLE 不愉快的女人 bùyúkuài de nǚrén
044 讨厌的女人 tǎoyàn de nǚrén 讨厌 的 女人 tǎoyàn de nǚrén 讨厌的女人 tǎoyàn de nǚrén                                          
045 6 (informal, ) an insulting word for an unpleasant or bad- tempered older woman 6 (informal, ) an insulting word for an unpleasant or bad- tempered older woman 6 (, informel) un mot insultant pour un désagréable ou Bad- trempé femme âgée 6 (, informel) un mot insultant pour un désagréable ou Bad- trempé femme âgée 6(非正式)的侮辱词不愉快的或bad-回火老女人 6(fēi zhèngshì) de wǔrǔ cí bùyúkuài de huò bad-huí huǒ lǎo nǚrén
046  丑妇,泼妇(指讨厌或坏脾气的年长女人  chǒu fù, pōfù (zhǐ tǎoyàn huò huài píqì de nián cháng nǚrén   丑妇, 泼妇 (指 讨厌 或 坏 脾气 的 年长 女人  chǒu fù, pōfù (zhǐ tǎoyàn huò huài píqì de nián cháng nǚrén  丑妇,泼妇(指讨厌或坏脾气的年长女人  chǒu fù, pōfù (zhǐ tǎoyàn huò huài píqì de nián cháng nǚrén                                          
047 —see also ratbag, scumbag, windbag —see also ratbag, scumbag, windbag -voir aussi ratbag, scumbag, windbag -voir aussi ratbag, scumbag, windbag #NOME? - jiàn yě ratbag, bēibǐ xiǎo rén, luōsuo
048 BIRDS/ANIMALS BIRDS/ANIMALS OISEAUX / ANIMAUX OISEAUX/ ANIMAUX BIRDS /动物 BIRDS/dòngwù
049 鸟;动物  niǎo; dòngwù  鸟; 动物 niǎo; dòngwù 鸟,动物 niǎo, dòngwù                                          
050 7 (usually sing.] all the birds, animals, etc. shot or caught on one occasion 7 (usually sing.] All the birds, animals, etc. Shot or caught on one occasion 7 (habituellement chanter.] Tous les oiseaux, les animaux, etc. abattus ou capturés en une occasion 7 (habituellement chanter.] Tous les oiseaux, les animaux, etc. Abattus ou capturés en une occasion 7(通常唱]所有的鸟,动物等拍摄或捕获在一个场合 7(tōngcháng chàng] suǒyǒu de niǎo, dòngwù děng pāishè huò bǔhuò zài yīgè chǎnghé
051  (一次) 猎获物 (yīcì) liè huò wù  (一次) 猎获 物  (yīcì) liè huò wù  (一次)猎获物  (yīcì) liè huò wù                                          
052 help help Aidez-moi Aidez-moi 帮帮我 bāng bāng wǒ
053 There are many other compounds ending in bag. You will find them at their place in the alphabet. 以bag结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 There are many other compounds ending in bag. You will find them at their place in the alphabet. Yǐ bag jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào Il y a beaucoup d'autres composés se terminant dans un sac. Vous les trouverez à leur place dans l'alphabet.以 sac 结尾 的 复合 词 还有 很多, 可 在 各 字母 中 的 适当 位置 查到 Il y a beaucoup d'autres composés se terminant dans un sac. Vous les trouverez à leur place dans l'alphabet. Yǐ sac jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào 有在袋结束许多其它化合物。你会在他们的字母表中的地方找到他们。以包结尾的复合词还有很多,可在各字母中的适当位置查到 yǒu zài dài jiéshù xǔduō qítā huàhéwù. Nǐ huì zài tāmen de zìmǔ biǎo zhōng dì dìfāng zhǎodào tāmen. Yǐ bāo jiéwěi de fùhécí hái yǒu hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng wèizhì chá dào
054 bag and baggage with all your possessions, especially secretly or suddenly bag and baggage with all your possessions, especially secretly or suddenly sac et bagages avec tous vos biens, en particulier en secret ou tout à coup sac et bagages avec tous vos biens, en particulier en secret ou tout à coup 随身带的行李与所有你的财产,尤其是秘密地或突然 suíshēn dài de xínglǐ yǔ suǒyǒu nǐ de cáichǎn, yóuqí shì mìmì de huò túrán
055 (尤指秘 密地或突然地)携带全部财产 (yóu zhǐ mìmì de huò túrán dì) xiédài quánbù cáichǎn (尤 指 秘 密 地 或 突然 地) 携带 全部 财产 (yóu zhǐ mìmì de huò túrán de) xiédài quánbù cáichǎn (尤指秘密地或突然地)携带全部财产 (yóu zhǐ mìmì de huò túrán dì) xiédài quánbù cáichǎn                                          
056 He threw her out onto the street, bag and baggage He threw her out onto the street, bag and baggage Il l'a jeté dans la rue, et bagages Il l'a jeté dans la rue, et bagages 他把她出来到街上,袋和行李 tā bǎ tā chūlái dào jiē shàng, dài hé xínglǐ
057 他突然把她连人带东西 一股脑儿扔到大街上 tā túrán bǎ tā lián rén dài dōngxī yīgǔnǎo er rēng dào dàjiē shàng 他 突然 把 她 连人带 东西 一股脑 儿 扔 到大街上 tā túrán bǎ tā lián rén dài dōngxī yīgǔnǎo er rēng dào dàjiē shàng 他突然把她连人带东西一股脑儿扔到大街上 tā túrán bǎ tā lián rén dài dōngxī yīgǔnǎo er rēng dào dàjiē shàng                                          
058 。a, bag of bones .A, bag of bones .a, sac d'os .A, sac d'os .A,袋子骨头 .A, dàizi gǔtou
059 a very thin person or animal a very thin person or animal une personne très mince ou animale une personne très mince ou animale 的非常薄的人或动物 de fēicháng báo de rén huò dòngwù
060 瘦骨憐响的人(或动物); 皮奋骨 shòu gǔ lián xiǎng de rén (huò dòngwù); pí fèn gǔ 瘦 骨 憐 响 的 人 (或 动物); 皮 奋 骨 shòu gǔ lián xiǎng de rén (huò dòngwù); pí fèn gǔ 瘦骨怜响的人(或动物);皮奋骨 shòu gǔ lián xiǎng de rén (huò dòngwù); pí fèn gǔ                                          
061  be in the 'bag (informal) if sth is in the bag, it is almost certain to be won or achieved be in the'bag (informal) if sth is in the bag, it is almost certain to be won or achieved  être dans le «sac (informel) si qqch est dans le sac, il est presque certain d'être gagné ou atteint  être dans le «sac (informel) si qqch est dans le sac, il est presque certain d'être gagné ou atteint  可以用'袋(非正式)如果某事囊中,这几乎是肯定要赢了还是实现  kěyǐ yòng'dài (fēi zhèngshì) rúguǒ mǒu shì náng zhōng, zhè jīhū shì kěndìng yào yíngle háishì shíxiàn
062 十拿九稳 shínájiǔwěn 十拿九稳 shínájiǔwěn 十拿九稳 shínájiǔwěn                                          
063 leave sb holding the bag leave sb holding the bag laisser qn tenant le sac laisser qn tenant le sac 离开某人拿着袋子 líkāi mǒu rén názhe dàizi
064  ( informal) to suddenly (informal) to suddenly  (Informel) à coup  (Informel) à coup  (非正式)突然  (fēi zhèngshì) túrán
065 make sb responsible for sth important, such as finishing a difficult job, that is really your responsibility make sb responsible for sth important, such as finishing a difficult job, that is really your responsibility faire sb responsables de qqch importantes, telles que la finition d'un travail difficile, qui est vraiment votre responsabilité faire sb responsables de qqch importantes, telles que la finition d'un travail difficile, qui est vraiment votre responsabilité 使某人负责某事很重要,比如完成一个困难的工作,那真是你的责任 shǐ mǒu rén fùzé mǒu shì hěn zhòngyào, bǐrú wánchéng yīgè kùnnán de gōngzuò, nà zhēnshi nǐ de zérèn
066  突然把重担推给某人 túrán bǎ zhòngdàn tuī gěi mǒu rén  突然 把 重担 推 给 某人  túrán bǎ zhòngdàn tuī gěi mǒu rén  突然把重担推给某人  túrán bǎ zhòngdàn tuī gěi mǒu rén                                          
067 (not) sb’s 'bag (not) sth that you are interested in or good at (not) sb’s'bag (not) sth that you are interested in or good at (Non) sac 'sb de (non) qqch que vous êtes intéressé ou bien à (Non) sac'sb de (non) qqch que vous êtes intéressé ou bien à (不)某人的'包(不)做某事,你是感兴趣或擅长 (bù) mǒu rén de'bāo (bù) zuò mǒu shì, nǐ shì gǎn xìngqù huò shàncháng
068 (非)爱好,特长: (fēi) àihào, tècháng: (非) 爱好, 特长: (fēi) àihào, tècháng: (非)爱好,特长: (fēi) àihào, tècháng:                                          
069 Poetry isn’t really my bag Poetry isn’t really my bag La poésie est pas vraiment mon sac La poésie est pas vraiment mon sac 诗是不是真的我的包 Shī shì bùshì zhēn de wǒ de bāo
070 我其实并不擅长诗歌 wǒ qíshí bìng bù shàncháng shīgē 我 其实 并不 擅长 诗歌 wǒ qíshí bìng bù shàncháng shīgē 我其实并不擅长诗歌 wǒ qíshí bìng bù shàncháng shīgē                                          
071 一more at CAT, NERVE , PACK , TRICK  yī more at CAT, NERVE, PACK, TRICK  一 plus au CAT, NERF, PACK, TRICK yī plus au CAT, NERF, PACK, TRICK 一多在CAT,神经,PACK,TRICK yī duō zài CAT, shénjīng,PACK,TRICK
072 PUT INTO BAGS  PUT INTO BAGS  MISE EN SACS MISE EN SACS 放入布袋 fàng rù bùdài
073 装进袋子  zhuāng jìn dàizi  装进 袋子 zhuāng jìn dàizi 装进袋子 zhuāng jìn dàizi                                          
074 1 〜sth (up) to put sth.into bags 1 〜sth (up) to put sth.Into bags 1 ~sth (up) pour mettre des sacs de sth.into 1 ~sth (up) pour mettre des sacs de sth.Into 1 ~sth(上)把sth.into袋 1 ~sth(shàng) bǎ sth.Into dài
075  把…装进袋子 bǎ…zhuāng jìn dàizi  把 ... 装进 袋子  bǎ... Zhuāng jìn dàizi  把...装进袋子  bǎ... Zhuāng jìn dàizi                                          
076 The fruit is washed, sorted and bagged at The fruit is washed, sorted and bagged at Le fruit est lavé, trié et mis en sac à Le fruit est lavé, trié et mis en sac à 水果洗净,分类袋装在 shuǐguǒ xǐ jìng, fēnlèi dài zhuāng zài
077 the farm. the farm. la ferme. la ferme. 农场。 nóngchǎng.
078 水果在农场洗净、分拣并装袋 Shuǐguǒ zài nóngchǎng xǐ jìng, fēn jiǎn bìng zhuāng dài 水果 在 农场 洗净, 分拣 并 装袋 Shuǐguǒ zài nóngchǎng xǐ jìng, fēn jiǎn bìng zhuāng dài 水果在农场洗净,分拣并装袋 Shuǐguǒ zài nóngchǎng xǐ jìng, fēn jiǎn bìng zhuāng dài                                          
079 CATCH ANIMAL。 CATCH ANIMAL. CATCH ANIMALE. CATCH ANIMALE. CATCH动物。 CATCH dòngwù.
080 捕猎动物  Bǔliè dòngwù  捕猎 动物 Bǔliè dòngwù 捕猎动物 Bǔliè dòngwù                                          
081 2 2 2 2 2 2
082 捕获,猎杀(动物) bǔhuò, liè shā (dòngwù) 捕获, 猎杀 (动物) bǔhuò, liè shā (dòngwù) 捕获,猎杀(动物) bǔhuò, liè shā (dòngwù)                                          
083 IN SPORT. IN SPORT. IN SPORT. IN SPORT. 在SPORT。 zài SPORT.
084 体育运动  Tǐyù yùndòng  体育运动 Tǐyù yùndòng 体育运动 Tǐyù yùndòng                                          
085 3  to score a goal, point, etc. 3 to score a goal, point, etc. 3 pour marquer un but, le point, etc. 3 pour marquer un but, le point, etc. 3进球,点等 3 jìn qiú, diǎn děng
086 得分 Défēn 得分 Défēn 得分 défēn                                          
087 Dublin bagged two goals in last nighfs win. 在昨晚获胜的那场比赛中都柏林队射进了两球。 Dublin bagged two goals in last nighfs win. Zài zuó wǎn huòshèng dì nà chǎng bǐsài zhōng dūbólín duì shè jìnle liǎng qiú. Dublin a empoché deux buts dans la dernière victoire de nighfs.在 昨晚 获胜 的 那 场 比赛 中 都柏林 队 射进 了 两球. Dublin a empoché deux buts dans la dernière victoire de nighfs. Zài zuó wǎn huòshèng dì nà chǎng bǐsài zhōng dūbólín duì shè jìnle liǎng qiú. 都柏林袋装去年nighfs赢两球。在昨晚获胜的那场比赛中都柏林队射进了两球。 dūbólín dài zhuāng qùnián nighfs yíng liǎng qiú. Zài zuó wǎn huòshèng dì nà chǎng bǐsài zhōng dūbólín duì shè jìnle liǎng qiú.
088 CLAIM STH  CLAIM STH  REVENDICATION STH REVENDICATION STH 索赔STH Suǒpéi STH
089 声 拥有  shēng yǒngyǒu  声 拥有 shēng yǒngyǒu 声拥有 shēng yǒngyǒu                                          
090 4 to claim sth as yours before sb else claims it; to take sth before sb else can get it 4 to claim sth as yours before sb else claims it; to take sth before sb else can get it 4 à la revendication qqch comme le vôtre avant sb autre prétend qu'elle; de prendre qqch avant sb autre ne peut l'obtenir 4 à la revendication qqch comme le vôtre avant sb autre prétend qu'elle; de prendre qqch avant sb autre ne peut l'obtenir 4,如权利要求某事和你之前还有某人声称它;把某事某人之前,还能得到它 4, rú quánlì yāoqiú mǒu shì hé nǐ zhīqián hái yǒu mǒu rén shēngchēng tā; bǎ mǒu shì mǒu rén zhīqián, hái néng dédào tā
091  抢占;占有 qiǎngzhàn; zhànyǒu  抢占; 占有  qiǎngzhàn; zhànyǒu  抢占;占有  qiǎngzhàn; zhànyǒu                                          
092 Sally had managed to bag the two best seats Sally had managed to bag the two best seats Sally avait réussi à sac les deux meilleures places Sally avait réussi à sac les deux meilleures places 莎莉已设法袋最好的两个席位 shā lì yǐ shèfǎ dài zuì hǎo de liǎng gè xíwèi
093 萨莉抢到了那两个最好的位子 sà lì qiǎng dàole nà liǎng gè zuì hǎo de wèizi 萨莉 抢到 了 那 两个 最好 的 位子 sà lì qiǎng dàole nà liǎng gè zuì hǎo de wèizi 萨莉抢到了那两个最好的位子 sà lì qiǎng dàole nà liǎng gè zuì hǎo de wèizi                                          
094 Quick,bag that table over there! Quick,bag that table over there! Rapide, sac cette table là-bas! Rapide, sac cette table là-bas! 快速,袋子,桌子那边! kuàisù, dàizi, zhuōzi nà biān!
095 快点占住那边的桌子! Kuài diǎn zhàn zhù nà biān de zhuōzi! 快点 占住 那边 的 桌子! Kuài diǎn zhàn zhù nà biān de zhuōzi! 快点占住那边的桌子! Kuài diǎn zhàn zhù nà biān de zhuōzi!                                          
096 to criticize sb/sth To criticize sb/sth de critiquer sb / sth De critiquer sb/ sth 批评某人/某物 Pīpíng mǒu rén/mǒu wù
097 批评;挑易;指责 pīpíng; tiāo yì; zhǐzé 批评; 挑 易; 指责 pīpíng; tiāo yì; zhǐzé 批评;挑易;指责 pīpíng; tiāo yì; zhǐzé                                          
098 bags (I)  bags (I)  sacs (I) sacs (I) 袋(Ⅰ) dài (Ⅰ)
099 dibs on  ) dibs on ) dibs) dibs) 在DIBS) zài DIBS)
100  used to claim sth as yours before sb else can claim it used to claim sth as yours before sb else can claim it  utilisé la revendication qqch comme le vôtre avant sb autre ne peut revendiquer  utilisé la revendication qqch comme le vôtre avant sb autre ne peut revendiquer  用于声称某事和你之前某人其他人可以声称它  yòng yú shēngchēng mǒu shì hé nǐ zhīqián mǒu rén qítā rén kěyǐ shēngchēng tā
101  是我的;我要求 shì wǒ de; wǒ yāoqiú  是 我 的; 我 要求  shì wǒ de; wǒ yāoqiú  是我的;我要求  shì wǒ de; wǒ yāoqiú                                          
102 我一定要坐前面的位子!, wǒ yīdìng yào zuò qiánmiàn de wèizi!, 我 一定 要 坐 前面 的 位子!, wǒ yīdìng yào zuò qiánmiàn de wèizi!, 我一定要坐前面的位子!, wǒ yīdìng yào zuò qiánmiàn de wèizi!,                                          
103 bagatelle Bagatelle bagatelle Bagatelle 小事 Xiǎoshì
104  1 a game played on a board with small balls that you try to. hit into holes  1 a game played on a board with small balls that you try to. Hit into holes   1 un jeu joué sur un plateau avec des petites boules que vous essayez de. frapper dans les trous  1 un jeu joué sur un plateau avec des petites boules que vous essayez de. Frapper dans les trous  1游戏在电路板上使用了与大家尽量小球。击入孔  1 yóuxì zài diànlù bǎn shàng shǐyòngle yǔ dàjiā jǐnliàng xiǎo qiú. Jī rù kǒng
105 小型台球 xiǎoxíng táiqiú 小型 台球 xiǎoxíng táiqiú 小型台球 xiǎoxíng táiqiú                                          
106 2 a small and unim­portant thing or amount 2 a small and unim­portant thing or amount 2 une petite et sans importance chose ou montant 2 une petite et sans importance chose ou montant 2小的和不重要的东西或数量 2 xiǎo de hé bù chóng yào de dōngxī huò shùliàng
107  琐事; 无足轻重的事; 微量 suǒshì; wúzúqīngzhòng de shì; wéiliàng  琐事; 无足轻重 的 事; 微量  suǒshì; wúzúqīngzhòng de shì; wéiliàng  琐事;无足轻重的事;微量  suǒshì; wúzúqīngzhòng de shì; wéiliàng                                          
108 It cost a mere bagatelle. It cost a mere bagatelle. Il a coûté une bagatelle. Il a coûté une bagatelle. 它的成本只有小事。 tā de chéngběn zhǐyǒu xiǎoshì.
109 这个只花了一点钱 Zhège zhǐ huāle yīdiǎn qián 这个 只 花 了 一点 钱 Zhège zhǐ huāle yīdiǎn qián 这个只花了一点钱 Zhège zhǐ huāle yīdiǎn qián                                          
110 bagel bagel bagel bagel 面包圈 miànbāoquān
111 a hard bread roll shaped like a ring a hard bread roll shaped like a ring un rouleau de pain dur en forme de bague un rouleau de pain dur en forme de bague 一个硬面包圈形如环 yīgè yìng miànbāoquān xíng rú huán
112 百吉圈(硬面包) bǎi jí quān (yìng miànbāo) 百吉 圈 (硬 面包) bǎi jí quān (yìng miànbāo) 百吉圈(硬面包) bǎi jí quān (yìng miànbāo)                                          
113 WHICH WORD? WHICH WORD? QUEL MOT? QUEL MOT? 哪个字? nǎge zì?
114 词语辨析 Cíyǔ biànxī 词语 辨析 Cíyǔ biànxī 词语辨析 Cíyǔ biànxī                                          
115 baggage baggage bagages bagages 行李 xínglǐ
116 luggage luggage bagage bagage 行李 xínglǐ
117 Luggage is the usual word , but baggage is also used, especially in the context of the bags and cases that passengers take on a flight Luggage is the usual word, but baggage is also used, especially in the context of the bags and cases that passengers take on a flight Bagages est le mot d'habitude, mais les bagages est également utilisé, en particulier dans le contexte des sacs et étuis que les passagers prennent un vol Bagages est le mot d'habitude, mais les bagages est également utilisé, en particulier dans le contexte des sacs et étuis que les passagers prennent un vol 行李是通常的词,但行李也使用,特别是在的箱包上下文乘客采取一个飞行 xínglǐ shì tōngcháng de cí, dàn xínglǐ yě shǐyòng, tèbié shì zài de xiāngbāo shàngxiàwén chéngkè cǎiqǔ yīgè fēixíng
118 baggage is usually used baggage is usually used bagages est généralement utilisé bagages est généralement utilisé 行李通常使用 xínglǐ tōngcháng shǐyòng
119 英国英语常用  yīngguó yīngyǔ chángyòng  英国 英语 常用 yīngguó yīngyǔ chángyòng 英国英语常用 yīngguó yīngyǔ chángyòng                                          
120 luggage,但 也用 luggage, dàn yě yòng bagages, 但 也 用 bagages, dàn yě yòng 行李,但也用 xínglǐ, dàn yě yòng
121 baggage,尤指旅客乘飞机时所带的行李。北美 英语通常用baggage。 baggage, yóu zhǐ lǚkè chéng fēijī shí suǒ dài de xínglǐ. Běiměi yīngyǔ tōngcháng yòng baggage. bagages, 尤 指 旅客 乘飞机 时 所带 的 行李 北美 英语 通常. 用 bagages. bagages, yóu zhǐ lǚkè chéng fēijī shí suǒ dài de xínglǐ běiměi yīngyǔ tōngcháng. Yòng bagages. 行李,尤指旅客乘飞机时所带的行李。北美英语通常用行李。 xínglǐ, yóu zhǐ lǚkè chéng fēijī shí suǒ dài de xínglǐ. Běiměi yīngyǔ tōngcháng yòng xínglǐ.                                          
122 Both these words are uncountable nouns. Both these words are uncountable nouns. Ces deux mots sont des noms indénombrables. Ces deux mots sont des noms indénombrables. 这两个词是不可数名词。 Zhè liǎng gè cí shì bùkě shǔ míngcí.
123 两者均为不可数名铜... Liǎng zhě jūn wéi bùkě shǔ míng tóng... 两者 均为 不可数 名 铜 ... Liǎng zhě jūn wéi bùkě shǔ míng tóng... 两者均为不可数名铜... Liǎng zhě jūn wéi bùkě shǔ míng tóng...                                          
124 Do you have a lot of luggage? Do you have a lot of luggage? Avez-vous beaucoup de bagages? Avez-vous beaucoup de bagages? 你有很多行李? Nǐ yǒu hěnduō xínglǐ?
125 你的行李多吗? Nǐ de xínglǐ duō ma? 你 的 行李 多 吗? Nǐ de xínglǐ duō ma? 你的行李多吗? Nǐ de xínglǐ duō ma?                                          
126 Two pieces of luggage have gone missing Two pieces of luggage have gone missing Deux pièces de bagages ont disparu Deux pièces de bagages ont disparu 两件行李都不见了 Liǎng jiàn xínglǐ dōu bùjiànle
127 有两件行李丢了 yǒu liǎng jiàn xínglǐ diūle 有 两 件 行李 丢 了 yǒu liǎng jiàn xínglǐ diūle 有两件行李丢了 yǒu liǎng jiàn xínglǐ diūle                                          
128 Never leave baggage unattended Never leave baggage unattended Ne laissez jamais sans surveillance bagages Ne laissez jamais sans surveillance bagages 切勿将无人看管的行李 qiè wù jiāng wú rén kānguǎn de xínglǐ
129 别丢下行李不管。 bié diū xià xínglǐ bùguǎn. 别 丢下 ​​行李 不管. bié diū xià ​​xínglǐ bùguǎn. 别丢下行李不管。 bié diū xià xínglǐ bùguǎn.                                          
130 strap Strap sangle Sangle 背带 Bēidài
131 挎带 kuà dài 挎 带 kuà dài 挎带 kuà dài                                          
132 duffel bag  duffel bag  sac de marin sac de marin 行李袋 xínglǐ dài
133 旅行袋 lǚxíng dài 旅行袋 lǚxíng dài 旅行袋 lǚxíng dài                                          
134 trunk trunk tronc tronc 树干 shùgàn
135 箱子 xiāngzi 箱子 xiāngzi 箱子 xiāngzi                                          
136 briefcase briefcase mallette mallette 公文包 gōngwén bāo
137 公文包 gōngwén bāo 公文包 gōngwén bāo 公文包 gōngwén bāo                                          
138 fanny pack  fanny pack  sac banane sac banane 腰包 yāobāo
139 腰包 yāobāo 腰包 yāobāo 腰包 yāobāo
                                         
140
non prix Présenté par la British Academy of Film and Television Arts
141 British Academy of Film and Television Arts Awards
142 Il a BAFTA non remporté verser le rôle.
143 Il a joué le rôle du British Film and Television Arts Awards.
144 sac
145 destinataire
146 récipient
147 1 (Souvent en Compose mots souvent composés) un bénéficiaire en papier ous en plastique, Qui ouvre au sommet, used including Dans les Magasins / magasins
148 (Surtout pour les magasins) du papier de la famille, en plastique *
149 a / polyéthylène / sac de papier en plastique
150 Les sacs en plastique / polyéthylène / papier
151 a / sac de courrier de Blanchisserie
152 Sac à linge; poche
153 a / sac poubelle en plastique noir ordures
154 Un matériau noir ordures sac poubelle en plastique
155 2 non bénéficiaire solide Fabriqué à partir de tissu, plastique, cuir, etc., habituellement AVEC poignées juin ous les deux, used verser Cany choisit LORs de l'achat ous sac de de voyager, sac
156 Un sac à provisions
157 shopping Bag
158 Un sac de maquillage
159 Trousse
160 Il est en haut de déballer des ses bagages
161 Il a ouvert ses affaires sac supprimer l'étage
162 fils de sac de Elle (= fils sac à main) et un fils sorti peigne
163 Elle a ouvert le sac, enlever le peigne
164 Une image o de golf
165 - Voir aussi airbag, pouf, Banane, GOODY BAG, Punchbag, Sandbag, TEA BAG
166 MONTANT
167 Nombre de Yao:
168 3 ~ (de qch) la quantity contenue Dans sac non
169 - Sac (montant)
170 Elle a mangé non sac de croustilles
171 Elle a mangé - frites françaises Sac
172 Une image o emballage
173 - Voir aussi le sac mixte, fourre-tout
174 4 sacs (de QCH)
175 (Informelle) Une grande quantity ous Un grand Nombre de qqch
176 Lot; plus de grain
177 Entrer! Il y a des sacs de chambre.
178 Allez! La nourriture locale vide.
179 SOUS LES YEUX
180 Parti maintenant
181 5 sacs de cernes ous les plis de peau lâche sous les yeux, à la suite de vieillir ous de manque de sommeil cernes; sacs
182 FEMME desagreable
183 femme Nasty
184 6 (, informel) de mot non insultant versez désagréable non ous Bad- trempé femme âgée
185 Laid, Vixen (voir la haine ou de mauvaise humeur femme plus âgée
186 -voir also ratbag, scumbag, windbag
187 OISEAUX / ANIMAUX
188 Oiseaux; Animaux
189 7 (habituellement chanter.] Tous les oiseaux, les animaux, etc. abattus ous captures en occasion juin
190 (A) des proies
191 Aidez-moi
192 Il y a beaucoup d'Autres compounds se terminant Dans sac un. Vous les trouverez à their endroit Dans l'alphabet. Dans le mot composé sac à la fin il y a beaucoup, peut être trouvé dans la lettre à l'emplacement approprié
193 sac et bagages with Tous Vos Biens, en Particulier en secret, tout à coup ous
194 (Secrète Esp ou soudainement) pour transporter l'ensemble des biens
195 Il l'a jeté dans la rue, et bagages
196 Soudain, il prit l'homme et les choses vont tomber dans les enfants jetés dans la rue
197 .a, sac d'os
198 Une personne très mince ous animale
199 Thin pitié osseuse personne fort (ou animal); Fen peau d'os
200 Être dans le «sac (informel) si qqch is in the sac, il is PRESQUE certain d'être Gagné ous reached
201 pschtt
202 laisser qn locataire le sac
203 (Informel) coup de à
204 faire sb aux responsables de qqch IMPORTANTES, Telles Que la finition d'ONU travail difficile, Qui est Vraiment Votre responsabilité
205 Tout à coup, pousser le fardeau à quelqu'un
206 (Non) sac 'sb de (non) qqch Que vous ÊTES bien galvaudé ous à
207 (Non) passe-temps, les points forts:
208 La poésie is Pas vraiment mon sac
209 Je ne suis pas vraiment bon à la poésie
210 A plus au CAT, NERF, PACK, TRICK
211 MISE EN SACS
212 Mettez dans le sac
213 1 ~ qqch (up) verser des sacs de Mettre sth.into
214 Pour mettre dans le sac ...
215 Le fruit is Lavé, et mis en Trié sac à
216 la ferme.
217 Laver la ferme de fruits, de tri et ensachage
218 CATCH ANIMALE.
219 animaux de chasse
220 2
221 Capture, tuer (animaux)
222 IN SPORT.
223 sportif
224 3 verser marquer non, mais le point de, etc.
225 score
226 Dublin a empoché Deux buts Dans La Dernière victoire de nighfs. Hier soir, de gagner ce match dans l'équipe de Dublin a tiré deux buts.
227 REVENDICATION STH
228 Avoir son
229 4 à la Claim qqch Comme le vôtre avant sb Autre Pretend Qu'elle; de ​​qqch Prendre avant sb Autre ne may l'get
230 Préemption, la possession
231 Sally Avait réussi à sac les Deux places Meilleures
232 Sally a saisi les deux meilleures places
233 Rapide, sac table this là-bas!
234 occuper rapidement de l'autre côté de la table!
235 de Critiquer sb / sth
236 La critique, facile à ramasser; accusations
237 des sacs (I)
238 dibs)
239 used Claim qqch Comme le vôtre avant sb Autre ne may revendiquer
240 Il est à moi; je demandai
241 Je dois vous asseoir sur le siège avant !,
242 bagatelle
243 1 un jeu sur plateau Joué non with des petites boules Que vous ESSAYEZ de. Frapper DANS LES trous
244 Petite piscine
245 2 Une Petite Et Sans importance a choisi ous amount
246 Trivia; choses insignifiantes; trace
247 Il a Coute juin bagatelle.
248 Cela a pris seulement un peu d'argent
249 bagel
250 non rouleau de pain dur en forme de bague
251 Bagels (pain dur)
252 MOT QUEL?
253 Analyse des mots
254 bagages
255 bagage
256 Bagages is le mot d'habitude, but les bagages is also used, en Particulier Dans Le contexte des sacs et étuis Que les PASSAGERS vol non prennent
257 is used généralement bagages
258 Anglais British Common
259 bagages, mais aussi avec
260 bagages, en particulier lorsque l'avion de bagages transportés anglais nord-américain en général. utiliser bagages.
261 CÉS Deux words are des EMNO indénombrables.
262 Les deux sont des noms indénombrable cuivre ...
263 Avez-vous beaucoup de bagages?
264 Vos bagages plus?
265 Deux pièces de bagages Ontario disparu
266 Il y a deux pièces de bagages perdus
267 Ne laissez jamais sans surveillance bagages de
268 Ne pas laisser les bagages, peu importe quoi.
269 sangle
270 Avec l'effondrement
271 sac de marin
272 sac
273 tronc
274 boîte
275 mallette
276 porte-documents
277 sac banane
278 poche
279
Suggérer une modification
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308