A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
001 bacteriological  Bacteriological  bactériologique Bactériologique 细菌学 Xìjùn xué                                          
002 bacteriologist bacteriologist bactériologiste bactériologiste 细菌学家 xìjùn xué jiā
003   bad  bad    mal   mal   坏   huài
004  (worse,worst)  (worse,worst)   (Pire, pire)  (Pire, pire)  (更糟糕的最差)  (gèng zāogāo de zuì chà)
005 UNPLEASANT UNPLEASANT DÉSAGRÉABLE DÉSAGRÉABLE 不愉快 bùyúkuài
006  令人不快  lìng rén bùkuài   令人 不快  lìng rén bùkuài  令人不快  lìng rén bùkuài                                          
007 1 unpleasant; full of problems 1 unpleasant; full of problems 1 désagréable; plein de problèmes 1 désagréable; plein de problèmes 1不快;充满问题 1 bùkuài; chōngmǎn wèntí
008 令人不快的;问题成堆的;坏的 lìng rén bùkuài de; wèntí chéng duī de; huài de 令人 不快 的; 问题 成堆 的; 坏 的 lìng rén bùkuài de; wèntí chéng duī de; huài de 令人不快的,问题成堆的;坏的 lìng rén bùkuài de, wèntí chéng duī de; huài de                                          
009 bad news/weather/dreams/habits  bad news/weather/dreams/habits  mauvaises nouvelles / météo / rêves / habitudes mauvaises nouvelles/ météo/ rêves/ habitudes 坏消息/天气/梦/习惯 huài xiāoxī/tiānqì/mèng/xíguàn
010 环消息;环天气;噩梦;恶习 huán xiāoxī; huán tiānqì; èmèng; èxí 环 消息; 环 天气; 噩梦; 恶习 huán xiāoxī; huán tiānqì; èmèng; èxí 环消息;环天气;噩梦;恶习 huán xiāoxī; huán tiānqì; èmèng; èxí                                          
011 I’m having a really bad day. I’m having a really bad day. Je vais avoir un jour vraiment mauvais. Je vais avoir un jour vraiment mauvais. 我有一个非常糟糕的一天。 wǒ yǒu yīgè fēicháng zāogāo de yītiān.
012 我今天倒霉透了 Wǒ jīntiān dǎoméi tòule 我 今天 倒霉 透 了 Wǒ jīntiān dǎoméi tòule 我今天倒霉透了 Wǒ jīntiān dǎoméi tòule                                          
013 我有一个非常糟糕的一天。 wǒ yǒu yīgè fēicháng zāogāo de yītiān. 我 有 一个 非常 糟糕 的 一天. wǒ yǒu yīgè fēicháng zāogāo de yītiān. 我有一个非常糟糕的一天。 wǒ yǒu yīgè fēicháng zāogāo de yītiān.                                          
014 It was the worst experience of her life It was the worst experience of her life Ce fut la pire expérience de sa vie Ce fut la pire expérience de sa vie 这是她一生中最糟糕的经历 Zhè shì tā yīshēng zhōng zuì zāogāo de jīnglì
015 那是她一生中最糟糕的经历 nà shì tā yīshēng zhōng zuì zāogāo de jīnglì 那 是 她 一生 中 最 糟糕 的 经历 nà shì tā yīshēng zhōng zuì zāogāo de jīnglì 那是她一生中最糟糕的经历 nà shì tā yīshēng zhōng zuì zāogāo de jīnglì                                          
016 Smoking gives you bad breath. Smoking gives you bad breath. Fumer donne mauvaise haleine. Fumer donne mauvaise haleine. 吸烟给你口臭。 xīyān gěi nǐ kǒuchòu.
017 吸烟会导致‘口臭。 Xīyān huì dǎozhì ‘kǒuchòu. 吸烟 会 导致 '口臭. Xīyān huì dǎozhì'kǒuchòu. 吸烟会导致“口臭。 Xīyān huì dǎozhì “kǒuchòu.                                          
018 Things are bad enough without our own guns shelling  Things are bad enough without our own guns shelling  Les choses sont assez mauvais sans nos propres armes bombardements Les choses sont assez mauvais sans nos propres armes bombardements 事情够坏没有自己的枪炮轰 Shìqíng gòu huài méiyǒu zìjǐ de qiāng pào hōng
019 本来情况就够糟的了,偏偏我们自己的大炮又向我们 开起火来 běnlái qíngkuàng jiù gòu zāo dele, piānpiān wǒmen zìjǐ de dàpào yòu xiàng wǒmen kāi qǐhuǒ lái 本来 情况 就够 糟 的 了, 偏偏 我们 自己 的 大炮 又向 我们 开 起火 来 běnlái qíngkuàng jiù gòu zāo dele, piānpiān wǒmen zìjǐ de dàpào yòu xiàng wǒmen kāi qǐhuǒ lái 本来情况就够糟的了,偏偏我们自己的大炮又向我们开起火来 běnlái qíngkuàng jiù gòu zāo dele, piānpiān wǒmen zìjǐ de dàpào yòu xiàng wǒmen kāi qǐhuǒ lái                                          
020 POOR QUALITY  POOR QUALITY  MAUVAISE QUALITÉ MAUVAISE QUALITÉ 低质量 dī zhìliàng
021 劣质  lièzhì  劣质 lièzhì 劣质 lièzhì                                          
022 2 of poor quality; below an accept­able standard 2 of poor quality; below an accept­able standard 2 de mauvaise qualité; en dessous d'un niveau acceptable 2 de mauvaise qualité; en dessous d'un niveau acceptable 质量差2;低于可接受标准 zhìliàng chà 2; dī yú kě jiēshòu biāozhǔn
023  质量差的; 不合格的 zhìliàng chà de; bù hégé de  质量 差 的; 不合格 的  zhìliàng chà de; bù hégé de  质量差的;不合格的  zhìliàng chà de; bù hégé de                                          
024 bad conditions/ driving bad conditions/ driving mauvaises conditions / conduite mauvaises conditions/ conduite 恶劣条件/驾驶 èliè tiáojiàn/jiàshǐ
025 恶劣的情况;拙劣的驾驶技术 èliè de qíngkuàng; zhuōliè de jiàshǐ jìshù 恶劣 的 情况; 拙劣 的 驾驶 技术 èliè de qíngkuàng; zhuōliè de jiàshǐ jìshù 恶劣的情况;拙劣的驾驶技术 èliè de qíngkuàng; zhuōliè de jiàshǐ jìshù                                          
026 a bad copy/diet  a bad copy/diet  une mauvaise copie / régime une mauvaise copie/ régime 一个坏的复制/饮食 yīgè huài de fùzhì/yǐnshí
027 不清晰的复印本;劣质饮食 bù qīngxī de fùyìn běn; lièzhì yǐnshí 不 清晰 的 复印 本; 劣质 饮食 bù qīngxī de fùyìn běn; lièzhì yǐnshí 不清晰的复​​印本;劣质饮食 bù qīngxī de fù​​yìnběn; lièzhì yǐnshí                                          
028 I thought it was a very bad article, I thought it was a very bad article, Je pensais qu'il était un très mauvais article, Je pensais qu'il était un très mauvais article, 我认为这是一个非常不好的文章, wǒ rènwéi zhè shì yīgè fēicháng bù hǎo de wénzhāng,
029 我以为那是一篇很低劣的文章 wǒ yǐwéi nà shì yī piān hěn dīliè de wénzhāng 我 以为 那 是 一篇 很 低劣 的 文章 wǒ yǐwéi nà shì yī piān hěn dīliè de wénzhāng 我以为那是一篇很低劣的文章 wǒ yǐwéi nà shì yī piān hěn dīliè de wénzhāng                                          
030 This isn’t as bad as I thought This isn’t as bad as I thought Ce ne sont pas aussi mauvais que je pensais Ce ne sont pas aussi mauvais que je pensais 这不是那么糟糕,因为我以为 zhè bùshì nàme zāogāo, yīnwèi wǒ yǐwéi
031 这没我原来所想的那么差 zhè méi wǒ yuánlái suǒ xiǎng dì nàme chà 这 没 我 原来 所 想 的 那么 差 zhè méi wǒ yuánlái suǒ xiǎng dì nàme chà 这没我原来所想的那么差 zhè méi wǒ yuánlái suǒ xiǎng dì nàme chà                                          
032 That’s not a bad idea That’s not a bad idea Ce n'est pas une mauvaise idée Ce n'est pas une mauvaise idée 这不是一个坏主意 zhè bùshì yīgè huài zhǔyì
033 那个主意不错 nàgè zhǔyì bùcuò 那个 主意 不错 nàgè zhǔyì bùcuò 那个主意不错 nàgè zhǔyì bùcuò                                          
034 NOT GOOD AT STH  NOT GOOD AT STH  PAS BON À STH PAS BON À STH 不擅长STH bù shàncháng STH
035 不擅长 bù shàncháng 不 擅长 bù shàncháng 不擅长 bù shàncháng                                          
036  3 〜at sth/at doing sth (of a person 人)not able to do sth well or in an acceptable way  3 〜at sth/at doing sth (of a person rén)not able to do sth well or in an acceptable way   3 ~at sth / à faire qqch (d'une personne 人) pas en mesure de faire qqch bien ou d'une manière acceptable  3 ~at sth/ à faire qqch (d'une personne rén) pas en mesure de faire qqch bien ou d'une manière acceptable  3 ~at某事/在做某事(一个人的人)不能做某事好或以可接受的方式  3 ~at mǒu shì/zài zuò mǒu shì (yīgè rén de rén) bùnéng zuò mǒu shì hǎo huò yǐ kě jiēshòu de fāngshì
037 拙于;不擅;不善于 zhuō yú; bù shàn; bù shànyú 拙于; 不擅; 不善于 zhuō yú; bù shàn; bù shànyú 拙于;不擅;不善于 zhuō yú; bù shàn; bù shànyú                                          
038 SYNONYME poor: SYNONYME poor: SYNONYME pauvres: SYNONYME pauvres: SYNONYME差: SYNONYME chà:
039 a bad teacher  A bad teacher  un mauvais professeur Un mauvais professeur 坏老师 Huài lǎoshī
040 不称职的教师 bù chènzhí de jiàoshī 不 称职 的 教师 bù chènzhí de jiàoshī 不称职的教师 bù chènzhí de jiàoshī                                          
041 You’re a bad liar! You’re a bad liar! Vous êtes un mauvais menteur! Vous êtes un mauvais menteur! 你是一个坏的骗子! nǐ shì yīgè huài de piànzi!
042 你连说谎都不会! Nǐ lián shuōhuǎng dōu bù huì! 你 连 说谎 都 不会! Nǐ lián shuōhuǎng dōu bù huì! 你连说谎都不会! Nǐ lián shuōhuǎng dōu bù huì!                                          
043 He’s a bad loser (= he complains when he loses a game). He’s a bad loser (= he complains when he loses a game). Il est un mauvais perdant (= il se plaint quand il perd un jeu). Il est un mauvais perdant (= il se plaint quand il perd un jeu). 他是一个输不起(=他抱怨时,他失去游戏)。 Tā shì yīgè shū bù qǐ (=tā bàoyuàn shí, tā shīqù yóuxì).
044 他是个输不起的人 Tā shìgè shū bù qǐ de rén 他 是 个 输不起 的 人 Tā shìgè shū bù qǐ de rén 他是个输不起的人 Tā shìgè shū bù qǐ de rén                                          
045 She is so bad at keeping secrets She is so bad at keeping secrets Elle est si mauvaise pour garder les secrets Elle est si mauvaise pour garder les secrets 她是保守秘密的那么糟糕 tā shì bǎoshǒu mìmì dì nàme zāogāo
046 她一点都不会保守秘密。 tā yīdiǎn dōu bù huì bǎoshǒu mìmì. 她 一点 都 不会 保守 秘密. tā yīdiǎn dōu bù huì bǎoshǒu mìmì. 她一点都不会保守秘密。 tā yīdiǎn dōu bù huì bǎoshǒu mìmì.                                          
047 SERIOUS  SERIOUS  SÉRIEUX SÉRIEUX 严重 Yánzhòng
048 严重  yánzhòng  严重 yánzhòng 严重 yánzhòng                                          
049 4 serious; severe  4 serious; severe  4 graves; sévère 4 graves; sévère 4严重;严重 4 yánzhòng; yánzhòng
050 严重的;剧烈的 yánzhòng de; jùliè de 严重 的; 剧烈 的 yánzhòng de; jùliè de 严重的,剧烈的 yánzhòng de, jùliè de                                          
051 You’re heading for a bad attack of sunburn, You’re heading for a bad attack of sunburn, Vous vous dirigez pour une mauvaise attaque de coup de soleil, Vous vous dirigez pour une mauvaise attaque de coup de soleil, 你驶向晒伤不好发作, nǐ shǐ xiàng shài shāng bù hǎo fāzuò,
052 你会被严重晒伤的。 nǐ huì bèi yánzhòng shài shāng de. 你 会 被 严重 晒伤 的. nǐ huì bèi yánzhòng shài shāng de. 你会被严重晒伤的。 nǐ huì bèi yánzhòng shài shāng de.                                          
053 The engagement was a bad mistake The engagement was a bad mistake L'engagement était une grave erreur L'engagement était une grave erreur 订婚是一个严重的错误 Dìnghūn shì yīgè yánzhòng de cuòwù
054 这婚约是一项大错 zhè hūnyuē shì yī xiàng dà cuò 这 婚约 是 一项 大 错 zhè hūnyuē shì yī xiàng dà cuò 这婚约是一项大错 zhè hūnyuē shì yī xiàng dà cuò                                          
055 My headache is getting worse. My headache is getting worse. Mon mal de tête se détériore. Mon mal de tête se détériore. 我的头疼越来越严重。 wǒ de tóuténg yuè lái yuè yánzhòng.
056 我头痛越来越房害了 Wǒ tóutòng yuè lái yuè fáng hàile 我 头痛 越来越 房 害 了 Wǒ tóutòng yuè lái yuè fáng hàile 我头痛越来越房害了 Wǒ tóutòng yuè lái yuè fáng hàile                                          
057 NOT APPROPRIATE NOT APPROPRIATE NON APPROPRIÉ NON APPROPRIÉ 不适当 bùshìdàng
058 不含适  bù hán shì  不含 适 bù hán shì 不含适 bù hán shì                                          
059 5 [only before noun] not appro­priate in a particular situation  5 [only before noun] not appro­priate in a particular situation  5 [seulement avant noun] ne convient pas dans une situation particulière 5 [seulement avant noun] ne convient pas dans une situation particulière 5只在名词前]在特定情况下并不合适 5 zhǐ zài míngcí qián] zài tèdìng qíngkuàng xià bìng bù héshì
060 不适合的; 不适当的: bùshìhé de; bùshìdàng de: 不 适合 的; 不适当 的: bùshìhé de; bùshìdàng de: 不适合的;不适当的: bùshìhé de; bùshìdàng de:                                          
061 I know that this is a bad time to ask for help. I know that this is a bad time to ask for help. Je sais que cela est un mauvais moment pour demander de l'aide. Je sais que cela est un mauvais moment pour demander de l'aide. 我知道,这是一个坏的时间来寻求帮助。 Wǒ zhīdào, zhè shì yīgè huài de shíjiān lái xúnqiú bāngzhù.
062 我和道在这时候要求帮助不合适 Wǒ hé dào zài zhè shíhòu yāoqiú bāngzhù bù héshì 我 和 道 在 这 时候 要求 帮助 不合适 Wǒ hé dào zài zhè shíhòu yāoqiú bāngzhù bù héshì 我和道在这时候要求帮助不合适 Wǒ hé dào zài zhè shíhòu yāoqiú bāngzhù bù héshì                                          
063 He now realized that it had been a bad decision on his part. He now realized that it had been a bad decision on his part. Il se rendit compte maintenant que cela avait été une mauvaise décision de sa part. Il se rendit compte maintenant que cela avait été une mauvaise décision de sa part. 他现在意识到,它已经在他的部分一个错误的决定。 tā xiànzài yìshí dào, tā yǐjīng zài tā de bùfèn yīgè cuòwù de juédìng.
064 他现在意识到是他作了一个不恰当的决定 Tā xiànzài yìshí dào shì tā zuòle yīgè bù qiàdàng de juédìng 他 现在 意识到 是 他 作了 一个 不 恰当 的 决定 Tā xiànzài yìshí dào shì tā zuòle yīgè bù qiàdàng de juédìng 他现在意识到是他作了一个不恰当的决定 Tā xiànzài yìshí dào shì tā zuòle yīgè bù qiàdàng de juédìng                                          
065 WICKED WICKED MÉCHANT MÉCHANT 邪恶 xié'è
066 邪恶 xié'è 邪恶 xié'è 邪恶 xié'è                                          
067 6 morally unacceptable 6 morally unacceptable 6 moralement inacceptable 6 moralement inacceptable 6道德上是不可接受 6 dàodé shàng shì bùkě jiēshòu
068  不道德的;邪恶的 bù dàodé de; xié'è de  不道德 的; 邪恶 的  bù dàodé de; xié'è de  不道德的;邪恶的  bù dàodé de; xié'è de                                          
069 The hero gets to shoot all the bad guys. The hero gets to shoot all the bad guys. Le héros arrive à tirer tous les méchants. Le héros arrive à tirer tous les méchants. 英雄获得拍摄所有的坏人。 yīngxióng huòdé pāishè suǒyǒu dehuàirén.
070 主人公绪果射杀了所有的环蛋 Zhǔréngōng xù guǒ shè shāle suǒyǒu de huán dàn 主人公 绪 果 射杀 了 所有 的 环 蛋 Zhǔréngōng xù guǒ shè shāle suǒyǒu de huán dàn 主人公绪果射杀了所有的环蛋 Zhǔréngōng xù guǒ shè shāle suǒyǒu de huán dàn                                          
071 He said I must have done something bad to deserve it He said I must have done something bad to deserve it Il a dit que je dois avoir fait quelque chose de mauvais pour le mériter Il a dit que je dois avoir fait quelque chose de mauvais pour le mériter 他说,我一定做了什么不好活该 tā shuō, wǒ yīdìng zuòle shénme bù hǎo huógāi
072 他说我肯定是罪有应得。 tā shuō wǒ kěndìng shì zuìyǒuyīngdé. 他 说 我 肯定 是 罪有应得. tā shuō wǒ kěndìng shì zuìyǒuyīngdé. 他说我肯定是罪有应得。 tā shuō wǒ kěndìng shì zuìyǒuyīngdé.                                          
073 CHILDREN CHILDREN ENFANTS ENFANTS 儿童 Értóng
074  儿童. értóng.  儿童.  értóng.  儿童。  értóng.                                          
075 7 [usually, before noun] .(especially of children尤指儿童)not behaving well遄走命;不乖的 7 [Usually, before noun].(Especially of children yóu zhi er tóng)not behaving well chuán zǒu mìng; bù guāi de 7 [habituellement, avant noun] (en particulier des enfants 尤 指 儿童) ne se comporte pas bien 遄 走 命;. 不乖 的 7 [Habituellement, avant noun] (en particulier des enfants yóu zhǐ értóng) ne se comporte pas bien chuán zǒu mìng;. Bù guāi de [通常,名词之前] 7(特别是对儿童尤指儿童)行为不很好遄走命。不乖的 [Tōngcháng, míngcí zhīqián] 7(tèbié shì duì er tóng yóu zhi er tóng) xíngwéi bù hěn hǎo chuán zǒu mìng. Bù guāi de
076 naughty: Have you been a bad boy? naughty: Have you been a bad boy? cochonne: Avez-vous été un mauvais garçon? cochonne: Avez-vous été un mauvais garçon? 调皮:你是个坏孩子? tiáopí: Nǐ shìgè huài háizi?
077 你调皮了吗? Nǐ tiáopíle ma? 你 调皮 了 吗? Nǐ tiáopíle ma? 你调皮了吗? Nǐ tiáopíle ma?                                          
078 HARMFUL HARMFUL NOCIF NOCIF 有害 Yǒuhài
079 有自 yǒu zì 有 自 yǒu zì 有自 yǒu zì                                          
080 8 [not before noun] ~ for sb/sth harmful; causing or likely to cause damage 8 [not before noun] ~ for sb/sth harmful; causing or likely to cause damage 8 [pas avant noun] ~ pour sb / sth nuisibles; causant ou susceptible de causer des dommages 8 [pas avant noun] ~ pour sb/ sth nuisibles; causant ou susceptible de causer des dommages 8不是之前名词]〜为某人/某物有害的;造成或可能造成损害 8 bù shì zhīqián míngcí]〜wèi mǒu rén/mǒu wù yǒuhài de; zàochéng huò kěnéng zàochéng sǔnhài
081 有害;招致损害 yǒuhài; zhāozhì sǔnhài 有害; 招致 损害 yǒuhài; zhāozhì sǔnhài 有害;招致损害 yǒuhài; zhāozhì sǔnhài                                          
082 Those shoes are bad for her feet Those shoes are bad for her feet Ces chaussures sont mauvais pour ses pieds Ces chaussures sont mauvais pour ses pieds 这些鞋是坏她的脚 zhèxiē xié shì huài tā de jiǎo
083 那双鞋会伤她的脚 nà shuāng xié huì shāng tā de jiǎo 那 双鞋 会 伤 她 的 脚 nà shuāng xié huì shāng tā de jiǎo 那双鞋会伤她的脚 nà shuāng xié huì shāng tā de jiǎo                                          
084 这些鞋是坏她的脚 zhèxiē xié shì huài tā de jiǎo 这些 鞋 是 坏 她 的 脚 zhèxiē xié shì huài tā de jiǎo 这些鞋是坏她的脚 zhèxiē xié shì huài tā de jiǎo                                          
085 Weather like this is bad for business Weather like this is bad for business Météo comme ceci est mauvais pour les affaires Météo comme ceci est mauvais pour les affaires 天气怎么样,这是对企业不利 tiānqì zěnme yàng, zhè shì duì qǐyè bùlì
086 这种矣气不莉于做买卖。 zhè zhǒng yǐ qì bù lì yú zuò mǎimài. 这种 矣 气 不 莉 于 做 买卖. zhè zhǒng yǐ qì bù lì yú zuò mǎimài. 这种矣气不莉于做买卖。 zhè zhǒng yǐ qì bù lì yú zuò mǎimài.                                          
087 PAINFUL PAINFUL DOULOUREUX DOULOUREUX 痛苦 Tòngkǔ
088 疼痛  téngtòng  疼痛 téngtòng 疼痛 téngtòng                                          
089 9 [usually before noun] (of parts of the body 身体部位) 9 [usually before noun] (of parts of the body shēntǐ bùwèi) 9 [habituellement avant noun] (des parties du 身体 du corps 部位) 9 [habituellement avant noun] (des parties du shēntǐ du corps bùwèi) [通常名词之前(身体身体部分部位)9 [tōngcháng míngcí zhīqián (shēntǐ shēntǐ bùfèn bùwèi)9                                          
090 not healthy; painful not healthy; painful pas sain; douloureux pas sain; douloureux 不健康;痛苦 bùjiànkāng; tòngkǔ
091 有痛的;疼痛的 yǒu tòng de; téngtòng de 有 痛 的; 疼痛 的 yǒu tòng de; téngtòng de 有痛的,疼痛的 yǒu tòng de, téngtòng de                                          
092 I’ve got a bad back I’ve got a bad back J'ai un mal de dos J'ai un mal de dos 我有一个坏的背 wǒ yǒu yīgè huài de bèi
093 我背部疼痛。 wǒ bèibù téngtòng. 我 背部 疼痛. wǒ bèibù téngtòng. 我背部疼痛。 wǒ bèibù téngtòng.                                          
094 FOOD  FOOD  ALIMENTS ALIMENTS 食品 Shípǐn
095 食物  shíwù  食物 shíwù 食物 shíwù                                          
096 10 not safe to eat because it has decayed  10 not safe to eat because it has decayed  10 pas sûr de manger parce qu'il a pourri 10 pas sûr de manger parce qu'il a pourri 10没有安全食用,因为它已腐烂 10 méiyǒu ānquán shíyòng, yīnwèi tā yǐ fǔlàn
097 变质的;腐烂的 biànzhí de; fǔlàn de 变质 的; 腐烂 的 biànzhí de; fǔlàn de 变质的;腐烂的 biànzhí de; fǔlàn de                                          
098 Put the meat in the so it doesn’t go bad. Put the meat in the so it doesn’t go bad. Mettre la viande dans la sorte qu'il ne va pas mal. Mettre la viande dans la sorte qu'il ne va pas mal. 放肉中,因此不会变坏。 fàng ròu zhōng, yīncǐ bù huì biàn huài.
099 把肉放进冰箱里,免得坏了。 Bǎ ròu fàng jìn bīngxiāng lǐ, miǎndé huàile. 把肉 放进 冰箱 里, 免得 坏 了. Bǎ ròu fàng jìn bīngxiāng lǐ, miǎndé huàile. 把肉放进冰箱里,免得坏了。 Bǎ ròu fàng jìn bīngxiāng lǐ, miǎndé huàile.                                          
100 TEMPER/M00D TEMPER/M00D TEMPER / M00D TEMPER/ M00D TEMPER / M00D TEMPER/ M00D
101  脾气;情绪  píqì; qíngxù   脾气; 情绪  píqì; qíngxù  脾气;情绪  píqì; qíngxù                                          
102 11 ~ temper/mood the state of feeling annoyed or angry 发脾气;环情绪;恼怒 11 ~ temper/mood the state of feeling annoyed or angry fā píqì; huán qíngxù; nǎonù 11 ~ humeur / humeur l'état de se sentir ennuyé ou en colère 发脾气; 环 情绪; 恼怒 11 ~ humeur/ humeur l'état de se sentir ennuyé ou en colère fā píqì; huán qíngxù; nǎonù 11〜脾气/情绪感觉状态烦恼或愤怒发脾气;环情绪;恼怒 11〜píqì/qíngxù gǎnjué zhuàngtài fánnǎo huò fènnù fà píqì; huán qíngxù; nǎonù                                          
103 It put me in a bad mood for the rest of the day. It put me in a bad mood for the rest of the day. Il m'a mis de mauvaise humeur pour le reste de la journée. Il m'a mis de mauvaise humeur pour le reste de la journée. 这使我心情不好的一天的休息。 zhè shǐ wǒ xīnqíng bù hǎo de yītiān de xiūxí.
104 那事让我整天再也没了好心情。 Nà shì ràng wǒ zhěng tiān zài yě méiliǎo hǎo xīnqíng. 那 事 让 我 整天 再也 没 了 好 心情. Nà shì ràng wǒ zhěng tiān zài yě méi le hǎo xīnqíng. 那事让我整天再也没了好心情。 Nà shì ràng wǒ zhěng tiān zài yě méiliǎo hǎo xīnqíng.                                          
105 GUILTY/SORRY  GUILTY/SORRY  COUPABLE / DÉSOLÉ COUPABLE/ DÉSOLÉ GUILTY / SORRY GUILTY/ SORRY
106 愧疚;遗憾  kuìjiù; yíhàn  愧疚; 遗憾 kuìjiù; yíhàn 愧疚;遗憾 kuìjiù; yíhàn                                          
107 12 feel ~ to feel guilty or sorry about sth  12 feel ~ to feel guilty or sorry about sth  12 se sentir ~ se sentir coupable ou désolé sth 12 se sentir ~ se sentir coupable ou désolé sth 12〜感觉感到内疚或某物左右对不起 12〜gǎnjué gǎndào nèijiù huò mǒu wù zuǒyòu duìbùqǐ
108 感到愧疚(或遗憾) gǎndào kuìjiù (huò yíhàn) 感到 愧疚 (或 遗憾) gǎndào kuìjiù (huò yíhàn) 感到愧疚(或遗憾) gǎndào kuìjiù (huò yíhàn)                                          
109 She felt bad about leaving him.  She felt bad about leaving him.  Elle se sentait mal à le quitter. Elle se sentait mal à le quitter. 她觉得不好离开他。 tā juédé bù hǎo líkāi tā.
110 她因食开他而感到歉疚 Tā yīn shí kāi tā ér gǎndào qiànjiù 她 因 食 开 他 而 感到 歉疚 Tā yīn shí kāi tā ér gǎndào qiànjiù 她因食开他而感到歉疚 Tā yīn shí kāi tā ér gǎndào qiànjiù                                          
111 Why should I want to make you feel bad? Why should I want to make you feel bad? Pourquoi devrais-je veux vous faire sentir mal? Pourquoi devrais-je veux vous faire sentir mal? 我为什么要让你心疼? wǒ wèishéme yào ràng nǐ xīnténg?
112 我干吗要让你难过喊? Wǒ gànma yào ràng nǐ nánguò hǎn? 我 干吗 要让 你 难过 喊? Wǒ gànma yào ràng nǐ nánguò hǎn? 我干吗要让你难过喊? Wǒ gànma yào ràng nǐ nánguò hǎn?                                          
113 ILL/SICK  ILL/SICK  ILL / SICK ILL/ SICK ILL / SICK ILL/ SICK
114 有病;不舒服  yǒu bìng; bú shūfú  有病; 不 舒服 yǒu bìng; bú shūfú 有病,不舒服 yǒu bìng, bú shūfú                                          
115 13 feel/look 〜to feel or look ill/sick 13 feel/look 〜to feel or look ill/sick 13 sensation / regarder ~to sentir ou regarder malade / malade 13 sensation/ regarder ~to sentir ou regarder malade/ malade 13感觉/看起来~to觉得还是看生病/生病 13 gǎnjué/kàn qǐlái ~to juédé háishì kàn shēngbìng/shēngbìng
116 觉得不舒服;感到有病;面有病容;气色不好 juédé bú shūfú; gǎndào yǒu bìng; miàn yǒu bìngróng; qìsè bù hǎo 觉得 不 舒服; 感到 有病; 面 有 病容; 气 色 不好 juédé bú shūfú; gǎndào yǒu bìng; miàn yǒu bìngróng; qìsè bù hǎo 觉得不舒服,感到有病,面有病容,气色不好 juédé bú shūfú, gǎndào yǒu bìng, miàn yǒu bìngróng, qìsè bù hǎo                                          
117 I’m afraid I’m feeling pretty bad. I’m afraid I’m feeling pretty bad. Je crains que je me sens assez mauvais. Je crains que je me sens assez mauvais. 我怕我感觉很糟糕。 wǒ pà wǒ gǎnjué hěn zāogāo.
118 很抱歉,我觉得很不舒服 Hěn bàoqiàn, wǒ juédé hěn bú shūfú 很 抱歉, 我 觉得 很不 舒服 Hěn bàoqiàn, wǒ juédé hěn bú shūfú 很抱歉,我觉得很不舒服 Hěn bàoqiàn, wǒ juédé hěn bú shūfú                                          
119 EXCELLENT EXCELLENT EXCELLENT EXCELLENT 优秀 yōuxiù
120  极好 jí hǎo  极好  jí hǎo  极好  jí hǎo                                          
121  14 (badder,baddest)  14 (badder,baddest)   14 (badder, baddest)  14 (badder, baddest)  14(巴德,最不好的)  14(bā dé, zuì bù hǎo de)
122 good; excellent good; excellent bien; excellent bien; excellent 好;优秀 hǎo; yōuxiù
123 Most idioms containing bad are at the entries for the nouns and verbs in the idioms, for example be bad news (for sb/sth) is at news. Most idioms containing bad are at the entries for the nouns and verbs in the idioms, for example be bad news (for sb/sth) is at news. La plupart des idiomes contenant mauvais sont les entrées pour les noms et les verbes dans les idiomes, par exemple, être de mauvaises nouvelles (pour sb / sth) est à nouvelles. La plupart des idiomes contenant mauvais sont les entrées pour les noms et les verbes dans les idiomes, par exemple, être de mauvaises nouvelles (pour sb/ sth) est à nouvelles. 含有不良成语大多处于在成语的名词和动词的条目,例如是坏消息(对某人/某事)是新闻。 hányǒu bùliáng chéngyǔ dàduō chǔyú zài chéngyǔ de míngcí hé dòngcí de tiáomù, lìrú shì huài xiāoxī (duì mǒu rén/mǒu shì) shì xīnwén.
124 大多数含 Dà duōshù hán 大多数 含 Dà duōshù hán 大多数含 Dà duōshù hán                                          
125  bad  bad   mal  mal  坏  huài
126 的习语,都 可在该等习语中的名词及动词相关词条找到,如be bad news (for sb / sth)在词条  de xí yǔ, dōu kě zài gāi děng xí yǔ zhòng de míngcí jí dòngcí xiāngguān cí tiáo zhǎodào, rú be bad news (for sb/ sth) zài cí tiáo  的 习语, 都 可 在 该等 习语 中 的 名词 及 动词 相关 词条 找到, 如 mauvaises nouvelles (pour sb / sth) 在 词条 de xí yǔ, dōu kě zài gāi děng xí yǔ zhōng de míngcí jí dòngcí xiāngguān cí tiáo zhǎodào, rú mauvaises nouvelles (pour sb/ sth) zài cí tiáo 的习语,都可在该等习语中的名词及动词相关词条找到,如一个坏消息(对某人/某物)在词条 de xí yǔ, dōu kě zài gāi děng xí yǔ zhòng de míngcí jí dòngcí xiāngguān cí tiáo zhǎodào, rú yīgè huài xiāoxī (duì mǒu rén/mǒu wù) zài cí tiáo                                          
127 news 下 news xià nouvelles 下 nouvelles xià 消息下 xiāoxī xià
128 can’t be bad (informal) used to try to persuade sb to agree that sth is good can’t be bad (informal) used to try to persuade sb to agree that sth is good ne peut pas être mauvais (informel) utilisé pour essayer de persuader qn de convenir que qqch est bon ne peut pas être mauvais (informel) utilisé pour essayer de persuader qn de convenir que qqch est bon 不能坏(非正式)来试图说服某人同意某事是好的 bùnéng huài (fēi zhèngshì) lái shìtú shuōfú mǒu rén tóngyì mǒu shì shì hǎo de
129  (劝导时说)没有什么不好 (quàndǎo shí shuō) méiyǒu shé me bù hǎo  (劝导 时 说) 没有 什么 不好  (quàndǎo shí shuō) méiyǒu shénme bù hǎo  (劝导时说)没有什么不好  (quàndǎo shí shuō) méiyǒu shé me bù hǎo                                          
130 You’ll save fifty dollars, which can’t be bad, can it? You’ll save fifty dollars, which can’t be bad, can it? Vous économiserez cinquante dollars, ce qui ne peut pas être mauvais, peut-il? Vous économiserez cinquante dollars, ce qui ne peut pas être mauvais, peut-il? 你可以节省五十元,这不可能是坏的,可以吗? nǐ kěyǐ jiéshěng wǔshí yuán, zhè bù kěnéng shì huài de, kěyǐ ma?
131 你会省下五十元钱,这就够好了,对吧? Nǐ huì shěng xià wǔshí yuán qián, zhè jiù gòu hǎole, duì ba? 你 会 省下 五十 元钱, 这 就够 好 了, 对 吧? Nǐ huì shěng xià wǔshí yuán qián, zhè jiù gòu hǎole, duì ba? 你会省下五十元钱,这就够好了,对吧? Nǐ huì shěng xià wǔshí yuán qián, zhè jiù gòu hǎole, duì ba?                                          
132 你可以节省五十元,这不可能是坏的,可以吗? Nǐ kěyǐ jiéshěng wǔshí yuán, zhè bù kěnéng shì huài de, kěyǐ ma? 你 可以 节省 五十 元, 这 不可能 是 坏 的, 可以 吗? Nǐ kěyǐ jiéshěng wǔshí yuán, zhè bù kěnéng shì huài de, kěyǐ ma? 你可以节省五十元,这不可能是坏的,可以吗? Nǐ kěyǐ jiéshěng wǔshí yuán, zhè bù kěnéng shì huài de, kěyǐ ma?                                          
133 have got it bad (informal,humorous) Have got it bad (informal,humorous) ont obtenu ce mauvais (informel, plein d'humour) Ont obtenu ce mauvais (informel, plein d'humour) 已完成了坏(非正式的,幽默) Yǐ wánchéngle huài (fēi zhèngshì de, yōumò)
134 to be very much in love to be very much in love être très amoureux être très amoureux 要非常爱 yào fēicháng ài
135  热恋着;在热恋中 rèliànzhe; zài rèliàn zhōng  热恋 着; 在 热恋 中  rèliànzhe; zài rèliàn zhōng  热恋着;在热恋中  rèliànzhe; zài rèliàn zhōng                                          
136 You’re not seeing him again tonight, are you? That’s five times this week—you’ve got it bad! You’re not seeing him again tonight, are you? That’s five times this week—you’ve got it bad! Vous n'êtes pas le revoir ce soir, êtes-vous? Voilà cinq fois cette semaine-vous avez obtenu mal! Vous n'êtes pas le revoir ce soir, êtes-vous? Voilà cinq fois cette semaine-vous avez obtenu mal! 你不会再见到他,今晚,是吗?这是五次这个星期,已经持续了它坏了! nǐ bù huì zàijiàn dào tā, jīn wǎn, shì ma? Zhè shì wǔ cì zhège xīngqí, yǐjīng chíxùle tā huàile!
137 你今天晚上不再知见面了,是吧? Nǐ jīntiān wǎnshàng bù zài zhī jiànmiànle, shì ba? 你 今天 晚上 不再 知 见面 了, 是 吧? Nǐ jīntiān wǎnshàng bù zài zhī jiànmiànle, shì ba? 你今天晚上不再知见面了,是吧? Nǐ jīntiān wǎnshàng bù zài zhī jiànmiànle, shì ba?                                          
138 这个星期都约会了五次,你们热恋旳好! Zhège xīngqí dōu yuēhuìle wǔ cì, nǐmen rèliàn dì hǎo! 这个 星期 都 约会 了 五次, 你们 热恋 旳 好! Zhège xīngqí dōu yuēhuìle wǔ cì, nǐmen rèliàn dì hǎo! 这个星期都约会了五次,你们热恋旳好! Zhège xīngqí dōu yuēhuìle wǔ cì, nǐmen rèliàn dì hǎo!                                          
139 not bad (informal) quite good; better than you expected  Not bad (informal) quite good; better than you expected  pas mal (informel) très bon; mieux que prévu Pas mal (informel) très bon; mieux que prévu 不坏(非正式)相当不错;比你预期 Bù huài (fēi zhèngshì) xiāngdāng bùcuò; bǐ nǐ yùqí
140 不错;比预料旳好 bùcuò; bǐ yùliào dì hǎo 不错; 比 预料 旳 好 bùcuò; bǐ yùliào dì hǎo 不错,比预料旳好 bùcuò, bǐ yùliào dì hǎo                                          
141 How are you?' 'Not too bad. How are you?' 'Not too bad. Comment allez-vous?' 'Pas mal. Comment allez-vous?' 'Pas mal. 你好吗?' '还不错。 nǐ hǎo ma?' 'Hái bùcuò.
142 你怎么样?,,,还不错 Nǐ zěnme yàng?,,, Hái bùcuò 你 怎么 样? ,,, 还 不错 Nǐ zěnme yàng? ,,, Hái bùcuò 你怎么样?,,,还不错 Nǐ zěnme yàng?,,, Hái bùcuò                                          
143 That wasn’t bad for a first attempt. That wasn’t bad for a first attempt. Ce fut pas mal pour une première tentative. Ce fut pas mal pour une première tentative. 这是不坏的第一次尝试。 zhè shì bù huài de dì yī cì chángshì.
144 第一汝尝试,还算不错 Dì yī rǔ chángshì, hái suàn bùcuò 第一 汝 尝试, 还算 不错 Dì yī rǔ chángshì, hái suàn bùcuò 第一汝尝试,还算不错 Dì yī rǔ chángshì, hái suàn bùcuò                                          
145 too bad (informal) 1 (ironic) used to say 'bad luck' or a shame' when you do not really mean it  too bad (informal) 1 (ironic) used to say'bad luck' or a shame' when you do not really mean it  trop mauvais (informel) 1 (ironique) utilisé pour dire «mauvaise chance» ou une honte "quand vous ne pas vraiment dire qu'il trop mauvais (informel) 1 (ironique) utilisé pour dire «mauvaise chance» ou une honte"quand vous ne pas vraiment dire qu'il 太糟糕(非正式)1(讽刺)常说的“坏运气”,或一个耻辱“,当你真的不意味着它 tài zāogāo (fēi zhèngshì)1(fèngcì) cháng shuō de “huài yùnqì”, huò yīgè chǐrǔ “, dāng nǐ zhēn de bù yìwèizhe tā
146 (等于说“倒霉”或 “可惜”,实际上并无向情之意) (děngyú shuō “dǎoméi” huò “kěxí”, shíjì shang bìng wú xiàng qíng zhī yì) (等于 说 "倒霉" 或 "可惜", 实际上 并无 向 情 之 意) (děngyú shuō"dǎoméi" huò"kěxí", shíjì shang bìng wú xiàng qíng zhī yì) (等于说“倒霉”或“可惜”,实际上并无向情之意) (děngyú shuō “dǎoméi” huò “kěxí”, shíjì shang bìng wú xiàng qíng zhī yì)                                          
147 If sometimes they’re the wrong decisions, too bad. If sometimes they’re the wrong decisions, too bad. Si parfois ils sont les mauvaises décisions, trop mauvais. Si parfois ils sont les mauvaises décisions, trop mauvais. 如果有时他们是错误的决定,太糟糕了。 rúguǒ yǒushí tāmen shì cuòwù de juédìng, tài zāogāole.
148 如果有时这些决定是锖误 的,那可是太不幸了 Rúguǒ yǒushí zhèxiē juédìng shì qiāng wù de, nà kěshì tài bùxìngle 如果 有时 这些 决定 是 锖 误 的, 那 可是 太 不幸 了 Rúguǒ yǒushí zhèxiē juédìng shì qiāng wù de, nà kěshì tài bùxìngle 如果有时这些决定是锖误的,那可是太不幸了 Rúguǒ yǒushí zhèxiē juédìng shì qiāng wù de, nà kěshì tài bùxìngle                                          
149 Too bad every day can’t be as good as this Too bad every day can’t be as good as this Dommage chaque jour ne peut pas être aussi bon que cela Dommage chaque jour ne peut pas être aussi bon que cela 每天太差不能像这个一样好 měitiān tài chà bùnéng xiàng zhège yīyàng hǎo
150 2 a shame; a pity 2 a shame; a pity 2 une honte; dommage 2 une honte; dommage 2丢人;可惜 2 diūrén; kěxí
151 遗憾;可惜 yíhàn; kěxí 遗憾; 可惜 yíhàn; kěxí 遗憾;可惜 yíhàn; kěxí                                          
152 Too bad every day can’t be as good as this Too bad every day can’t be as good as this Dommage chaque jour ne peut pas être aussi bon que cela Dommage chaque jour ne peut pas être aussi bon que cela 每天太差不能像这个一样好 měitiān tài chà bùnéng xiàng zhège yīyàng hǎo
153 可惜并不是每 一天都像今天这么好 kěxí bìng bù shì měi yītiān dū xiàng jīntiān zhème hǎo 可惜 并不是 每 一天 都 像 今天 这么 好 kěxí bìng bù shì měi yītiān dōu xiàng jīntiān zhème hǎo 可惜并不是每一天都像今天这么好 kěxí bìng bù shì měi yītiān dū xiàng jīntiān zhème hǎo                                          
154 —3 (old-fashioned) annoying . —3 (old-fashioned) annoying. -3 (Ancienne) ennuyeux. -3 (Ancienne) ennuyeux. -3(老式)讨厌。 -3(lǎoshì) tǎoyàn.
155 annoying令人生 气的;恼人的 Annoying lìng rénshēngqì de; nǎorén de ennuyeux 令人 生 气 的; 恼人 的 Ennuyeux lìng rénshēngqì de; nǎorén de 烦人的令人生气的;恼人的 Fánrén de lìng rénshēngqì de; nǎorén de                                          
156 Really, it was too bad of you to be so late Really, it was too bad of you to be so late Vraiment, il était trop mauvais de vous d'être si tard Vraiment, il était trop mauvais de vous d'être si tard 说真的,这太糟糕了你要这么晚 shuō zhēn de, zhè tài zāogāole nǐ yào zhème wǎn
157 你来得这么晚实在不像话。 nǐ láidé zhème wǎn shízài bù xiànghuà. 你 来得 这么 晚 实在 不像话. nǐ láidé zhème wǎn shízài bù xiànghuà. 你来得这么晚实在不像话。 nǐ láidé zhème wǎn shízài bù xiànghuà.                                          
158 the bad [u] bad people, things, or events The bad [u] bad people, things, or events le mauvais [u] de mauvaises personnes, des choses ou des événements Le mauvais [u] de mauvaises personnes, des choses ou des événements 坏[U]不好的人,事物或事件 Huài [U] bù hǎo de rén, shìwù huò shìjiàn
159 坏人;坏事(物 ) huàirén; huàishì (wù) 坏人; 坏事 (物) huàirén; huàishì (wù) 坏人;坏事(物) huàirén; huàishì (wù)                                          
160 You will always have the bad as well as the good in the world. You will always have the bad as well as the good in the world. Vous aurez toujours le mauvais, ainsi que le bien dans le monde. Vous aurez toujours le mauvais, ainsi que le bien dans le monde. 你将永远有坏的,以及在世界上良好。 nǐ jiāng yǒngyuǎn yǒu huài de, yǐjí zàishìjiè shàng liánghǎo.
161 人生在世总是有苦有甜 Rénshēng zàishì zǒng shì yǒu kǔ yǒu tián 人生 在世 总是 有 苦 有 甜 Rénshēng zàishì zǒng shì yǒu kǔ yǒu tián 人生在世总是有苦有甜 Rénshēng zài shì zǒng shì yǒu kǔ yǒu tián                                          
162 go to the bad (old-fashioned) to begin behaving in an immoral way  go to the bad (old-fashioned) to begin behaving in an immoral way  aller à la mauvaise (ancienne) pour commencer à se comporter d'une manière immorale aller à la mauvaise (ancienne) pour commencer à se comporter d'une manière immorale 得病(老式)开始以一种不道德的行为方式 débìng (lǎoshì) kāishǐ yǐ yī zhǒng bù dàodé de xíngwéi fāngshì
163 堕.落 duò. Luò 堕. 落 duò. Luò 堕。落 duò. Luò                                          
164 I hate to see you going to the bad I hate to see you going to the bad Je déteste vous voir aller à la mauvaise Je déteste vous voir aller à la mauvaise 我不愿看到你要坏 wǒ bù yuàn kàn dào nǐ yào huài
165 我不愿看到你堕落 wǒ bù yuàn kàn dào nǐ duòluò 我 不愿 看到 你 堕落 wǒ bù yuàn kàn dào nǐ duòluò 我不愿看到你堕落 wǒ bù yuàn kàn dào nǐ duòluò                                          
166 my bad  my bad  ma faute ma faute 我的错 wǒ de cuò
167 ( informal)  (informal)  (Informel) (Informel) (非正式) (fēi zhèngshì)
168 used when you are admitting that sth is your fault or that you have made a mistake used when you are admitting that sth is your fault or that you have made a mistake utilisé lorsque vous admettez que qqch est votre faute ou que vous avez fait une erreur utilisé lorsque vous admettez que qqch est votre faute ou que vous avez fait une erreur 当你承认某事是你的错用或您已经犯了一个错误 dāng nǐ chéngrèn mǒu shì shì nǐ de cuò yòng huò nín yǐjīng fànle yīgè cuòwù
169 是我的错;我错了 shì wǒ de cuò; wǒ cuòle 是 我 的 错; 我 错 了 shì wǒ de cuò; wǒ cuòle 是我的错,我错了 shì wǒ de cuò, wǒ cuòle                                          
170 I’m sorry —my bad. I’m sorry —my bad. Je suis désolé -mon mauvais. Je suis désolé -mon mauvais. 我 - 我不好对不起。 wǒ - wǒ bù hǎo duìbùqǐ.
171 对不起,我错了 Duìbùqǐ, wǒ cuòle 对不起, 我 错 了 Duìbùqǐ, wǒ cuòle 对不起,我错了 Duìbùqǐ, wǒ cuòle                                          
172 take the bad with the good to accept the bad aspects of sth as well as the good ones take the bad with the good to accept the bad aspects of sth as well as the good ones prendre le mauvais avec le bon d'accepter les mauvais aspects de qqch, ainsi que les bons prendre le mauvais avec le bon d'accepter les mauvais aspects de qqch, ainsi que les bons 走坏与好接受做工不好的方面还有好的 zǒu huài yǔ hǎo jiēshòu zuògōng bù hǎo de fāngmiàn hái yǒu hǎo de
173 接受人生的甘苦(或事物的好与环) jiēshòu rén shēng de gānkǔ (huò shìwù de hǎo yǔ huán) 接受 人生 的 甘苦 (或 事物 的 好 与 环) jiēshòu rén shēng de gānkǔ (huò shìwù de hǎo yǔ huán) 接受人生的甘苦(或事物的好与环) jiēshòu rén shēng de gānkǔ (huò shìwù de hǎo yǔ huán)                                          
174 to the bad  used to say that sb now has a particular amount less money than they did before  to the bad used to say that sb now has a particular amount less money than they did before  à la mauvaise habitude de dire que qn a maintenant un montant donné moins d'argent qu'auparavant à la mauvaise habitude de dire que qn a maintenant un montant donné moins d'argent qu'auparavant 用来说,某人现在已经比以前做了一个特定的量更少的钱不好 yòng lái shuō, mǒu rén xiànzài yǐjīng bǐ yǐqián zuòle yīgè tèdìng de liàng gèng shǎo de qián bù hǎo
175 亏损 kuīsǔn 亏损 kuīsǔn 亏损 kuīsǔn                                          
176 After the sale they were £300 to the bad After the sale they were £300 to the bad Après la vente, ils étaient 300 £ à la mauvaise Après la vente, ils étaient 300 £ à la mauvaise 出售后,他们£300的坏 chūshòu hòu, tāmen £300 de huài
177 这笔买卖使他们亏损了 300英镑。 zhè bǐ mǎimài shǐ tāmen kuīsǔnle 300 yīngbàng. 这笔 买卖 使 他们 亏损 了 300 英镑. zhè bǐ mǎimài shǐ tāmen kuīsǔnle 300 yīngbàng. 这笔买卖使他们亏损了300英镑。 zhè bǐ mǎimài shǐ tāmen kuīsǔnle 300 yīngbàng.                                          
178 badly 很;非常 Badly hěn; fēicháng mal 很; 非常 Mal hěn; fēicháng 严重的很,非常 Yánzhòng de hěn, fēicháng                                          
179 She wanted it real bad. She wanted it real bad. Elle voulait vraiment mal. Elle voulait vraiment mal. 她想它真正的坏。 tā xiǎng tā zhēnzhèng de huài.
180 她确买很想得到它 Tā què mǎi hěn xiǎngdédào tā 她 确 买 很想 得到 它 Tā què mǎi hěn xiǎngdédào tā 她确买很想得到它 Tā què mǎi hěn xiǎngdédào tā                                          
181 Are you hurt bad? Are you hurt bad? Êtes-vous blessé mauvais? Êtes-vous blessé mauvais? 你受伤了坏? nǐ shòushāngle huài?
182 你伤得重咓 Nǐ shāng dé zhòng wǎ 你 伤 得 重 咓 Nǐ shāng dé zhòng wǎ 你伤得重咓 Nǐ shāng dé zhòng wǎ                                          
183 VOCABULARY BUILDING VOCABULARY BUILDING VOCABULAIRE BUILDING VOCABULAIRE BUILDING 词汇量大厦 cíhuì liàng dàshà
184  词汇扩充  cíhuì kuòchōng   词汇 扩充  cíhuì kuòchōng  词汇扩充  cíhuì kuòchōng                                          
185 bad and very bad bad and very bad mauvais et très mauvais mauvais et très mauvais 糟糕,很糟糕 zāogāo, hěn zāogāo
186 Instead of saying that something is bad or very bad, try to use more precise and interesting adjectives to describe things. Instead of saying that something is bad or very bad, try to use more precise and interesting adjectives to describe things. Au lieu de dire que quelque chose est mauvais ou très mauvais, essayez d'utiliser des adjectifs plus précises et intéressantes pour décrire les choses. Au lieu de dire que quelque chose est mauvais ou très mauvais, essayez d'utiliser des adjectifs plus précises et intéressantes pour décrire les choses. 与其说什么是坏的或者非常不好的,尽量使用更精确的和有趣的形容词来描述的东西。 yǔqí shuō shénme shì huài de huòzhě fēicháng bù hǎo de, jǐnliàng shǐyòng gèng jīngquè de hé yǒuqù de xíngróngcí lái miáoshù de dōngxī.
187 表示不好或糟糕,除了用 Biǎoshì bù hǎo huò zāogāo, chúle yòng 表示 不好 或 糟糕, 除了 用 Biǎoshì bù hǎo huò zāogāo, chúle yòng 表示不好或糟糕,除了用 Biǎoshì bù hǎo huò zāogāo, chúle yòng                                          
188 bad或 bad huò mauvaise 或 mauvaise huò 坏或 huài huò
189 very bad外,尽量用更贴切的形容词来描述: very bad wài, jǐnliàng yòng gèng tiēqiè de xíngróngcí lái miáoshù: très mauvaise 外, 尽量 用 更 贴切 的 形容词 来 描述: très mauvaise wài, jǐnliàng yòng gèng tiēqiè de xíngróngcí lái miáoshù: 非常糟糕外,尽量用更贴切的形容词来描述: fēicháng zāogāo wài, jǐnliàng yòng gèng tiēqiè de xíngróngcí lái miáoshù:                                          
190 an unpleasant/a foul/a disgusting smell An unpleasant/a foul/a disgusting smell un / une faute désagréable / une odeur dégoûtante Un/ une faute désagréable/ une odeur dégoûtante 一个不愉快/犯规/一股令人作呕的气味 Yīgè bùyúkuài/fànguī/yī gǔ lìng rén zuò'ǒu de qìwèi
191  令人不适的/难闻的/令人恶心的气味 lìng rén bù shì de/nán wén de/lìng rén ěxīn de qìwèi  令人 不适 的 / 难闻 的 / 令人恶心 的 气味  lìng rén bù shì de/ nán wén de/ lìng rén ěxīn de qìwèi  令人不适的/难闻的/令人恶心的气味  lìng rén bù shì de/nán wén de/lìng rén ěxīn de qìwèi                                          
192 appalling/dreadful/severe weather  appalling/dreadful/severe weather  affreux temps épouvantable / / sévère affreux temps épouvantable/ / sévère 惨不忍睹/恐怖/恶劣天气 cǎnbùrěndǔ/kǒngbù/èliè tiānqì
193 糟透的 / 十分恶劣的/非常恶劣的天气- zāo tòu de/ shífēn èliè de/fēicháng èliè de tiānqì- 糟 透 的 / 十分 恶劣 的 / 非常 恶劣 的 天气 - zāo tòu de/ shífēn èliè de/ fēicháng èliè de tiānqì - 糟透的/十分恶劣的/非常恶劣的天气 -  zāo tòu de/shífēn èliè de/fēicháng èliè de tiānqì -                                           
194 an unpleasant/a frightening/a traumatic experience an unpleasant/a frightening/a traumatic experience un / une expérience traumatisante désagréable / a peur un/ une expérience traumatisante désagréable/ a peur 一个不愉快的/一个可怕的/一个痛苦的经历 yīgè bùyúkuài de/yīgè kěpà de/yīgè tòngkǔ de jīnglì
195 不愉快的/可怕的/痛苦难忘的经历 bùyúkuài de/kěpà de/tòngkǔ nàn wàng de jīnglì 不 愉快 的 / 可怕 的 / 痛苦 难忘 的 经历 bùyúkuài de/ kěpà de/ tòngkǔ nánwàng de jīnglì 不愉快的/可怕的/痛苦难忘的经历 bùyúkuài de/kěpà de/tòngkǔ nàn wàng de jīnglì                                          
196 poor/weak eyesight poor/weak eyesight pauvres / vue faible pauvres/ vue faible 可怜/视力弱 kělián/shìlì ruò
197  视岁蠢 shì suì chǔn  视 岁 蠢  shì suì chǔn  视岁蠢  shì suì chǔn                                          
198 a terrible/serious/horrific accident a terrible/serious/horrific accident terrible / grave / terrible accident terrible/ grave/ terrible accident 一个可怕的/严重/可怕事故 yīgè kěpà de/yánzhòng/kěpà shìgù
199  骇人的 / 严重的 /可怕的事故 hài rén de/ yánzhòng de/kěpà de shìgù  骇人 的 / 严重 的 / 可怕 的 事故  hài rén de/ yánzhòng de/ kěpà de shìgù  骇人的/严重的/可怕的事故  hài rén de/yánzhòng de/kěpà de shìgù                                          
200 a wicked/an evil/an immoral person  a wicked/an evil/an immoral person  un méchant / un mal / une personne immorale un méchant/ un mal/ une personne immorale 一个邪恶/邪恶/一个不道德的人 yīgè xié'è/xié'è/yīgè bù dàodé de rén
201 恶毒的./ 邪恶的/道德败钵的人 èdú dí./ Xié'è de/dàodé bài bō de rén 恶毒 的 ./ 邪恶 的 / 道德 败 钵 的 人 èdú de./ Xié'è de/ dàodé bài bō de rén 恶毒的./邪恶的/道德败钵的人 èdú dí./Xié'è de/dàodé bài bō de rén                                          
202 an awkward/an embarrassing/a difficult situation an awkward/an embarrassing/a difficult situation un / une situation difficile maladroite / une situation embarrassante un/ une situation difficile maladroite/ une situation embarrassante 一个尴尬的/一个尴尬/困难局面 yīgè gāngà de/yīgè gāngà/kùnnán júmiàn
203 令人尴尬的/使人难堪的/艰难的处境 lìng rén gāngà de/shǐ rén nánkān dì/jiānnán de chǔjìng 令人 尴尬 的 / 使人 难堪 的 / 艰难 的 处境 lìng rén gāngà de/ shǐ rén nánkān de/ jiānnán de chǔjìng 令人尴尬的/使人难堪的/艰难的处境 lìng rén gāngà de/shǐ rén nánkān dì/jiānnán de chǔjìng                                          
204 We were working in difficult/appalling conditions. We were working in difficult/appalling conditions. Nous avons travaillé dans des conditions difficiles / effroyables. Nous avons travaillé dans des conditions difficiles/ effroyables. 我们在困难的/骇人听闻的条件进行工作。 wǒmen zài kùnnán de/hàiréntīngwén de tiáojiàn jìnxíng gōngzuò.
205 我们在艰苦的/恶劣的条件下工作。 Wǒmen zài jiānkǔ de/èliè de tiáojiàn xià gōngzuò. 我们 在 艰苦 的 / 恶劣 的 条件 下 工作. Wǒmen zài jiānkǔ de/ èliè de tiáojiàn xià gōngzuò. 我们在艰苦的/恶劣的条件下工作。 Wǒmen zài jiānkǔ de/èliè de tiáojiàn xià gōngzuò.                                          
206 To refer to your health,you can say  To refer to your health,you can say  Pour faire référence à votre santé, vous pouvez dire Pour faire référence à votre santé, vous pouvez dire 为了表示对你的健康,你可以说 Wèile biǎoshì duì nǐ de jiànkāng, nǐ kěyǐ shuō
207 指身体状况可说 zhǐ shēntǐ zhuàngkuàng kě shuō 指 身体 状况 可 说 zhǐ shēntǐ zhuàngkuàng kě shuō 指身体状况可说 zhǐ shēntǐ zhuàngkuàng kě shuō                                          
208 I feel unwell/sick/terrible. I feel unwell/sick/terrible. Je me sens mal / malade / mauvais. Je me sens mal/ malade/ mauvais. 我觉得不舒服/病假/可怕。 wǒ juédé bú shūfú/bìngjià/kěpà.
209 我感到不舒服/恶心/ 难受极了 Wǒ gǎndào bú shūfú/ěxīn/ nánshòu jíle 我 感到 不 舒服 / 恶心 / 难受 极 了 Wǒ gǎndào bú shūfú/ ěxīn/ nánshòu jíle 我感到不舒服/恶心/难受极了 Wǒ gǎndào bú shūfú/ěxīn/nánshòu jíle                                          
210 I don’t feel (very) well I don’t feel (very) well Je ne me sens pas (très) bien Je ne me sens pas (très) bien 我不觉得(很)好 wǒ bù juédé (hěn) hǎo
211 丨 don’t feel (very) well.  gǔn don’t feel (very) well.  丨 ne se sentent pas (très) bien. gǔn ne se sentent pas (très) bien. 丨不觉得(很)好。 gǔn bù juédé (hěn) hǎo.
212 我感到不 Wǒ gǎndào bù 我 感到 不 Wǒ gǎndào bù 我感到不 Wǒ gǎndào bù                                          
213 (太)舒服。 (tài) shūfú. (太) 舒服. (tài) shūfú. (太)舒服。 (tài) shūfú.                                          
214 In conversation, words like terrible, horrible, awful and dreadful can be used in most situations to mean ‘very bad.’. In conversation, words like terrible, horrible, awful and dreadful can be used in most situations to mean ‘very bad.’. Dans la conversation, des mots comme horrible, horrible, horrible et terrible peuvent être utilisés dans la plupart des situations pour signifier «très mauvais.». Dans la conversation, des mots comme horrible, horrible, horrible et terrible peuvent être utilisés dans la plupart des situations pour signifier «très mauvais.». 在交谈中,像可怕的,可怕的,可怕的和可怕的话可以在大多数情况下使用的意思“非常糟糕。”。 Zài jiāotán zhōng, xiàng kěpà de, kěpà de, kěpà de hàn kěpà de huà kěyǐ zài dà duōshù qíngkuàng xià shǐyòng de yìsi “fēicháng zāogāo.”.
215 在甴谱中 Zài zhá pǔ zhōng 在 甴 谱 中 Zài zhá pǔ zhōng 在甴谱中 Zài zhá pǔ zhōng                                          
216 terrible, horrible, awful, terrible, horrible, awful, horrible, horrible, horrible, horrible, horrible, horrible, 太可怕了,太可怕了,太可怕了, tài kěpàle, tài kěpàle, tài kěpàle,
217   hé                                           
218 dreadful dreadful horrible horrible 可怕 kěpà
219 等词在多数情况下均可表示糟糕。 děng cí zài duōshù qíngkuàng xià jūn kě biǎoshì zāogāo. 等 词 在 多数 情况 下 均可 表示 糟糕. děng cí zài duōshù qíngkuàng xià jūn kě biǎoshì zāogāo. 等词在多数情况下均可表示糟糕。 děng cí zài duōshù qíngkuàng xià jūn kě biǎoshì zāogāo.                                          
220 badass  Badass  dur à cuire Dur à cuire 坏蛋 Huàidàn
221 (of a person A) tough and aggressive  (of a person A) tough and aggressive  (D'une personne A) dure et agressive (D'une personne A) dure et agressive (一人A的)强硬和侵略性 (yīrén A de) qiángyìng hé qīnlüè xìng
222 *粈野蛮構的 *rǒu yěmán gòu de * 粈 野蛮 構 的 * rǒu yěmán gòu de *粈野蛮构的 *rǒu yěmán gòu de                                          
223 bad breath  bad breath  mauvaise haleine mauvaise haleine 口臭 kǒuchòu
224 breath that smells unpleasant breath that smells unpleasant haleine qui sent désagréable haleine qui sent désagréable 呼吸的气味难闻 hūxī de qìwèi nán wén
225  难闻的呼气;口臭 nán wén de hū qì; kǒuchòu  难闻 的 呼气; 口臭  nán wén de hū qì; kǒuchòu  难闻的呼气;口臭  nán wén de hū qì; kǒuchòu                                          
226 Have I got bad breath? Have I got bad breath? Ai-je eu la mauvaise haleine? Ai-je eu la mauvaise haleine? 有我有口臭? yǒu wǒ yǒu kǒuchòu?
227 我有口臭吗 Wǒ yǒu kǒuchòu ma 我 有 口臭 吗 Wǒ yǒu kǒuchòu ma 我有口臭吗 Wǒ yǒu kǒuchòu ma                                          
228 synonyme synonyme synonyme synonyme synonyme synonyme
229 HALITOSIS HALITOSIS MAUVAISE HALEINE MAUVAISE HALEINE 口臭 kǒuchòu
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308