A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | AA | |
ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | GERMAN | PINYIN | PORTUGUESE | PINYIN | ITALIAN | PINYIN | SPANISH | PINYIN | POLISH | PINYIN | RUSSIAN | PHONETIC | PINYIN | JAPANESE | PINYIN | KOREAN | PINYIN | ARABIC | PINYIN | HINDI | PINYIN | |
001 | saved automatically as you work | Saved automatically as you work | sauvegardé automatiquement lorsque vous travaillez |
Sauvegardé
automatiquement lorsque vous travaillez |
在工作时自动保存 |
Zài
gōngzuòshí zìdòng bǎocún |
|||||||||||||||||||||
002 | 自动保存;自动储存;自动存档 | zìdòng bǎocún; zìdòng chúcún; zìdòng cúndàng | 自动 保存; 自动 储存; 自动 存档 | zìdòng bǎocún; zìdòng chúcún; zìdòng cúndàng | 自动保存,自动储存,自动存档 | zìdòng bǎocún, zìdòng chúcún, zìdòng cúndàng | |||||||||||||||||||||
003 | auto.save | auto.Save | auto.save | auto.Save | auto.save | auto.Save | |||||||||||||||||||||
004 | auto-suggestion | auto-suggestion | autosuggestion | autosuggestion | 自我暗示 | zìwǒ ànshì | |||||||||||||||||||||
005 | (psychology ) | (psychology) | (psychologie ) | (psychologie) | (心理学) | (xīnlǐ xué) | |||||||||||||||||||||
006 | a process that makes you believe sth or act in a particular way according to ideas that come from within yourself without you realizing it | a process that makes you believe sth or act in a particular way according to ideas that come from within yourself without you realizing it | un processus qui vous fait croire qqch ou agir d'une manière particulière selon les idées qui viennent de l'intérieur de vous sans vous en rendre compte | un processus qui vous fait croire qqch ou agir d'une manière particulière selon les idées qui viennent de l'intérieur de vous sans vous en rendre compte | 一个过程,让你按照那个来自内部自己没有你意识到这一点的想法相信一种特殊的方式或某事的行为 | yīgè guòchéng, ràng nǐ ànzhào nàgè láizì nèibù zìjǐ méiyǒu nǐ yìshí dào zhè yīdiǎn de xiǎngfǎ xiāngxìn yī zhǒng tèshū de fāngshì huò mǒu shì de xíngwéi | |||||||||||||||||||||
007 | 自我暗示'指下意识行为过程) | zìwǒ ànshì'zhǐ xiàyìshí xíngwéi guòchéng) | 自我 暗示 '指 下意识 行为 过程) | zìwǒ ànshì'zhǐ xiàyìshí xíngwéi guòchéng) | 自我暗示“指下意识行为过程) | zìwǒ ànshì “zhǐ xiàyìshí xíngwéi guòchéng) | |||||||||||||||||||||
008 | autotelic | autotelic | autotelic | autotelic | 自成目的 | zì chéng mùdì | |||||||||||||||||||||
009 | (of an activity or work of art | (of an activity or work of art | (D'une activité ou œuvre d'art | (D'une activité ou œuvre d'art | (活动或艺术作品的 | (huódòng huò yìshù zuòpǐn de | |||||||||||||||||||||
010 | 艺术活动逢术品) | yìshù huódòng féng shù pǐn) | 艺术 活动 逢 术 品) | yìshù huódòng féng shù pǐn) | 艺术活动逢术品) | yìshù huódòng féng shù pǐn) | |||||||||||||||||||||
011 | having a purpose or meaning simply by the fact of actually existing, being done,or having been created | having a purpose or meaning simply by the fact of actually existing, being done,or having been created | ayant un but ou un sens tout simplement par le fait de réellement existant, qui se fait, ou ayant été créé | ayant un but ou un sens tout simplement par le fait de réellement existant, qui se fait, ou ayant été créé | 其目的或实际存在的,事实上只是意味着正在做的,或者已被创建 | qí mùdì huò shíjì cúnzài de, shìshí shàng zhǐshì yìwèizhe zhèngzài zuò de, huòzhě yǐ bèi chuàngjiàn | |||||||||||||||||||||
012 | 本身具看 目的的;自成目的的 | běnshēn jù kàn mùdì de; zì chéng mùdì de | 本身 具 看 目的 的; 自 成 目的 的 | běnshēn jù kàn mùdì de; zì chéng mùdì de | 本身具看目的的,自成目的的 | běnshēn jù kàn mùdì de, zì chéng mùdì de | |||||||||||||||||||||
013 | autotroph | autotroph | autotroph | autotroph | 自养 | zì yǎng | |||||||||||||||||||||
014 | (biology ) a living thing that is able to make its own food using simple chemical substances such as carbon dioxide | (biology) a living thing that is able to make its own food using simple chemical substances such as carbon dioxide | (Biologie) une chose vivante qui est en mesure de faire sa propre nourriture en utilisant des substances chimiques simples tels que le dioxyde de carbone | (Biologie) une chose vivante qui est en mesure de faire sa propre nourriture en utilisant des substances chimiques simples tels que le dioxyde de carbone | (生物学)一个活物使用简单的化学物质,如二氧化碳,能够做出自己的食物 | (shēngwù xué) yīgè huó wù shǐyòng jiǎndān de huàxué wùzhí, rú èryǎnghuàtàn, nénggòu zuò chū zìjǐ de shíwù | |||||||||||||||||||||
015 | 自养生物(能利用二氧化碳等简单化学物质制造自身食物) | zì yǎng shēngwù (néng lìyòng èryǎnghuàtàn děng jiǎndān huàxué wùzhí zhìzào zìshēn shíwù) | 自 养 生物 (能 利用 二氧化碳 等 简单 化学 物质 制造 自身 食物) | zì yǎng shēngwù (néng lìyòng èryǎnghuàtàn děng jiǎndān huàxué wùzhí zhìzào zìshēn shíwù) | 自养生物(能利用二氧化碳等简单化学物质制造自身食物) | zì yǎng shēngwù (nénglìyòng èryǎnghuàtàn děng jiǎndān huàxué wùzhí zhìzào zìshēn shíwù) | |||||||||||||||||||||
016 | —compare heterotroph | —compare heterotroph | #NOME? | -compare heterotroph | #NOME? | -compare yì yǎng | |||||||||||||||||||||
017 | autotrophic | autotrophic | autotrophes | autotrophes | 自养 | zì yǎng | |||||||||||||||||||||
018 | autowind | autowind | autowind | autowind | 的Autowind | de Autowind | |||||||||||||||||||||
019 | (also auto-winder | (also auto-winder | (Également auto-enrouleur | (Également auto-enrouleur | (也自动络筒机 | (yě zìdòng luò tǒng jī | |||||||||||||||||||||
020 | 1 part of a camera which automatically winds the film forwards so that you can take the next picture | 1 part of a camera which automatically winds the film forwards so that you can take the next picture | 1 partie d'un appareil photo qui serpente automatiquement vers l'avant du film de sorte que vous pouvez prendre la photo suivante | 1 partie d'un appareil photo qui serpente automatiquement vers l'avant du film de sorte que vous pouvez prendre la photo suivante | 相机可自动络片前锋的第1部分,这样就可以拍摄下一张照片 | xiàngjī kě zìdòng luò piàn qiánfēng de dì 1 bùfèn, zhèyàng jiù kěyǐ pāishè xià yī zhāng zhàopiàn | |||||||||||||||||||||
021 | (照相机的):自动卷片装置 | (zhàoxiàngjī de): Zìdòng juǎn piàn zhuāngzhì | (照相机 的): 自动 卷 片 装置 | (zhàoxiàngjī de): Zìdòng juǎn piàn zhuāngzhì | (照相机的):自动卷片装置 | (zhàoxiàngjī de): Zìdòng juǎn piàn zhuāngzhì | |||||||||||||||||||||
022 | 2 the ability of a camera to do this | 2 the ability of a camera to do this | 2 la capacité d'un appareil à procéder | 2 la capacité d'un appareil à procéder | 2照相机的能力做到这一点 | 2 zhàoxiàngjī de nénglì zuò dào zhè yīdiǎn | |||||||||||||||||||||
023 | (照相机的 )自动卷片功能 | (zhàoxiàngjī de) zìdòng juǎn piàn gōngnéng | (照相机 的) 自动 卷 片 功能 | (zhàoxiàngjī de) zìdòng juǎn piàn gōngnéng | (照相机的)自动卷片功能 | (zhàoxiàngjī de) zìdòng juǎn piàn gōngnéng | |||||||||||||||||||||
024 | autowind | autowind | autowind | autowind | 的Autowind | de Autowind | |||||||||||||||||||||
025 | autumn | autumn | l'automne | l'automne | 秋季 | qiūjì | |||||||||||||||||||||
026 | (especially ) usually fall) | (especially) usually fall) | (En particulier) tombent habituellement) | (En particulier) tombent habituellement) | (尤其是)通常属于) | (yóuqí shì) tōngcháng shǔyú) | |||||||||||||||||||||
027 | the season of the year between summer and winter, when leaves change colour and the weather becomes colder | the season of the year between summer and winter, when leaves change colour and the weather becomes colder | la saison de l'année entre l'été et l'hiver, quand les feuilles changent de couleur et le temps devient plus froid | la saison de l'année entre l'été et l'hiver, quand les feuilles changent de couleur et le temps devient plus froid | 夏季和冬季的一年中的季节,树叶时改变颜色,天气寒冷变得 | xiàjì hé dōngjì de yī nián zhōng de jìjié, shùyè shí gǎibiàn yánsè, tiānqì hánlěng biàn dé | |||||||||||||||||||||
028 | 秋天;秋季 | qiūtiān; qiūjì | 秋天; 秋季 | qiūtiān; qiūjì | 秋天;秋季 | qiūtiān; qiūjì | |||||||||||||||||||||
029 | in the autumn of 2004 | in the autumn of 2004 | à l'automne 2004 | à l'automne 2004 | 在2004年秋 | zài 2004 niánqiū | |||||||||||||||||||||
030 | 在 2004 年秋季 | zài 2004 nián qiūjì | 在 2004 年 秋季 | zài 2004 nián qiūjì | 在2004年年秋季 | zài 2004 nián nián qiūjì | |||||||||||||||||||||
031 | in early/late autumn | in early/late autumn | au début / fin de l'automne | au début/ fin de l'automne | 早/深秋 | zǎo/shēnqiū | |||||||||||||||||||||
032 | 初 / 晚秋 | chū/ wǎnqiū | 初 / 晚秋 | chū/ wǎnqiū | 初/晚秋 | chū/wǎnqiū | |||||||||||||||||||||
033 | the autumn term (=for example at a school or college in Britain) | the autumn term (=for example at a school or college in Britain) | le terme d'automne (= par exemple à une école ou un collège en Grande-Bretagne) | le terme d'automne (= par exemple à une école ou un collège en Grande-Bretagne) | 秋季学期(=例如在英国一所学校或学院) | qiūjì xuéqí (=lìrú zài yīngguó yī suǒ xuéxiào huò xuéyuàn) | |||||||||||||||||||||
034 | 秋季学 | qiūjì xué | 秋季 学 | qiūjì xué | 秋季学 | qiūjì xué | |||||||||||||||||||||
035 | autumn colours/leaves | autumn colours/leaves | Couleurs d'automne / feuilles | Couleurs d'automne/ feuilles | 秋天的色彩/叶子 | qiūtiān de sècǎi/yèzi | |||||||||||||||||||||
036 | 秋天的/叶子 | qiūtiān de/yèzi | 秋天 的 / 叶子 | qiūtiān de/ yèzi | 秋天的/叶子 | qiūtiān de/yèzi | |||||||||||||||||||||
037 | It’s been a very mild autumn this year | It’s been a very mild autumn this year | Il a été un automne très doux cette année | Il a été un automne très doux cette année | 它已经在今年一个非常温和的秋季 | tā yǐjīng zài jīnnián yīgè fēicháng wēnhé de qiūjì | |||||||||||||||||||||
038 | 今年秋天一直靖暖和 | jīnnián qiūtiān yīzhí jìng nuǎnhuo | 今年 秋天 一直 靖 暖和 | jīnnián qiūtiān yīzhí jìng nuǎnhuo | 今年秋天一直靖暖和 | jīnnián qiūtiān yīzhí jìng nuǎnhuo | |||||||||||||||||||||
039 | autumnal | autumnal | automnal | automnal | 秋天 | qiūtiān | |||||||||||||||||||||
040 | [usually before noun] like or connected with autumn | [usually before noun] like or connected with autumn | [Habituellement avant noun] similaires ou liés à l'automne | [Habituellement avant noun] similaires ou liés à l'automne | [通常名词之前]状或秋天连接 | [tōngcháng míngcí zhīqián] zhuàng huò qiūtiān liánjiē | |||||||||||||||||||||
041 | 故天的;秋季的 | gù tiān de; qiūjì de | 故 天 的; 秋季 的 | gù tiān de; qiūjì de | 故天的;秋季的 | gù tiān de; qiūjì de | |||||||||||||||||||||
042 | autumnal colours | autumnal colours | couleurs automnales | couleurs automnales | 秋天的颜色 | qiūtiān de yánsè | |||||||||||||||||||||
043 | 秋天的色彩 | qiūtiān de sècǎi | 秋天 的 色彩 | qiūtiān de sècǎi | 秋天的色彩 | qiūtiān de sècǎi | |||||||||||||||||||||
044 | auxiliary | auxiliary | auxiliaire | auxiliaire | 辅 | fǔ | |||||||||||||||||||||
045 | 1 (of workers工人 ) giving help or support to the main group of workers | 1 (of workers gōngrén) giving help or support to the main group of workers | 1 (des travailleurs 工人) donner de l'aide ou de soutien au groupe principal des travailleurs | 1 (des travailleurs gōngrén) donner de l'aide ou de soutien au groupe principal des travailleurs | 1给予帮助或支持工人的主要群体(工人工人) | 1 jǐyǔ bāngzhù huò zhīchí gōngrén de zhǔyào qúntǐ (gōngrén gōngrén) | |||||||||||||||||||||
046 | 辅助的 | fǔzhù de | 辅助 的 | fǔzhù de | 辅助的 | fǔzhù de | |||||||||||||||||||||
047 | synonyme ancillary | synonyme ancillary | synonyme accessoire | synonyme accessoire | synonyme配套 | synonyme pèitào | |||||||||||||||||||||
048 | 助理护士;辅助工 / 服务 | zhùlǐ hùshì; fǔzhù gōng/ fúwù | 助理 护士; 辅助 工 / 服务 | zhùlǐ hùshì; fǔzhù gōng/ fúwù | 助理护士,辅助工/服务 | zhùlǐ hùshì, fǔzhù gōng/fúwù | |||||||||||||||||||||
049 | 2 (technical | 2 (technical | 2 (technique | 2 (technique | 2(技术 | 2(jìshù | |||||||||||||||||||||
050 | used if there is a problem with the main piece of equipment | used if there is a problem with the main piece of equipment | utilisé s'il y a un problème avec la pièce principale de l'équipement | utilisé s'il y a un problème avec la pièce principale de l'équipement | 使用,如果有与主台设备中的问题 | shǐyòng, rúguǒ yǒu yǔ zhǔ tái shèbèi zhōng de wèntí | |||||||||||||||||||||
051 | 备用的 | bèiyòng de | 备用 的 | bèiyòng de | 备用的 | bèiyòng de | |||||||||||||||||||||
052 | auxiliary auxiliaries | auxiliary auxiliaries | auxiliaires auxiliaires | auxiliaires auxiliaires | 辅助助剂 | fǔzhù zhù jì | |||||||||||||||||||||
053 | 1 (also auxiliary 'verb) (grammar ) a verb such as be, do and have used with main verbs to show tense, etc. and to form questions and negatives | 1 (also auxiliary'verb) (grammar) a verb such as be, do and have used with main verbs to show tense, etc. And to form questions and negatives | 1 (également auxiliaire verbe) (grammaire) un verbe, comme être, faire et avoir utilisé avec les principaux verbes à montrer tendue, etc., et pour former des questions et négatifs | 1 (également auxiliaire verbe) (grammaire) un verbe, comme être, faire et avoir utilisé avec les principaux verbes à montrer tendue, etc., Et pour former des questions et négatifs | 1(也辅助'动词)(语法)动词,如be时,并与主要动词用来显示紧张等,并形成问题和底片 | 1(yě fǔzhù'dòngcí)(yǔfǎ) dòngcí, rú be shí, bìng yǔ zhǔyào dòngcí yòng lái xiǎnshì jǐnzhāng děng, bìng xíngchéng wèntí hé dǐpiàn | |||||||||||||||||||||
054 | 助动词 | zhùdòngcí | 助动词 | zhùdòngcí | 助动词 | zhùdòngcí | |||||||||||||||||||||
055 | 2 a worker who gives, help or support to the main group of workers | 2 a worker who gives, help or support to the main group of workers | 2 un travailleur qui donne, d'aide ou de soutien au principal groupe de travailleurs | 2 un travailleur qui donne, d'aide ou de soutien au principal groupe de travailleurs | 2工人谁给,帮助或支持工人的群主 | 2 gōngrén shuí gěi, bāngzhù huò zhīchí gōngrén de qún zhǔ | |||||||||||||||||||||
056 | 辅助工;命助人员 | fǔzhù gōng; mìng zhù rényuán | 辅助 工; 命 助 人员 | fǔzhù gōng; mìng zhù rényuán | 辅助工;命助人员 | fǔzhù gōng; mìng zhù rényuán | |||||||||||||||||||||
057 | nursing auxiliaries | nursing auxiliaries | infirmières auxiliaires | infirmières auxiliaires | 助理护士 | zhùlǐ hùshì | |||||||||||||||||||||
058 | 护理辅助人员 | hùlǐ fǔzhù rényuán | 护理 辅助 人员 | hùlǐ fǔzhù rényuán | 护理辅助人员 | hùlǐ fǔzhù rényuán | |||||||||||||||||||||
059 | auxiliary language a language used by speakers of different languages to communicate | auxiliary language a language used by speakers of different languages to communicate | langue auxiliaire une langue utilisée par les locuteurs de différentes langues pour communiquer | langue auxiliaire une langue utilisée par les locuteurs de différentes langues pour communiquer | 辅助语言不同语言的人使用的语言进行交流 | fǔzhù yǔyán bùtóng yǔyán de rén shǐyòng de yǔyán jìnxíng jiāoliú | |||||||||||||||||||||
060 | 辅语言 | fǔ yǔyán | 辅 语言 | fǔ yǔyán | 辅语言 | fǔ yǔyán | |||||||||||||||||||||
061 | Esperanto was invented as an auxiliary language. | Esperanto was invented as an auxiliary language. | Esperanto a été inventé comme une langue auxiliaire. | Esperanto a été inventé comme une langue auxiliaire. | 世界语的发明作为辅助语言。 | shìjièyǔ de fǎ míng zuòwéi fǔzhù yǔyán. | |||||||||||||||||||||
062 | 世界界语是作为辅助语发明的 | Shìjiè jiè yǔ shì zuòwéi fǔzhù yǔ fāmíng de | 世界 界 语 是 作为 辅助 语 发明 的 | Shìjiè jiè yǔ shì zuòwéi fǔzhù yǔ fāmíng de | 世界界语是作为辅助语发明的 | Shìjiè jiè yǔ shì zuòwéi fǔzhù yǔ fāmíng de | |||||||||||||||||||||
063 | 世界语的发明作为辅助语言。。 | shìjièyǔ de fǎ míng zuòwéi fǔzhù yǔyán.. | 世界语 的 发明 作为 辅助 语言 .. | shìjièyǔ de fāmíng zuòwéi fǔzhù yǔyán.. | 世界语的发明作为辅助语言.. | shìjièyǔ de fǎ míng zuòwéi fǔzhù yǔyán.. | |||||||||||||||||||||
064 | auxin | Auxin | auxine | Auxine | 生长素 | Shēngzhǎng sù | |||||||||||||||||||||
065 | a hormone found in plants | a hormone found in plants | une hormone dans les plantes | une hormone dans les plantes | 在植物中发现的一种激素 | zài zhíwù zhòng fāxiàn de yī zhǒng jīsù | |||||||||||||||||||||
066 | 植物)生长素 | zhíwù) shēngzhǎng sù | 植物) 生长素 | zhíwù) shēngzhǎng sù | 植物),生长素 | zhíwù), shēngzhǎng sù | |||||||||||||||||||||
067 | 在植物中发现的一种激素 | zài zhíwù zhòng fāxiàn de yī zhǒng jīsù | 在 植物 中 发现 的 一种 激素 | zài zhíwù zhōng fāxiàn de yī zhǒng jīsù | 在植物中发现的一种激素 | zài zhíwù zhòng fāxiàn de yī zhǒng jīsù | |||||||||||||||||||||
068 | AV abbr. audio-visual | AV abbr. Audio-visual | abbr AV. audio-visuel | abbr AV. Audio-visuel | AV缩写。视听 | AV suōxiě. Shìtīng | |||||||||||||||||||||
069 | avail | avail | profiter | profiter | 果 | guǒ | |||||||||||||||||||||
070 | to little/no avail (formal) with little or no success | to little/no avail (formal) with little or no success | à peu / sans succès (formel) avec peu ou pas de succès | à peu/ sans succès (formel) avec peu ou pas de succès | 以小/无果(正式的)很少或根本没有取得成功 | yǐ xiǎo/wú guǒ (zhèngshì de) hěn shǎo huò gēnběn méiyǒu qǔdé chénggōng | |||||||||||||||||||||
071 | 没有什么效果;不成功 | méiyǒu shé me xiàoguǒ; bù chénggōng | 没有 什么 效果; 不成功 | méiyǒu shénme xiàoguǒ; bù chénggōng | 没有什么效果;不成功 | méiyǒu shé me xiàoguǒ; bù chénggōng | |||||||||||||||||||||
072 | The doctors tried every thing to keep him alive but to no avail | The doctors tried every thing to keep him alive but to no avail | Les médecins ont essayé tout pour le maintenir en vie, mais en vain | Les médecins ont essayé tout pour le maintenir en vie, mais en vain | 医生们想尽一切事情抢救他的生命,但无济于事 | yīshēngmen xiǎng jǐn yīqiè shìqíng qiǎngjiù tā de shēngmìng, dàn wújìyúshì | |||||||||||||||||||||
073 | 医生千方百计想使他活下来,但无济于事 | yīshēng qiānfāngbǎijì xiǎng shǐ tā huó xiàlái, dàn wújìyúshì | 医生 千方百计 想 使 他 活下来, 但 无济于事 | yīshēng qiānfāngbǎijì xiǎng shǐ tā huó xiàlái, dàn wújìyúshì | 医生千方百计想使他活下来,但无济于事 | yīshēng qiānfāngbǎijì xiǎng shǐ tā huó xiàlái, dàn wújìyúshì | |||||||||||||||||||||
074 | of little/no a'vail (format) of little or no use | of little/no a'vail (format) of little or no use | peu / pas a'vail (format) peu ou pas d'utilisation | peu/ pas a'vail (format) peu ou pas d'utilisation | 很少或没有使用小/无a'vail(格式)的 | hěn shǎo huò méiyǒu shǐyòng xiǎo/wú a'vail(géshì) de | |||||||||||||||||||||
075 | 没有什么用处;没有用 | méiyǒu shé me yòngchù; méiyǒuyòng | 没有 什么 用处; 没有 用 | méiyǒu shénme yòngchù; méiyǒuyòng | 没有什么用处;没有用 | méiyǒu shé me yòngchù; méiyǒuyòng | |||||||||||||||||||||
076 | Your ability to argue is of little avail if the facts are wrong | Your ability to argue is of little avail if the facts are wrong | Votre capacité d'argumenter est de peu d'utilité si les faits sont faux | Votre capacité d'argumenter est de peu d'utilité si les faits sont faux | 你争辩能力是无济于事的,如果事实是错误的 | nǐ zhēngbiàn néng lì shì wújìyúshì de, rúguǒ shìshí shì cuòwù de | |||||||||||||||||||||
077 | 如果论為是 错的,你的辩才也就没有什么用了。 | rúguǒ lùn wéi shì cuò de, nǐ de biàncái yě jiù méiyǒu shé me yòngle. | 如果 论 為 是 错 的, 你 的 辩才 也就 没有 什么 用 了. | rúguǒ lùn wéi shì cuò de, nǐ de biàncái yě jiù méiyǒu shénme yòngle. | 如果论为是错的,你的辩才也就没有什么用了。 | rúguǒ lùn wéi shì cuò de, nǐ de biàncái yě jiù méiyǒu shé me yòngle. | |||||||||||||||||||||
078 | (formal or old-fashioned) to be helpful or useful to sb | (Formal or old-fashioned) to be helpful or useful to sb | (Formelle ou ancienne) pour être utiles ou utiles à qn | (Formelle ou ancienne) pour être utiles ou utiles à qn | (正式或老式的)是有益的或有用的某人 | (Zhèngshì huò lǎoshì de) shì yǒuyì de huò yǒuyòng de mǒu rén | |||||||||||||||||||||
079 | 有帮助;有益;有用 | yǒu bāngzhù; yǒuyì; yǒu yòng | 有 帮助; 有益; 有用 | yǒu bāngzhù; yǒuyì; yǒu yòng | 有帮助,有益,有用 | yǒu bāngzhù, yǒuyì, yǒu yòng | |||||||||||||||||||||
080 | avail yourself of sth {formal) to make use of sth, especially an opportunity or offer | avail yourself of sth {formal) to make use of sth, especially an opportunity or offer | vous prévaloir de sth {formelle) à faire usage de qqch, en particulier une occasion ou une offre | vous prévaloir de sth {formelle) à faire usage de qqch, en particulier une occasion ou une offre | 利用自己某物{正规的),使利用某事,尤其是一个机会或报价 | lìyòng zìjǐ mǒu wù {zhèngguī de), shǐ lìyòng mǒu shì, yóuqí shì yīgè jīhuì huò bàojià | |||||||||||||||||||||
081 | 利用(尤指机会、提议等) | lìyòng (yóu zhǐ jīhuì, tíyì děng) | 利用 (尤 指 机会, 提议 等) | lìyòng (yóu zhǐ jīhuì, tíyì děng) | 利用(尤指机会,提议等) | lìyòng (yóu zhǐ jīhuì, tíyì děng) | |||||||||||||||||||||
082 | Guests are encouraged to avail themselves of the full range of hotel facilities | Guests are encouraged to avail themselves of the full range of hotel facilities | Les clients sont encouragés à profiter de la gamme complète des équipements de l'hôtel | Les clients sont encouragés à profiter de la gamme complète des équipements de l'hôtel | 鼓励客人利用全方位的设施本身 | gǔlì kèrén lìyòng quán fāngwèi de shèshī běnshēn | |||||||||||||||||||||
083 | 旅馆鼓励旅客充分利用各种设施。 | lǚguǎn gǔlì lǚkè chōngfèn lìyòng gè zhǒng shèshī. | 旅馆 鼓励 旅客 充分 利用 各种 设施. | lǚguǎn gǔlì lǚkè chōngfèn lìyòng gè zhǒng shèshī. | 旅馆鼓励旅客充分利用各种设施。 | lǚguǎn gǔlì lǚkè chōngfèn lìyòng gè zhǒng shèshī. | |||||||||||||||||||||
084 | available | Available | disponible | Disponible | 可用的 | Kěyòng de | |||||||||||||||||||||
085 | 1 (of things 东西)that you can get, buy or find | 1 (of things dōngxī)that you can get, buy or find | 1 (des choses 东西) que vous pouvez obtenir, acheter ou trouver | 1 (des choses dōngxī) que vous pouvez obtenir, acheter ou trouver | (事东西)1,你可以得到,购买或发现 | (shì dōngxī)1, nǐ kěyǐ dédào, gòumǎi huò fāxiàn | |||||||||||||||||||||
086 | 可获得的;可购得的;亩找到的 | kě huòdé de; kě gòu dé de; mǔ zhǎodào de | 可获得 的; 可 购得 的; 亩 找到 的 | kě huòdé de; kě gòu dé de; mǔ zhǎodào de | 可获得的,可购得的;亩找到的 | kě huòdé de, kě gòu dé de; mǔ zhǎodào de | |||||||||||||||||||||
087 | available resources/facilities | available resources/facilities | ressources disponibles / installations | ressources disponibles/ installations | 可用资源/设施 | kěyòng zīyuán/shèshī | |||||||||||||||||||||
088 | 可初用的资源/设备 | kě chū yòng de zīyuán/shèbèi | 可 初 用 的 资源 / 设备 | kě chū yòng de zīyuán/ shèbèi | 可初用的资源/设备 | kě chū yòng de zīyuán/shèbèi | |||||||||||||||||||||
089 | 可用资源/设施 | kěyòng zīyuán/shèshī | 可用 资源 / 设施 | kěyòng zīyuán/ shèshī | 可用资源/设施 | kěyòng zīyuán/shèshī | |||||||||||||||||||||
090 | readily/freely/publicly/generally available | readily/freely/publicly/generally available | facilement / librement / public / généralement disponibles | facilement/ librement/ public/ généralement disponibles | 容易/自由/公开/一般可用 | róngyì/zìyóu/gōngkāi/yībān kěyòng | |||||||||||||||||||||
091 | 可以容易/免费/让公众/普遍得到的 | kěyǐ róngyì/miǎnfèi/ràng gōngzhòng/pǔbiàn dédào de | 可以 容易 / 免费 / 让 公众 / 普遍 得到 的 | kěyǐ róngyì/ miǎnfèi/ ràng gōngzhòng/ pǔbiàn dédào de | 可以容易/免费/让公众/普遍得到的 | kěyǐ róngyì/miǎnfèi/ràng gōngzhòng/pǔbiàn dédào de | |||||||||||||||||||||
092 | Tickets are available free of charge from the school | Tickets are available free of charge from the school | Les billets sont disponibles gratuitement auprès de l'école | Les billets sont disponibles gratuitement auprès de l'école | 门票从学校免费提供 | ménpiào cóng xuéxiào miǎnfèi tígōng | |||||||||||||||||||||
093 | 学校有免费票 | xuéxiào yǒu miǎnfèi piào | 学校 有 免费 票 | xuéxiào yǒu miǎnfèi piào | 学校有免费票 | xuéxiào yǒu miǎnfèi piào | |||||||||||||||||||||
094 | When will the information be made available? | When will the information be made available? | Lorsque l'information sera disponible? | Lorsque l'information sera disponible? | 当将信息提供? | dāng jiāng xìnxī tígōng? | |||||||||||||||||||||
095 | 何*才可以了 解到情况? | Hé*cái kěyǐ liǎojiě dào qíngkuàng? | 何 * 才 可以 了 解 到 情况? | Hé* cái kěyǐ liǎojiě dào qíngkuàng? | 何*才可以了解到情况? | Hé*cái kěyǐ liǎojiě dào qíngkuàng? | |||||||||||||||||||||
096 | 当将信息提供? | Dāng jiāng xìnxī tígōng? | 当 将 信息 提供? | Dāng jiāng xìnxī tígōng? | 当将信息提供? | Dāng jiāng xìnxī tígōng? | |||||||||||||||||||||
097 | Further information is available on request. | Further information is available on request. | Des informations complémentaires sont disponibles sur demande. | Des informations complémentaires sont disponibles sur demande. | 更多信息可应要求提供。 | Gèng duō xìnxī kě yīng yāoqiú tígōng. | |||||||||||||||||||||
098 | 详情备索 | Xiángqíng bèi suǒ | 详情 备 索 | Xiángqíng bèi suǒ | 详情备索 | Xiángqíng bèi suǒ | |||||||||||||||||||||
099 | This was the only room available | This was the only room available | Ce fut la seule chambre disponible | Ce fut la seule chambre disponible | 这是唯一可用的房间 | zhè shì wéiyī kěyòng de fángjiān | |||||||||||||||||||||
100 | 这是唯一可用的房间 | zhè shì wéiyī kěyòng de fángjiān | 这 是 唯一 可用 的 房间 | zhè shì wéiyī kěyòng de fángjiān | 这是唯一可用的房间 | zhè shì wéiyī kěyòng de fángjiān | |||||||||||||||||||||
101 | We'll send you a copy as soon as it becomes available | We'll send you a copy as soon as it becomes available | Nous vous ferons parvenir une copie dès qu'elle sera disponible | Nous vous ferons parvenir une copie dès qu'elle sera disponible | 我们会尽快寄出一份,因为它成为可用 | wǒmen huì jǐnkuài jì chū yī fèn, yīnwèi tā chéngwéi kěyòng | |||||||||||||||||||||
102 | 有货我们就会给你寄一本去 | yǒu huò wǒmen jiù huì gěi nǐ jì yī běn qù | 有 货 我们 就会 给 你 寄 一 本 去 | yǒu huò wǒmen jiù huì gěi nǐ jì yī běn qù | 有货我们就会给你寄一本去 | yǒu huò wǒmen jiù huì gěi nǐ jì yī běn qù | |||||||||||||||||||||
103 | Every available doctor was called to the scene. | Every available doctor was called to the scene. | Chaque médecin disponible a été appelé sur les lieux. | Chaque médecin disponible a été appelé sur les lieux. | 每一个可用的医生叫到现场。 | měi yīgè kěyòng de yīshēng jiào dào xiànchǎng. | |||||||||||||||||||||
104 | 所有能找到的医生都被召集到了现场 | Suǒyǒu néng zhǎodào de yīshēng dōu bèi zhàojí dàole xiànchǎng | 所有 能 找到 的 医生 都 被 召集 到 了 现场 | Suǒyǒu néng zhǎodào de yīshēng dōu bèi zhàojí dàole xiànchǎng | 所有能找到的医生都被召集到了现场 | Suǒyǒu néng zhǎodào de yīshēng dōu bèi zhàojí dàole xiànchǎng | |||||||||||||||||||||
105 | 2 (of a person人) free to see or talk to people | 2 (of a person rén) free to see or talk to people | 2 (d'une personne 人) libre de voir ou de parler aux gens | 2 (d'une personne rén) libre de voir ou de parler aux gens | 2自由(指人人)看到或与人交谈 | 2 zìyóu (zhǐ rén rén) kàn dào huò yǔ rén jiāotán | |||||||||||||||||||||
106 | 有空的 | yǒu kòng de | 有空 的 | yǒu kòng de | 有空的 | yǒu kòng de | |||||||||||||||||||||
107 | Will she be available this afternoon? | Will she be available this afternoon? | Est-ce qu'elle sera disponible cet après-midi? | Est-ce qu'elle sera disponible cet après-midi? | 她将在今年下午有空吗? | tā jiàng zài jīnnián xia wǔ yǒu kòng ma? | |||||||||||||||||||||
108 | 今天下午她有空吗_? | Jīntiān xiàwǔ tā yǒu kòng ma_? | 今天 下午 她 有空 吗 _? | Jīntiān xiàwǔ tā yǒu kòng ma _? | 今天下午她有空吗_? | Jīntiān xiàwǔ tā yǒu kòng ma_? | |||||||||||||||||||||
109 | Will she be available this afternoon? | Will she be available this afternoon? | Est-ce qu'elle sera disponible cet après-midi? | Est-ce qu'elle sera disponible cet après-midi? | 她将在今年下午有空吗? | Tā jiàng zài jīnnián xia wǔ yǒu kòng ma? | |||||||||||||||||||||
110 | 主管没有时间发表意见 | Zhǔguǎn méiyǒu shíjiān fābiǎo yìjiàn | 主管 没有 时间 发表 意见 | Zhǔguǎn méiyǒu shíjiān fābiǎo yìjiàn | 主管没有时间发表意见 | Zhǔguǎn méiyǒushíjiān fābiǎo yìjiàn | |||||||||||||||||||||
111 | availability | availability | disponibilité | disponibilité | 可用性 | kěyòngxìng | |||||||||||||||||||||
112 | the availability of cheap flights | the availability of cheap flights | la disponibilité des vols pas chers | la disponibilité des vols pas chers | 的特价机票的可用性 | de tèjià jīpiào de kěyòngxìng | |||||||||||||||||||||
113 | 有廉价机票出售 | yǒu liánjià jīpiào chūshòu | 有 廉价 机票 出售 | yǒu liánjià jīpiào chūshòu | 有廉价机票出售 | yǒu liánjià jīpiào chūshòu | |||||||||||||||||||||
114 | This offer is subject to availability. | This offer is subject to availability. | Cette offre est soumise à disponibilité. | Cette offre est soumise à disponibilité. | 此优惠视情况而定。 | cǐ yōuhuì shì qíngkuàng ér dìng. | |||||||||||||||||||||
115 | 优惠至此产品售寒知止 | Yōuhuì zhìcǐ chǎnpǐn shòu hán zhī zhǐ | 优惠 至此 产品 售 寒 知 止 | Yōuhuì zhìcǐ chǎnpǐn shòu hán zhī zhǐ | 优惠至此产品售寒知止 | Yōuhuì zhìcǐ chǎnpǐn shòu hán zhī zhǐ | |||||||||||||||||||||
116 | avalanche | avalanche | avalanche | avalanche | 雪崩 | xuěbēng | |||||||||||||||||||||
117 | (also snowslide) | (also snowslide) | (Snowslide aussi) | (Snowslide aussi) | (也雪崩) | (yě xuěbēng) | |||||||||||||||||||||
118 | a mass of snow, ice and rock that falls down the side of a mountain 雪崩;山崩 | a mass of snow, ice and rock that falls down the side of a mountain xuěbēng; shānbēng | une masse de neige, de glace et de roche qui tombe sur le côté d'une montagne 雪崩; 山崩 | une masse de neige, de glace et de roche qui tombe sur le côté d'une montagne xuěbēng; shānbēng | 雪,冰和岩石落下山雪崩的侧面的质量;山崩 | xuě, bīng hé yánshí luòxià shān xuěbēng de cèmiàn de zhìliàng; shānbēng | |||||||||||||||||||||
119 | alpine | alpine | alpin | alpin | 高山 | gāoshān | |||||||||||||||||||||
120 | villages destroyed in an avalanche | villages destroyed in an avalanche | villages détruits dans une avalanche | villages détruits dans une avalanche | 雪崩摧毁的村庄 | xuěbēng cuīhuǐ de cūnzhuāng | |||||||||||||||||||||
121 | 在一场雪崩中被摧毁的高山村庄 | zài yī chǎng xuěbēng zhōng bèi cuīhuǐ de gāoshān cūnzhuāng | 在 一场 雪崩 中 被 摧毁 的 高山 村庄 | zài yī chǎng xuěbēng zhōng bèi cuīhuǐ de gāoshān cūnzhuāng | 在一场雪崩中被摧毁的高山村庄 | zài yī chǎng xuěbēng zhōng bèi cuīhuǐ de gāoshān cūnzhuāng | |||||||||||||||||||||
122 | We received an avalanche of letters in reply to our advertisement | We received an avalanche of letters in reply to our advertisement | Nous avons reçu une avalanche de lettres en réponse à notre annonce | Nous avons reçu une avalanche de lettres en réponse à notre annonce | 我们收到的信件雪崩回复了我们的广告 | wǒmen shōu dào de xìnjiàn xuěbēng huífùle wǒmen de guǎnggào | |||||||||||||||||||||
123 | 我们在登出广告后收到了雪片般飞来的大批答复信件 | wǒmen zài dēng chū guǎnggào hòu shōu dàole xuěpiàn bān fēi lái de dàpī dáfù xìnjiàn | 我们 在 登出 广告 后 收到 了 雪片 般 飞来 的 大批 答复 信件 | wǒmen zài dēng chū guǎnggào hòu shōu dàole xuěpiàn bān fēi lái de dàpī dáfù xìnjiàn | 我们在登出广告后收到了雪片般飞来的大批答复信件 | wǒmen zài dēng chū guǎnggào hòu shōu dàole xuěpiàn bān fēi lái de dàpī dáfù xìnjiàn | |||||||||||||||||||||
124 | Avalon | Avalon | Avalon | Avalon | 阿瓦隆 | ā wǎ lóng | |||||||||||||||||||||
125 | (in ancient stories | (in ancient stories | (Dans les histoires anciennes | (Dans les histoires anciennes | (古代的故事 | (gǔdài de gùshì | |||||||||||||||||||||
126 | have gone after his death | have gone after his death | ont disparu après sa mort | ont disparu après sa mort | 在他死后也水涨船高 | zài tā sǐ hòu yě shuǐzhǎngchuángāo | |||||||||||||||||||||
127 | 阿瓦隆(亚瑟王死后尸体移放之地) | ā wǎ lóng (yàsèwáng sǐ hòu shītǐ yí fàng zhī dì) | 阿瓦隆 (亚瑟王 死后 尸体 移 放 之 地) | ā wǎ lóng (yàsèwáng sǐ hòu shītǐ yí fàng zhī de) | 阿瓦隆(亚瑟王死后尸体移放之地) | ā wǎ lóng (yàsèwáng sǐ hòu shītǐ yí fàng zhī dì) | |||||||||||||||||||||
128 | the avant-garde | the avant-garde | l'avant-garde | l'avant-garde | 前卫 | qiánwèi | |||||||||||||||||||||
129 | (from French) | (from French) | (Du français) | (Du français) | (法国) | (fàguó) | |||||||||||||||||||||
130 | 1 new and very modem ideas in art, music or literature that are sometimes surprising or shocking | 1 new and very modem ideas in art, music or literature that are sometimes surprising or shocking | 1 nouvelles et très modernes idées dans l'art, la musique ou la littérature qui sont parfois surprenants ou choquant | 1 nouvelles et très modernes idées dans l'art, la musique ou la littérature qui sont parfois surprenants ou choquant | 在艺术,音乐或文学1新的和非常现代的想法,有时令人惊讶或震惊 | zài yìshù, yīnyuè huò wénxué 1 xīn de hé fēicháng xiàndài de xiǎngfǎ, yǒu shí lìng rén jīngyà huò zhènjīng | |||||||||||||||||||||
131 | (艺术、音乐或文学方面的)前卫派思想 | (yìshù, yīnyuè huò wénxué fāngmiàn de) qiánwèi pài sīxiǎng | (艺术, 音乐 或 文学 方面 的) 前卫 派 思想 | (yìshù, yīnyuè huò wénxué fāngmiàn de) qiánwèi pài sīxiǎng | (艺术,音乐或文学方面的)前卫派思想 | (yìshù, yīnyuè huò wénxué fāngmiàn de) qiánwèi pài sīxiǎng | |||||||||||||||||||||
132 | 2 [sing.+sing./pl. v.] a group of artists, etc. who introduce new and very modern ideas | 2 [sing.+Sing./Pl. V.] A group of artists, etc. Who introduce new and very modern ideas | 2 [chanter. + Chanter. / Pl. v.] un groupe d'artistes, etc. qui introduisent des idées nouvelles et très modernes | 2 [chanter. + Chanter. / Pl. V.] Un groupe d'artistes, etc. Qui introduisent des idées nouvelles et très modernes | 2 [唱。唱+。/ PL。诉]一群艺术家等谁引进新的和非常现代的思路 | 2 [chàng. Chàng +./ PL. Sù] yīqún yìshùjiā děng shuí yǐnjìn xīn de hé fēicháng xiàndài de sīlù | |||||||||||||||||||||
133 | 前卫派(艺术家等) | qiánwèi pài (yìshùjiā děng) | 前卫 派 (艺术家 等) | qiánwèi pài (yìshùjiā děng) | 前卫派(艺术家等) | qiánwèi pài (yìshùjiā děng) | |||||||||||||||||||||
134 | avant-garde | avant-garde | avant-garde | avant-garde | 前卫 | qiánwèi | |||||||||||||||||||||
135 | avarice | avarice | avarice | avarice | 贪婪 | tānlán | |||||||||||||||||||||
136 | (formal) extreme desire for wealth | (formal) extreme desire for wealth | (Formelle) extrême désir de richesse | (Formelle) extrême désir de richesse | (正式的)极端渴望财富 | (zhèngshì de) jíduān kěwàng cáifù | |||||||||||||||||||||
137 | (对钱财的)贪婪,贪心,贪得无厌 | (duì qiáncái de) tānlán, tānxīn, tāndéwúyàn | (对 钱财 的) 贪婪, 贪心, 贪得无厌 | (duì qiáncái de) tānlán, tānxīn, tāndéwúyàn | (对钱财的)贪婪,贪心,贪得无厌 | (duì qiáncái de) tānlán, tānxīn, tāndéwúyàn | |||||||||||||||||||||
138 | synonyme greed | synonyme greed | avidité synonyme | avidité synonyme | synonyme贪婪 | synonyme tānlán | |||||||||||||||||||||
139 | avaricious | avaricious | avare | avare | 贪婪 | tānlán | |||||||||||||||||||||
140 | avatar | avatar | Avatar | Avatar | 头像 | tóuxiàng | |||||||||||||||||||||
141 | 头像 | tóuxiàng | 头像 | tóuxiàng | 头像 | tóuxiàng | |||||||||||||||||||||
142 | 1 (in Hinduism and Buddhism) a god appearing in a physical form | 1 (in Hinduism and Buddhism) a god appearing in a physical form | 1 (dans l'hindouisme et le bouddhisme) un dieu apparaissant sous une forme physique | 1 (dans l'hindouisme et le bouddhisme) un dieu apparaissant sous une forme physique | 1(以印度教和佛教)出现在一个物理形式的神 | 1(yǐ yìndùjiào hé fójiào) chūxiàn zài yīgè wùlǐ xíngshì de shén | |||||||||||||||||||||
143 | 化身(印度教和佛教中化作A形或兽形的神 | huàshēn (yìndùjiào hé fójiào zhōng huà zuò A xíng huò shòu xíng de shén | 化身 (印度教 和 佛教 中 化作 A 形 或 兽形 的 神 | huàshēn (yìndùjiào hé fójiào zhōng huà zuò A xíng huò shòu xíng de shén | 化身(印度教和佛教中化作一个形或兽形的神 | huàshēn (yìndùjiào hé fójiào zhōng huà zuò yīgè xíng huò shòu xíng de shén | |||||||||||||||||||||
144 | 2 a picture of a person or an animal which represents a person, on a computer screen, especially in a computer game or chat room | 2 a picture of a person or an animal which represents a person, on a computer screen, especially in a computer game or chat room | 2 une image d'une personne ou d'un animal qui représente une personne, sur un écran d'ordinateur, en particulier dans un jeu d'ordinateur ou chat room | 2 une image d'une personne ou d'un animal qui représente une personne, sur un écran d'ordinateur, en particulier dans un jeu d'ordinateur ou chat room | 2人或动物代表一个人,一个计算机屏幕上,尤其是在计算机游戏或聊天室的一个图象 | 2 rén huò dòngwù dàibiǎo yīgè rén, yīgè jìsuànjī píngmù shàng, yóuqí shì zài jìsuànjī yóuxì huò liáotiān shì de yīgè tú xiàng | |||||||||||||||||||||
145 | (尤指电脑游戏或聊天室中代表使用者的 ) 化身 | (yóu zhǐ diànnǎo yóuxì huò liáotiān shì zhōng dàibiǎo shǐyòng zhě de) huàshēn | (尤 指 电脑 游戏 或 聊天 室 中 代表 使用者 的) 化身 | (yóu zhǐ diànnǎo yóuxì huò liáotiān shì zhōng dàibiǎo shǐyòng zhě de) huàshēn | (尤指电脑游戏或聊天室中代表使用者的)化身 | (yóu zhǐ diànnǎo yóuxì huò liáotiān shì zhōng dàibiǎo shǐyòng zhě de) huàshēn | |||||||||||||||||||||
146 | Ave. (also Av.) abbr. (used in written addresses) | Ave. (Also Av.) Abbr. (Used in written addresses) | Ave. (Également Av.) Abbr. (Utilisé dans les adresses écrites) | Ave. (Également Av.) Abbr. (Utilisé dans les adresses écrites) | 大道。 (亦大道)缩写。 (书面地址使用) | dàdào. (Yì dàdào) suōxiě. (Shūmiàn dìzhǐ shǐyòng) | |||||||||||||||||||||
147 | Avenue | Avenue | avenue | avenue | 大街 | dàjiē | |||||||||||||||||||||
148 | (用于书面地址)大街 | (yòng yú shūmiàn dìzhǐ) dàjiē | (用于 书面 地址) 大街 | (yòng yú shūmiàn dìzhǐ) dàjiē | (用于书面地址)大街 | (yòng yú shūmiàn dìzhǐ) dàjiē | |||||||||||||||||||||
149 | Fifth Ave | Fifth Ave | Fifth Ave | Fifth Ave | 第五大道 | dì wǔ dàdào | |||||||||||||||||||||
150 | 第五大街 | dì wǔ dàjiē | 第五 大街 | dì wǔ dàjiē | 第五大街 | dì wǔ dàjiē | |||||||||||||||||||||
151 | avenge | avenge | venger | venger | 报仇 | bàochóu | |||||||||||||||||||||
152 | ~ sth /~ yourself on sb (formal) to punish or hurt sb in return for sth bad or wrong that they have done to you, your family or friends报(某事)之仇;向(某人)报仇 | ~ sth/~ yourself on sb (formal) to punish or hurt sb in return for sth bad or wrong that they have done to you, your family or friends bào (mǒu shì) zhī chóu; xiàng (mǒu rén) bàochóu | ~ Sth / ~ vous sur sb (formelle) de punir ou blesser sb en échange de mauvais qqch ou tort qu'ils ont fait pour vous, votre famille ou entre amis 报 (某 事) 之 仇; 向 (某人) 报仇 | ~ Sth/ ~ vous sur sb (formelle) de punir ou blesser sb en échange de mauvais qqch ou tort qu'ils ont fait pour vous, votre famille ou entre amis bào (mǒu shì) zhī chóu; xiàng (mǒu rén) bàochóu | 〜某物/〜你自己对某人(正式的),以惩罚或回报做工不好或错误伤害某人,他们对你做了,你的家人或朋友报(某事)之仇;向(某人)报仇 | 〜mǒu wù/〜nǐ zìjǐ duì mǒu rén (zhèngshì de), yǐ chéngfá huò huíbào zuògōng bù hǎo huò cuòwù shānghài mǒu rén, tāmen duì nǐ zuòle, nǐ de jiārén huò péngyǒu bào (mǒu shì) zhī chóu; xiàng (mǒu rén) bàochóu | |||||||||||||||||||||
153 | He promised to avenge his father’s murder | He promised to avenge his father’s murder | Il a promis de venger la assassiner de son père | Il a promis de venger la assassiner de son père | 他承诺,以报复他的父亲的谋杀案 | tā chéngnuò, yǐ bàofù tā de fùqīn de móushā àn | |||||||||||||||||||||
154 | 他发誓要裰杀父之仇 | tā fāshì yào duō shā fǔ zhī chóu | 他 发誓 要 裰 杀父 之 仇 | tā fāshì yào duō shā fǔ zhī chóu | 他发誓要裰杀父之仇 | tā fāshì yào duō shā fǔ zhī chóu | |||||||||||||||||||||
155 | She was determined, to avenge herself on the man who had betrayed her | She was determined, to avenge herself on the man who had betrayed her | Elle a été déterminée, pour se venger de l'homme qui l'avait trahi | Elle a été déterminée, pour se venger de l'homme qui l'avait trahi | 她决定,报复她对谁背叛她的男人 | tā juédìng, bàofù tā duì shuí bèipàn tā de nánrén | |||||||||||||||||||||
156 | 她决心向那个负心另人报仇 | tā juéxīn xiàng nàgè fùxīn lìng rén bàochóu | 她 决心 向 那个 负 心 另 人 报仇 | tā juéxīn xiàng nàgè fùxīn lìng rén bàochóu | 她决心向那个负心另人报仇 | tā juéxīn xiàng nàgè fùxīn lìng rén bàochóu | |||||||||||||||||||||
157 | note on next page | note on next page | note à la page suivante | note à la page suivante | 注意下页 | zhùyì xià yè | |||||||||||||||||||||
158 | avenger | avenger | vengeur | vengeur | 复仇者 | fùchóu zhě | |||||||||||||||||||||
159 | avenue | avenue | avenue | avenue | 大街 | dàjiē | |||||||||||||||||||||
160 | 1 (abbr. Ave., Av.) a street in a town or city | 1 (abbr. Ave., Av.) A street in a town or city | 1 (abbr. Ave., Av.) Une rue dans une ville ou une ville | 1 (abbr. Ave., Av.) Une rue dans une ville ou une ville | 1(缩写大道,大道)一个在城镇或城市街道 | 1(suōxiě dàdào, dàdào) yīgè zài chéngzhèn huò chéngshì jiēdào | |||||||||||||||||||||
161 | (城镇的)大街 | (chéngzhèn de) dàjiē | (城镇 的) 大街 | (chéngzhèn de) dàjiē | (城镇的)大街 | (chéngzhèn de) dàjiē | |||||||||||||||||||||
162 | a hotel on Fifth Avenue | a hotel on Fifth Avenue | un hôtel sur la Cinquième Avenue | un hôtel sur la Cinquième Avenue | 第五大道酒店 | dì wǔ dàdào jiǔdiàn | |||||||||||||||||||||
163 | 第五大街上的一泰旅馆 | dì wǔ dàjiē shàng de yī tài lǚguǎn | 第五 大街 上 的 一 泰 旅馆 | dì wǔ dàjiē shàng de yī tài lǚguǎn | 第五大街上的一泰旅馆 | dì wǔ dàjiē shàng de yī tài lǚguǎn | |||||||||||||||||||||
164 | 2 a wide straight road with trees on both sides, especially one leading to a big house | 2 a wide straight road with trees on both sides, especially one leading to a big house | 2 une grande route droite avec des arbres sur les deux côtés, en particulier celle qui conduit à une grande maison | 2 une grande route droite avec des arbres sur les deux côtés, en particulier celle qui conduit à une grande maison | 2宽直路两侧的树木,尤其是通往大房子 | 2 kuān zhílù liǎng cè de shùmù, yóuqí shì tōng wǎng dà fángzi | |||||||||||||||||||||
165 | 林荫道(尤指金往大住宅者) | línyīndào (yóu zhǐ jīn wǎng dà zhùzhái zhě) | 林荫道 (尤 指 金 往 大 住宅 者) | línyīndào (yóu zhǐ jīn wǎng dà zhùzhái zhě) | 林荫道(尤指金往大住宅者) | línyīndào (yóu zhǐ jīn wǎng dà zhùzhái zhě) | |||||||||||||||||||||
166 | 3 a choice or way of making progress towards sth | 3 a choice or way of making progress towards sth | 3 un choix ou une façon de faire des progrès vers sth | 3 un choix ou une façon de faire des progrès vers sth | 3选择或朝着某事的进展方式 | 3 xuǎnzé huò cháozhe mǒu shì de jìnzhǎn fāngshì | |||||||||||||||||||||
167 | 选择;途径;手段 | xuǎnzé; tújìng; shǒuduàn | 选择; 途径; 手段 | xuǎnzé; tújìng; shǒuduàn | 选择;途径;手段 | xuǎnzé; tújìng; shǒuduàn | |||||||||||||||||||||
168 | Several avenues are open to us | Several avenues are open to us | Plusieurs pistes sont ouvertes pour nous | Plusieurs pistes sont ouvertes pour nous | 有几个途径是开放的我们 | yǒu jǐ gè tújìng shì kāifàng de wǒmen | |||||||||||||||||||||
169 | 有几个为法可以供我们选择 | yǒu jǐ gè wèi fǎ kěyǐ gōng wǒmen xuǎnzé | 有 几个 为 法 可以 供 我们 选择 | yǒu jǐ gè wèi fǎ kěyǐ gōng wǒmen xuǎnzé | 有几个为法可以供我们选择 | yǒu jǐ gè wèi fǎ kěyǐ gōng wǒmen xuǎnzé | |||||||||||||||||||||
170 | 有几个途径是开放的我们 | yǒu jǐ gè tújìng shì kāifàng de wǒmen | 有 几个 途径 是 开放 的 我们 | yǒu jǐ gè tújìng shì kāifàng de wǒmen | 有几个途径是开放的我们 | yǒu jǐ gè tújìng shì kāifàng de wǒmen | |||||||||||||||||||||
171 | We will explore every avenue until we find an answer | We will explore every avenue until we find an answer | Nous allons explorer toutes les voies jusqu'à ce qu'on trouve une réponse | Nous allons explorer toutes les voies jusqu'à ce qu'on trouve une réponse | 我们将探讨各种途径,直到我们找到答案 | wǒmen jiāng tàntǎo gè zhǒng tújìng, zhídào wǒmen zhǎodào dá'àn | |||||||||||||||||||||
172 | 我们要探索一切途径,直到找到答案为止 | wǒmen yào tànsuǒ yīqiè tújìng, zhídào zhǎodào dá'àn wéizhǐ | 我们 要 探索 一切 途径, 直到 找到 答案 为止 | wǒmen yào tànsuǒ yīqiè tújìng, zhídào zhǎodào dá'àn wéizhǐ | 我们要探索一切途径,直到找到答案为止 | wǒmen yào tànsuǒ yīqiè tújìng, zhídào zhǎodào dá'àn wéizhǐ | |||||||||||||||||||||
173 | aver averr | aver averr | aver averr | aver averr | 断言averr | duànyán averr | |||||||||||||||||||||
174 | (formal) to state firmly and strongly tliat sth is true | (formal) to state firmly and strongly tliat sth is true | (Formelle) d'affirmer fermement et fortement tliat sth est vrai | (Formelle) d'affirmer fermement et fortement tliat sth est vrai | (正式)牢固声明,强烈tliat某事属实 | (zhèngshì) láogù shēngmíng, qiángliè tliat mǒu shì shǔshí | |||||||||||||||||||||
175 | 断言;确认 | duànyán; quèrèn | 断言; 确认 | duànyán; quèrèn | 断言;确认 | duànyán; quèrèn | |||||||||||||||||||||
176 | synonyme assert, declare | synonyme assert, declare | synonyme affirmer, déclarer | synonyme affirmer, déclarer | synonyme断言,声明 | synonyme duànyán, shēngmíng | |||||||||||||||||||||
177 | She averred that she had never seen the man before | She averred that she had never seen the man before | Elle affirmait qu'elle avait jamais vu l'homme avant | Elle affirmait qu'elle avait jamais vu l'homme avant | 她断言,她从来没有见过该男子之前 | tā duànyán, tā cónglái méiyǒu jiànguò gāi nánzǐ zhīqián | |||||||||||||||||||||
178 | 她斩钉截铁地说以前从未见过这个男人 | tā zhǎndīngjiétiě de shuō yǐqián cóng wèi jiànguò zhège nánrén | 她 斩钉截铁 地 说 以前 从未 见过 这个 男人 | tā zhǎndīngjiétiě de shuō yǐqián cóng wèi jiànguò zhège nánrén | 她斩钉截铁地说以前从未见过这个男人 | tā zhǎndīngjiétiě de shuō yǐqián cóng wèi jiànguò zhège nánrén | |||||||||||||||||||||
179 | [also speech] | [also speech] | [Aussi le discours] | [Aussi le discours] | [言论也] | [yánlùn yě] | |||||||||||||||||||||
180 | average | average | moyenne | moyenne | 平均 | píngjūn | |||||||||||||||||||||
181 | 1 [only before noun] calculated by adding several amounts together, finding a total, and dividing the total by the number of amounts | 1 [only before noun] calculated by adding several amounts together, finding a total, and dividing the total by the number of amounts | 1 [seulement avant noun] calculée en ajoutant plusieurs montants ensemble, trouver un total, et en divisant le total par le nombre de montants | 1 [seulement avant noun] calculée en ajoutant plusieurs montants ensemble, trouver un total, et en divisant le total par le nombre de montants | 1 [只在名词前]由量的数量增加几个量一起,发现一共有,除以计算出的总 | 1 [zhǐ zài míngcí qián] yóu liàng de shùliàng zēngjiā jǐ gè liàng yīqǐ, fāxiàn yīgòng yǒu, chú yǐ jìsuàn chū de zǒng | |||||||||||||||||||||
182 | 平;的 | píng; de | 平; 的 | píng; de | 平;的 | píng; de | |||||||||||||||||||||
183 | an average rate/cost/price | an average rate/cost/price | un taux / coût / prix moyen | un taux/ coût/ prix moyen | 平均速率/成本/价格 | píngjūn sùlǜ/chéngběn/jiàgé | |||||||||||||||||||||
184 | 平均费率 / 成本 / 价格 | píngjūn fèi lǜ/ chéngběn/ jiàgé | 平均 费率 / 成本 / 价格 | píngjūn fèi lǜ/ chéngběn/ jiàgé | 平均费率/成本/价格 | píngjūn fèi lǜ/chéngběn/jiàgé | |||||||||||||||||||||
185 | Average earnings are around £20 000 per annum | Average earnings are around £20 000 per annum | Les gains moyens sont environ 20 000 £ par an | Les gains moyens sont environ 20 000 £ par an | 平均收入约为20 000£每年 | píngjūn shōurù yuē wèi 20 000£měinián | |||||||||||||||||||||
186 | 年平均收入约为2万矣镑。 | nián píngjūn shōurù yuē wèi 2 wàn yǐ bàng. | 年 平均 收入 约为 2 万 矣 镑. | nián píngjūn shōurù yuē wèi 2 wàn yǐ bàng. | 年平均收入约为2万矣镑。 | nián píngjūn shōurù yuē wèi 2 wàn yǐ bàng. | |||||||||||||||||||||
187 | 平均收入约为20000£每年 | Píngjūn shōurù yuē wèi 20000£měinián | 平均 收入 约为 20000 £ 每年 | Píngjūn shōurù yuē wèi 20000 £ měinián | 平均收入约为20000£每年 | Píngjūn shōurù yuē wèi 20000£měinián | |||||||||||||||||||||
188 | at an average speed of 100 miles per hour | at an average speed of 100 miles per hour | à une vitesse moyenne de 100 miles par heure | à une vitesse moyenne de 100 miles par heure | 以每小时100英里的平均速度 | yǐ měi xiǎoshí 100 yīnglǐ de píngjūn sùdù | |||||||||||||||||||||
189 | 以平均每小时100英里的速度 | yǐ píngjūn měi xiǎoshí 100 yīnglǐ de sùdù | 以 平均 每小时 100 英里 的 速度 | yǐ píngjūn měi xiǎoshí 100 yīnglǐ de sùdù | 以平均每小时100英里的速度 | yǐ píngjūn měi xiǎoshí 100 yīnglǐ de sùdù | |||||||||||||||||||||
190 | 2 typical or normal | 2 typical or normal | 2 ou normal typique | 2 ou normal typique | 2典型的或正常 | 2 diǎnxíng de huò zhèngcháng | |||||||||||||||||||||
191 | 典型的;正常的 | diǎnxíng de; zhèngcháng de | 典型 的; 正常 的 | diǎnxíng de; zhèngcháng de | 典型的,正常的 | diǎnxíng de, zhèngcháng de | |||||||||||||||||||||
192 | 40 hours is a fairly average working week for most people | 40 hours is a fairly average working week for most people | 40 heures est une semaine de travail assez moyenne pour la plupart des gens | 40 heures est une semaine de travail assez moyenne pour la plupart des gens | 40小时是一个相当平均工作周对于大多数人 | 40 xiǎoshí shì yīgè xiāngdāng píngjūn gōngzuò zhōu duìyú dà duōshù rén | |||||||||||||||||||||
193 | 对大多数人来说,一周工作40小时是相当正常的 | duì dà duōshù rén lái shuō, yīzhōu gōngzuò 40 xiǎoshí shì xiāngdāng zhèngcháng de | 对 大多数 人 来说, 一周 工作 40 小时 是 相当 正常 的 | duì dà duōshù rén lái shuō, yīzhōu gōngzuò 40 xiǎoshí shì xiāngdāng zhèngcháng de | 对大多数人来说,一周工作40小时是相当正常的 | duì dà duōshù rén lái shuō, yīzhōu gōngzuò 40 xiǎoshí shì xiāngdāng zhèngcháng de | |||||||||||||||||||||
194 | children of above/below average intelligence | children of above/below average intelligence | enfants de dessous intelligence supérieure / moyenne | enfants de dessous intelligence supérieure/ moyenne | 高于/低于平均智力的儿童 | gāo yú/dī yú píngjūn zhìlì de értóng | |||||||||||||||||||||
195 | 高于/低于一般智力的儿童 | gāo yú/dī yú yībān zhìlì de értóng | 高于 / 低于 一般 智力 的 儿童 | gāo yú/ dī yú yībān zhìlì de értóng | 高于/低于一般智力的儿童 | gāo yú/dī yú yībān zhìlì de értóng | |||||||||||||||||||||
196 | £20 for dinner is about average | £20 for dinner is about average | £ 20 pour le dîner est la moyenne | £ 20 pour le dîner est la moyenne | 吃饭£20大约是平均 | chīfàn £20 dàyuē shì píngjūn | |||||||||||||||||||||
197 | 花20英镑吃正餐算是价格一般 | huā 20 yīngbàng chī zhèngcān suànshì jiàgé yībān | 花 20 英镑 吃 正餐 算是 价格 一般 | huā 20 yīngbàng chī zhèngcān suànshì jiàgé yībān | 花20英镑吃正餐算是价格一般 | huā 20 yīngbàng chī zhèngcān suànshì jiàgé yībān | |||||||||||||||||||||
198 | 3 ordinary; not special | 3 ordinary; not special | 3 ordinaire; pas spécial | 3 ordinaire; pas spécial | 3普通的;没有特殊 | 3 pǔtōng de; méiyǒu tèshū | |||||||||||||||||||||
199 | 普通的;平常的;一般的: | pǔtōng de; píngcháng de; yībān de: | 普通 的; 平常 的; 一般 的: | pǔtōng de; píngcháng de; yībān de: | 普通的,平常的;一般的: | pǔtōng de, píngcháng de; yībān de: | |||||||||||||||||||||
200 | I was | I was | J'ai été | J'ai été | 我曾是 | Wǒ céng shì | |||||||||||||||||||||
201 |
sauvegardé
automatiquement when vous Travaillez |
||||||||||||||||||||||||||
202 | Enregistrement automatique, le stockage automatique, l'archivage automatique | ||||||||||||||||||||||||||
203 | auto.save | ||||||||||||||||||||||||||
204 | autosuggestion | ||||||||||||||||||||||||||
205 | (Psychologie) | ||||||||||||||||||||||||||
206 | non Processus Qui vous fait Croire qqch ous agir D'une Manière Particulière SELON LES IDEES Qui viennent de l'intérieur de vous sans vous en Rendre Compte | ||||||||||||||||||||||||||
207 | Autosuggestion », le processus de comportement inconscient) | ||||||||||||||||||||||||||
208 | autotelic | ||||||||||||||||||||||||||
209 | (D'une activité ous œuvre d'art | ||||||||||||||||||||||||||
210 | Art activités tous les produits de chirurgie) | ||||||||||||||||||||||||||
211 | sens de l'ONU, mais ous l'ONU Ayant tout simplement par le fait de réellement existant, Qui se fait, ous Ayant encore été définie | ||||||||||||||||||||||||||
212 | fins avec lui-même Regardez; autotelic | ||||||||||||||||||||||||||
213 | autotroph | ||||||||||||||||||||||||||
214 | (Biologie) juin choisi vivante Qui est en mesure de faire sa propre nourriture en Utilisant des substances chimiques simples tells Que le dioxyde de carbone | ||||||||||||||||||||||||||
215 | Autotrophes (tels que le dioxyde de carbone peuvent profiter de substances chimiques simples fabriqués leur propre nourriture) | ||||||||||||||||||||||||||
216 | -compare heterotroph | ||||||||||||||||||||||||||
217 | autotrophes | ||||||||||||||||||||||||||
218 | autowind | ||||||||||||||||||||||||||
219 | (Also auto-enrouleur | ||||||||||||||||||||||||||
220 | 1 partie d'ONU photo apparatus Qui serpente vers l'avant automatiquement du film de Sorte Que vous can Prendre la photo suivante | ||||||||||||||||||||||||||
221 | (Caméra): appareil d'enroulement automatique du film | ||||||||||||||||||||||||||
222 | 2 la capacity d'appareil non à proceder | ||||||||||||||||||||||||||
223 | (Camera) de fonction automatique de film | ||||||||||||||||||||||||||
224 | autowind | ||||||||||||||||||||||||||
225 | l'automne | ||||||||||||||||||||||||||
226 | (En Particulier) en tombent habituellement) | ||||||||||||||||||||||||||
227 | la saison de l'année Entre l'été et l'hiver, Quand les feuilles changent de couleur et le temps DEVIENT, plus froid | ||||||||||||||||||||||||||
228 | Automne; automne | ||||||||||||||||||||||||||
229 | à l'automne 2004 | ||||||||||||||||||||||||||
230 | À l'automne 2004 | ||||||||||||||||||||||||||
231 | au débuts / fin de l'automne | ||||||||||||||||||||||||||
232 | Au début / fin de l'automne | ||||||||||||||||||||||||||
233 | le terme d'automne (= par exemple à Ecole Une OÜ collège non en Grande-Bretagne) | ||||||||||||||||||||||||||
234 | école d'automne | ||||||||||||||||||||||||||
235 | Couleurs d'automne / feuilles | ||||||||||||||||||||||||||
236 | Autumn Leaves / | ||||||||||||||||||||||||||
237 | Il a non automne très doux this year was | ||||||||||||||||||||||||||
238 | Cet automne a été chaud Jing | ||||||||||||||||||||||||||
239 | automnal | ||||||||||||||||||||||||||
240 | [Habituellement avant noun] ous similaires se trouve à l'automne | ||||||||||||||||||||||||||
241 | Donc le jour; automne | ||||||||||||||||||||||||||
242 | Automnales Couleurs | ||||||||||||||||||||||||||
243 | Couleurs d'automne | ||||||||||||||||||||||||||
244 | auxiliaire | ||||||||||||||||||||||||||
245 | 1 (des Travailleurs Travailleurs) Donner de l'aide OÜ de Soutien au groupe des principaux workers | ||||||||||||||||||||||||||
246 | auxiliaire | ||||||||||||||||||||||||||
247 | synonyme accessoire | ||||||||||||||||||||||||||
248 | infirmières adjoints; helper / Service | ||||||||||||||||||||||||||
249 | 2 (technique | ||||||||||||||||||||||||||
250 | used Se il y a non Problème avec la pièce principale de l'équipement | ||||||||||||||||||||||||||
251 | de rechange | ||||||||||||||||||||||||||
252 | auxiliaires auxiliaires | ||||||||||||||||||||||||||
253 | 1 (also auxiliaire verbe) (grammaire) verbe un, Comme être, faire et avoir, used with les verbes principaux Ë montrer tendue, etc., et verser l'ancien des Questions et négatifs | ||||||||||||||||||||||||||
254 | Auxiliaires | ||||||||||||||||||||||||||
255 | 2 ONU worker Qui donne, d'aide OÜ de Soutien au principale groupe de workers | ||||||||||||||||||||||||||
256 | Helper, le personnel de soutien de la vie | ||||||||||||||||||||||||||
257 | Infirmières auxiliaires | ||||||||||||||||||||||||||
258 | Les infirmières auxiliaires | ||||||||||||||||||||||||||
259 | Langue auxiliaire Une langue Utilisée par les locuteurs de various Langues pour communicate | ||||||||||||||||||||||||||
260 | Langue assistée | ||||||||||||||||||||||||||
261 | Esperanto was Invente Comme une langue auxiliaire. | ||||||||||||||||||||||||||
262 | La communauté mondiale comme langue auxiliaire est la langue de l'invention | ||||||||||||||||||||||||||
263 | L'invention de l'espéranto comme langue auxiliaire .. | ||||||||||||||||||||||||||
264 | auxine | ||||||||||||||||||||||||||
265 | hormone juin Dans les plantes | ||||||||||||||||||||||||||
266 | Plante) l'hormone de croissance | ||||||||||||||||||||||||||
267 | Une hormone dans les plantes | ||||||||||||||||||||||||||
268 | abbr AV. audio-visuel | ||||||||||||||||||||||||||
269 | Profiter | ||||||||||||||||||||||||||
270 | à peu / sans succès (Formel) PEU Avec pas d'UO de succès | ||||||||||||||||||||||||||
271 | Aucun effet; échec | ||||||||||||||||||||||||||
272 | Les médecins have Essayé Tout pour le MAINTENIR en vie, en vain Mais | ||||||||||||||||||||||||||
273 | Le médecin voulait faire tout son possible pour le maintenir en vie, mais en vain | ||||||||||||||||||||||||||
274 | peu / pas a'vail (format) pas peu de UO d'utilisation | ||||||||||||||||||||||||||
275 | Inutile; inutile | ||||||||||||||||||||||||||
276 | Votre capacity d'argumenter is de PEu d'utilité si les faux Faits are | ||||||||||||||||||||||||||
277 | Si la théorie est fausse, votre éloquence aura pas grand-chose. | ||||||||||||||||||||||||||
278 | (Formelle OÜ ancienne) Pour Etre Utiles à qn ous Utiles | ||||||||||||||||||||||||||
279 | Utile, bénéfique; utile | ||||||||||||||||||||||||||
280 | vous prévaloir de sth {formelle) à faire usage de qqch, en juin Particulier occasion ous juin offre | ||||||||||||||||||||||||||
281 | Utilisez (esp opportunités, propositions, etc.) | ||||||||||||||||||||||||||
282 | Les clients are ENCOURAGE à Profiter de la gamme complète des équipements de l'hôtel | ||||||||||||||||||||||||||
283 | Les clients sont encouragés à faire pleinement usage des installations. | ||||||||||||||||||||||||||
284 | disponible | ||||||||||||||||||||||||||
285 | 1 (des CHOSES chose) Que vous can get, acheter Où trouver | ||||||||||||||||||||||||||
286 | Disponible, disponible dans le commerce; d'acres trouvés | ||||||||||||||||||||||||||
287 | resssources Disponibles / installations | ||||||||||||||||||||||||||
288 | Ressources / équipement disponible au début de l'utilisation | ||||||||||||||||||||||||||
289 | Ressources disponibles / installations | ||||||||||||||||||||||||||
290 | Facilement / Librement / public / généralement DISPONIBLES | ||||||||||||||||||||||||||
291 | Il peut facilement / gratuit / public / général obtenu | ||||||||||||||||||||||||||
292 | Les billettes is available Gratuitement Auprès de l'école | ||||||||||||||||||||||||||
293 | L'école dispose de billet gratuit | ||||||||||||||||||||||||||
294 | When l'informations sérums disponible? | ||||||||||||||||||||||||||
295 | * Je peux comprendre la situation? | ||||||||||||||||||||||||||
296 | Lorsque les informations fournies? | ||||||||||||||||||||||||||
297 | Des informations complémentaires is available upon request. | ||||||||||||||||||||||||||
298 | Détails disponibles sur demande | ||||||||||||||||||||||||||
299 | Ce FUT La Seule chambre disponible | ||||||||||||||||||||||||||
300 | Ceci est la seule chambre disponible | ||||||||||||||||||||||||||
301 | Nous vous interférons parvenir juin copie Dès Qu'elle sérums disponible | ||||||||||||||||||||||||||
302 | En stock, nous vous ferons parvenir un aller | ||||||||||||||||||||||||||
303 | Chaqué médecin disponible sur was Appelé les lieux. | ||||||||||||||||||||||||||
304 | Tout médecin disponible a été appelé à la scène | ||||||||||||||||||||||||||
305 | 2 (D'une personne personne) libre de voir ous de PARLER aux gens | ||||||||||||||||||||||||||
306 | vide | ||||||||||||||||||||||||||
307 | Est-ce Qu'elle sérums disponible après-midi this? | ||||||||||||||||||||||||||
308 | Cet après-midi, elle le libérer _? | ||||||||||||||||||||||||||
Est-ce Qu'elle sérums disponible après-midi this? | |||||||||||||||||||||||||||
Les cadres ne disposent pas de temps pour exprimer leurs points de vue | |||||||||||||||||||||||||||
availability | |||||||||||||||||||||||||||
la availability des Völs cher- Pas | |||||||||||||||||||||||||||
Il y a des billets bon marché pour la vente | |||||||||||||||||||||||||||
This is offre Soumise à availability. | |||||||||||||||||||||||||||
produits de transport vendus jusqu'à présent connu seulement froid | |||||||||||||||||||||||||||
avalanche | |||||||||||||||||||||||||||
(Snowslide also) | |||||||||||||||||||||||||||
Une masse de neige, de glace et de roche qui tombe sur le côté d'avalanche de montagne de juin; avalanches | |||||||||||||||||||||||||||
alpin | |||||||||||||||||||||||||||
Dans Une avalanche de villages de | |||||||||||||||||||||||||||
Dans une avalanche détruit des villages de montagne | |||||||||||||||||||||||||||
Nous Avons Recu avalanche juin de lettres en response à notre annonce | |||||||||||||||||||||||||||
Nous avons reçu une avalanche de lettres en réponse après un grand nombre de publicité | |||||||||||||||||||||||||||
Avalon | |||||||||||||||||||||||||||
(Dans les histoires anciennes | |||||||||||||||||||||||||||
Ont disparu après sa mort | |||||||||||||||||||||||||||
Avalon (King Arthur endroit post-mortem de la terre itinérante) | |||||||||||||||||||||||||||
l'avant-garde | |||||||||||||||||||||||||||
(Du français) | |||||||||||||||||||||||||||
1 et nouvelles très modernes IDEES Dans l'art, la musique ou La littérature Qui sont Parfois Surprenant ous choquant | |||||||||||||||||||||||||||
(Art, la musique ou la littérature) est la pensée d'avant-garde | |||||||||||||||||||||||||||
2 [chanter. + Aède. / Pl. V.] Un groupe d'artistes, etc. Qui introduisent des idees nouvelles et très modernes | |||||||||||||||||||||||||||
Avant-garde (artistes) | |||||||||||||||||||||||||||
avant-garde | |||||||||||||||||||||||||||
avarice | |||||||||||||||||||||||||||
(Formelle) extrême désir de richesse | |||||||||||||||||||||||||||
(Pour de l'argent) avide, cupide, avide | |||||||||||||||||||||||||||
synonyme avidité | |||||||||||||||||||||||||||
avare | |||||||||||||||||||||||||||
avatar | |||||||||||||||||||||||||||
portrait Head | |||||||||||||||||||||||||||
1 (Dans l'hindouisme et le bouddhisme) un dieu apparaissant sous forme physique juin | |||||||||||||||||||||||||||
Avatar (hindouisme et le bouddhisme transformé en dieux A-forme ou zoomorphes | |||||||||||||||||||||||||||
2 juin image d'Une personne ous d'animaux non Qui Représente juin personne, sur non écran d'ordinateur, en Particulier Dans un jeu d'ordinateur ous salle de chat | |||||||||||||||||||||||||||
(en particulier des jeux informatiques ou chat room au nom de l'utilisateur) avatar | |||||||||||||||||||||||||||
Ave. (Also Av.) Abr. (UTILISE DANS LES Ecrites Adresses) | |||||||||||||||||||||||||||
rue | |||||||||||||||||||||||||||
(Ecrit pour l'adresse) Rue | |||||||||||||||||||||||||||
Fifth Ave | |||||||||||||||||||||||||||
Fifth Avenue | |||||||||||||||||||||||||||
Venger | |||||||||||||||||||||||||||
~ Sth / ~ vous sur sb (formelle) de punir ous blesser sb en échange de mauvais qqch ous délit Qu'ils Ont fait pour Vous, Votre famille ous entre amis journal (quelque chose) la vengeance, à (quelqu'un) vengeance | |||||||||||||||||||||||||||
Il a promis de venger la assassiner de son fils père | |||||||||||||||||||||||||||
Il a juré de se venger des robes lâches de son père | |||||||||||||||||||||||||||
Elle was specified, versez se venger de l'homme qui l'Avait trahi | |||||||||||||||||||||||||||
Elle était déterminée à venger l'ingrat autre | |||||||||||||||||||||||||||
Note à la page suivante | |||||||||||||||||||||||||||
Vengeur | |||||||||||||||||||||||||||
rue | |||||||||||||||||||||||||||
1 (abbr. Ave., Av.) Une rue Dans Une ville ous Une ville | |||||||||||||||||||||||||||
(Ville) Rue | |||||||||||||||||||||||||||
Un hôtel sur la Cinquième Avenue | |||||||||||||||||||||||||||
Un hôtel thaïlandais sur la Cinquième Avenue | |||||||||||||||||||||||||||
2 UNE Grande itinéraire Droite Avec Des arbres sur les Deux Côtes, en Particulier Celle qui conduit to a grande maison | |||||||||||||||||||||||||||
Greenway (grand logement esp or aux personnes) | |||||||||||||||||||||||||||
3 un choix ous juin Facon de faire des Progrès Vers sth | |||||||||||||||||||||||||||
Sélectionnez; voie; des moyens | |||||||||||||||||||||||||||
Several pistes ouvertes Sont Pour Nous | |||||||||||||||||||||||||||
Il existe plusieurs méthodes peuvent être utilisées pour nous de choisir | |||||||||||||||||||||||||||
Il y a plusieurs façons dont nous sommes ouverts | |||||||||||||||||||||||||||
allons nous Explorer, l'explorateur Toutes Les Voies Jusqu'a Ce qu'on trouve cette juin response | |||||||||||||||||||||||||||
Nous voulons explorer toutes les voies jusqu'à ce que vous trouverez la réponse à ce jour | |||||||||||||||||||||||||||
aver averr | |||||||||||||||||||||||||||
(Formelle) d'affirmateur et fermement FORTEMENT tliat sth is vrai | |||||||||||||||||||||||||||
Assertion; Confirmer | |||||||||||||||||||||||||||
affirmateur synonyme, déclarer | |||||||||||||||||||||||||||
Elle affirmait Qu'elle Avait jamais vu l'homme avant | |||||||||||||||||||||||||||
Elle a catégoriquement dit avait jamais vu cet homme | |||||||||||||||||||||||||||
[Also le discours] | |||||||||||||||||||||||||||
moyenne | |||||||||||||||||||||||||||
1 [only avant noun] calculee en ajoutant several Montants ensemble, Pressothérapie non totale, et en divisant le total de par le Nombre de Montants | |||||||||||||||||||||||||||
Niveau; le | |||||||||||||||||||||||||||
ONU Taux / Coût / prix Moyen | |||||||||||||||||||||||||||
Le taux / coût / prix moyen | |||||||||||||||||||||||||||
Les gains means are environ 20 000 £ par un | |||||||||||||||||||||||||||
Le revenu annuel moyen d'environ £ 20,000 hommes. | |||||||||||||||||||||||||||
Le revenu annuel moyen d'environ 20 000 £ | |||||||||||||||||||||||||||
à juin vitesse moyenne de 100 miles par heure | |||||||||||||||||||||||||||
A 100 miles par heure la vitesse | |||||||||||||||||||||||||||
2 ou typique normale | |||||||||||||||||||||||||||
Typique; normale | |||||||||||||||||||||||||||
40 heures is a semaine de travail Assez moyenne versez la Plupart des Gens | |||||||||||||||||||||||||||
Pour la plupart des gens, en travaillant 40 heures par semaine est tout à fait normal | |||||||||||||||||||||||||||
enfants de dessous de l'intelligence supérieure / moyenne | |||||||||||||||||||||||||||
Au-dessus / en dessous de l'intelligence générale des enfants | |||||||||||||||||||||||||||
£ 20 versez le dîner is average | |||||||||||||||||||||||||||
20 £ pour manger prix du dîner sont généralement considérés comme | |||||||||||||||||||||||||||
3; ordinaire pas spécial | |||||||||||||||||||||||||||
Ordinaire; d'habitude; général: | |||||||||||||||||||||||||||
J'ai Ete | |||||||||||||||||||||||||||
Suggérer une modification
|