A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
 
001 attract Attract attirer Attirer 吸引 Xīyǐn                                          
002 Canada, who advises the government or head of state on legal matters  Canada, who advises the government or head of state on legal matters  Canada, qui conseille le gouvernement ou chef de l'Etat sur les questions juridiques Canada, qui conseille le gouvernement ou chef de l'Etat sur les questions juridiques 加拿大,谁建议政府或国家元首的法律问题 jiānádà, shuí jiànyì zhèngfǔ huò guójiā yuánshǒu de fǎlǜ wèntí
003 (英国、加拿大等地的)检察总长,首 席检察官 (yīngguó, jiānádà děng dì de) jiǎnchá zǒngzhǎng, shǒuxí jiǎnchá guān (英国, 加拿大 等 地 的) 检察 总长, 首 席 检察官 (yīngguó, jiānádà děng dì de) jiǎnchá zǒngzhǎng, shǒuxí jiǎnchá guān (英国,加拿大等地的)检察总长,首席检察官 (yīngguó, jiānádà děng dì de) jiǎnchá zǒngzhǎng, shǒuxí jiǎnchá guān                                          
004  2 the Attorney 'General the head of the US Department of Justice and a member of the Presidents cabinet (= a group of senior politicians who advise the President) 2 the Attorney'General the head of the US Department of Justice and a member of the Presidents cabinet (= a group of senior politicians who advise the President)  2 le procureur 'général la tête du Département américain de la Justice et un membre du cabinet présidents (= un groupe de hauts responsables politiques qui conseillent le président)  2 le procureur'général la tête du Département américain de la Justice et un membre du cabinet présidents (= un groupe de hauts responsables politiques qui conseillent le président)  2检察长大会美国司法部的系主任和总统内阁成员(=一组谁建议总统高级政客)  2 jiǎnchá zhǎng dàhuì měiguó sīfǎ bù de xì zhǔrènhé zǒngtǒng nèigé chéngyuán (=yī zǔ shuí jiànyì zǒngtǒng gāojí zhèngkè)
005 (美国命}司法部长 (měiguó mìng} sīfǎ bùzhǎng (美国 命} 司法 部长 (měiguó mìng} sīfǎ bùzhǎng (美国命}司法部长 (měiguó mìng} sīfǎ bùzhǎng                                          
006 attract  attract  attirer attirer 吸引 xīyǐn
007 1 [usually passive]〜sb (to sb/sth) if you are attracted by sth, it interests you and makes you want it; if you are attracted by sb, you like or admire them 1 [usually passive]〜sb (to sb/sth) if you are attracted by sth, it interests you and makes you want it; if you are attracted by sb, you like or admire them 1 [généralement passive] ~sb (à qn / qch) si vous êtes attiré par qqch, cela vous intéresse et vous fait le voulez; si vous êtes attiré par sb, vous aimez ou les admirer 1 [généralement passive] ~sb (à qn/ qch) si vous êtes attiré par qqch, cela vous intéresse et vous fait le voulez; si vous êtes attiré par sb, vous aimez ou les admirer 1 [通常被动] ~sb(对某人/某事)如果你是某事所吸引,您有兴趣,并让你想它;如果你是某人吸引,你喜欢或者佩服他们 1 [tōngcháng bèidòng] ~sb(duì mǒu rén/mǒu shì) rúguǒ nǐ shì mǒu shì suǒ xīyǐn, nín yǒu xìngqù, bìng ràng nǐ xiǎng tā; rúguǒ nǐ shì mǒu rén xīyǐn, nǐ xǐhuān huòzhě pèifú tāmen
008  吸引;使喜爱;引起…的如感(或爱慕) xīyǐn; shǐ xǐ'ài; yǐnqǐ…de rú gǎn (huò àimù)  吸引; 使 喜爱; 引起 ... 的 如 感 (或 爱慕)  xīyǐn; shǐ xǐ'ài; yǐnqǐ... De rú gǎn (huò àimù)  吸引,使喜爱;引起...的如感(或爱慕)  xīyǐn, shǐ xǐ'ài; yǐnqǐ... De rú gǎn (huò àimù)                                          
009 I had always been attracted by the idea of working abroad I had always been attracted by the idea of working abroad Je l'avais toujours été attiré par l'idée de travailler à l'étranger Je l'avais toujours été attiré par l'idée de travailler à l'étranger 我总是被吸引在国外工作的想法 wǒ zǒng shì bèi xīyǐn zài guówài gōngzuò de xiǎngfǎ
010 我总是向往去国外,工作 wǒ zǒng shì xiàngwǎng qù guówài, gōngzuò 我 总是 向往 去 国外, 工作 wǒ zǒng shì xiàngwǎng qù guówài, gōngzuò 我总是向往去国外,工作 wǒ zǒng shì xiàngwǎng qù guówài, gōngzuò                                          
011 What first attracted me to her was her sense of humour What first attracted me to her was her sense of humour Ce qui m'a attiré par elle était son sens de l'humour Ce qui m'a attiré par elle était son sens de l'humour 首先是什么吸引我给她是她的幽默感 shǒuxiān shi shénme xīyǐn wǒ gěi tā shì tā de yōumò gǎn
012 她首先吸引我的是她的幽默感 tā shǒuxiān xīyǐn wǒ de shì tā de yōumò gǎn 她 首先 吸引 我 的 是 她 的 幽默感 tā shǒuxiān xīyǐn wǒ de shì tā de yōumò gǎn 她首先吸引我的是她的幽默感 tā shǒuxiān xīyǐn wǒ de shì tā de yōumò gǎn                                          
013 首先是什么吸引我给她是她的幽默感 shǒuxiān shi shénme xīyǐn wǒ gěi tā shì tā de yōumò gǎn 首先 是 什么 吸引 我 给 她 是 她 的 幽默感 shǒuxiān shì shénme xīyǐn wǒ gěi tā shì tā de yōumò gǎn 首先是什么吸引我给她是她的幽默感 shǒuxiān shi shénme xīyǐn wǒ gěi tā shì tā de yōumò gǎn                                          
014 2〜sb/sth (to sth) to make sb/sth come somewhere or take part in sth  2〜sb/sth (to sth) to make sb/sth come somewhere or take part in sth  2~sb / qqch (à qqch) pour faire sb / sth viennent quelque part ou de prendre part à qqch 2~sb/ qqch (à qqch) pour faire sb/ sth viennent quelque part ou de prendre part à qqch 2~sb /某事(为某物)使某人/某物来的地方,或参加某事 2~sb/mǒu shì (wèi mǒu wù) shǐ mǒu rén/mǒu wù lái dì dìfāng, huò cānjiā mǒu shì
015 招引 zhāoyǐn 招引 zhāoyǐn 招引 zhāoyǐn                                          
016 The warm damp air attracts a lot of mosquitoes. The warm damp air attracts a lot of mosquitoes. L'air chaud et humide attire beaucoup de moustiques. L'air chaud et humide attire beaucoup de moustiques. 温暖潮湿的空气吸引蚊子很多。 wēnnuǎn cháoshī de kōngqì xīyǐn wénzi hěnduō.
017 温暖潮湿的牮气招来了夫量蚊字 Wēnnuǎn cháoshī de jiàn qì zhāoláile fū liàng wén zì 温暖 潮湿 的 牮 气 招来 了 夫 量 蚊 字 Wēnnuǎn cháoshī de jiàn qì zhāoláile fū liàng wén zì 温暖潮湿的牮气招来了夫量蚊字 Wēnnuǎn cháoshī de jiàn qì zhāoláile fū liàng wén zì                                          
018 The exhibition has attracted thousands of visitors The exhibition has attracted thousands of visitors L'exposition a attiré des milliers de visiteurs L'exposition a attiré des milliers de visiteurs 本次展会吸引了成千上万的游客 běn cì zhǎnhuì xīyǐnle chéng qiān shàng wàn de yóukè
019 本次展会吸引了成千上万的游客 běn cì zhǎnhuì xīyǐnle chéng qiān shàng wàn de yóukè 本 次 展会 吸引 了 成千上万 的 游客 běn cì zhǎnhuì xīyǐnle chéng qiān shàng wàn de yóukè 本次展会吸引了成千上万的游客 běn cì zhǎnhuì xīyǐnle chéng qiān shàng wàn de yóukè                                          
020 展*吸引了成千上万的参观者 zhǎn*xīyǐnle chéng qiān shàng wàn de cānguān zhě 展 * 吸引 了 成千上万 的 参观者 zhǎn* xīyǐnle chéng qiān shàng wàn de cānguān zhě 展*吸引了成千上万的参观者 zhǎn*xīyǐnle chéng qiān shàng wàn de cānguān zhě                                          
021 3 to make people have a particular reaction  3 to make people have a particular reaction  3 pour que les gens ont une réaction particulière 3 pour que les gens ont une réaction particulière 3,使人们有一个特定的反应 3, shǐ rénmen yǒu yīgè tèdìng de fǎnyìng
022 引起 yǐnqǐ 引起 yǐnqǐ 引起 yǐnqǐ                                          
023 3,使人们有一个特定的反应 3, shǐ rénmen yǒu yīgè tèdìng de fǎnyìng 3, 使 人们 有 一个 特定 的 反应 3, shǐ rénmen yǒu yīgè tèdìng de fǎnyìng 3,使人们有一个特定的反应 3, shǐ rénmen yǒu yīgè tèdìng de fǎnyìng                                          
024 This proposal has attracted a lot of interest. This proposal has attracted a lot of interest. Cette proposition a suscité beaucoup d'intérêt. Cette proposition a suscité beaucoup d'intérêt. 这一提议已经吸引了很多人的兴趣。 zhè yī tíyì yǐjīng xīyǐnle hěnduō rén de xìngqù.
025 这个提案引起了很大的兴趣。 Zhège tí'àn yǐnqǐle hěn dà de xìngqù. 这个 提案 引起 了 很大 的 兴趣. Zhège tí'àn yǐnqǐle hěn dà de xìngqù. 这个提案引起了很大的兴趣。 Zhège tí'àn yǐnqǐle hěn dà de xìngqù.                                          
026 His comments were bound to attract criticism His comments were bound to attract criticism Ses commentaires ont été tenus d'attirer la critique Ses commentaires ont été tenus d'attirer la critique 他的评论必将吸引批评 Tā de pínglùn bì jiāng xīyǐn pīpíng
027 他的说话必然会招致批评 tā de shuōhuà bìrán huì zhāozhì pīpíng 他 的 说话 必然会 招致 批评 tā de shuōhuà bìrán huì zhāozhì pīpíng 他的说话必然会招致批评 tā de shuōhuà bìrán huì zhāozhì pīpíng                                          
028 She tried to attract the attention the waiter She tried to attract the attention the waiter Elle a essayé d'attirer l'attention du serveur Elle a essayé d'attirer l'attention du serveur 她试图吸引注意力的服务员 tā shìtú xīyǐn zhùyì lì de fúwùyuán
029 图引起服务员的注意 tú yǐnqǐ fúwùyuán de zhùyì 图 引起 服务员 的 注意 tú yǐnqǐ fúwùyuán de zhùyì 图引起服务员的注意 tú yǐnqǐ fúwùyuán de zhùyì                                          
030 4 (physics物 )  4 (physics wù)  4 (physique 物) 4 (physique wù) 4(物理物) 4(wùlǐ wù)
031 if a magnet or gravity attracts sth, it makes it move towards it if a magnet or gravity attracts sth, it makes it move towards it si un aimant ou la gravité attire qqch, il fait bouger vers elle si un aimant ou la gravité attire qqch, il fait bouger vers elle 如果一个磁铁或重力吸引某事,它使我们朝目标迈进 rúguǒ yīgè cítiě huò zhònglì xīyǐn mǒu shì, tā shǐ wǒmen cháo mùbiāo màijìn
032 吸引  xīyǐn  吸引 xīyǐn 吸引 xīyǐn                                          
033 opposé  repel opposé repel Opposé repel Opposé repel 反对击退 fǎnduì jí tuì
034 see opposite  see opposite  voir ci-contre voir ci-contre 看到对面 kàn dào duìmiàn
035 attractant attractant attractant attractant 引诱 yǐnyòu
036  a substance which attracts sth, especially an animal a substance which attracts sth, especially an animal  une substance qui attire qqch, en particulier un animal  une substance qui attire qqch, en particulier un animal  吸引某物的物质,尤其是动物  xīyǐn mǒu wù de wùzhí, yóuqí shì dòngwù
037 (对动物等的)引诱物,引诱剂 (duì dòngwù děng de) yǐnyòu wù, yǐnyòu jì (对 动物 等 的) 引诱 物, 引诱 剂 (duì dòngwù děng de) yǐnyòu wù, yǐnyòu jì (对动物等的)引诱物,引诱剂 (duì dòngwù děng de) yǐnyòu wù, yǐnyòu jì                                          
038 This type of trap uses no bait or other attractant. This type of trap uses no bait or other attractant. Ce type de piège utilise aucun appât ou autre appât. Ce type de piège utilise aucun appât ou autre appât. 这种类型的陷阱不使用诱饵或其他引诱。 zhè zhǒng lèixíng de xiànjǐng bù shǐyòng yòu'ěr huò qítā yǐnyòu.
039 这种陷讲禾用馆歲其他引 诱物。 Zhè zhǒng xiàn jiǎng hé yòng guǎn suì qítā yǐnyòu wù. 这种 陷 讲 禾 用 馆 歲 其他 引 诱 物. Zhè zhǒng xiàn jiǎng hé yòng guǎn suì qítā yǐnyòu wù. 这种陷讲禾用馆岁其他引诱物。 Zhè zhǒng xiàn jiǎng hé yòng guǎn suì qítā yǐnyòu wù.                                          
040 attraction Attraction attraction Attraction 引力 Yǐnlì
041 1 a feeling of liking sb, especially sexually 1 a feeling of liking sb, especially sexually 1 un sentiment d'aimer sb, surtout sexuellement 1 un sentiment d'aimer sb, surtout sexuellement 1喜欢某人的感觉,尤其​​是性 1 xǐhuān mǒu rén de gǎnjué, yóuqí​​shì xìng
042  ( 尤指两性间的)爱慕,吸引 (yóu zhǐ liǎngxìng jiān de) àimù, xīyǐn  (尤 指 两性 间 的) 爱慕, 吸引  (yóu zhǐ liǎngxìng jiān de) àimù, xīyǐn  (尤指两性间的)爱慕,吸引  (yóu zhǐ liǎngxìng jiān de) àimù, xīyǐn                                          
043 1喜欢某人的感觉,尤其是性 1 xǐhuān mǒu rén de gǎnjué, yóuqí shì xìng 1 喜欢 某人 的 感觉, 尤其 是 性 1 xǐhuān mǒu rén de gǎnjué, yóuqí shì xìng 1喜欢某人的感觉,尤其​​是性 1 xǐhuān mǒu rén de gǎnjué, yóuqí​​shì xìng                                          
044 She felt an immediate attrac­tion for him She felt an immediate attrac­tion for him Elle sentit une attraction immédiate pour lui Elle sentit une attraction immédiate pour lui 她觉得立即吸引了他 tā juédé lìjí xīyǐnle tā
045 她命他每页生爱慕 tā mìng tā měi yè shēng àimù 她 命 他 每页 生 爱慕 tā mìng tā měi yè shēng àimù 她命他每页生爱慕 tā mìng tā měi yè shēng àimù                                          
046 她觉得立即吸引了他 tā juédé lìjí xīyǐnle tā 她 觉得 立即 吸引 了 他 tā juédé lìjí xīyǐnle tā 她觉得立即吸引了他 tā juédé lìjí xīyǐnle tā                                          
047 Sexual attraction is a large part of falling in love. Sexual attraction is a large part of falling in love. L'attraction sexuelle est une grande partie de tomber en amour. L'attraction sexuelle est une grande partie de tomber en amour. 性吸引是爱上了很大一部分。 xìng xīyǐn shì ài shàngle hěn dà yībùfèn.
048 堕入爱河很大部分是由于性吸引 Duò rù àihé hěn dà bùfèn shì yóuyú xìng xīyǐn 堕入 爱河 很 大部分 是 由于 性 吸引 Duò rù àihé hěn dà bùfèn shì yóuyú xìng xīyǐn 堕入爱河很大部分是由于性吸引 Duò rù àihé hěn dà bùfèn shì yóuyú xìng xīyǐn                                          
049 2  an interesting or enjoyable place to go or thing to do 2 an interesting or enjoyable place to go or thing to do 2 un endroit intéressant ou agréable d'aller ou de chose à faire 2 un endroit intéressant ou agréable d'aller ou de chose à faire 2一个有趣的或令人愉快的地方去或做的事 2 yīgè yǒuqù de huò lìng rén yúkuài dì dìfāng qù huò zuò de shì
050 向往的地方;有吸引力的事 xiàngwǎng dì dìfāng; yǒu xīyǐnlì de shì 向往 的 地方; 有 吸引力 的 事 xiàngwǎng de dìfāng; yǒu xīyǐnlì de shì 向往的地方;有吸引力的事 xiàngwǎng dì dìfāng; yǒu xīyǐnlì de shì                                          
051 Buckingham Palace is a major tourist attraction Buckingham Palace is a major tourist attraction Buckingham Palace est une attraction touristique majeure Buckingham Palace est une attraction touristique majeure 白金汉宫是一个主要的旅游景点 báijīnhàngōng shì yīgè zhǔyào de lǚyóu jǐngdiǎn
052 白金汉宫是重要的旅游胜地 báijīnhàngōng shì zhòngyào de lǚyóu shèngdì 白金汉宫 是 重要 的 旅游胜地 báijīnhàngōng shì zhòngyào de lǚyóu shèngdì 白金汉宫是重要的旅游胜地 báijīnhàngōng shì zhòngyào de lǚyóu shèngdì                                          
053 The main attraction at Giverny is Monet’s garden The main attraction at Giverny is Monet’s garden L'attraction principale à Giverny est le jardin de Monet L'attraction principale à Giverny est le jardin de Monet 在吉维尼的主要吸引力是莫奈的花园 zài jí wéiní de zhǔyào xīyǐnlì shì mò nài de huāyuán
054 吉维尼丰要的景点是莫奈花园 jí wéiní fēng yào de jǐngdiǎn shì mò nài huāyuán 吉维尼 丰 要 的 景点 是 莫奈 花园 jí wéiní fēng yào de jǐngdiǎn shì mò nài huāyuán 吉维尼丰要的景点是莫奈花园 jí wéiní fēng yào de jǐngdiǎn shì mò nài huāyuán                                          
055 3 a feature, quality or person that makes sth seem interesting and enjoyable, and worth having or doing  3 a feature, quality or person that makes sth seem interesting and enjoyable, and worth having or doing  3 une fonctionnalité, la qualité ou de la personne qui fait qqch semble intéressant et agréable, et vaut la peine ou faire 3 une fonctionnalité, la qualité ou de la personne qui fait qqch semble intéressant et agréable, et vaut la peine ou faire 3,使得某事物显得有趣和愉快,和值得拥有或做一个功能,质量或人 3, shǐdé mǒu shìwù xiǎndé yǒuqù hé yúkuài, hé zhídé yǒngyǒu huò zuò yīgè gōngnéng, zhìliàng huò rén
056 有吸引力的特征 (或品质、人  yǒu xīyǐnlì de tèzhēng (huò pǐnzhí, rén  有 吸引力 的 特征 (或 品质, 人 yǒu xīyǐnlì de tèzhēng (huò pǐnzhí, rén 有吸引力的特征(或品质,人 yǒu xīyǐnlì de tèzhēng (huò pǐnzhí, rén                                          
057 I can’t see the attraction of sitting on a beach all day  I can’t see the attraction of sitting on a beach all day  Je ne peux pas voir l'attraction d'être assis sur une plage toute la journée Je ne peux pas voir l'attraction d'être assis sur une plage toute la journée 我看不出整天坐在沙滩上的吸引力 wǒ kàn bù chū zhěng tiān zuò zài shātān shàng de xīyǐn lì
058 我看本出整天坐在海滩上有什么乐趣 wǒ kàn běn chū zhěng tiān zuò zài hǎitān shàng yǒu shé me lèqù 我 看 本 出 整天 坐在 海滩 上 有 什么 乐趣 wǒ kàn běn chū zhěng tiān zuò zài hǎitān shàng yǒu shénme lèqù 我看本出整天坐在海滩上有什么乐趣 wǒ kàn běn chū zhěng tiān zuò zài hǎitān shàng yǒu shé me lèqù                                          
059 City life holds little attraction for me City life holds little attraction for me La vie en ville détient peu d'attrait pour moi La vie en ville détient peu d'attrait pour moi 城市生活中没有什么吸引力,我 chéngshì shēnghuó zhōng méiyǒu shé me xīyǐn lì, wǒ
060 我对城市生活不感兴趣 wǒ duì chéngshì shēnghuó bùgǎn xìngqù 我 对 城市 生活 不 感兴趣 wǒ duì chéngshì shēnghuó bùgǎn xìngqù 我对城市生活不感兴趣 wǒ duì chéngshì shēnghuó bùgǎn xìngqù                                          
061 She is the star attraction of the show She is the star attraction of the show Elle est l'attraction vedette du spectacle Elle est l'attraction vedette du spectacle 她是演出的明星吸引力 tā shì yǎnchū de míngxīng xīyǐn lì
062 她是过个 ,节目中耀眼的明星 tā shìguò gè, jiémù zhōng yàoyǎn de míngxīng 她 是 过 个, 节目 中 耀眼 的 明星 tā shìguò gè, jiémù zhōng yàoyǎn de míngxīng 她是过个,节目中耀眼的明星 tā shìguò gè, jiémù zhōng yàoyǎn de míngxīng                                          
063 她是演出的明星吸引力 tā shì yǎnchū de míngxīng xīyǐn lì 她 是 演出 的 明星 吸引力 tā shì yǎnchū de míngxīng xīyǐn lì 她是演出的明星吸引力 tā shì yǎnchū de míngxīng xīyǐn lì                                          
064 4 (physics物) a force which pulls things towards each other 4 (physics wù) a force which pulls things towards each other 4 (physique 物) une force qui tire les choses vers l'autre 4 (physique wù) une force qui tire les choses vers l'autre 4(物理物),其中一拉东西向对方力量 4(wùlǐ wù), qízhōng yī lā dōngxī xiàng duìfāng lìliàng
065 吸引力 xīyǐn lì 吸引力 xīyǐn lì 吸引力 xīyǐn lì                                          
066 gravitational/ magnetic attraction  gravitational/ magnetic attraction  attraction gravitationnelle magnétique / attraction gravitationnelle magnétique/ 重力/磁引力 zhònglì/cí yǐn lì
067 地心引力;磁力 dì xīn yǐn lì; cílì 地心引力; 磁力 dì xīn yǐn lì; cílì 地心引力,磁力 dì xīn yǐn lì, cílì                                          
068 一compare repulsion yī compare repulsion 一 comparer répulsion yī comparer répulsion 一比较排斥 yī bǐjiào páichì
069 attractive  attractive  séduisant séduisant 有吸引力 yǒu xīyǐn lì
070 1 (of a person A) pleasant to look at, especially in a sexual way 1 (of a person A) pleasant to look at, especially in a sexual way 1 (d'une personne A) agréable à regarder, en particulier d'une manière sexuelle 1 (d'une personne A) agréable à regarder, en particulier d'une manière sexuelle 1愉快的看,特别是在性的方式(一个人A的) 1 yúkuài de kàn, tèbié shì zài xìng de fāngshì (yīgè rén A de)
071 性感如;妩媚的;英俊的;诱人的 xìnggǎn rú; wǔmèi de; yīngjùn de; yòu rén de 性感 如; 妩媚 的; 英俊 的; 诱人 的 xìnggǎn rú; wǔmèi de; yīngjùn de; yòu rén de 性感如,妩媚的,​​英俊的,诱人的 xìnggǎn rú, wǔmèi de,​​yīngjùn de, yòu rén de                                          
072 an attractive woman  an attractive woman  une jolie femme une jolie femme 一个有吸引力的女人 yīgè yǒu xīyǐn lì de nǚrén
073 妩媚的女人 wǔmèi de nǚrén 妩媚 的 女人 wǔmèi de nǚrén 妩媚的女人 wǔmèi de nǚrén                                          
074 I like John but I don’t find him attractive physically I like John but I don’t find him attractive physically J'aime John, mais je ne trouve pas lui physiquement attrayant J'aime John, mais je ne trouve pas lui physiquement attrayant 我喜欢约翰,但我不觉得他有吸引力的身体 wǒ xǐhuān yuēhàn, dàn wǒ bù juédé tā yǒu xīyǐn lì de shēntǐ
075 我喜欢约翰,不过我认为他长得并不英俊 wǒ xǐhuān yuēhàn, bùguò wǒ rènwéi tā zhǎng dé bìng bù yīngjùn 我 喜欢 约翰, 不过 我 认为 他 长得 并不 英俊 wǒ xǐhuān yuēhàn, bùguò wǒ rènwéi tā zhǎng dé bìng bù yīngjùn 我喜欢约翰,不过我认为他长得并不英俊 wǒ xǐhuān yuēhàn, bùguò wǒ rènwéi tā zhǎng dé bìng bù yīngjùn                                          
076 note at beautiful  note at beautiful  Attention au beau Attention au beau 注意在美丽 zhùyì zài měilì
077 2 (of a thing or a place 2 (of a thing or a place 2 (d'une chose ou un lieu 2 (d'une chose ou un lieu 2(一件事或一个地方 2(yī jiàn shì huò yīgè dìfāng
078 物或地太) wù huò de tài) 物 或 地 太) wù huò de tài) 物或地太) wù huò de tài)                                          
079 pleasant吸引人的;乞人快的 pleasant xīyǐn rén de; qǐ rén kuài de agréable 吸引人 的; 乞 人 快 的 agréable xīyǐn rén de; qǐ rén kuài de 愉快的吸引人的;乞人快的 yúkuài de xīyǐn rén de; qǐ rén kuài de
080 a big house with an attractive garden a big house with an attractive garden une grande maison avec un beau jardin une grande maison avec un beau jardin 一个大房子的迷人花园 yīgè dà fángzi de mírén huāyuán
081  带有美丽花园的一所巨宅 dài yǒu měilì huāyuán de yī suǒ jù zhái  带有 美丽 花园 的 一 所 巨宅  dài yǒu měilì huāyuán de yī suǒ jù zhái  带有美丽花园的一所巨宅  dài yǒu měilì huāyuán de yī suǒ jù zhái                                          
082 一个大房子的迷人花园 yīgè dà fángzi de mírén huāyuán 一个 大 房子 的 迷人 花园 yīgè dà fángzi de mírén huāyuán 一个大房子的迷人花园 yīgè dà fángzi de mírén huāyuán                                          
083 That’s one of the less attractive aspects of her person­ality That’s one of the less attractive aspects of her person­ality C'est l'un des aspects les moins attrayants de sa personnalité C'est l'un des aspects les moins attrayants de sa personnalité 这就是她的性格的不那么有吸引力的一个方面 zhè jiùshì tā dì xìnggé de bù nàme yǒu xīyǐn lì de yīgè fāngmiàn
084 那是她个性中不太讨人喜欢的方面 nà shì tā gèxìng zhòng bù tài tǎo rén xǐhuān de fāngmiàn 那 是 她 个性 中 不太 讨人喜欢 的 方面 nà shì tā gèxìng zhōng bù tài tǎo rén xǐhuān de fāngmiàn 那是她个性中不太讨人喜欢的方面 nà shì tā gèxìng zhòng bù tài tǎo rén xǐhuān de fāngmiàn                                          
085 3 having features or qualities that make sth seem interesting and worth having ’ 3 having features or qualities that make sth seem interesting and worth having’ 3 ayant des caractéristiques ou des qualités qui rendent semblent qqch intéressant et utile d'avoir ' 3 ayant des caractéristiques ou des qualités qui rendent semblent qqch intéressant et utile d'avoir' 3具有特征或素质,使某事显得有趣和值得拥有' 3 jùyǒu tèzhēng huò sùzhì, shǐ mǒu shì xiǎndé yǒuqù hé zhídé yǒngyǒu'
086  (事物 > 有吸引为的,诱人的  (shìwù > yǒu xīyǐn wéi de, yòu rén de   (事物> 有 吸引 为 的, 诱人 的  (shìwù > yǒu xīyǐn wèi de, yòu rén de  (事物>有吸引为的,诱人的  (shìwù >yǒu xīyǐn wéi de, yòu rén de                                          
087 synonyme appealing synonyme appealing synonyme appel synonyme appel synonyme吸引力 synonyme xīyǐn lì
088 an attractive offer/proposition an attractive offer/proposition une offre / proposition attrayante une offre/ proposition attrayante 一个有吸引力的报价/命题 yīgè yǒu xīyǐn lì de bàojià/mìngtí
089 诱人的提议 yòu rén de tíyì 诱人 的 提议 yòu rén de tíyì 诱人的提议 yòu rén de tíyì                                          
090 opposé  unattractive  opposé unattractive  Opposé peu attrayante Opposé peu attrayante 反对不具吸引力 fǎnduì bùjù xīyǐn lì
091 attractively attractively joliment joliment 吸引力 xīyǐn lì
092 The room is arranged very attractively The room is arranged very attractively La chambre est agencée très joliment La chambre est agencée très joliment 房间布置非常有吸引力 fángjiān bùzhì fēicháng yǒu xīyǐn lì
093 这个房尚布置得十分宜人 zhège fáng shàng bùzhì dé shífēn yírén 这个 房 尚 布置 得 十分 宜人 zhège fáng shàng bùzhì dé shífēn yírén 这个房尚布置得十分宜人 zhège fáng shàng bùzhì dé shífēn yírén                                          
094 attractively priced hotel room attractively priced hotel room prix attractif chambre d'hôtel prix attractif chambre d'hôtel 极具价格酒店房间 jí jù jiàgé jiǔdiàn fángjiān
095 价格诱人的旅*房间 jiàgé yòu rén de lǚ*fángjiān 价格 诱人 的 旅 * 房间 jiàgé yòu rén de lǚ* fángjiān 价格诱人的旅*房间 jiàgé yòu rén de lǚ*fángjiān                                          
096 attractiveness attractiveness attraction attraction 吸引力 xīyǐn lì
097 the attractiveness oftravelling abroad the attractiveness oftravelling abroad l'attrait oftravelling étranger l'attrait oftravelling étranger 吸引力国外oftravelling xīyǐn lì guówài oftravelling
098 国外旅游的岐引力 guówài lǚyóu de qí yǐn lì 国外 旅游 的 岐 引力 guówài lǚyóu de qí yǐn lì 国外旅游的岐引力 guówài lǚyóu de qí yǐn lì                                          
099 attributable  attributable  attribuable attribuable 归属 guīshǔ
100  [not before noun] ~ to sb/sth probably caused by the thing mentioned [not before noun] ~ to sb/sth probably caused by the thing mentioned  [Pas avant noun] ~ sb / sth probablement causé par la chose mentionnée  [Pas avant noun] ~ sb/ sth probablement causé par la chose mentionnée  [前不名词]〜某人/某事可能是由所提到的事情引起的  [qián bù míngcí]〜mǒu rén/mǒu shì kěnéng shì yóu suǒ tí dào de shìqíng yǐnqǐ de
101 可归因于;可能由于 kě guī yīn yú; kěnéng yóuyú 可归因 于; 可能 由于 kě guī yīn yú; kěnéng yóuyú 可归因于,可能由于 kě guī yīn yú, kěnéng yóuyú                                          
102 Their illnesses are attributable to a poor Their illnesses are attributable to a poor Leurs maladies sont imputables à une mauvaise Leurs maladies sont imputables à une mauvaise 他们的疾病是归因于一个贫穷 tāmen de jíbìng shì guī yīn yú yīgè pínqióng
103 diet, diet, régime, régime, 饮食, yǐnshí,
104 他们的病可能是不良饮食所致。 tāmen de bìng kěnéng shì bùliáng yǐnshí suǒ zhì. 他们 的 病 可能 是 不良 饮食 所致. tāmen de bìng kěnéng shì bùliáng yǐnshí suǒ zhì. 他们的病可能是不良饮食所致。 tāmen de bìng kěnéng shì bùliáng yǐnshí suǒ zhì.                                          
105 attribute Attribute attribut Attribut 属性 Shǔxìng
106 1 〜sth to sth to say or believe that sth is the result of a particular thing 1 〜sth to sth to say or believe that sth is the result of a particular thing 1 ~sth à qch dire ou croire que qqch est le résultat d'une chose particulière 1 ~sth à qch dire ou croire que qqch est le résultat d'une chose particulière 1 ~sth某事物说或相信某事的特定事情的结果 1 ~sth mǒu shìwù shuō huò xiāngxìn mǒu shì de tèdìng shìqíng de jiéguǒ
107  色…归因于;认为…是由于 sè…guī yīn yú; rènwéi…shì yóuyú  色 ... 归因 于; 认为 ... 是 由于  sè... Guī yīn yú; rènwéi... Shì yóuyú  色...归因于;认为...是由于  sè... Guī yīn yú; rènwéi... Shì yóuyú                                          
108 She attributes her success to hard work and a little luck She attributes her success to hard work and a little luck Elle attribue son succès au travail acharné et un peu de chance Elle attribue son succès au travail acharné et un peu de chance 她认为她的成功来自勤劳和一点运气 tā rènwéi tā de chénggōng láizì qínláo hé yīdiǎn yùnqì
109 她认为她的成功来自勤劳和一点运气 tā rènwéi tā de chénggōng láizì qínláo hé yīdiǎn yùnqì 她 认为 她 的 成功 来自 勤劳 和 一点 运气 tā rènwéi tā de chénggōng láizì qínláo hé yīdiǎn yùnqì 她认为她的成功来自勤劳和一点运气 tā rènwéi tā de chénggōng láizì qínláo hé yīdiǎn yùnqì                                          
110 2 ~ sth (to sb) to say or believe that sb is responsible for doing sth, especially for saying, writing or painting sth。 2 ~ sth (to sb) to say or believe that sb is responsible for doing sth, especially for saying, writing or painting sth. 2 ~ qqch (à sb) dire ou croire que sb est responsable de faire qqch, surtout pour dire, l'écriture ou la peinture qqch. 2 ~ qqch (à sb) dire ou croire que sb est responsable de faire qqch, surtout pour dire, l'écriture ou la peinture qqch. 2〜某物(以某人)说或相信某人负责做某事,尤其是对他说,写作或绘画做某事。 2〜mǒu wù (yǐ mǒu rén) shuō huò xiāngxìn mǒu rén fùzé zuò mǒu shì, yóuqí shì duì tā shuō, xiězuò huò huìhuàzuò mǒu shì.
111 认为是…所为(或说、写作、) Rènwéi shì…suǒ wéi (huò shuō, xiězuò,) 认为 是 ... 所 为 (或 说, 写作,) Rènwéi shì... Suǒ wèi (huò shuō, xiězuò,) 认为是...所为(或说,写作,) Rènwéi shì... Suǒ wéi (huò shuō, xiězuò,)                                          
112 The committee refused to attribute blame without further information The committee refused to attribute blame without further information Le comité a refusé d'attribuer le blâme sans plus d'informations Le comité a refusé d'attribuer le blâme sans plus d'informations 该委员会拒绝责怪谁没有进一步的信息 gāi wěiyuánhuì jùjué zéguài shuí méiyǒu jìnyībù de xìnxī
113 如果没有进一步的情况,委员会拒绝归罪于任何人 rúguǒ méiyǒu jìnyībù de qíngkuàng, wěiyuánhuì jùjué guīzuì yú rènhé rén 如果 没有 进一步 的 情况, 委员会 拒绝 归罪于 任何 人 rúguǒ méiyǒu jìnyībù de qíngkuàng, wěiyuánhuì jùjué guīzuì yú rènhé rén 如果没有进一步的情况,委员会拒绝归罪于任何人 rúguǒ méiyǒu jìnyībù de qíngkuàng, wěiyuánhuì jùjué guīzuì yú rèn hé rén                                          
114 This play is usually attributed to Shakespeare This play is usually attributed to Shakespeare Ce jeu est généralement attribuée à Shakespeare Ce jeu est généralement attribuée à Shakespeare 这个剧本通常认为是莎士比亚 zhège jùběn tōngcháng rènwéi shì shāshìbǐyǎ
115 人们通常认为这戏剧是莎士比亚所写 rénmen tōngcháng rènwéi zhè xìjù shì shāshìbǐyǎ suǒ xiě 人们 通常 认为 这 戏剧 是 莎士比亚 所写 rénmen tōngcháng rènwéi zhè xìjù shì shāshìbǐyǎ suǒ xiě 人们通常认为这戏剧是莎士比亚所写 rénmen tōngcháng rènwéi zhè xìjù shì shāshìbǐyǎ suǒ xiě                                          
116 attribution  attribution  attribution attribution 归因 guī yīn
117  The attribution of this painting to Rembrandt has never been questioned The attribution of this painting to Rembrandt has never been questioned  L'attribution de cette peinture à Rembrandt n'a jamais été remise en question  L'attribution de cette peinture à Rembrandt n'a jamais été remise en question  这幅画以伦勃朗的归属问题从来没有被质疑  zhè fú huà yǐ lún bó lǎng de guīshǔ wèntí cónglái méiyǒu bèi zhíyí
118 这幅画是伦勃朗所作从未有人怀疑。 zhè fú huà shì lún bó lǎng suǒzuò cóng wèi yǒurén huáiyí. 这 幅画 是 伦勃朗 所作 从未 有人 怀疑. zhè fú huà shì lún bó lǎng suǒzuò cóng wèi yǒurén huáiyí. 这幅画是伦勃朗所作从未有人怀疑。 zhè fú huà shì lún bó lǎng suǒzuò cóng wèi yǒurén huáiyí.                                          
119 a quality or feature of sb/sth A quality or feature of sb/sth une qualité ou caractéristique de sb / sth Une qualité ou caractéristique de sb/ sth SB /某物的质量或特征 SB/mǒu wù de zhìliàng huò tèzhēng
120  *性; 性质;特征: *xìng; xìngzhì; tèzhēng:  * 性;性质; 特征:  * xìng; xìngzhì; tèzhēng:  *性;性质;特征:  *xìng; xìngzhì; tèzhēng:                                          
121 Patience is one of the most important attributes in a teacher. Patience is one of the most important attributes in a teacher. La patience est l'un des attributs les plus importants d'un enseignant. La patience est l'un des attributs les plus importants d'un enseignant. 耐心是教师最重要的属性之一。 Nàixīn shì jiàoshī zuì zhòngyào de shǔxìng zhī yī.
122 耐心是教师最重要的品质之一 Nàixīn shì jiàoshī zuì zhòngyào de pǐnzhí zhī yī 耐心 是 教师 最 重要 的 品质 之一 Nàixīn shì jiàoshī zuì zhòngyào de pǐnzhí zhī yī 耐心是教师最重要的品质之一 Nàixīn shì jiàoshī zuì zhòngyào de pǐnzhí zhī yī                                          
123 耐心是教师最重要的属性之一。 nàixīn shì jiàoshī zuì zhòngyào de shǔxìng zhī yī. 耐心 是 教师 最 重要 的 属性 之一. nàixīn shì jiàoshī zuì zhòngyào de shǔxìng zhī yī. 耐心是教师最重要的属性之一。 nàixīn shì jiàoshī zuì zhòngyào de shǔxìng zhī yī.                                          
124 attributive Attributive attributif Attributif 归属 Guīshǔ
125 (of adjectives or nouns )  (of adjectives or nouns)  (Des adjectifs ou des noms) (Des adjectifs ou des noms) (形容词或名词) (xíngróngcí huò míngcí)
126 形容词或‘词 xíngróngcí huò ‘cí 形容词 或 '词 xíngróngcí huò'cí 形容词或'词 xíngróngcí huò'cí                                          
127 used before a noun to describe it used before a noun to describe it utilisé devant un nom pour le décrire utilisé devant un nom pour le décrire 名词前用来形容它 míngcí qián yòng lái xíngróng tā
128 用于所修一‘名,词前)定语的 yòng yú suǒ xiūyī ‘míng, cí qián) dìngyǔ de 用于 所 修 一 '名, 词 前) 定语 的 yòng yú suǒ xiūyī'míng, cí qián) dìngyǔ de 用于所修一'名,词前)定语的 yòng yú suǒ xiūyī'míng, cí qián) dìngyǔ de                                          
129 In ‘the blue sky’ and ‘a family business’, ‘blue’ and ‘family’ are attributive In ‘the blue sky’ and ‘a family business’, ‘blue’ and ‘family’ are attributive Dans «le bleu du ciel» et «une entreprise familiale», «bleu» et «famille» sont attributive Dans «le bleu du ciel» et «une entreprise familiale», «bleu» et «famille» sont attributive 在“蓝天”和“家族企业”,“蓝色”和“家族”是定语 zài “lántiān” hé “jiāzú qǐyè”,“lán sè” hé “jiāzú” shì dìngyǔ
130  在 the blue sky  zài the blue sky   在 le ciel bleu  zài le ciel bleu  在蔚蓝的天空  zài wèilán de tiānkōng                                          
131 和 a family business hé a family business 和 une entreprise familiale hé une entreprise familiale 和一个家族企业 hé yīgè jiāzú qǐyè
132  中 blue 和  zhōng blue hé   中 和 bleu  zhōng hé bleu  中蓝色和  zhōng lán sè hé
133 family 是定语 family shì dìngyǔ famille 是 定语 famille shì dìngyǔ 家庭是定语 jiātíng shì dìngyǔ
134 ■—compare predicative  ■—compare predicative  ■ -compare prédicative ■ -compare prédicative ■-compare表语 ■-compare biǎo yǔ
135 attributively  attributively  attributive attributive 定语 dìngyǔ
136 Some adjectives can only be used attributively  Some adjectives can only be used attributively  Certains adjectifs ne peuvent être utilisés attributive Certains adjectifs ne peuvent être utilisés attributive 有些形容词只能是定语 yǒuxiē xíngróngcí zhǐ néng shì dìngyǔ
137 有些形容词只能用作定语。 yǒuxiē xíngróngcí zhǐ néng yòng zuò dìngyǔ. 有些 形容词 只能 用作 定语. yǒuxiē xíngróngcí zhǐ néng yòng zuò dìngyǔ. 有些形容词只能用作定语。 yǒuxiē xíngróngcí zhǐ néng yòng zuò dìngyǔ.                                          
138 attrition Attrition usure Usure 摩擦 Mócā
139  1 a process of making sb/sth, especially your enemy, weaker by repeatedly attacking them or creating problems for them (尤指给敌人造成的)削弱,消耗 1 a process of making sb/sth, especially your enemy, weaker by repeatedly attacking them or creating problems for them (yóu zhǐ gěi dírén zàochéng de) xuēruò, xiāohào  1 un procédé de fabrication sb / sth, en particulier votre ennemi, plus faible en les attaquant ou en créant des problèmes pour eux (尤 指 给 敌人 造成 的) 削弱, 消耗 à plusieurs reprises  1 un procédé de fabrication sb/ sth, en particulier votre ennemi, plus faible en les attaquant ou en créant des problèmes pour eux (yóu zhǐ gěi dírén zàochéng de) xuēruò, xiāohào à plusieurs reprises  1通过反复攻击他们或为他们创造的问题(尤指给敌人造成的)削弱,消耗使某人/某事,特别是你的敌人,实力较弱的过程  1 tōngguò fǎnfù gōngjí tāmen huò wèi tāmen chuàngzào de wèntí (yóu zhǐ gěi dírén zàochéng de) xuēruò, xiāohào shǐ mǒu rén/mǒu shì, tèbié shì nǐ de dírén, shílì jiào ruò de guòchéng
140 It was a war of attrition It was a war of attrition Ce fut une guerre d'usure Ce fut une guerre d'usure 这是一场消耗战 zhè shì yī chǎng xiāohào zhàn
141 这是一场消耗战 zhè shì yī chǎng xiāohào zhàn 这 是 一场 消耗 战 zhè shì yī chǎng xiāohào zhàn 这是一场消耗战 zhè shì yī chǎng xiāohào zhàn                                          
142 2 =NATURAL WASTAGE 2 =NATURAL WASTAGE 2 = GASPILLAGE NATURELLES 2 = GASPILLAGE NATURELLES 2 =自然流失 2 =zìrán liúshī
143 attuned  attuned  écoute écoute 合拍 hépāi
144 [not before noun] ~ (to sb/sth) familiar with sb/sth so that you can under­stand or recognize them or it and act in an appropriate way [not before noun] ~ (to sb/sth) familiar with sb/sth so that you can under­stand or recognize them or it and act in an appropriate way [Pas avant noun] ~ (à qn / qch) familier avec sb / sth afin que vous puissiez comprendre ou eux ou et agir de reconnaître d'une manière appropriée [Pas avant noun] ~ (à qn/ qch) familier avec sb/ sth afin que vous puissiez comprendre ou eux ou et agir de reconnaître d'une manière appropriée [前不名词]〜(某人/某物)熟悉某人/某物,这样就可以理解或认识他们,或者并采取行动以适当的方式 [qián bù míngcí]〜(mǒu rén/mǒu wù) shúxī mǒu rén/mǒu wù, zhèyàng jiù kěyǐ lǐjiě huò rènshí tāmen, huòzhě bìng cǎiqǔ xíngdòng yǐ shìdàng de fāngshì
145 熟悉;适应;习惯 shúxī; shìyìng; xíguàn 熟悉; 适应; 习惯 shúxī; shìyìng; xíguàn 熟悉,适应,习惯 shúxī, shìyìng, xíguàn                                          
146 She wasn’t yet attuned to her baby’s needs. She wasn’t yet attuned to her baby’s needs. Elle n'a pas encore été en phase avec les besoins de son bébé. Elle n'a pas encore été en phase avec les besoins de son bébé. 她还没有尝出她的宝宝的需要。 tā hái méiyǒu cháng chū tā de bǎobǎo de xūyào.
147 她还没有熟悉她宝:案的需要。 Tā hái méiyǒu shúxī tā bǎo: Àn de xūyào. 她 还 没有 熟悉 她 宝: 案 的 需要. Tā hái méiyǒu shúxī tā bǎo: Àn de xūyào. 她还没有熟悉她宝:案的需要。 Tā hái méiyǒu shúxī tā bǎo: Àn de xūyào.                                          
148 ATV全地形车 ATV quán dìxíng chē ATV 全 地形 车 ATV quán dìxíng chē ATV全地形车 ATV quán dìxíng chē
149 ATV  ATV  ATV ATV ATV ATV
150 the abbreviation for ‘all-terrain vehicle’ (a small open vehicle with one seat and four wheels with very thick tyres, designed especially for use on rough ground without roads) the abbreviation for ‘all-terrain vehicle’ (a small open vehicle with one seat and four wheels with very thick tyres, designed especially for use on rough ground without roads) l'abréviation de «véhicule tout-terrain» (un petit véhicule ouvert avec un siège et quatre roues avec des pneus très épais, spécialement conçu pour une utilisation sur un terrain accidenté sans routes) l'abréviation de «véhicule tout-terrain» (un petit véhicule ouvert avec un siège et quatre roues avec des pneus très épais, spécialement conçu pour une utilisation sur un terrain accidenté sans routes) 的缩写,“全地形车”(一种小型车辆开一个座位和四个车轮很厚的轮胎,特别适用于粗糙的地面上使用,无需道路设计) de suōxiě,“quán dìxíng chē”(yī zhǒng xiǎoxíng chēliàng kāi yīgè zuòwèi hé sì gè chēlún hěn hòu de lúntāi, tèbié shìyòng yú cūcāo dì dìmiàn shàng shǐyòng, wúxū dàolù shèjì)
151 全地 形年(全写为all-terrain vehicle,四轮厚胎,单座敞篷) —see also quad bike quán dìxíng nián (quán xiě wèi all-terrain vehicle, sì lún hòu tāi, dān zuò chǎngpéng) —see also quad bike 全 地 形 年 (全 写 为 véhicule tout-terrain, 四轮 厚 胎, 单 座 敞篷) -voir aussi quad quán dìxíng nián (quán xiě wèi véhicule tout-terrain, sì lún hòu tāi, dān zuò chǎngpéng) -voir aussi quad 全地形年(全写为全地形车,四轮厚胎,单座敞篷) - 见也四轮摩托车 quán dìxíng nián (quán xiě wèi quán dìxíng chē, sì lún hòu tāi, dān zuò chǎngpéng) - jiàn yě sì lún mótuō chē                                          
152 atypical  atypical  atypique atypique 非典型的 fēidiǎnxíng de
153 not typical or usual not typical or usual pas typique ou habituelle pas typique ou habituelle 不典型或通常 bù diǎnxíng huò tōngcháng
154  非典型的; 反常的 fēidiǎn xíng de; fǎncháng de  非典型 的; 反常 的  fēidiǎn xíng de; fǎncháng de  非典型的,反常的  fēidiǎn xíng de, fǎncháng de                                          
155 atypical behaviour atypical behaviour comportement atypique comportement atypique 非典型行为 fēidiǎn xíng xíngwéi
156 反常行为  fǎncháng xíngwéi  反常 行为 fǎncháng xíngwéi 反常行为 fǎncháng xíngwéi                                          
157 opposé typical opposé typical Opposé typique Opposé typique 反对典型 fǎnduì diǎn xíng
158 AU astronomical unit  AU astronomical unit  UA unité astronomique UA unité astronomique AU天文单位 AU tiānwén dānwèi
159 aubergine aubergine aubergine aubergine 茄子 qiézi
160   egg-plant) egg-plant)   aubergine)   aubergine)   茄子)   qiézi)
161  a large vegetable with shiny dark purple skin and soft white flesh  a large vegetable with shiny dark purple skin and soft white flesh   un grand légume avec la peau violet foncé brillant et chair blanche et douce  un grand légume avec la peau violet foncé brillant et chair blanche et douce  一个大型蔬菜有光泽的暗紫色的皮肤和肉软软白白的  yīgè dàxíng shūcài yǒu guāngzé de ànzǐsè de pífū hé ròu ruǎn ruǎn báibái de
162 前子 qián zi 前 子 qián zi 前子 qián zi                                          
163 一picture o page R018 yī picture o page R018 一 image o la page R018 yī image o la page R018 一画面O页面R018 yī huàmiàn O yèmiàn R018
164 auburn  auburn  auburn auburn 奥本 ào běn
165  (of hair ) reddish-brown in colour  (of hair) reddish-brown in colour   (Des cheveux) rouge-brun  (Des cheveux) rouge-brun  (头发)的颜色红褐色  (tóufǎ) de yánsè hóng hésè
166 红褐色的 hóng hésè de 红 褐色 的 hóng hésè de 红褐色的 hóng hésè de                                          
167 auburn auburn auburn auburn 奥本 ào běn
168 the rich auburn of her hair the rich auburn of her hair les riches auburn de ses cheveux les riches auburn de ses cheveux 她的头发丰富的赤褐色 tā de tóufǎ fēngfù de chìhésè
169 她头发的深紅褐色 tā tóufǎ de shēnhóng hésè 她 头发 的 深紅 褐色 tā tóufǎ de shēnhóng hésè 她头发的深红褐色 tā tóufǎ de shēn hóng hésè                                          
170 她的头发丰富的赤褐色 tā de tóufǎ fēngfù de chìhésè 她 的 头发 丰富 的 赤褐色 tā de tóufǎ fēngfù de chìhésè 她的头发丰富的赤褐色 tā de tóufǎ fēngfù de chìhésè                                          
171 auction  auction  enchères enchères 拍卖 pāimài
172 a public event at which things are sold to the person who offers the most money for them a public event at which things are sold to the person who offers the most money for them un événement public où les choses sont vendus à la personne qui offre le plus d'argent pour eux un événement public où les choses sont vendus à la personne qui offre le plus d'argent pour eux 一个公开活动时哪些东西出售给谁提供最多的钱给予帮助的人 yīgè gōngkāi huódòng shí nǎxiē dōngxī chūshòu gěi shuí tígōng zuìduō de qián jǐyǔ bāngzhù de rén
173  拍卖 pāimài  拍卖  pāimài  拍卖  pāimài                                          
174 an auction of paintings an auction of paintings une vente aux enchères de peintures une vente aux enchères de peintures 画作拍卖 huà zuò pāimài
175 绘画拍卖会 huìhuà pāimài huì 绘画 拍卖 会 huìhuà pāimài huì 绘画拍卖会 huìhuà pāimài huì                                          
176 The house is up for auction (= will be sold at an auction). The house is up for auction (= will be sold at an auction). La maison est aux enchères (= seront vendus aux enchères). La maison est aux enchères (= seront vendus aux enchères). 这房子是拍卖(=将在拍卖会上出售)。 zhè fángzi shì pāimài (=jiàng zài pāimài huì shàng chūshòu).
177 这所房子将被拍卖 Zhè suǒ fángzi jiāng bèi pāimài 这 所 房子 将 被 拍卖 Zhè suǒ fángzi jiāng bèi pāimài 这所房子将被拍卖 Zhè suǒ fángzi jiāng bèi pāimài                                          
178 A classic Rolls Royce fetched (= was sold for) £25 000 at auction. A classic Rolls Royce fetched (= was sold for) £25 000 at auction. Un classique Rolls Royce alla chercher (= a été vendu pour) £ 25 000 en vente aux enchères. Un classique Rolls Royce alla chercher (= a été vendu pour) £ 25 000 en vente aux enchères. 一个经典的劳斯莱斯进账(=被卖了)拍卖25 000£。 yīgè jīngdiǎn de láo sī lái sī jìnzhàng (=bèi màile) pāimài 25 000£.
179 —辆古典式劳斯莱斯轿车拍卖了 25 000 英镑 —Liàng gǔdiǎn shì láo sī lái sī jiàochē pāimàile 25 000 yīngbàng - 辆 古典 式 劳斯莱斯 轿车 拍卖 了 25 000 英镑 - Liàng gǔdiǎn shì láo sī lái sī jiàochē pāimàile 25 000 yīngbàng - 辆古典式劳斯莱斯轿车拍卖了25 000英镑 - Liàng gǔdiǎn shì láo sī lái sī jiàochē pāimàile 25 000 yīngbàng                                          
180 an internet auction site  an internet auction site  un site d'enchères Internet un site d'enchères Internet 互联网拍卖网站 hùliánwǎng pāimài wǎngzhàn
181 互联网拍卖网站 hùliánwǎng pāimài wǎngzhàn 互联网 拍卖 网站 hùliánwǎng pāimài wǎngzhàn 互联网拍卖网站 hùliánwǎng pāimài wǎngzhàn                                          
182  [usually passive] to sell sth at an auction  [usually passive] to sell sth at an auction   [Généralement passive] pour vendre qqch aux enchères  [Généralement passive] pour vendre qqch aux enchères  [通常被动]在拍卖会上出售某物  [tōngcháng bèidòng] zài pāimài huì shàng chūshòu mǒu wù
183 拍卖 pāimài 拍卖 pāimài 拍卖 pāimài                                          
184 The costumes from the movie are to be auctioned for charity. The costumes from the movie are to be auctioned for charity. Les costumes du film doivent être vendus aux enchères pour la charité. Les costumes du film doivent être vendus aux enchères pour la charité. 从电影的服装将被拍卖的善款。 cóng diànyǐng de fúzhuāng jiāng bèi pāimài de shàn kuǎn.
185 这部电影用过的服装将用于慈善拍卖。 Zhè bù diànyǐng yòngguò de fúzhuāng jiāng yòng yú císhàn pāimài. 这部 电影 用过 的 服装 将 用于 慈善 拍卖. Zhè bù diànyǐng yòngguò de fúzhuāng jiāng yòng yú císhàn pāimài. 这部电影用过的服装将用于慈善拍卖。 Zhè bù diànyǐng yòngguò de fúzhuāng jiāng yòng yú císhàn pāimài.                                          
186 auction sth off to sell sth at an auction, especially sth that is no longer needed or wanted Auction sth off to sell sth at an auction, especially sth that is no longer needed or wanted enchères sth hors de vendre qqch à une vente aux enchères, en particulier qqch qui ne sont plus nécessaires ou voulu Enchères sth hors de vendre qqch à une vente aux enchères, en particulier qqch qui ne sont plus nécessaires ou voulu 拍卖折腾掉在拍卖会上出售某物,尤其是不再需要或希望某事 Pāimài zhēteng diào zài pāimài huì shàng chūshòu mǒu wù, yóuqí shì bù zài xūyào huò xīwàng mǒu shì
187  拍卖 掉(尤指不再需要的物品 pāimài diào (yóu zhǐ bù zài xūyào de wùpǐn  拍卖 掉 (尤 指 不再 需要 的 物品  pāimài diào (yóu zhǐ bù zài xūyào de wùpǐn  拍卖掉(尤指不再需要的物品  pāimài diào (yóu zhǐ bù zài xūyào de wùpǐn                                          
188 The Army is auctioning off The Army is auctioning off L'armée est mise aux enchères hors L'armée est mise aux enchères hors 军队正在拍卖 jūnduì zhèngzài pāimài
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308