A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | |
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | GERMAN | PINYIN | PORTUGUESE | PINYIN | ITALIAN | PINYIN | SPANISH | PINYIN | POLISH | PINYIN | RUSSIAN | PHONETIC | PINYIN | JAPANESE | PINYIN | KOREAN | PINYIN | ARABIC | PINYIN | HINDI | PINYIN | |
001 | about it | About it | à propos de ça |
À
propos de ça |
关于它 | Guānyú tā | |||||||||||||||||||||
002 | 据我所知,尚无人对此采取任何措施 | jù wǒ suǒ zhī, shàng wú rén duì cǐ cǎiqǔ rènhé cuòshī | 据 我 所知, 尚无 人 对此 采取 任何 措施 | jù wǒ suǒ zhī, shàng wú rén duì cǐ cǎiqǔ rènhé cuòshī | 据我所知,尚无人对此采取任何措施 | jù wǒ suǒ zhī, shàng wú rén duì cǐ cǎiqǔ rènhé cuòshī | |||||||||||||||||||||
003 | acutely/painfully {= very) aware | acutely/painfully {= very) aware | aiguë / douloureusement {= très) courant | aiguë/ douloureusement {= très) courant | 敏锐/痛苦{=非常)知道 | mǐnruì/tòngkǔ {=fēicháng) zhīdào | |||||||||||||||||||||
004 | 深切地 / 痛苦地认识到 | shēnqiè de/ tòngkǔ de rènshí dào | 深切 地 / 痛苦 地 认识 到 | shēnqiè de/ tòngkǔ de rènshí dào | 深切地/痛苦地认识到 | shēnqiè de/tòngkǔ de rènshí dào | |||||||||||||||||||||
005 | 2 [not before noun] - (of sb/sth) | ~ (that ... ) noticing that sth is present, or that sth is happening | 2 [not before noun] - (of sb/sth) | ~ (that... ) Noticing that sth is present, or that sth is happening | 2 [pas avant noun] - (de qn / qch) | ~ (Que ...) en remarquant que qqch est présent, ou qqch se passe | 2 [pas avant noun] - (de qn/ qch) | ~ (Que...) En remarquant que qqch est présent, ou qqch se passe | 2 [不是之前名词] - (SB /某物)| 〜(这...)注意到某事存在,或某事发生 | 2 [bùshì zhīqián míngcí] - (SB/mǒu wù)| 〜(zhè...) Zhùyì dào mǒu shì cúnzài, huò mǒu shì fāshēng | |||||||||||||||||||||
006 | 察觉到;发 觉;发现 | chájué dào; fājué; fāxiàn | 察觉 到; 发 觉; 发现 | chájué dào; fājué; fāxiàn | 察觉到;发觉;发现 | chájué dào; fājué; fāxiàn | |||||||||||||||||||||
007 | She slipped away without him being aware of it. | She slipped away without him being aware of it. | Elle esquiva sans lui en avoir conscience. | Elle esquiva sans lui en avoir conscience. | 她溜走了,没有他意识到这一点。 | tā liū zǒule, méiyǒu tā yìshí dào zhè yīdiǎn. | |||||||||||||||||||||
008 | 她悄离开,没看让他发觉 | Tā qiāo líkāi, méi kàn ràng tā fājué | 她 悄 离开, 没 看 让 他 发觉 | Tā qiāo líkāi, méi kàn ràng tā fājué | 她悄离开,没看让他发觉 | Tā qiāo líkāi, méi kàn ràng tā fājué | |||||||||||||||||||||
009 | They suddenly became aware of people looking at them | They suddenly became aware of people looking at them | Ils sont devenus soudain conscience de gens qui cherchent à les | Ils sont devenus soudain conscience de gens qui cherchent à les | 他们突然意识到人看他们 | tāmen túrán yìshí dào rén kàn tāmen | |||||||||||||||||||||
010 | 他们突然意识到有些人在瞧着他们 | tāmen túrán yìshí dào yǒuxiē rén zài qiáozhe tāmen | 他们 突然 意识到 有些 人 在 瞧着 他们 | tāmen túrán yìshí dào yǒuxiē rén zài qiáozhe tāmen | 他们突然意识到有些人在瞧着他们 | tāmen túrán yìshí dào yǒuxiē rén zài qiáozhe tāmen | |||||||||||||||||||||
011 | I was aware that she was trembling | I was aware that she was trembling | Je savais qu'elle tremblait | Je savais qu'elle tremblait | 我知道,她浑身颤抖 | wǒ zhīdào, tā húnshēn chàndǒu | |||||||||||||||||||||
012 | 我察觉到她在发抖 | wǒ chájué dào tā zài fādǒu | 我 察觉 到 她 在 发抖 | wǒ chájué dào tā zài fādǒu | 我察觉到她在发抖 | wǒ chájué dào tā zài fādǒu | |||||||||||||||||||||
013 | 3 (used with an adverb与副词连用) | 3 (used with an adverb yǔ fùcí liányòng) | 3 (utilisé avec un 与 adverbe 副词 连用) | 3 (utilisé avec un yǔ adverbe fùcí liányòng) | 3(与副词与副词连用使用) | 3(yǔ fùcí yǔ fùcí liányòng shǐyòng) | |||||||||||||||||||||
014 | interested in and knowing about sth, and thinking it is important | interested in and knowing about sth, and thinking it is important | intéressés et sachant à propos de qqch, et de penser qu'il est important | intéressés et sachant à propos de qqch, et de penser qu'il est important | 有兴趣并了解某事,和思维是非常重要的 | yǒu xìngqù bìng liǎojiě mǒu shì, hé sīwéi shì fēicháng zhòngyào de | |||||||||||||||||||||
015 | 对…有兴趣的;有…意识的 | duì…yǒu xìngqù de; yǒu…yìshí de | 对 ... 有 兴趣 的; 有 ... 意识 的 | duì... Yǒu xìngqù de; yǒu... Yìshí de | 对...有兴趣的;有...意识的 | duì... Yǒu xìngqù de; yǒu... Yìshí de | |||||||||||||||||||||
016 | Young people are very environmentally aware | Young people are very environmentally aware | Les jeunes sont très conscients de l'environnement | Les jeunes sont très conscients de l'environnement | 年轻人都非常环保意识 | niánqīng rén dōu fēicháng huánbǎo yìshí | |||||||||||||||||||||
017 | 年轻人的环保意识很强 | niánqīng rén de huánbǎo yìshí hěn qiáng | 年轻人 的 环保 意识 很强 | niánqīng rén de huánbǎo yìshí hěn qiáng | 年轻人的环保意识很强 | niánqīng rén de huánbǎo yìshí hěn qiáng | |||||||||||||||||||||
018 | opposé unaware | opposé unaware | Opposé pas au courant | Opposé pas au courant | 反对不知道 | fǎnduì bù zhīdào | |||||||||||||||||||||
019 | awareness | awareness | conscience | conscience | 意识 | yìshí | |||||||||||||||||||||
020 | ~ (of sth) 〜(that ... ) knowing sth; knowing that sth exists and is important; being interested in sth | ~ (of sth) 〜(that... ) Knowing sth; knowing that sth exists and is important; being interested in sth | ~ (De qch) ~ (que ...) sth savoir; sachant que qqch existe et est importante; être intéressé par qqch | ~ (De qch) ~ (que...) Sth savoir; sachant que qqch existe et est importante; être intéressé par qqch | 〜(这...)明知某物(某事物)〜;知道某事存在,并且是非常重要的;是有意做某事 | 〜(zhè...) Míngzhī mǒu wù (mǒu shìwù)〜; zhīdào mǒu shì cúnzài, bìngqiě shì fēicháng zhòngyào de; shì yǒuyì zuò mǒu shì | |||||||||||||||||||||
021 | 知道;认识; 意识;兴趣 | zhīdào; rènshí; yìshí; xìngqù | 知道; 认识; 意识; 兴趣 | zhīdào; rènshí; yìshí; xìngqù | 知道,认识,意识,兴趣 | zhīdào, rènshí, yìshí, xìngqù | |||||||||||||||||||||
022 | an awareness of the importance of eating a healthy diet | an awareness of the importance of eating a healthy diet | une prise de conscience de l'importance de manger une alimentation saine | une prise de conscience de l'importance de manger une alimentation saine | 的健康饮食的重要性的认识 | de jiànkāng yǐnshí de zhòngyào xìng de rènshí | |||||||||||||||||||||
023 | 的健康饮食的重要性的认识 | de jiànkāng yǐnshí de zhòngyào xìng de rènshí | 的 健康 饮食 的 重要性 的 认识 | de jiànkāng yǐnshí de zhòngyào xìng de rènshí | 的健康饮食的重要性的认识 | de jiànkāng yǐnshí de zhòngyào xìng de rènshí | |||||||||||||||||||||
024 | 认识到健康饮食的重要性 | rènshí dào jiànkāng yǐnshí de zhòngyào xìng | 认识 到 健康 饮食 的 重要性 | rènshí dào jiànkāng yǐnshí de zhòngyào xìng | 认识到健康饮食的重要性 | rènshí dào jiànkāng yǐnshí de zhòngyào xìng | |||||||||||||||||||||
025 | There was an almost complete lack of awareness of the issues involved | There was an almost complete lack of awareness of the issues involved | Il y avait une absence presque totale de prise de conscience des enjeux | Il y avait une absence presque totale de prise de conscience des enjeux | 有一个几乎完全缺乏对有关问题的认识 | yǒu yīgè jīhū wánquán quēfá duì yǒuguān wèntí de rènshí | |||||||||||||||||||||
026 | 对有关问麁几乎是一无所知 | duì yǒuguān wèn cū jīhū shì yī wú suǒ zhī | 对 有关 问 麁 几乎 是 一无所知 | duì yǒuguān wèn cū jīhū shì yī wú suǒ zhī | 对有关问麁几乎是一无所知 | duì yǒuguān wèn cū jīhū shì yī wú suǒ zhī | |||||||||||||||||||||
027 | It is important that students develop an awareness of how the Internet can be used | It is important that students develop an awareness of how the Internet can be used | Il est important que les élèves développent une prise de conscience de la façon dont l'Internet peut être utilisé | Il est important que les élèves développent une prise de conscience de la façon dont l'Internet peut être utilisé | 重要的是培养学生的互联网如何使用意识 | zhòngyào de shì péiyǎng xuéshēng de hùliánwǎng rúhé shǐyòng yìshí | |||||||||||||||||||||
028 | 重要的是学生逐渐懂得如何使用互联网 | zhòngyào de shì xuéshēng zhújiàn dǒngdé rúhé shǐyòng hùliánwǎng | 重要 的 是 学生 逐渐 懂得 如何 使用 互联网 | zhòngyào de shì xuéshēng zhújiàn dǒngdé rúhé shǐyòng hùliánwǎng | 重要的是学生逐渐懂得如何使用互联网 | zhòngyào de shì xuéshēng zhújiàn dǒngdé rúhé shǐyòng hùliánwǎng | |||||||||||||||||||||
029 | to raise/heighten/increase public awareness of sth | to raise/heighten/increase public awareness of sth | pour augmenter / renforcer / augmenter la sensibilisation du public sth | pour augmenter/ renforcer/ augmenter la sensibilisation du public sth | 提升/提高/增强公众的......认识 | tíshēng/tígāo/zēngqiáng gōngzhòng de...... Rènshí | |||||||||||||||||||||
030 | 募集/高/提高公众讨价还价意识 | mùjí/gāo/tígāo gōngzhòng tǎojiàhuánjià yìshí | 募集 / 高 / 提高 公众 讨价还价 意识 | mùjí/ gāo/ tígāo gōngzhòng tǎojiàhuánjià yìshí | 募集/高/提高公众讨价还价意识 | mùjí/gāo/tígāo gōngzhòng tǎojiàhuánjià yìshí | |||||||||||||||||||||
031 | to raise/increase awareness of sth | .◊ To raise/hefg/iten/increase puWic awareness líng/ sth | pour élever / accroître la sensibilisation de qqch | pour élever / accroître la sensibilisation de qqch | 提高某物/提高认识 | Tígāo mǒu wù/tígāo rènshí | |||||||||||||||||||||
032 | 加强 / 提髙/增强公众对某事物洽意识 | jiāqiáng/ tí gāo/zēngqiáng gōngzhòng duì mǒu shìwù qià yìshí | 加强 / 提 髙 / 增强 公众 对 某 事物 洽 意识 | jiāqiáng/ tí gāo/ zēngqiáng gōngzhòng duì mǒu shìwù qià yìshí | 加强/提髙/增强公众对某事物洽意识 | jiāqiáng/tí gāo/zēngqiáng gōngzhòng duì mǒu shìwù qià yìshí | |||||||||||||||||||||
033 | a greater/a growing/an increasing awareness of sth | a greater/a growing/an increasing awareness of sth | un plus grand / a / une prise de conscience de plus en plus croissant de qqch | un plus grand/ a/ une prise de conscience de plus en plus croissant de qqch | 更大的/日益增长/增加讨价还价意识 | gèng dà de/rìyì zēngzhǎng/zēngjiā tǎojiàhuánjià yìshí | |||||||||||||||||||||
034 | 对某事物更大的/日益增长的/愈来愈大的兴趣 | duì mǒu shìwù gēng dà de/rìyì zēngzhǎng de/yù lái yù dà de xìngqù | 对 某 事物 更大 的 / 日益增长 的 / 愈来愈 大 的 兴趣 | duì mǒu shìwù gèng dà de/ rìyì zēngzhǎng de/ yù lái yù dà de xìngqù | 对某事物更大的/日益增长的/愈来愈大的兴趣 | duì mǒu shìwù gēng dà de/rìyì zēngzhǎng de/yù lái yù dà de xìngqù | |||||||||||||||||||||
035 | environmental awareness (==knowing that looking after the environment is important) | environmental awareness (==knowing that looking after the environment is important) | sensibilisation à l'environnement (== sachant que la recherche après l'environnement est important) | sensibilisation à l'environnement (== sachant que la recherche après l'environnement est important) | 环保意识(==知道环境的照顾是很重要的) | huánbǎo yìshí (==zhīdào huánjìng de zhàogù shì hěn zhòngyào de) | |||||||||||||||||||||
036 | 环境意识 | huánjìng yìshí | 环境 意识 | huánjìng yìshí | 环境意识 | huánjìng yìshí | |||||||||||||||||||||
037 | Energy Awareness Week | Energy Awareness Week | Semaine de sensibilisation à l'énergie | Semaine de sensibilisation à l'énergie | 节能宣传周 | jiénéng xuānchuán zhōu | |||||||||||||||||||||
038 | (节约) 能源意识周 | (jiéyuē) néngyuán yìshí zhōu | (节约) 能源 意识 周 | (jiéyuē) néngyuán yìshí zhōu | (节约)能源意识周 | (jiéyuē) néngyuán yìshí zhōu | |||||||||||||||||||||
039 | awash | awash | inondé | inondé | 泛滥 | fànlàn | |||||||||||||||||||||
040 | [not before noun] | [not before noun] | [Pas avant noun] | [Pas avant noun] | [不是名词之前] | [bùshì míngcí zhīqián] | |||||||||||||||||||||
041 | 1〜(with water) covered with water | 1〜(with water) covered with water | 1~ (avec de l'eau) recouvert d'eau | 1~ (avec de l'eau) recouvert d'eau | 1 -C(水)被水覆盖 | 1 -C(shuǐ) bèi shuǐ fùgài | |||||||||||||||||||||
042 | 被淹没;被漫过;被冰覆盖 | bèi yānmò; bèi mànguò; bèi bīng fùgài | 被 淹没; 被 漫 过; 被 冰 覆盖 | bèi yānmò; bèi mànguò; bèi bīng fùgài | 被淹没,被漫过;被冰覆盖 | bèi yānmò, bèi mànguò; bèi bīng fùgài | |||||||||||||||||||||
043 | 2 〜with sth having sth in large quantities | 2 〜with sth having sth in large quantities | 2 ~with sth avoir qqch en grandes quantités | 2 ~with sth avoir qqch en grandes quantités | 大量有2某物某事~with | dàliàng yǒu 2 mǒu wù mǒu shì ~with | |||||||||||||||||||||
044 | 弃** | qì** | 弃 ** | qì** | 弃** | qì** | |||||||||||||||||||||
045 | 泛滥 | fànlàn | 泛滥 | fànlàn | 泛滥 | fànlàn | |||||||||||||||||||||
046 | The city is awash with drugs | The city is awash with drugs | La ville est inondé de médicaments | La ville est inondé de médicaments | 这个城市是充斥着毒品 | zhège chéngshì shì chōngchìzhe dúpǐn | |||||||||||||||||||||
047 | 这座城市毒品泛滥 | zhè zuò chéngshì dúpǐn fànlàn | 这座 城市 毒品 泛滥 | zhè zuò chéngshì dúpǐn fànlàn | 这座城市毒品泛滥 | zhè zuò chéngshì dúpǐn fànlàn | |||||||||||||||||||||
048 | away | away | un moyen | un moyen | 远 | yuǎn | |||||||||||||||||||||
049 | For the special uses of away in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example get away with sth is in the phrasal verb section at get. * away | For the special uses of away in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example get away with sth is in the phrasal verb section at get. * Away | Pour les utilisations spéciales de loin dans les verbes à particules, regardez les entrées pour les verbes. Par exemple sortir avec qqch est dans la section de verbe à particule à obtenir. * un moyen | Pour les utilisations spéciales de loin dans les verbes à particules, regardez les entrées pour les verbes. Par exemple sortir avec qqch est dans la section de verbe à particule à obtenir. * Un moyen | 对于短语动词走特殊用途的,看的动词的条目。例如逃脱某事在拿到短语动词部分。 *远 | duìyú duǎnyǔ dòngcí zǒu tèshū yòngtú de, kàn de dòngcí de tiáomù. Lìrú táotuō mǒu shì zài ná dào duǎnyǔ dòngcí bùfèn. *Yuǎn | |||||||||||||||||||||
050 | 在短语动词中的特殊用法见有关动词词条。 | zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo. | 在 短语 动词 中 的 特殊 用法 见 有关 动词 词条. | zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo. | 在短语动词中的特殊用法见有关动词词条。 | zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo. | |||||||||||||||||||||
051 | 如get away with sth在词条 | Rú get away with sth zài cí tiáo | 如 sortir avec qqch 在 词条 | Rú sortir avec qqch zài cí tiáo | 如逃脱某事在词条 | Rú táotuō mǒu shì zài cí tiáo | |||||||||||||||||||||
052 | get的短语动词部分 | get de duǎnyǔ dòngcí bùfèn | obtenir 的 短语 动词 部分 | obtenir de duǎnyǔ dòngcí bùfèn | 得到的短语动词部分 | dédào de duǎnyǔ dòngcí bùfèn | |||||||||||||||||||||
053 | 1 ~ (from sb/sth) to or at a distance from sb/sth in space or time | 1 ~ (from sb/sth) to or at a distance from sb/sth in space or time | 1 ~ (sb / sth) ou à une distance de sb / sth dans l'espace ou le temps | 1 ~ (sb/ sth) ou à une distance de sb/ sth dans l'espace ou le temps | 1〜(从SB /某物)或从某人/某事在空间或时间的距离 | 1〜(cóng SB/mǒu wù) huò cóng mǒu rén/mǒu shì zài kōng jiàn huò shíjiān de jùlí | |||||||||||||||||||||
054 | (时间或空间上)离开(某距离),在(某距离)处 | (shí jiàn huò kōngjiān shàng) líkāi (mǒu jùlí), zài (mǒu jùlí) chù | (时间 或 空间 上) 离开 (某 距离), 在 (某 距离) 处 | (shí jiàn huò kōngjiān shàng) líkāi (mǒu jùlí), zài (mǒu jùlí) chù | (时间或空间上)离开(某距离),在(某距离)处 | (shí jiàn huò kōngjiān shàng) líkāi (mǒu jùlí), zài (mǒu jùlí) chù | |||||||||||||||||||||
055 | The beach is a mile away | The beach is a mile away | La plage est un mile away | La plage est un mile away | 海滩是一英里远 | hǎitān shì yī yīnglǐ yuǎn | |||||||||||||||||||||
056 | 海滩在一英里外 | hǎitān zài yī yīnglǐ wài | 海滩 在 一 英里 外 | hǎitān zài yī yīnglǐ wài | 海滩在一英里外 | hǎitān zài yī yīnglǐ wài | |||||||||||||||||||||
057 | The station is a few minutes’ walk away | The station is a few minutes’ walk away | La station se trouve à quelques minutes | La station se trouve à quelques minutes | 该站只有几分钟的步行路程 | gāi zhàn zhǐyǒu jǐ fēnzhōng de bùxíng lùchéng | |||||||||||||||||||||
058 | 车站离过里有步行几分钟的路 | chēzhàn líguò li yǒu bùxíng jǐ fēnzhōng de lù | 车站 离 过 里 有 步行 几分钟 的 路 | chēzhàn líguò li yǒu bùxíng jǐ fēnzhōng de lù | 车站离过里有步行几分钟的路 | chēzhàn líguò li yǒu bùxíng jǐ fēnzhōng de lù | |||||||||||||||||||||
059 | 该站只有几分钟的步行路程 | gāi zhàn zhǐyǒu jǐ fēnzhōng de bùxíng lùchéng | 该 站 只有 几分钟 的 步行 路程 | gāi zhàn zhǐyǒu jǐ fēnzhōng de bùxíng lùchéng | 该站只有几分钟的步行路程 | gāi zhàn zhǐyǒu jǐ fēnzhōng de bùxíng lùchéng | |||||||||||||||||||||
060 | Christmas is still months away. | Christmas is still months away. | Noël est encore loin. | Noël est encore loin. | 圣诞节依然是个月。 | shèngdàn jié yīrán shìgè yuè. | |||||||||||||||||||||
061 | 离圣诞节还有几个月。 | Lí shèngdàn jié hái yǒu jǐ gè yuè. | 离 圣诞节 还有 几个月. | Lí shèngdàn jié hái yǒu jǐ gè yuè. | 离圣诞节还有几个月。 | Lí shèngdàn jié hái yǒu jǐ gè yuè. | |||||||||||||||||||||
062 | to a different place or in a different direction | To a different place or in a different direction | à un autre endroit ou dans une autre direction | À un autre endroit ou dans une autre direction | 到不同的地方或不同的方向 | Dào bùtóng dì dìfāng huò bùtóng de fāngxiàng | |||||||||||||||||||||
063 | 去另处;朝另一个方向 | qù lìng chù; cháo lìng yīgè fāngxiàng | 去 另 处; 朝 另一个 方向 | qù lìng chù; cháo lìng yīgè fāngxiàng | 去另处,朝另一个方向 | qù lìng chù, cháo lìng yīgè fāngxiàng | |||||||||||||||||||||
064 | Go away | Go away | Allez-vous en | Allez-vous en | 走开 | zǒu kāi | |||||||||||||||||||||
065 | 走开! | zǒu kāi! | 走开! | zǒu kāi! | 走开! | zǒu kāi! | |||||||||||||||||||||
066 | Put your toys away. | Put your toys away. | Mettez vos jouets. | Mettez vos jouets. | 把你的玩具收好。 | Bǎ nǐ de wánjù shōu hǎo. | |||||||||||||||||||||
067 | 把你的玩具收拾起来 | Bǎ nǐ de wánjù shōushí qǐlái | 把 你 的 玩具 收拾 起来 | Bǎ nǐ de wánjù shōushí qǐlái | 把你的玩具收拾起来 | Bǎ nǐ de wánjù shōushí qǐlái | |||||||||||||||||||||
068 | The bright light made her look away. | The bright light made her look away. | La lumière lui fit détourner le regard. | La lumière lui fit détourner le regard. | 明亮的灯光让她看起来了。 | míngliàng de dēngguāng ràng tā kàn qǐláile. | |||||||||||||||||||||
069 | 强尭使她把视线转向别处 | Qiáng yáo shǐ tā bǎ shìxiàn zhuǎnxiàng biéchù | 强 尭 使 她 把 视线 转向 别处 | Qiáng yáo shǐ tā bǎ shìxiàn zhuǎnxiàng biéchù | 强尭使她把视线转向别处 | Qiáng yáo shǐ tā bǎ shìxiàn zhuǎnxiàng biéchù | |||||||||||||||||||||
070 | 明亮的灯光让她看起来远 | míngliàng de dēngguāng ràng tā kàn qǐlái yuǎn | 明亮 的 灯光 让 她 看起来 远 | míngliàng de dēngguāng ràng tā kàn qǐlái yuǎn | 明亮的灯光让她看起来远 | míngliàng de dēngguāng ràng tā kàn qǐlái yuǎn | |||||||||||||||||||||
071 | 3 ~ (from sb/sth) not present' | 3 ~ (from sb/sth) not present' | 3 ~ (sb / sth) pas présent ' | 3 ~ (sb/ sth) pas présent' | 3〜(从SB /某物)不存在“ | 3〜(cóng SB/mǒu wù) bù cúnzài “ | |||||||||||||||||||||
072 | 不在;离开 | bùzài; líkāi | 不在; 离开 | bùzài; líkāi | 不在;离开 | bùzài; líkāi | |||||||||||||||||||||
073 | synonyme absent | synonyme absent | absent synonyme | absent synonyme | synonyme缺席 | synonyme quēxí | |||||||||||||||||||||
074 | She was away from work for a week. | She was away from work for a week. | Elle était loin de travail pendant une semaine. | Elle était loin de travail pendant une semaine. | 她离开工作了一个星期。 | tā líkāi gōngzuòle yīgè xīngqí. | |||||||||||||||||||||
075 | 她有一个星期没来上班 | Tā yǒu yīgè xīngqí méi lái shàngbān | 她 有 一个 星期 没 来 上班 | Tā yǒu yīgè xīngqí méi lái shàngbān | 她有一个星期没来上班 | Tā yǒu yīgè xīngqí méi lái shàngbān | |||||||||||||||||||||
076 | There were ten children away yesterday。 | There were ten children away yesterday. | Il y avait dix enfants loin hier. | Il y avait dix enfants loin hier. | 昨天有有十个孩子了。 | zuótiān yǒu yǒu shí gè háizile. | |||||||||||||||||||||
077 | 昨天肴十个食子缺席 | Zuótiān yáo shí gè shí zǐ quēxí | 昨天 肴 十个 食 子 缺席 | Zuótiān yáo shí gè shí zǐ quēxí | 昨天肴十个食子缺席 | Zuótiān yáo shí gè shí zǐ quēxí | |||||||||||||||||||||
078 | Sorry, he’s away. | Sorry, he’s away. | Désolé, il est absent. | Désolé, il est absent. | 对不起,他的离开。 | duìbùqǐ, tā de líkāi. | |||||||||||||||||||||
079 | 对不起,他不在 | Duìbùqǐ, tā bùzài | 对不起, 他 不在 | Duìbùqǐ, tā bùzài | 对不起,他不在 | Duìbùqǐ, tā bùzài | |||||||||||||||||||||
080 | 4 used after verbs to say that sth is done continuously or with a lot of energy | 4 used after verbs to say that sth is done continuously or with a lot of energy | 4 utilisé après les verbes dire que qqch se fait en continu ou avec beaucoup d'énergie | 4 utilisé après les verbes dire que qqch se fait en continu ou avec beaucoup d'énergie | 动词后常说某事4连续进行或用大量的精力 | dòngcí hòu cháng shuō mǒu shì 4 liánxù jìnxíng huò yòng dàliàng de jīnglì | |||||||||||||||||||||
081 | (用于动词后)持续地,劲头十足地 | (yòng yú dòngcí hòu) chíxù de, jìntóu shízú de | (用于 动词 后) 持续 地, 劲头 十足 地 | (yòng yú dòngcí hòu) chíxù de, jìntóu shízú de | (用于动词后)持续地,劲头十足地 | (yòng yú dòngcí hòu) chíxù de, jìntóu shízú de | |||||||||||||||||||||
082 | She was | She was | Elle était | Elle était | 她曾经是 | tā céngjīng shì | |||||||||||||||||||||
083 | still writing away furiously when the bell went | still writing away furiously when the bell went | encore écrit furieusement quand la cloche a | encore écrit furieusement quand la cloche a | 还在写奋力走的时候走到钟 | hái zài xiě fènlì zǒu de shíhòu zǒu dào zhōng | |||||||||||||||||||||
084 | 铃声响时她还在不停地写着 | língshēng xiǎng shí tā hái zài bù tíng de xiězhe | 铃声 响 时 她 还在 不停 地 写着 | língshēng xiǎng shí tā hái zài bù tíng de xiězhe | 铃声响时她还在不停地写着 | língshēng xiǎng shí tā hái zài bù tíng de xiězhe | |||||||||||||||||||||
085 | They were soon chatting away like old friends | They were soon chatting away like old friends | Ils furent bientôt bavarder comme de vieux amis | Ils furent bientôt bavarder comme de vieux amis | 他们很快逢到像老朋友 | tāmen hěn kuài féng dào xiàng lǎo péngyǒu | |||||||||||||||||||||
086 | 他们很快就像老朋友一样聊起天来 | tāmen hěn kuài jiù xiàng lǎo péngyǒu yīyàng liáo qǐ tiān lái | 他们 很快 就像 老朋友 一样 聊起 天 来 | tāmen hěn kuài jiù xiàng lǎo péngyǒu yīyàng liáo qǐ tiān lái | 他们很快就像老朋友一样聊起天来 | tāmen hěn kuài jiù xiàng lǎo péngyǒu yīyàng liáo qǐ tiān lái | |||||||||||||||||||||
087 | 5 until disappearing completely | 5 until disappearing completely | 5 jusqu'à disparaître complètement | 5 jusqu'à disparaître complètement | 5,直到完全消失 | 5, zhídào wánquán xiāoshī | |||||||||||||||||||||
088 | 直到完全消失 | zhídào wánquán xiāoshī | 直到 完全 消失 | zhídào wánquán xiāoshī | 直到完全消失 | zhídào wánquán xiāoshī | |||||||||||||||||||||
089 | The water boiled away | The water boiled away | L'eau évaporée | L'eau évaporée | 水烧干 | shuǐ shāo gàn | |||||||||||||||||||||
090 | 水烧午了 | shuǐ shāo wǔle | 水 烧 午 了 | shuǐ shāo wǔle | 水烧午了 | shuǐ shāo wǔle | |||||||||||||||||||||
091 | The music faded away | The music faded away | La musique disparu | La musique disparu | 音乐消失 | yīnyuè xiāoshī | |||||||||||||||||||||
092 | 乐声逐渐消失 | yuè shēng zhújiàn xiāoshī | 乐声 逐渐 消失 | yuè shēng zhújiàn xiāoshī | 乐声逐渐消失 | yuè shēng zhújiàn xiāoshī | |||||||||||||||||||||
093 | They danced the night away {= all night), | They danced the night away {= all night), | Ils ont dansé toute la nuit {= toute la nuit), | Ils ont dansé toute la nuit {= toute la nuit), | 他们跳舞,晚上离开{=整夜) | tāmen tiàowǔ, wǎnshàng líkāi {=zhěng yè) | |||||||||||||||||||||
094 | 他们跳舞跳了一个通宵 | tāmen tiàowǔ tiàole yīgè tōngxiāo | 他们 跳舞 跳 了 一个 通宵 | tāmen tiàowǔ tiàole yīgè tōngxiāo | 他们跳舞跳了一个通宵 | tāmen tiàowǔ tiàole yīgè tōngxiāo | |||||||||||||||||||||
095 | 他们跳舞,晚上离开{=整夜) | tāmen tiàowǔ, wǎnshàng líkāi {=zhěng yè) | 他们 跳舞, 晚上 离开 {= 整夜) | tāmen tiàowǔ, wǎnshàng líkāi {= zhěng yè) | 他们跳舞,晚上离开{=整夜) | tāmen tiàowǔ, wǎnshàng líkāi {=zhěng yè) | |||||||||||||||||||||
096 | 6 (sport 体)at the opponent’s ground or stadium | 6 (sport tǐ)at the opponent’s ground or stadium | 6 (sport 体) au sol ou stade de l'adversaire | 6 (sport tǐ) au sol ou stade de l'adversaire | 6在对手的地面或体育场(运动体) | 6 zài duìshǒu dì dìmiàn huò tǐyùchǎng (yùndòng tǐ) | |||||||||||||||||||||
097 | 在客场 | zài kèchǎng | 在 客场 | zài kèchǎng | 在客场 | zài kèchǎng | |||||||||||||||||||||
098 | Chelsea are playing away this Saturday. | Chelsea are playing away this Saturday. | Chelsea joue à l'extérieur ce samedi. | Chelsea joue à l'extérieur ce samedi. | 切尔西客场打这个星期六。 | qiè'ěrxī kèchǎng dǎ zhège xīngqíliù. | |||||||||||||||||||||
099 | 本星期六切尔西队要在客场比赛 | Běn xīngqíliù qiè'ěrxī duì yào zài kèchǎng bǐsài | 本 星期六 切尔西 队 要 在 客场 比赛 | Běn xīngqíliù qiè'ěrxī duì yào zài kèchǎng bǐsài | 本星期六切尔西队要在客场比赛 | Běn xīngqíliù qiè'ěrxī duì yào zài kèchǎng bǐsài | |||||||||||||||||||||
100 | an away match/game | an away match/game | un match à l'extérieur / jeu | un match à l'extérieur/ jeu | 一个客场比赛/游戏 | yīgè kèchǎng bǐsài/yóuxì | |||||||||||||||||||||
101 | 客场比赛 | kèchǎng bǐsài | 客场 比赛 | kèchǎng bǐsài | 客场比赛 | kèchǎng bǐsài | |||||||||||||||||||||
102 | 一compare home | yī compare home | 一 comparer la maison | yī comparer la maison | 一回家比较 | yī huí jiā bǐjiào | |||||||||||||||||||||
103 | away with ... (literary) used to say that you would like to be rid of sb/sth | away with... (Literary) used to say that you would like to be rid of sb/sth | loin avec ... (littéraire) utilisé pour dire que vous voulez être débarrassé de qn / qch | loin avec... (Littéraire) utilisé pour dire que vous voulez être débarrassé de qn/ qch | 废除...(文学)曾经说过,你想能摆脱某人/某物 | fèichú...(Wénxué) céngjīng shuōguò, nǐ xiǎng néng bǎituō mǒu rén/mǒu wù | |||||||||||||||||||||
104 | 让(某人或事物 ) 消失吧 | ràng (mǒu rén huò shìwù) xiāoshī ba | 让 (某人 或 事物) 消失 吧 | ràng (mǒu rén huò shìwù) xiāoshī ba | 让(某人或事物)消失吧 | ràng (mǒu rén huò shìwù) xiāoshī ba | |||||||||||||||||||||
105 | Away with all these rules and regulations! | Away with all these rules and regulations! | Loin de toutes ces règles et règlements! | Loin de toutes ces règles et règlements! | 除掉所有这些规章制度! | chú diào suǒyǒu zhèxiē guīzhāng zhìdù! | |||||||||||||||||||||
106 | 让所有这些规章制度见鬼去吧!! | Ràng suǒyǒu zhèxiē guīzhāng zhìdù jiànguǐ qù ba!! | 让 所有 这些 规章制度 见鬼 去吧 !! | Ràng suǒyǒu zhèxiē guīzhāng zhìdù jiànguǐ qù ba!! | 让所有这些规章制度见鬼去吧! | Ràng suǒyǒu zhèxiē guīzhāng zhìdù jiànguǐ qù ba! | |||||||||||||||||||||
107 | 一more at cobweb, dance , far | Yī more at cobweb, dance, far | 一 plus à cobweb, la danse, loin | Yī plus à cobweb, la danse, loin | 一多在蛛网,舞蹈,远 | Yī duō zài zhūwǎng, wǔdǎo, yuǎn | |||||||||||||||||||||
108 | RIGHT ., STRAIGHT | RIGHT., STRAIGHT | DROITE. DROITE | DROITE. DROITE | 右,直 | yòu, zhí | |||||||||||||||||||||
109 | awe | awe | awe | awe | 威严 | wēiyán | |||||||||||||||||||||
110 | feelings of respect and slight fear; feelings of being very impressed by sth/sb | feelings of respect and slight fear; feelings of being very impressed by sth/sb | sentiments de respect et de peur légère; le sentiment d'être très impressionné par sth / sb | sentiments de respect et de peur légère; le sentiment d'être très impressionné par sth/ sb | 尊重和轻微的恐惧感;的被某事/某人印象非常深刻的感受 | zūnzhòng hé qīngwéi de kǒngjù gǎn; de bèi mǒu shì/mǒu rén yìnxiàng fēicháng shēnkè de gǎnshòu | |||||||||||||||||||||
111 | 敬畏;惊叹 | jìngwèi; jīngtàn | 敬畏; 惊叹 | jìngwèi; jīngtàn | 敬畏,惊叹 | jìngwèi, jīngtàn | |||||||||||||||||||||
112 | awe and respect | awe and respect | la crainte et le respect | la crainte et le respect | 敬畏和尊重 | jìngwèi hé zūnzhòng | |||||||||||||||||||||
113 | 敬畏和尊敬 | jìngwèi hé zūnjìng | 敬畏 和 尊敬 | jìngwèi hé zūnjìng | 敬畏和尊敬 | jìngwèi hé zūnjìng | |||||||||||||||||||||
114 | awe and wonder | awe and wonder | crainte et d'émerveillement | crainte et d'émerveillement | 敬畏和惊奇 | jìngwèi hé jīngqí | |||||||||||||||||||||
115 | 敬畏和惊奇 | jìngwèi hé jīngqí | 敬畏 和 惊奇 | jìngwèi hé jīngqí | 敬畏和惊奇 | jìngwèi hé jīngqí | |||||||||||||||||||||
116 | He speaks of her with awe | He speaks of her with awe | Il parle d'elle avec crainte | Il parle d'elle avec crainte | 他谈到了她与敬畏 | tā tán dàole tā yǔ jìngwèi | |||||||||||||||||||||
117 | 他谈到她时肃然起敬 | tā tán dào tā shí sùrán qǐ jìng | 他 谈到 她 时 肃然起敬 | tā tán dào tā shí sùrán qǐ jìng | 他谈到她时肃然起敬 | tā tán dào tā shí sùrán qǐ jìng | |||||||||||||||||||||
118 | 他谈到了她与敬畏 | tā tán dàole tā yǔ jìngwèi | 他 谈到 了 她 与 敬畏 | tā tán dàole tā yǔ jìngwèi | 他谈到了她与敬畏 | tā tán dàole tā yǔ jìngwèi | |||||||||||||||||||||
119 | It’s magnificent, she whispered in awe. | It’s magnificent, she whispered in awe. | Il est magnifique, elle murmura dans la crainte. | Il est magnifique, elle murmura dans la crainte. | 这是宏伟的,她低声说肃然起敬。 | zhè shì hóngwěi de, tā dī shēng shuō sùrán qǐ jìng. | |||||||||||||||||||||
120 | 真是壮观。她小声地惊叹道 | Zhēnshi zhuàngguān. Tā xiǎoshēng de jīngtàn dào | 真是 壮观. 她 小声 地 惊叹 道 | Zhēnshi zhuàngguān. Tā xiǎoshēng de jīngtàn dào | 真是壮观。她小声地惊叹道 | Zhēnshi zhuàngguān. Tā xiǎoshēng de jīngtàn dào | |||||||||||||||||||||
121 | 这是宏伟的,她低声说肃然起敬 | zhè shì hóngwěi de, tā dī shēng shuō sùrán qǐ jìng | 这 是 宏伟 的, 她 低声 说 肃然起敬 | zhè shì hóngwěi de, tā dī shēng shuō sùrán qǐ jìng | 这是宏伟的,她低声说肃然起敬 | zhè shì hóngwěi de, tā dī shēng shuō sùrán qǐ jìng | |||||||||||||||||||||
122 | be/stand in awe of sb/sth to admire sb/sth and be slightly frightened of them/it | be/stand in awe of sb/sth to admire sb/sth and be slightly frightened of them/it | be / craindront sb / sth pour admirer sb / sth et être légèrement peur d'eux / elle | be/ craindront sb/ sth pour admirer sb/ sth et être légèrement peur d'eux/ elle | 是/站在某人/某物的敬畏佩服某人/某物和稍微惊吓它们/它 | shì/zhàn zài mǒu rén/mǒu wù de jìngwèi pèifú mǒu rén/mǒu wù hé shāowéi jīngxià tāmen/tā | |||||||||||||||||||||
123 | 对…敬畏;对…望而生畏. | duì…jìngwèi; duì…wàng'érshēngwèi. | 对 ... 敬畏; 对 ... 望而生畏. | duì... Jìngwèi; duì... Wàng'érshēngwèi. | 对...敬畏;对...望而生畏。 | duì... Jìngwèi; duì... Wàng'érshēngwèi. | |||||||||||||||||||||
124 | While Diana was in awe of her grandfather, she adored her grandmother | While Diana was in awe of her grandfather, she adored her grandmother | Alors que Diana était dans la crainte de son grand-père, elle adorait sa grand-mère | Alors que Diana était dans la crainte de son grand-père, elle adorait sa grand-mère | 尽管戴安娜在她祖父的敬畏之心,她崇拜她的祖母 | Jǐnguǎn dài ānnà zài tā zǔfù de jìngwèi zhī xīn, tā chóngbài tā de zǔmǔ | |||||||||||||||||||||
125 | 黛安娜敬畏她的祖父,但敬佩她的祖母 | dài ānnà jìngwèi tā de zǔfù, dàn jìngpèi tā de zǔmǔ | 黛安娜 敬畏 她 的 祖父, 但 敬佩 她 的 祖母 | dài ānnà jìngwèi tā de zǔfù, dàn jìngpèi tā de zǔmǔ | 黛安娜敬畏她的祖父,但敬佩她的祖母 | dài ānnà jìngwèi tā de zǔfù, dàn jìngpèi tā de zǔmǔ | |||||||||||||||||||||
126 | usually passive] (formal) to fill sb with awe | usually passive] (formal) to fill sb with awe | généralement passive] (formelle) pour remplir sb avec crainte | généralement passive] (formelle) pour remplir sb avec crainte | 通常被动(正式的),以填补敬畏SB | tōngcháng bèidòng (zhèngshì de), yǐ tiánbǔ jìngwèi SB | |||||||||||||||||||||
127 | 使敬畏;使惊叹 | shǐ jìngwèi; shǐ jīngtàn | 使 敬畏; 使 惊叹 | shǐ jìngwèi; shǐ jīngtàn | 使敬畏;使惊叹 | shǐ jìngwèi; shǐ jīngtàn | |||||||||||||||||||||
128 | She seemed awed by the presence of so | She seemed awed by the presence of so | Elle semblait impressionné par la présence de tant | Elle semblait impressionné par la présence de tant | 她似乎对如此存在敬畏 | tā sìhū duì rúcǐ cúnzài jìngwèi | |||||||||||||||||||||
129 | many famous people. | many famous people. | beaucoup de gens célèbres. | beaucoup de gens célèbres. | 许多著名的人。 | xǔduō zhùmíng de rén. | |||||||||||||||||||||
130 | 见到这么多名人出席,似乎令她惊叹不已 | Jiàn dào zhème duō míngrén chūxí, sìhū lìng tā jīngtàn bùyǐ | 见到 这么 多 名人 出席, 似乎 令 她 惊叹 不已 | Jiàn dào zhème duō míngrén chūxí, sìhū lìng tā jīngtàn bùyǐ | 见到这么多名人出席,似乎令她惊叹不已 | Jiàn dào zhème duō míngrén chūxí, sìhū lìng tā jīngtàn bùyǐ | |||||||||||||||||||||
131 | awed | awed | émerveillée | émerveillée | 慑于 | shè yú | |||||||||||||||||||||
132 | We watched in awed silence. | We watched in awed silence. | Nous avons regardé en silence impressionné. | Nous avons regardé en silence impressionné. | 我们看着敬畏沉默。 | wǒmen kànzhe jìngwèi chénmò. | |||||||||||||||||||||
133 | 我们敬畏地*默然观看着。 | Wǒmen jìngwèi de*mòrán guānkànzhe. | 我们 敬畏 地 * 默然 观看 着. | Wǒmen jìngwèi de* mòrán guānkànzhe. | 我们敬畏地*默然观看着。 | Wǒmen jìngwèi de*mòrán guānkànzhe. | |||||||||||||||||||||
134 | awe-inspiring adj. impressive; making you feel respect and admiration | Awe-inspiring adj. Impressive; making you feel respect and admiration | impressionnant adj. impressionnant; vous faire sentir le respect et l'admiration | Impressionnant adj. Impressionnant; vous faire sentir le respect et l'admiration | 浩然ADJ。令人印象深刻;让你感到尊重和敬佩 | Hàorán ADJ. Lìng rén yìnxiàng shēnkè; ràng nǐ gǎndào zūnzhòng hé jìngpèi | |||||||||||||||||||||
135 | 令人惊叹的‘;使人敬佩的;令人敬慕的 | lìng rén jīngtàn de ‘; shǐ rén jìngpèi de; lìng rén jìngmù de | 令人 惊叹 的 '; 使人 敬佩 的; 令人 敬慕 的 | lìng rén jīngtàn de'; shǐ rén jìngpèi de; lìng rén jìngmù de | 令人惊叹的“;使人敬佩的,令人敬慕的 | lìng rén jīngtàn de “; shǐ rén jìngpèi de, lìng rén jìngmù de | |||||||||||||||||||||
136 | The building was awe-inspiring in size and | The building was awe-inspiring in size and | Le bâtiment était impressionnant en taille et | Le bâtiment était impressionnant en taille et | 该建筑是凛然的规模和 | gāi jiànzhú shì lǐnrán de guīmó hé | |||||||||||||||||||||
137 | design. | design. | conception. | conception. | 设计。 | shèjì. | |||||||||||||||||||||
138 | 这座建筑的规模和设计气势宏伟 | Zhè zuò jiànzhú de guīmó hé shèjì qìshì hóngwěi | 这座 建筑 的 规模 和 设计 气势 宏伟 | Zhè zuò jiànzhú de guīmó hé shèjì qìshì hóngwěi | 这座建筑的规模和设计气势宏伟 | Zhè zuò jiànzhú de guīmó hé shèjì qìshì hóngwěi | |||||||||||||||||||||
139 | awe-some | awe-some | génial | génial | 浩然一些 | hàorán yīxiē | |||||||||||||||||||||
140 | 1 very impressive or very difficult and perhaps rather frightening | 1 very impressive or very difficult and perhaps rather frightening | 1 très impressionnant ou très difficile et peut-être assez effrayant | 1 très impressionnant ou très difficile et peut-être assez effrayant | 1非常令人印象深刻还是很难的,也许相当可怕 | 1 fēicháng lìng rén yìnxiàng shēnkè háishì hěn nán de, yěxǔ xiāngdāng kěpà | |||||||||||||||||||||
141 | 令人惊叹谢的;使人惊惧的;很困难的;难得吓人的 | lìng rén jīngtàn xiè de; shǐ rén jīng jù de; hěn kùnnán de; nándé xiàrén de | 令人 惊叹 谢 的; 使人 惊惧 的; 很 困难 的; 难得 吓人 的 | lìng rén jīngtàn xiè de; shǐ rén jīng jù de; hěn kùnnán de; nándé xiàrén de | 令人惊叹谢的;使人惊惧的,很困难的;难得吓人的 | lìng rén jīngtàn xiè de; shǐ rén jīng jù de, hěn kùnnán de; nándé xiàrén de | |||||||||||||||||||||
142 | an awesome sight | an awesome sight | un spectacle impressionnant | un spectacle impressionnant | 一个真棒景象 | yīgè zhēn bàng jǐngxiàng | |||||||||||||||||||||
143 | 惊人的奇观 | jīngrén de qíguān | 惊人 的 奇观 | jīngrén de qíguān | 惊人的奇观 | jīngrén de qíguān | |||||||||||||||||||||
144 | awesome beauty/power | awesome beauty/power | beauté impressionnante / puissance | beauté impressionnante/ puissance | 真棒美容/电源 | zhēn bàng měiróng/diànyuán | |||||||||||||||||||||
145 | 天仙之美;大得吓人的权力 | tiānxiān zhīměi; dà dé xiàrén de quánlì | 天仙 之 美; 大 得 吓人 的 权力 | tiānxiān zhīměi; dà dé xiàrén de quánlì | 天仙之美;大得吓人的权力 | tiānxiān zhīměi; dà dé xiàrén de quánlì | |||||||||||||||||||||
146 | They had an awesome task ahead. | They had an awesome task ahead. | Ils avaient une tâche impressionnante avance. | Ils avaient une tâche impressionnante avance. | 他们提前有一个真棒任务。 | tāmen tíqián yǒu yīgè zhēn bàng rènwù. | |||||||||||||||||||||
147 | 他们就要有十分艰巨的吞务 | Tāmen jiù yào yǒu shífēn jiānjù de tūn wù | 他们 就要 有 十分 艰巨 的 吞 务 | Tāmen jiù yào yǒu shífēn jiānjù de tūn wù | 他们就要有十分艰巨的吞务 | Tāmen jiù yào yǒu shífēn jiānjù de tūn wù | |||||||||||||||||||||
148 | 2 ( informal) very good, enjoyable, etc. | 2 (informal) very good, enjoyable, etc. | 2 (informel) très bon, agréable, etc. | 2 (informel) très bon, agréable, etc. | 2(非正式)非常好,愉快等。 | 2(fēi zhèngshì) fēicháng hǎo, yúkuài děng. | |||||||||||||||||||||
149 | 很运的 ( 或极好 缸品等 ) | Hěn yùn de (huò jí hǎo gāng pǐn děng) | 很 运 的 (或 极好 缸 品 等) | Hěn yùn de (huò jí hǎo gāng pǐn děng) | 很运的(或极好缸品等) | Hěn yùn de (huò jí hǎo gāng pǐn děng) | |||||||||||||||||||||
150 | I just bought this awesome new CD! | I just bought this awesome new CD! | Je viens d'acheter ce nouveau CD génial! | Je viens d'acheter ce nouveau CD génial! | 我刚刚买了这个真棒新的CD! | wǒ gānggāng mǎile zhège zhēn bàng xīn de CD! | |||||||||||||||||||||
151 | 我剐买了含张犄棒的新CD | Wǒ guǎ mǎile hán zhāng jī bàng de xīn CD | 我 剐 买 了 含 张 犄 棒 的 新 CD | Wǒ guǎ mǎile hán zhāng jī bàng de xīn CD | 我剐买了含张犄棒的新CD | Wǒ guǎ mǎile hán zhāng jī bàng de xīn CD | |||||||||||||||||||||
152 | That’s totally awesome! | That’s totally awesome! | C'est totalement génial! | C'est totalement génial! | 这是完全真棒! | zhè shì wánquán zhēn bàng! | |||||||||||||||||||||
153 | 我刚刚买了这个真棒新的CD! | Wǒ gānggāng mǎile zhège zhēn bàng xīn de CD! | 我 刚刚 买 了 这个 真棒 新 的 CD! | Wǒ gānggāng mǎile zhège zhēn bàng xīn de CD! | 我刚刚买了这个真棒新的CD! | Wǒ gānggāng mǎile zhège zhēn bàng xīn de CD! | |||||||||||||||||||||
154 | That’s totally awesome! | That’s totally awesome! | C'est totalement génial! | C'est totalement génial! | 这是完全真棒! | Zhè shì wánquán zhēn bàng! | |||||||||||||||||||||
155 | *!真是棒极了 | *! Zhēnshi bàng jíle | *! 真是 棒 极 了 | *! Zhēnshi bàng jíle | *!真是棒极了 | *! Zhēnshi bàng jíle | |||||||||||||||||||||
156 | note at great | note at great | Attention au grand | Attention au grand | 注意在大 | zhùyì zài dà | |||||||||||||||||||||
157 | awesomely | awesomely | awesomely | awesomely | 赫然 | hèrán | |||||||||||||||||||||
158 | awesomely beautiful _ | awesomely beautiful _ | awesomely belle _ | awesomely belle _ | 赫然美丽_ | hèrán měilì_ | |||||||||||||||||||||
159 | 赫然美丽 | hèrán měilì | 赫然 美丽 | hèrán měilì | 赫然美丽 | hèrán měilì | |||||||||||||||||||||
160 | 极真美丽 | jí zhēn měilì | 极 真 美丽 | jí zhēn měilì | 极真美丽 | jí zhēn měilì | |||||||||||||||||||||
161 | awestruck | awestruck | awestruck | awestruck | 肃然起敬 | sùrán qǐ jìng | |||||||||||||||||||||
162 | [literary) feeling very impressed by sth | [literary) feeling very impressed by sth | [Littéraire) se sentant très impressionné par qqch | [Littéraire) se sentant très impressionné par qqch | [文学)通过感觉某物非常深刻的印象 | [wénxué) tōngguò gǎnjué mǒu wù fēicháng shēnkè de yìnxiàng | |||||||||||||||||||||
163 | 惊叹的 | jīngtàn de | 惊叹 的 | jīngtàn de | 惊叹的 | jīngtàn de | |||||||||||||||||||||
164 | People were awestruck by the pictures the satellite sent back to earth. | People were awestruck by the pictures the satellite sent back to earth. | Les gens étaient fascinés par les images du satellite envoyé vers la terre. | Les gens étaient fascinés par les images du satellite envoyé vers la terre. | 人是由卫星向地球发回图片肃然起敬。 | rén shì yóu wèixīng xiàng dìqiú fā huí túpiàn sùrán qǐ jìng. | |||||||||||||||||||||
165 | 人们对人造卫星 送回地球的图片叹为观止 | Rénmen duì rénzào wèixīng sòng huí dìqiú de túpiàn tànwéiguānzhǐ | 人们 对 人造卫星 送回 地球 的 图片 叹为观止 | Rénmen duì rénzào wèixīng sòng huí dìqiú de túpiàn tànwéiguānzhǐ | 人们对人造卫星送回地球的图片叹为观止 | Rénmen duì rénzào wèixīng sòng huí dìqiú de túpiàn tànwéiguānzhǐ | |||||||||||||||||||||
166 | awful | awful | terrible | terrible | 可怕 | kěpà | |||||||||||||||||||||
167 | very bad or unpleasant | very bad or unpleasant | très mauvais ou désagréable | très mauvais ou désagréable | 非常不好的或不愉快 | fēicháng bù hǎo de huò bùyúkuài | |||||||||||||||||||||
168 | 很坏的;极讨厌的 | hěn huài de; jí tǎoyàn de | 很坏 的; 极 讨厌 的 | hěn huài de; jí tǎoyàn de | 很坏的,极讨厌的 | hěn huài de, jí tǎoyàn de | |||||||||||||||||||||
169 | That’s an awful colour. | That’s an awful colour. | C'est une couleur terrible. | C'est une couleur terrible. | 这是一个可怕的颜色。 | zhè shì yīgè kěpà de yánsè. | |||||||||||||||||||||
170 | 那颜色难看很 | Nà yánsè nánkàn hěn | 那 颜色 难看 很 | Nà yánsè nánkàn hěn | 那颜色难看很 | Nà yánsè nánkàn hěn | |||||||||||||||||||||
171 | They didn’t even offer to pay, Oh that’s awful’ | They didn’t even offer to pay, Oh that’s awful’ | Ils ne se sont même pas offert de payer, Oh, c'est horrible " | Ils ne se sont même pas offert de payer, Oh, c'est horrible" | 他们甚至没有提出支付,哦,这太可怕了“ | tāmen shènzhì méiyǒu tíchū zhīfù, ó, zhè tài kěpàle “ | |||||||||||||||||||||
172 | 他们甚至不主动付钱。’’ “哦,这寘不像话 | tāmen shènzhì bù zhǔdòng fù qián.’’ “Ó, zhè zhì bù xiànghuà | 他们 甚至 不 主动 付钱. '' "哦, 这 寘 不像话 | tāmen shènzhì bù zhǔdòng fù qián. '' "Ó, zhè zhì bù xiànghuà | 他们甚至不主动付钱。'“”哦,这置不像话 | tāmen shènzhì bù zhǔdòng fù qián.'“” Ó, zhè zhì bù xiànghuà | |||||||||||||||||||||
173 | It’s awful, isn’t it? | It’s awful, isn’t it? | Il est affreux, non? | Il est affreux, non? | 这太可怕了,不是吗? | zhè tài kěpàle, bùshì ma? | |||||||||||||||||||||
174 | 糟糕透了,不是吗? | Zāogāo tòule, bùshì ma? | 糟糕 透 了, 不是 吗? | Zāogāo tòule, bùshì ma? | 糟糕透了,不是吗? | Zāogāo tòule, bùshì ma? | |||||||||||||||||||||
175 | The weather last summer was awful. | The weather last summer was awful. | Le temps de l'été dernier était horrible. | Le temps de l'été dernier était horrible. | 天气去年夏天是可怕的。 | Tiānqì qùnián xiàtiān shì kěpà de. | |||||||||||||||||||||
176 | 去年夏季天气貪坏 | Qùnián xiàjì tiānqì tān huài | 去年 夏季 天气 貪 坏 | Qùnián xiàjì tiānqì tān huài | 去年夏季天气贪坏 | Qùnián xiàjì tiānqì tān huài | |||||||||||||||||||||
177 | o I feel awful about forgetting | o I feel awful about forgetting | o Je me sens terrible d'oublier | o Je me sens terrible d'oublier | Ø我感觉很糟糕担心忘记 | Ø wǒ gǎnjué hěn zāogāo dānxīn wàngjì | |||||||||||||||||||||
178 | her birthday | her birthday | son anniversaire | son anniversaire | 她的生日 | tā de shēngrì | |||||||||||||||||||||
179 | 我忘了她的生日',感到很难过 | wǒ wàngle tā de shēngrì', gǎndào hěn nánguò | 我 忘 了 她 的 生日 ', 感到 很难 过 | wǒ wàngle tā de shēngrì', gǎndào hěn nánguò | 我忘了她的生日“,感到很难过 | wǒ wàngle tā de shēngrì “, gǎndào hěn nánguò | |||||||||||||||||||||
180 | to look/feel awful (= to look/feel ill) | to look/feel awful (= to look/feel ill) | de regarder / se sentir horrible (= regarder / se sentir mal) | de regarder/ se sentir horrible (= regarder/ se sentir mal) | 看起来/感觉很糟糕(=看起来/感觉不适) | kàn qǐlái/gǎnjué hěn zāogāo (=kàn qǐlái/gǎnjué bùshì) | |||||||||||||||||||||
181 | 面带病容.;感到很不舒服 | miàn dài bìngróng.; Gǎndào hěn bú shūfú | 面 带病 容;. 感到 很不 舒服 | miàn dài bìngróng;. Gǎndào hěn bú shūfú | 面带病容;感到很不舒服 | miàn dài bìngróng; gǎndào hěn bú shūfú | |||||||||||||||||||||
182 | There’s an awful smell in here | There’s an awful smell in here | Il y a une horrible odeur ici | Il y a une horrible odeur ici | 有一个在这里的刺鼻的臭味 | yǒu yīgè zài zhèlǐ de cì bí de chòu wèi | |||||||||||||||||||||
183 | 这每有股很难岗的味道 | zhè měi yǒu gǔ hěn nán gǎng de wèidào | 这 每 有 股 很难 岗 的 味道 | zhè měi yǒu gǔ hěn nán gǎng de wèidào | 这每有股很难岗的味道 | zhè měi yǒu gǔ hěn nán gǎng de wèidào | |||||||||||||||||||||
184 | The awful thing is, it was my fault。 | The awful thing is, it was my fault. | La chose est terrible, il était de ma faute. | La chose est terrible, il était de ma faute. | 可怕的是,这是我的错。 | kěpà de shì, zhè shì wǒ de cuò. | |||||||||||||||||||||
185 | 糟糕这是,这是我的过矢 | Zāogāo zhè shì, zhè shì wǒ deguò shǐ | 糟糕 这 是, 这 是 我 的 过 矢 | Zāogāo zhè shì, zhè shì wǒ deguò shǐ | 糟糕这是,这是我的过矢 | Zāogāo zhè shì, zhè shì wǒ deguò shǐ | |||||||||||||||||||||
186 | note at terrible | note at terrible | Attention au mauvais | Attention au mauvais | 注意在可怕 | zhùyì zài kěpà | |||||||||||||||||||||
187 | used to emphasize sth, especially that there is a large amount or too much of sth | used to emphasize sth, especially that there is a large amount or too much of sth | utilisé pour mettre l'accent sur qc, en particulier qu'il existe une quantité importante ou trop STH | utilisé pour mettre l'accent sur qc, en particulier qu'il existe une quantité importante ou trop STH | 用来强调某事,尤其是有大量或过多的...... | yòng lái qiángdiào mǒu shì, yóuqí shì yǒu dàliàng huòguò duō de...... | |||||||||||||||||||||
188 | 非常的;很多的;过多的 | fēicháng de; hěnduō de;guò duō de | 非常 的; 很多 的; 过多 的 | fēicháng de; hěnduō de;guò duō de | 非常的;很多的;过多的 | Fēicháng de; hěnduō de;guò duō de | |||||||||||||||||||||
189 | It’s going to cost an awful lot of money. | It’s going to cost an awful lot of money. | Ça va coûter beaucoup d'argent. | Ça va coûter beaucoup d'argent. | 这将花费非常多的钱。 | zhè jiāng huāfèi fēicháng duō de qián. | |||||||||||||||||||||
190 | 这要花非常多的钱 | Zhè yào huā fēicháng duō de qián | 这 要花 非常 多 的 钱 | Zhè yào huā fēicháng duō de qián | 这要花非常多的钱 | Zhè yào huā fēicháng duō de qián | |||||||||||||||||||||
191 | There’s not an awful lot of room. | There’s not an awful lot of room. | Il n'y a pas énormément de place. | Il n'y a pas énormément de place. | 这里没有非常多的空间。 | zhèlǐ méiyǒu fēicháng duō de kōngjiān. | |||||||||||||||||||||
192 | 这里没有一个可怕的很多空间有 | Zhèlǐ méiyǒu yīgè kěpà de hěnduō kōngjiān yǒu | 这里 没有 一个 可怕 的 很多 空间 有 | Zhèlǐ méiyǒu yīgè kěpà de hěnduō kōngjiān yǒu | 这里没有一个可怕的很多空间有 | Zhèlǐ méiyǒu yīgè kěpà de hěnduō kōngjiān yǒu | |||||||||||||||||||||
193 | 没有很多的空间。 | méiyǒu hěnduō de kōngjiān. | 没有 很多 的 空间. | méiyǒu hěnduō de kōngjiān. | 没有很多的空间。 | méiyǒu hěnduō de kōngjiān. | |||||||||||||||||||||
194 | I feel an awful lot better than I did yesterday | I feel an awful lot better than I did yesterday | Je me sens énormément mieux que je l'ai fait hier | Je me sens énormément mieux que je l'ai fait hier | 我觉得比我昨天做一个可怕的很多更好 | Wǒ juédé bǐ wǒ zuótiān zuò yīgè kěpà de hěnduō gèng hǎo | |||||||||||||||||||||
195 | 我觉得身体比昨天好得多了 | wǒ juédé shēntǐ bǐ zuótiān hǎo dé duōle | 我 觉得 身体 比 昨天 好得多 了 | wǒ juédé shēntǐ bǐ zuótiān hǎo dé duōle | 我觉得身体比昨天好得多了 | wǒ juédé shēntǐ bǐ zuótiān hǎo dé duōle | |||||||||||||||||||||
196 | I had an awful job persuading him to come (= it was very difficult). | I had an awful job persuading him to come (= it was very difficult). | J'ai eu un travail terrible persuader qu'il vienne (= il était très difficile). | J'ai eu un travail terrible persuader qu'il vienne (= il était très difficile). | 我有一个可怕的工作说服他来(=这是非常困难的)。 | wǒ yǒu yīgè kěpà de gōngzuò shuōfú tā lái (=zhè shì fēicháng kùnnán de). | |||||||||||||||||||||
197 | 说服他来真是费劲死了 | Shuōfú tā lái zhēnshi fèijìng sǐle | 说服 他 来 真是 费劲 死 了 | Shuōfú tā lái zhēnshi fèijìng sǐle | 说服他来真是费劲死了 | Shuōfú tā lái zhēnshi fèijìng sǐle | |||||||||||||||||||||
198 | 3 very shocking | 3 very shocking | 3 très choquant | 3 très choquant | 3很震撼 | 3 hěn zhènhàn | |||||||||||||||||||||
199 | 骇人听闻的;可怕的 | hàiréntīngwén de; kěpà de | 骇人听闻 的; 可怕 的 | hàiréntīngwén de; kěpà de | 骇人听闻的;可怕的 | hàiréntīngwén de; kěpà de | |||||||||||||||||||||
200 | 3 很震撼 | 3 hěn zhènhàn | 3 很 震撼 | 3 hěn zhènhàn | 3很震撼 | 3 hěn zhènhàn | |||||||||||||||||||||
201 | synonyme terrible : | synonyme terrible: | SYNONYME terribles: | SYNONYME terribles: | synonyme可怕: | synonyme kěpà: | |||||||||||||||||||||
202 | the awful horrors of war | The awful horrors of war | les horreurs terribles de la guerre | Les horreurs terribles de la guerre | 战争的可怕的恐怖 | Zhànzhēng de kěpà de kǒngbù | |||||||||||||||||||||
203 | 骇人听闻的战争恐怖 | hàiréntīngwén de zhànzhēng kǒngbù | 骇人听闻 的 战争 恐怖 | hàiréntīngwén de zhànzhēng kǒngbù | 骇人听闻的战争恐怖 | hàiréntīngwén de zhànzhēng kǒngbù | |||||||||||||||||||||
204 | awfulness | awfulness | awfulness | awfulness | 这场可怕 | zhè chǎng kěpà | |||||||||||||||||||||
205 | the sheer awfulness of the situation | the sheer awfulness of the situation | l'horreur pure de la situation | l'horreur pure de la situation | 形势的纯粹这场可怕 | xíngshì de chúncuì zhè chǎng kěpà | |||||||||||||||||||||
206 | 糟透了的情况 | zāo tòule de qíngkuàng | 糟透了 的 情况 | zāo tòule de qíngkuàng | 糟透了的情况 | zāo tòule de qíngkuàng | |||||||||||||||||||||
207 | very; extremely | very; extremely | très; extrêmement | très; extrêmement | 非常;非常 | fēicháng; fēicháng | |||||||||||||||||||||
208 | 非常;极其 | fēicháng; jíqí | 非常; 极其 | fēicháng; jíqí | 非常,极其 | fēicháng, jíqí | |||||||||||||||||||||
209 | Clint is awful smart | Clint is awful smart | Clint est terrible à puce | Clint est terrible à puce | 克林特是可怕的聪明 | kè lín tè shì kěpà de cōngmíng | |||||||||||||||||||||
210 | 克杯特机灵极了 | kè bēi tè jīling jíle | 克 杯 特 机灵 极 了 | kè bēi tè jīling jíle | 克杯特机灵极了 | kè bēi tè jīling jíle | |||||||||||||||||||||
211 | awfully | awfully | terriblement | terriblement | 非常 | fēicháng | |||||||||||||||||||||
212 | very; extremely | very; extremely | très; extrêmement | très; extrêmement | 非常;非常 | fēicháng; fēicháng | |||||||||||||||||||||
213 | 非常;极其 | fēicháng; jíqí | 非常; 极其 | fēicháng; jíqí | 非常,极其 | fēicháng, jíqí | |||||||||||||||||||||
214 | synonyme terribly | synonyme terribly | SYNONYME terriblement | SYNONYME terriblement | synonyme可怕 | synonyme kěpà | |||||||||||||||||||||
215 | I’m awfully sorry about that problem the other day. | I’m awfully sorry about that problem the other day. | Je suis terriblement désolé pour ce problème l'autre jour. | Je suis terriblement désolé pour ce problème l'autre jour. | 我对此问题的那天非常抱歉。 | wǒ duì cǐ wèntí dì nèitiān fēicháng bàoqiàn. | |||||||||||||||||||||
216 | 我对前几夫的那个问题感到非常遗憾。 | Wǒ duì qián jǐ fū dì nàgè wèntí gǎndào fēicháng yíhàn. | 我 对 前 几 夫 的 那个 问题 感到 非常 遗憾. | Wǒ duì qián jǐ fū dì nàgè wèntí gǎndào fēicháng yíhàn. | 我对前几夫的那个问题感到非常遗憾。 | Wǒ duì qián jǐ fū dì nàgè wèntí gǎndào fēicháng yíhàn. | |||||||||||||||||||||
217 | awhile | Awhile | un moment | Un moment | 一会儿 | Yīhuǐ'er | |||||||||||||||||||||
218 | (formal or literary) for a short time | (formal or literary) for a short time | (Formelle ou littéraire) pendant une courte période | (Formelle ou littéraire) pendant une courte période | (正式或文学)很短的时间 | (zhèngshì huò wénxué) hěn duǎn de shíjiān | |||||||||||||||||||||
219 | 片刻;一会儿 | piànkè; yīhuǐ'er | 片刻; 一会儿 | piànkè; yīhuǐ'er | 片刻;一会儿 | piànkè; yīhuǐ'er | |||||||||||||||||||||
220 | awkward | awkward | gênant | gênant | 尴尬 | gāngà | |||||||||||||||||||||
221 | 1 making you feel embarrassed | 1 making you feel embarrassed | 1 vous faire sentir gêné | 1 vous faire sentir gêné | 1让你感到尴尬 | 1 ràng nǐ gǎndào gāngà | |||||||||||||||||||||
222 | 令人逾尬的;使人难堪的 | lìng rén yú gà de; shǐ rén nánkān dì | 令人 逾 尬 的; 使人 难堪 的 | lìng rén yú gà de; shǐ rén nánkān de | 令人逾尬的;使人难堪的 | lìng rén yú gà de; shǐ rén nánkān dì | |||||||||||||||||||||
223 | There was an awkward silence | There was an awkward silence | Il y avait un silence gêné | Il y avait un silence gêné | 有一个尴尬的沉默 | yǒu yīgè gāngà de chénmò | |||||||||||||||||||||
224 | —阵令人纽尬的沉默 | —zhèn lìng rén niǔ gà de chénmò | #NOME? | - zhèn lìng rén niǔ gà de chénmò | #NOME? | - zhèn lìng rén niǔ gà de chénmò | |||||||||||||||||||||
225 | 有一个尴尬的沉默 | yǒu yīgè gāngà de chénmò | 有 一个 尴尬 的 沉默 | yǒu yīgè gāngà de chénmò | 有一个尴尬的沉默 | yǒu yīgè gāngà de chénmò | |||||||||||||||||||||
226 | 2 difficult to deal with | 2 difficult to deal with | 2 difficile à traiter | 2 difficile à traiter | 2很难对付 | 2 hěn nán duìfù | |||||||||||||||||||||
227 | 难对付的;难处理的 | nán duìfù de; nán chu lǐ de | 难对付 的; 难处理 的 | nán duìfù de; nán chu lǐ de | 难对付的;难处理的 | nán duìfù de; nán chu lǐ de | |||||||||||||||||||||
228 | synonyme | synonyme | synonyme | synonyme | synonyme | synonyme | |||||||||||||||||||||
229 | difficult | difficult | difficile | difficile | 难 | nán | |||||||||||||||||||||
230 | Don’t ask awkward questions | Don’t ask awkward questions | Ne pas poser des questions difficiles | Ne pas poser des questions difficiles | 不要问尴尬问题 | bùyào wèn gāngà wèntí | |||||||||||||||||||||
231 | 不要问不好回答的.问题 | bùyào wèn bù hǎo huídá de. Wèntí | 不要 问 不好 回答 的. 问题 | bùyào wèn bù hǎo huídá de. Wèntí | 不要问不好回答的。问题 | bùyào wèn bù hǎo huídá de. Wèntí | |||||||||||||||||||||
232 | You’ve put me in an awkward position | You’ve put me in an awkward position | Vous me avez mis dans une position inconfortable | Vous me avez mis dans une position inconfortable | 你把我弄得很尴尬 | nǐ bǎ wǒ nòng dé hěn gāngà | |||||||||||||||||||||
233 | 你使得我* 狈不堪 | nǐ shǐdé wǒ* bèi bùkān | 你 使得 我 * 狈 不堪 | nǐ shǐdé wǒ* bèi bùkān | 你使得我*狈不堪 | nǐ shǐdé wǒ*bèi bùkān | |||||||||||||||||||||
234 | 你把我弄得很尴尬 | nǐ bǎ wǒ nòng dé hěn gāngà | 你 把 我 弄得 很 尴尬 | nǐ bǎ wǒ nòng dé hěn gāngà | 你把我弄得很尴尬 | nǐ bǎ wǒ nòng dé hěn gāngà | |||||||||||||||||||||
235 | an awkward customer (= a person who is difficult to deal with) | an awkward customer (= a person who is difficult to deal with) | un client difficile (= une personne qui est difficile à traiter) | un client difficile (= une personne qui est difficile à traiter) | 一个尴尬的客户(=一个人谁是很难对付) | yīgè gāngà de kèhù (=yīgè rén shuí shì hěn nán duìfù) | |||||||||||||||||||||
236 | 难对付的家伙 | nán duìfù de jiāhuo | 难对付 的 家伙 | nán duìfù de jiāhuo | 难对付的家伙 | nán duìfù de jiāhuo | |||||||||||||||||||||
237 | Please don’t be awkward about letting him come | Please don’t be awkward about letting him come | S'il vous plaît ne pas être gênant de laisser le venir | S'il vous plaît ne pas être gênant de laisser le venir | 请不要尴尬关于让他进来 | qǐng bùyào gāngà guānyú ràng tā jìnlái | |||||||||||||||||||||
238 | 关于让他来这事请你不要作梗 | guānyú ràng tā lái zhè shì qǐng nǐ bùyào zuògěng | 关于 让 他 来 这 事 请 你 不要 作梗 | guānyú ràng tā lái zhè shì qǐng nǐ bùyào zuògěng | 关于让他来这事请你不要作梗 | guānyú ràng tā lái zhè shì qǐng nǐ bùyào zuògěng | |||||||||||||||||||||
239 | 3 not convenient | 3 not convenient | 3 pas commode | 3 pas commode | 3不方便 | 3 bù fāngbiàn | |||||||||||||||||||||
240 | 不方便的 | bù fāngbiàn de | 不方便 的 | bù fāngbiàn de | 不方便的 | bù fāngbiàn de | |||||||||||||||||||||
241 | synonyme inconvenient | synonyme inconvenient | incommode synonyme | incommode synonyme | synonyme不方便 | synonyme bù fāngbiàn | |||||||||||||||||||||
242 | Have I come at an awkward time? | Have I come at an awkward time? | Ai-je venu à un moment maladroit? | Ai-je venu à un moment maladroit? | 我来不是时候? | wǒ lái bu shì shíhòu? | |||||||||||||||||||||
243 | 我来得不是时候吧? | Wǒ láidé bùshì shíhòu ba? | 我 来得 不是 时候 吧? | Wǒ láidé bùshì shíhòu ba? | 我来得不是时候吧? | Wǒ láidé bùshì shíhòu ba? | |||||||||||||||||||||
244 | 4 difficult or dangerous because of its shape or design | 4 Difficult or dangerous because of its shape or design | 4 difficile ou dangereux en raison de sa forme ou de la conception | 4 Difficile ou dangereux en raison de sa forme ou de la conception | 4困难或危险的,因为它的形状或设计的 | 4 Kùnnán huò wéixiǎn de, yīnwèi tā de xíngzhuàng huò shèjì de | |||||||||||||||||||||
245 | (因形状、设计而)产生困难的,危险的 | (yīn xíngzhuàng, shèjì ér) chǎnshēng kùnnán de, wéixiǎn de | (因 形状, 设计 而) 产生 困难 的, 危险 的 | (yīn xíngzhuàng, shèjì ér) chǎnshēng kùnnán de, wéixiǎn de | (因形状,设计而)产生困难的,危险的 | (yīn xíngzhuàng, shèjì ér) chǎnshēng kùnnán de, wéixiǎn de | |||||||||||||||||||||
246 | This box is very awkward for one person to carry | This box is very awkward for one person to carry | Cette boîte est très difficile pour une personne à transporter | Cette boîte est très difficile pour une personne à transporter | 这个盒子是很尴尬的一人随身携带 | zhège hézi shì hěn gāngà de yīrén suíshēn xiédài | |||||||||||||||||||||
247 | 这只箱子一个人很不好搬 | zhè zhǐ xiāngzi yīgè rén hěn bù hǎo bān | 这只 箱子 一个 人 很 不好 搬 | zhè zhǐ xiāngzi yīgè rén hěn bù hǎo bān | 这只箱子一个人很不好搬 | zhè zhǐ xiāngzi yīgè rén hěn bù hǎo bān | |||||||||||||||||||||
248 | 5 not moving in an easy way; not comfortable | 5 not moving in an easy way; not comfortable | 5 ne se déplace pas de manière simple; pas confortable | 5 ne se déplace pas de manière simple; pas confortable | 5一个简单的方法不动;不舒服 | 5 yīgè jiǎndān de fāngfǎ bù dòng; bú shūfú | |||||||||||||||||||||
249 | (动作)笨拙的;不舒适的 | (dòngzuò) bènzhuō de; bú shūshì de | (动作) 笨拙 的; 不 舒适 的 | (dòngzuò) bènzhuō de; bú shūshì de | (动作)笨拙的;不舒适的 | (dòngzuò) bènzhuō de; bú shūshì de | |||||||||||||||||||||
250 | He tried to dance, but he was too clumsy and awkward. 他试着跳舞,但是太笨拙,太别扭 | He tried to dance, but he was too clumsy and awkward. Tā shìzhe tiàowǔ, dànshì tài bènzhuō, tài bièniu | Il a essayé de danser, mais il était trop maladroit et maladroit.他 试着 跳舞, 但是 太 笨拙, 太 别扭 | Il a essayé de danser, mais il était trop maladroit et maladroit. Tā shìzhe tiàowǔ, dànshì tài bènzhuō, tài bièniu | 他试图去跳舞,但他太笨,太丑了。他试着跳舞,但是太笨拙,太别扭 | tā shìtú qù tiàowǔ, dàn tā tài bèn, tài chǒule. Tā shìzhe tiàowǔ, dànshì tài bènzhuō, tài bièniu | |||||||||||||||||||||
251 | I must have slept in an awkward position—I’m aching all over. | I must have slept in an awkward position—I’m aching all over. | Je dois avoir dormi dans une douloureuse position je suis maladroite partout. | Je dois avoir dormi dans une douloureuse position je suis maladroite partout. | 我必须在一个尴尬的境地 - 我浑身都痛睡。 | wǒ bìxū zài yīgè gāngà de jìngdì - wǒ húnshēn dōu tòng shuì. | |||||||||||||||||||||
252 | 的姿势不舒适——我全身疼痛 | De zīshì bú shūshì——wǒ quánshēn téngtòng | 的 姿势 不 舒适 - 我 全身 疼痛 | De zīshì bú shūshì - wǒ quánshēn téngtòng | 的姿势不舒适 - 我全身疼痛 | De zīshì bú shūshì - wǒ quánshēn téngtòng | |||||||||||||||||||||
253 | awkwardly | awkwardly | maladroitement | maladroitement | 笨拙 | bènzhuō | |||||||||||||||||||||
254 |
à propos de ça |
||||||||||||||||||||||||||
255 | Pour autant que je sache, personne n'a à prendre toutes les mesures | ||||||||||||||||||||||||||
256 | Aiguë / {= très douloureusement) courant | ||||||||||||||||||||||||||
257 | Profondément / douloureusement conscient | ||||||||||||||||||||||||||
258 | 2 [pas avant nom] - (de qn / qch) | ~ (Qué ...) en remarquant Que qqch is présent, ous qqch se passe | ||||||||||||||||||||||||||
259 | Perçue; sensation de cheveux; trouver | ||||||||||||||||||||||||||
260 | Elle Esquiva sans lui en Avoir conscience. | ||||||||||||||||||||||||||
261 | Elle a quitté le calme, je ne vois pas le trouver | ||||||||||||||||||||||||||
262 | ILs are Devenus soudain conscience de Gens qui cherchent à les | ||||||||||||||||||||||||||
263 | Ils ont réalisé soudainement que certaines personnes regardaient | ||||||||||||||||||||||||||
264 | Je Savais Qu'elle tremblait | ||||||||||||||||||||||||||
265 | Je remarquai qu'elle tremblait | ||||||||||||||||||||||||||
266 | 3 (used with a adverbe et adverbes) | ||||||||||||||||||||||||||
267 | Interesses et sachant à propos de qqch, et de Penser Qu'il est important de | ||||||||||||||||||||||||||
268 | Pour ... intéressé, il ... Conscience | ||||||||||||||||||||||||||
269 | Les jeunes are très conscients de l'environnement | ||||||||||||||||||||||||||
270 | Jeune forte conscience environnementale | ||||||||||||||||||||||||||
271 | Opposé pas au courant | ||||||||||||||||||||||||||
272 | conscience | ||||||||||||||||||||||||||
273 | ~ (De qch) ~ (que ...) sth savoir, sachant Que qqch exists et is Important; Être galvaudé par qqch | ||||||||||||||||||||||||||
274 | Je sais, la compréhension, la sensibilisation, l'intérêt | ||||||||||||||||||||||||||
275 | Une prise de conscience de l'importance de manger juin Saine alimentation | ||||||||||||||||||||||||||
276 | La conscience de l'importance d'une alimentation saine | ||||||||||||||||||||||||||
277 | Reconnaissant l'importance d'une alimentation saine | ||||||||||||||||||||||||||
278 | Il y Avait Une absence totale de Presque prise de conscience des Enjeux | ||||||||||||||||||||||||||
279 | Pour demander à Cu savait presque rien | ||||||||||||||||||||||||||
280 | Il is importante Que les Élèves développent juin prise de conscience de la Façon Dont l'Internet can be used | ||||||||||||||||||||||||||
281 | Il est important que les élèves savent comment utiliser l'Internet progressivement | ||||||||||||||||||||||||||
282 | to increase / renforcer / Augmenter la sensibilisation du public sth | ||||||||||||||||||||||||||
283 | Recrutement / High élever affaire / de sensibilisation du public | ||||||||||||||||||||||||||
284 | .◊ Verser Elever / hefg / Iten / Sensibiliser puWic milliards / sth | ||||||||||||||||||||||||||
285 | Renforcer / mentionner Gao / améliorer la sensibilisation du public de quelque chose cohérente | ||||||||||||||||||||||||||
286 | non, plus grande / a / une prise de conscience de plus de en plus de croissant de qqch | ||||||||||||||||||||||||||
287 | De quelque chose de plus / croissant / intérêt à augmenter | ||||||||||||||||||||||||||
288 | sensibilisation à l'environnement (== sachant Que la recherche après l'environnement is important) | ||||||||||||||||||||||||||
289 | sensibilisation à l'environnement | ||||||||||||||||||||||||||
290 | Semaine de sensibilisation à l'énergie | ||||||||||||||||||||||||||
291 | (Économie d'énergie) sensibilisation à l'énergie Semaine | ||||||||||||||||||||||||||
292 | inondé | ||||||||||||||||||||||||||
293 | [Pas avant noun] | ||||||||||||||||||||||||||
294 | 1 ~ (avec de l'eau) recouvert d'eau | ||||||||||||||||||||||||||
295 | Submergé, elle est débordante; couverte par la glace | ||||||||||||||||||||||||||
296 | 2 ~ avec qqch Avoir qqch en grandes Quantités | ||||||||||||||||||||||||||
297 | abandonné ** | ||||||||||||||||||||||||||
298 | inondation | ||||||||||||||||||||||||||
299 | La Ville est inondé de Médicaments | ||||||||||||||||||||||||||
300 | La propagation de la drogue de la ville | ||||||||||||||||||||||||||
301 | non Moyen | ||||||||||||||||||||||||||
302 | Pour les utilisations spéciales de loin Dans les verbes à particules, regardez les entrées versent les verbes. Par exemple sortir avec qqch is in the section de verbe à particule à get. * Un Moyen | ||||||||||||||||||||||||||
303 | Usages spéciaux verbes à particule dans le verbe dans les entrées pertinentes. | ||||||||||||||||||||||||||
304 | Comme sortir avec qqch en termes | ||||||||||||||||||||||||||
305 | Partie du verbe phrasal get | ||||||||||||||||||||||||||
306 | 1 ~ (sb / sth) ous à la distance de juin sb / sth dans l'Espace ou Le temps | ||||||||||||||||||||||||||
307 | (Espace ou de temps) laisser (distance), en (distance) à | ||||||||||||||||||||||||||
308 | La plage Est mile non loin | ||||||||||||||||||||||||||
Plage un mile | |||||||||||||||||||||||||||
La gare se trouve cette à Quelques minutes | |||||||||||||||||||||||||||
Station de là-bas quelques minutes de marche de la route | |||||||||||||||||||||||||||
La station est seulement à pied quelques minutes | |||||||||||||||||||||||||||
Noël is encore loin. | |||||||||||||||||||||||||||
Il y a quelques mois de Noël. | |||||||||||||||||||||||||||
à non autre endroit direction ous Dans Une des Autre | |||||||||||||||||||||||||||
Aller à un autre endroit, dans l'autre sens | |||||||||||||||||||||||||||
Allez-vous en | |||||||||||||||||||||||||||
Allez-vous! | |||||||||||||||||||||||||||
METTEZ Vos jouets. | |||||||||||||||||||||||||||
Mettez vos jouets jusqu'à | |||||||||||||||||||||||||||
La lumière lui convient le détourner égard. | |||||||||||||||||||||||||||
Yao Qiang son attention se tourna ailleurs | |||||||||||||||||||||||||||
Lumières lui font détourner le regard | |||||||||||||||||||||||||||
3 ~ (sb / sth) pas présent ' | |||||||||||||||||||||||||||
Non, laissez | |||||||||||||||||||||||||||
absent synonyme | |||||||||||||||||||||||||||
Elle Était loin de travail Pendentif Une Semaine. | |||||||||||||||||||||||||||
Elle ne vient pas travailler pendant une semaine | |||||||||||||||||||||||||||
Il y Avait dix enfants loin hier. | |||||||||||||||||||||||||||
plat de viande Hier, dix absents gaulois | |||||||||||||||||||||||||||
Désolé, il is absent. | |||||||||||||||||||||||||||
Je suis désolé, il ne | |||||||||||||||||||||||||||
4 used après les verbes dire qqch Que se fait en continu ous with beaucoup d'énergie | |||||||||||||||||||||||||||
(Pour le verbe) en continu, lustily | |||||||||||||||||||||||||||
Elle Était | |||||||||||||||||||||||||||
encore Écrit furieusement Quand la cloche a | |||||||||||||||||||||||||||
Quand la cloche a sonné, elle reste maintenue écrite | |||||||||||||||||||||||||||
ILs furent bientôt bavarder Comme de vieux amis | |||||||||||||||||||||||||||
Ils ont bientôt bavarder comme de vieux amis | |||||||||||||||||||||||||||
5 JUSQU'A Disparaître Complètement | |||||||||||||||||||||||||||
Jusqu'à ce qu'il disparaisse | |||||||||||||||||||||||||||
L'eau Evaporée | |||||||||||||||||||||||||||
L'eau a brûlé l'après-midi | |||||||||||||||||||||||||||
La musique disparu | |||||||||||||||||||||||||||
Musique disparaissent peu à peu | |||||||||||||||||||||||||||
ILs Ont dansé Toute la nuit {= Toute la nuit), | |||||||||||||||||||||||||||
Ils ont dansé toute la nuit | |||||||||||||||||||||||||||
Ils ont dansé toute la nuit {= nuit) | |||||||||||||||||||||||||||
6 (corps du sport) au sol ous stade de l'adversaire | |||||||||||||||||||||||||||
Sur le chemin | |||||||||||||||||||||||||||
Chelsea joue à l'extérieur CE samedi. | |||||||||||||||||||||||||||
Chelsea ce samedi pour un match sur la route | |||||||||||||||||||||||||||
non correspondance à l'extérieur / jeu | |||||||||||||||||||||||||||
match à l'extérieur | |||||||||||||||||||||||||||
Un comparateur la maison | |||||||||||||||||||||||||||
loin avec ... (littéraire) used verser dire Que vous Voulez Être débarrassé de qn / qch | |||||||||||||||||||||||||||
Soit (quelqu'un ou quelque chose) disparaît | |||||||||||||||||||||||||||
Loin de bureaux de TOUTES REGLES ET regulations! | |||||||||||||||||||||||||||
Que toutes ces règles et règlements enfer !! | |||||||||||||||||||||||||||
A plus à cobweb, la danse, la longe | |||||||||||||||||||||||||||
DROITE. DROITE | |||||||||||||||||||||||||||
awe | |||||||||||||||||||||||||||
sentiments de rapport et de peur légère, le sentiment d'être très Impressionne par sth / sb | |||||||||||||||||||||||||||
Peur; marvel | |||||||||||||||||||||||||||
la Crainte et le rapport | |||||||||||||||||||||||||||
Awe et de respect | |||||||||||||||||||||||||||
Crainte et d'émerveillement | |||||||||||||||||||||||||||
Awe et d'émerveillement | |||||||||||||||||||||||||||
Il parle d'elle with Crainte | |||||||||||||||||||||||||||
Awe quand il parle de son | |||||||||||||||||||||||||||
Il a parlé d'elle avec crainte | |||||||||||||||||||||||||||
Il est magnifique, Elle Murmura in the Crainte. | |||||||||||||||||||||||||||
Vraiment spectaculaire. Elle s'écria tranquillement | |||||||||||||||||||||||||||
Il est magnifique, elle chuchota dans la crainte | |||||||||||||||||||||||||||
be / craindront sb / sth admirateur verser sb / sth et légérement Être peur d'Eux / elle | |||||||||||||||||||||||||||
La peur de ...; pour ... intimidante. | |||||||||||||||||||||||||||
Alors Que Diana Était Dans la Crainte de fils grand-père, Elle adorait sa grand-mère | |||||||||||||||||||||||||||
Diana crainte de son grand-père, mais admirer sa grand-mère | |||||||||||||||||||||||||||
généralement passive] (formelle) verser REMPLIR sb with Crainte | |||||||||||||||||||||||||||
Awe; Wow | |||||||||||||||||||||||||||
Elle semblait Impressionne par la présence de impor- | |||||||||||||||||||||||||||
beaucoup de gens célèbres. | |||||||||||||||||||||||||||
Pour voir tant de célébrités ont assisté, il semblait lui faire merveille | |||||||||||||||||||||||||||
émerveillée | |||||||||||||||||||||||||||
Avons nous regarde en silence Impressionne. | |||||||||||||||||||||||||||
Nous avons regardé dans la crainte * silence. | |||||||||||||||||||||||||||
adj impressionnant impressionnant ;. vous faire sentir le rapport et l'admiration | |||||||||||||||||||||||||||
Superbe », les gens admirent, il est admirable | |||||||||||||||||||||||||||
Le bâtiment Était impressionnant en taille et | |||||||||||||||||||||||||||
conception. | |||||||||||||||||||||||||||
La taille et la conception de ce magnifique bâtiment | |||||||||||||||||||||||||||
génial | |||||||||||||||||||||||||||
1 très ous impressionnant très difficile et peut-etre Assez effrayant | |||||||||||||||||||||||||||
Superbe Xie; effrayer les gens, très difficile; rare effrayant | |||||||||||||||||||||||||||
non spectacle impressionnant | |||||||||||||||||||||||||||
spectacle incroyable | |||||||||||||||||||||||||||
beauté impressionnante / puissance | |||||||||||||||||||||||||||
puissance Monstrous; ange beauté | |||||||||||||||||||||||||||
ILS avaient une tache impressionnante avance. | |||||||||||||||||||||||||||
Ils auront une tâche très difficile à avaler | |||||||||||||||||||||||||||
2 (informel) très bon, agréable, etc. | |||||||||||||||||||||||||||
Il expédié (ou d'excellents produits, tels que le cylindre) | |||||||||||||||||||||||||||
Je viens d'acheter CE nouveau CD Genial! | |||||||||||||||||||||||||||
Je l'ai acheté une coupe de boeuf bâton de corne contenant des photos de nouveau CD | |||||||||||||||||||||||||||
C'est génial Totalement! | |||||||||||||||||||||||||||
Je viens d'acheter ce nouveau CD génial! | |||||||||||||||||||||||||||
C'est génial Totalement! | |||||||||||||||||||||||||||
*! Vraiment super | |||||||||||||||||||||||||||
Attention au grand | |||||||||||||||||||||||||||
awesomely | |||||||||||||||||||||||||||
belle awesomely _ | |||||||||||||||||||||||||||
Incroyablement belle | |||||||||||||||||||||||||||
Kyokushin belle | |||||||||||||||||||||||||||
awestruck | |||||||||||||||||||||||||||
[Littéraire) se sentant très Impressionne par qqch | |||||||||||||||||||||||||||
incroyable | |||||||||||||||||||||||||||
Les Gens ETAIENT fascines les images nominale Du satellite envoye vers la terre. | |||||||||||||||||||||||||||
Personnes satellites retour à des images spectaculaires de la Terre | |||||||||||||||||||||||||||
terrible | |||||||||||||||||||||||||||
très mauvais ous désagréable | |||||||||||||||||||||||||||
Bad, très ennuyeux | |||||||||||||||||||||||||||
C'est une couleur horrible. | |||||||||||||||||||||||||||
La couleur est très laid | |||||||||||||||||||||||||||
ILs ne se are same pas offert de payeur, Oh, c'est affreux " | |||||||||||||||||||||||||||
Ils ne prennent même pas l'initiative de payer. '' "Oh, cela est scandaleux jeu | |||||||||||||||||||||||||||
Il is affreux, non? | |||||||||||||||||||||||||||
Terrible, est-ce pas? | |||||||||||||||||||||||||||
Le temps de l'été dernier Était horrible. | |||||||||||||||||||||||||||
mauvais temps Greedy l'été dernier | |||||||||||||||||||||||||||
o Je me sens horrible d'Oublier | |||||||||||||||||||||||||||
son anniversaire | |||||||||||||||||||||||||||
J'ai oublié son anniversaire », je me sens très triste | |||||||||||||||||||||||||||
de regarder / se Sentir horribles (= regarder / se Sentir mal) | |||||||||||||||||||||||||||
Visage malade ;. Inconfortable | |||||||||||||||||||||||||||
Il y a odeur terrible ici juin | |||||||||||||||||||||||||||
Chacun d'eux a un goût désagréable Kong | |||||||||||||||||||||||||||
La chose is terrible Il était de ma faute. | |||||||||||||||||||||||||||
Cela est mauvais, ceci est ma flèche sur | |||||||||||||||||||||||||||
Attention au mauvais | |||||||||||||||||||||||||||
used verser Mettre l'accent sur qc, en Particulier Qu'il exists juin Quantity Important OÜ trop STH | |||||||||||||||||||||||||||
Très, très, trop | |||||||||||||||||||||||||||
Ça va couter beaucoup d'argent. | |||||||||||||||||||||||||||
Il faut beaucoup d'argent | |||||||||||||||||||||||||||
Il N'y a pas énormement de lieu. | |||||||||||||||||||||||||||
Il n'y a pas énormément d'espace | |||||||||||||||||||||||||||
Pas beaucoup d'espace. | |||||||||||||||||||||||||||
Je me sens Enormément better que je te l'ai fait hier | |||||||||||||||||||||||||||
Je ne pouvais pas sentir beaucoup mieux qu'hier | |||||||||||||||||||||||||||
J'ai eu non travail horrible persuadeur Qu'il vienne (= Il était très difficile). | |||||||||||||||||||||||||||
Vraiment difficile de le convaincre de la mort | |||||||||||||||||||||||||||
3 très choquant | |||||||||||||||||||||||||||
Appalling; terrible | |||||||||||||||||||||||||||
3 est choquant | |||||||||||||||||||||||||||
Terribles SYNONYME: | |||||||||||||||||||||||||||
les horreurs terribles de la guerre | |||||||||||||||||||||||||||
horreurs effroyables de la guerre | |||||||||||||||||||||||||||
awfulness | |||||||||||||||||||||||||||
l'horreur pur de la situation de | |||||||||||||||||||||||||||
Bad cas | |||||||||||||||||||||||||||
très; Extrêmement | |||||||||||||||||||||||||||
Très, très | |||||||||||||||||||||||||||
Clint is horrible puce à | |||||||||||||||||||||||||||
G coupe était très spécial intelligent | |||||||||||||||||||||||||||
terriblement | |||||||||||||||||||||||||||
très; Extrêmement | |||||||||||||||||||||||||||
Très, très | |||||||||||||||||||||||||||
SYNONYME terriblement | |||||||||||||||||||||||||||
Je suis terriblement désolé pour ce Problème l'autre jour. | |||||||||||||||||||||||||||
Je me sens très désolé pour les problèmes que le précédent mari. | |||||||||||||||||||||||||||
Un moment | |||||||||||||||||||||||||||
(Formelle ous littéraire) Pendentif juin period courte | |||||||||||||||||||||||||||
Moment, un moment | |||||||||||||||||||||||||||
gênant | |||||||||||||||||||||||||||
1 vous faire Sentir GENE | |||||||||||||||||||||||||||
Il est plus que gêné, les gens embarrassé | |||||||||||||||||||||||||||
Il y Avait non silence GENE | |||||||||||||||||||||||||||
- Il est la Nouvelle-Zélande tableau embarrassé silence | |||||||||||||||||||||||||||
Il y a un silence gêné | |||||||||||||||||||||||||||
2 difficile à Traiter | |||||||||||||||||||||||||||
Robuste, intraitable | |||||||||||||||||||||||||||
synonyme | |||||||||||||||||||||||||||
difficile | |||||||||||||||||||||||||||
Ne pas poser des questions Difficiles | |||||||||||||||||||||||||||
Ne demandez pas de bonne réponse. Question | |||||||||||||||||||||||||||
Vous me mis Avez Dans Une situation inconfortable | |||||||||||||||||||||||||||
Tu me rends virage serré * | |||||||||||||||||||||||||||
Vous me mettez dans un maladroit | |||||||||||||||||||||||||||
non client difficile (= Une personne Qui est difficile à Traiter) | |||||||||||||||||||||||||||
Tough guy | |||||||||||||||||||||||||||
S'il vous plaît ne pas Être gênant de laisser le venir | |||||||||||||||||||||||||||
Qu'il vienne sur cette question s'il vous plaît ne pas obstruer | |||||||||||||||||||||||||||
3 pas commode | |||||||||||||||||||||||||||
incommode | |||||||||||||||||||||||||||
incommode synonyme | |||||||||||||||||||||||||||
Ai-je Venu un moment non Maladroit? | |||||||||||||||||||||||||||
Je viens à un mauvais moment, non? | |||||||||||||||||||||||||||
4 difficile ous dangereux en raison de sa forme ous de la conception | |||||||||||||||||||||||||||
(Selon la forme, la conception) produisent difficile, dangereux | |||||||||||||||||||||||||||
This boîte est tres difficile Pour Une personne à transporter | |||||||||||||||||||||||||||
Cette boîte est une personne très mauvais mouvement | |||||||||||||||||||||||||||
5 ne se deplace pas de Manière simple, Pas confortable | |||||||||||||||||||||||||||
(Action) maladroit; mal à l'aise | |||||||||||||||||||||||||||
Il a Essayé de danser, Mais Il était trop maladroit et maladroit. Il a essayé de danser, mais trop maladroit, trop gênant | |||||||||||||||||||||||||||
Je Dois Avoir dormi Dans Une douloureuse situation je suis maladroite partout. | |||||||||||||||||||||||||||
Posture inconfortable - ma douleur du corps entier | |||||||||||||||||||||||||||
maladroitement | |||||||||||||||||||||||||||
Suggérer une modification
|