english |
pinyin |
french |
pinyin |
chinese |
pinyin |
|
|
|
|
|
|
aspirate |
Aspirate |
aspirer |
Aspirer |
吸氣 |
Xī qì |
The word
‘hour’ is pronounced |
The word ‘hour’ is pronounced |
Le mot «heure» est prononcé |
Le mot «heure» est prononcé |
'小時'這個詞的發音 |
'xiǎoshí'zhège cí de
fāyīn |
without
an initial aspirate. |
without an initial aspirate. |
sans aspiration initiale. |
sans aspiration initiale. |
沒有初始吸出。 |
méiyǒu chūshǐ
xīchū. |
* hour
的首字母
h不发送气音。 |
* Hour de shǒu zìmǔ h
bù fāsòngqì yīn. |
* Heures 的 首
字母 h 不 发送 气 音. |
* Heures de shǒu zìmǔ
h bù fāsòngqì yīn. |
*小時的首字母^
h不發送氣音。 |
*Xiǎoshí de shǒu
zìmǔ ^ h bù fāsòngqì yīn. |
1
(medical ) to remove liquid from a person’s body with a machine |
1 (Medical) to remove liquid
from a person’s body with a machine |
1 (médical) pour enlever le
liquide du corps d'une personne avec une machine |
1 (Médical) pour enlever le
liquide du corps d'une personne avec une machine |
1(醫用)從人的身體與機器去除液體 |
1(Yī yòng) cóng rén de
shēntǐ yǔ jīqì qùchú yètǐ |
(用吸引机 )
翻吸 (体腔中的液体 |
(yòng xīyǐn jī)
fān xī (tǐqiāng zhōng de yètǐ |
(用 吸引
机) 翻 吸 (体 腔 中 的
液体 |
(yòng xīyǐn
jī) fān xī (tǐqiāng zhōng de yètǐ |
(用吸引機)翻吸(體腔中的液體 |
(yòng xīyǐn
jī) fān xī (tǐqiāng zhōng de yètǐ |
2
phonetics 语音) |
2 phonetics yǔyīn) |
2 phonétiques 语音) |
2 phonétiques yǔyīn) |
2語音語音) |
2 yǔyīn
yǔyīn) |
to
pronounce sth with an lh’ sound or with a breath h |
to pronounce sth with an lh’
sound or with a breath h |
sth se prononce avec le son d'un
lh 'ou avec un souffle h |
sth se prononce avec le son d'un
lh'ou avec un souffle h |
發音某物的LH“的聲音或用呼吸^
h |
fāyīn mǒu wù de
LH“de shēngyīn huò yòng hūxī ^ h |
发
h 音;。发送气音 |
fā h yīn;. Fāsòng
qì yīn |
发 h 音;.
发送 气 音 |
fā h yīn;. Fāsòng
qì yīn |
發^
h音;發送氣音 |
fā ^ h yīn;
fāsòng qì yīn |
aspiration |
aspiration |
aspiration |
aspiration |
心願 |
xīnyuàn |
1 ~
(for sth) | ~ (to do sth) a strong desire to have or do sth |
1 ~ (for sth) | ~ (to do sth) a
strong desire to have or do sth |
1 ~ (pour qch) | ~ (À faire
qqch) un fort désir d'avoir ou faire qqch |
1 ~ (pour qch) | ~ (À faire
qqch) un fort désir d'avoir ou faire qqch |
1〜(討價還價)|
〜(做某事)的強烈願望已經或做某事 |
1〜(tǎojiàhuánjià)|
〜(zuò mǒu shì) de qiángliè yuànwàng yǐjīng huò zuò
mǒu shì |
渴望;抱负;志向 |
kěwàng; bàofù; zhìxiàng |
渴望;
抱负; 志向 |
kěwàng; bàofù; zhìxiàng |
渴望,抱負,志向 |
kěwàng, bàofù, zhìxiàng |
I didn't
realize you had political aspirations |
I didn't realize you had
political aspirations |
Je ne savais pas que vous aviez
des aspirations politiques |
Je ne savais pas que vous aviez
des aspirations politiques |
我不知道你有政治抱負 |
wǒ bù zhīdào nǐ
yǒu zhèngzhì bàofù |
我没有意识到你有政治上的抱负 |
wǒ méiyǒu yìshí dào
nǐ yǒu zhèngzhì shàng de bàofù |
我 没有
意识到 你 有 政治 上 的
抱负 |
wǒ méiyǒu yìshí dào
nǐ yǒu zhèngzhì shàng de bàofù |
我沒有意識到你有政治上的抱負 |
wǒ méiyǒu yìshí dào
nǐ yǒu zhèngzhì shàng de bàofù |
He has
never had any aspiration to earn a lot of money |
He has never had any aspiration
to earn a lot of money |
Il n'a jamais eu aucune
aspiration à gagner beaucoup d'argent |
Il n'a jamais eu aucune
aspiration à gagner beaucoup d'argent |
他從未有過任何願望,賺了不少錢 |
tā cóng wèi yǒuguò
rènhé yuànwàng, zhuàn liǎo bù shǎo qián |
他从未企求赚很蚤钱 |
tā cóng wèi qǐqiú
zhuàn hěn zǎo qián |
他 从未
企求 赚 很 蚤 钱 |
tā cóng wèi qǐqiú
zhuàn hěn zǎo qián |
他從未企求賺很蚤錢 |
tā cóng wèi qǐqiú
zhuàn hěn zǎo qián |
他从未有一个愿望,赚了不少钱 |
tā cóng wèi yǒu
yīgè yuànwàng, zhuàn liǎo bù shǎo qián |
他 从未
有 一个 愿望, 赚 了
不少 钱 |
tā cóng wèi yǒu
yīgè yuànwàng, zhuàn liǎo bù shǎo qián |
他從未有一個願望,賺了不少錢 |
tā cóng wèi yǒu
yīgè yuànwàng, zhuàn liǎo bù shǎo qián |
2 [U]
{phonetics语音) the action of pronouncing a word with an /h/
sound, as in house |
2 [U] {phonetics
yǔyīn) the action of pronouncing a word with an/h/ sound, as in
house |
2 [U] {phonétiques
语音) l'action de prononcer un mot avec un / h / son, comme dans
la maison |
2 [U] {phonétiques
yǔyīn) l'action de prononcer un mot avec un/ h/ son, comme dans la
maison |
2 [U]
{語音語音)發音詞用/ H
/聲音的作用,如家 |
2 [U] {yǔyīn
yǔyīn) fāyīn cí yòng/ H/shēngyīn de zuòyòng,
rújiā |
发送气送气 |
fāsòng qì sòng qì |
发送 气
送气 |
fāsòng qì sòng qì |
發送氣送氣 |
fāsòng qì sòng qì |
aspirational |
aspirational |
aspirational |
aspirational |
抱負 |
bàofù |
wanting
very much to achieve success in your career or to improve your social status
and standard of living |
wanting very much to achieve
success in your career or to improve your social status and standard of
living |
vouloir beaucoup pour atteindre
le succès dans votre carrière ou pour améliorer votre statut social et le
niveau de vie |
vouloir beaucoup pour atteindre
le succès dans votre carrière ou pour améliorer votre statut social et le
niveau de vie |
希望非常多取得成功在你的職業生涯,或提高你的社會地位和生活水平 |
xīwàng fēicháng
duō qǔdé chénggōng zài nǐ de zhíyè shēngyá, huò
tígāo nǐ de shèhuì dìwèi hé shēnghuó shuǐpíng |
渴望成功的;一心想提^社会地位和生活水平的 |
kěwàng chénggōng de;
yīxīn xiǎng tí ^shèhuì dìwèi hé shēnghuó shuǐpíng de |
渴望
成功 的; 一心想 提 ^
社会 地位 和 生活水平
的 |
kěwàng chénggōng de;
yīxīn xiǎng tí ^ shèhuì dìwèi hé shēnghuó shuǐpíng
de |
渴望成功的;一心想提^社會地位和生活水平的 |
kěwàng chénggōng de;
yīxīn xiǎng tí ^shèhuì dìwèi hé shēnghuó shuǐpíng de |
aspirator |
aspirator |
aspirateur |
aspirateur |
抽吸 |
chōu xī |
a
device or machine used for sucking liquid from a person’s body |
a device or machine used for
sucking liquid from a person’s body |
un dispositif ou d'une machine
utilisée pour aspirer le liquide à partir du corps d'une personne |
un dispositif ou d'une machine
utilisée pour aspirer le liquide à partir du corps d'une personne |
用於從一個人的身體抽吸液體的裝置或機 |
yòng yú cóng yīgèrén de
shēntǐ chōu xī yètǐ de zhuāngzhì huò jī |
抽抽器(用以抽吸人体内的积液等 |
chōuchou qì (yòng yǐ
chōu xī rén tǐnèi de jī yè děng |
抽 抽 器
(用以 抽吸 人 体内 的
积液 等 |
chōu chōu qì (yòng
yǐ chōu xī rén tǐnèi de jī yè děng |
抽抽器(用以抽吸人體內的積液等 |
chōuchou qì (yòng yǐ
chōu xī rén tǐnèi de jī yè děng |
抽吸 |
chōu xī |
抽吸 |
chōu xī |
抽吸 |
chōu xī |
用于从一个人的身体抽吸液体的装置或机 |
yòng yú cóng yīgè rén de
shēntǐ chōu xī yètǐ de zhuāngzhì huò jī |
用于 从
一个 人 的 身体 抽吸
液体 的 装置 或 机 |
yòng yú cóng yīgè rén de
shēntǐ chōu xī yètǐ de zhuāngzhì huò jī |
用於從一個人的身體抽吸液體的裝置或機 |
yòng yú cóng yīgèrén de
shēntǐ chōu xī yètǐ de zhuāngzhì huò jī |
aspire |
aspire |
aspirer |
aspirer |
立志 |
lìzhì |
~ (to
sth) to have a strong desire to achieve or to become sth |
~ (to sth) to have a strong
desire to achieve or to become sth |
~ (À qqch) d'avoir un fort désir
d'atteindre ou de devenir sth |
~ (À qqch) d'avoir un fort désir
d'atteindre ou de devenir sth |
〜(到某事物)有強烈的願望來實現,或成為某事 |
〜(dào mǒu shìwù)
yǒu qiángliè de yuànwàng lái shíxiàn, huò chéngwéi mǒu shì |
渴望(成就);有志(成为) |
kěwàng (chéngjiù);
yǒuzhì (chéngwéi) |
渴望
(成就); 有志 (成为) |
kěwàng (chéngjiù);
yǒuzhì (chéngwéi) |
渴望(成就);有志(成為) |
kěwàng (chéngjiù);
yǒuzhì (chéngwéi) |
She
aspired to a scientific career |
She aspired to a scientific
career |
Elle aspirait à une carrière
scientifique |
Elle aspirait à une carrière
scientifique |
她渴望一個科學事業 |
tā kěwàng yīgè
kēxué shìyè |
她有志于科学
事业 |
tā yǒuzhì yú
kēxué shìyè |
她 有志
于 科学 事业 |
tā yǒuzhì yú
kēxué shìyè |
她有志於科學事業 |
tā yǒuzhì yú
kēxué shìyè |
He
aspired to be their next leader |
He aspired to be their next
leader |
Il aspirait à être leur prochain
chef |
Il aspirait à être leur prochain
chef |
他渴望成為他們的下一個領導者 |
tā kěwàng chéngwéi
tāmen de xià yīgè lǐngdǎo zhě |
j也渴
望,’他们的下一届领导人。 |
j yě kěwàng,’
tāmen de xià yī jiè lǐngdǎo rén. |
j 也 渴 望,
'他们 的 下 一届
领导人. |
j yě kěwàng,
'tāmen de xià yī jiè lǐngdǎo rén. |
Ĵ也渴望,“他們的下一屆領導人。 |
Ĵ yě
kěwàng,“tāmen de xià yī jiè lǐngdǎo rén. |
aspirin |
Aspirin |
aspirine |
Aspirine |
阿司匹林 |
Āsīpīlín |
aspirin or aspirins) a drug used to reduce
pain, fever and INFLAMMATION |
aspirin or aspirins) a drug used
to reduce pain, fever and INFLAMMATION |
aspirine ou aspirines) un
médicament utilisé pour réduire la douleur, la fièvre et l'inflammation |
aspirine ou aspirines) un
médicament utilisé pour réduire la douleur, la fièvre et l'inflammation |
阿司匹林或阿司匹林),用於減輕疼痛,退燒和消炎藥物 |
āsīpīlín
huò āsīpīlín), yòng yú jiǎnqīng téngtòng,
tuìshāo hé xiāoyán yàowù |
阿司眭林(镇痛解热消炎药 |
ā sī suī lín
(zhèn tòng jiě rè xiāoyán yào |
阿 司 眭
林 (镇痛 解热 消炎 药 |
ā sī suī lín
(zhèn tòng jiě rè xiāoyán yào |
阿司眭林(鎮痛解熱消炎藥 |
ā sī suī lín
(zhèntòng jiěrè xiāoyán yào |
Do you
have any aspirin? |
Do you have any aspirin? |
Avez-vous de l'aspirine? |
Avez-vous de l'aspirine? |
你有阿司匹林嗎? |
nǐ yǒu
āsīpīlín ma? |
你有阿司匹林吗? |
Nǐ yǒu
āsīpīlín ma? |
你 有
阿司匹林 吗? |
Nǐ yǒu
āsīpīlín ma? |
你有阿司匹林嗎? |
Nǐ yǒu
āsīpīlín ma? |
Take two
aspirin(s) for a headache |
Take two aspirin(s) for a
headache |
Prenez deux aspirine (s) pour un
mal de tête |
Prenez deux aspirine (s) pour un
mal de tête |
吃兩片阿司匹林(S)頭疼 |
Chī liǎng piàn
āsīpīlín (S) tóuténg |
头痛服两片阿匹林 |
tóutòng fú liǎng piàn
ā pī lín |
头痛 服
两 片 阿 匹 林 |
tóutòng fú liǎng piàn
ā pī lín |
頭痛服兩片阿匹林 |
tóutòng fú liǎng piàn
ā pī lín |
aspiring |
aspiring |
en herbe |
en herbe |
有志 |
yǒuzhì |
(also
less frequent aspirant) adj. [only before noun] |
(also less frequent aspirant)
adj. [Only before noun] |
(Aspirant également moins
fréquent) adj. [Seulement avant noun] |
(Aspirant également moins
fréquent) adj. [Seulement avant noun] |
(也較少發生上進)形容詞。
[只名詞前] |
(yě jiào shǎo
fāshēng shàng jìn) xíngróngcí. [Zhǐ míngcí qián] |
1
wanting to start the career or activity that is mentioned |
1 wanting to start the career or
activity that is mentioned |
1 vouloir démarrer la carrière
ou l'activité qui est mentionné |
1 vouloir démarrer la carrière
ou l'activité qui est mentionné |
1想開始被提及的職業或活動 |
1 xiǎng kāishǐ
bèi tí jí de zhíyè huò huódòng |
渴望从事…的;有志成为…
的 |
kěwàng cóngshì…de;
yǒuzhì chéngwéi… de |
渴望
从事 ... 的; 有志 成为 ... 的 |
kěwàng cóngshì... De;
yǒuzhì chéngwéi... De |
渴望從事...的;有志成為...的 |
kěwàng cóngshì... De;
yǒuzhì chéngwéi... De |
Aspiring
musicians need hours of practice every day |
Aspiring musicians need hours of
practice every day |
musiciens en herbe ont besoin
d'heures de pratique tous les jours |
musiciens en herbe ont besoin
d'heures de pratique tous les jours |
有抱負的音樂家每天需要的時間練習 |
yǒu bàofù de yīnyuè
jiā měitiān xūyào de shíjiān liànxí |
想当音乐家就要每天练许多小时 |
xiǎng dāng yīnyuè
jiā jiù yào měitiān liàn xǔduō xiǎoshí |
想当
音乐家 就要 每天 练
许多 小时 |
xiǎng dāng yīnyuè
jiā jiù yào měitiān liàn xǔduō xiǎoshí |
想當音樂家就要每天練許多小時 |
xiǎng dāng yīnyuè
jiā jiù yào měitiān liàn xǔduō xiǎoshí |
2
wanting to be successful in life |
2 wanting to be successful in
life |
2 voulant réussir dans la vie |
2 voulant réussir dans la vie |
2想要成為成功的人生 |
2 xiǎng yào chéngwéi
chénggōng de rénshēng |
有抱负的;有志向的 |
yǒu bàofù de; yǒu
zhìxiàng de |
有 抱负
的; 有 志向 的 |
yǒu bàofù de; yǒu
zhìxiàng de |
有抱負的,有志向的 |
yǒu bàofù de, yǒu
zhìxiàng de |
He came
from an aspiring working-class background |
He came from an aspiring
working-class background |
Il est venu d'un aspirant fond
de la classe ouvrière |
Il est venu d'un aspirant fond
de la classe ouvrière |
他來自一個有抱負的工人階級背景 |
tā láizì yīgè yǒu
bàofù de gōngrén jiējí bèijǐng |
他出身于有也负的工人阶级家庭。 |
tā chūshēn yú
yǒu yě fù de gōngrén jiējí jiātíng. |
他 出身
于 有 也 负 的 工人阶级
家庭. |
tā chūshēn yú
yǒu yě fù de gōngrén jiējí jiātíng. |
他出身於有也負的工人階級家庭。 |
tā chūshēn yú
yǒu yě fù de gōngrén jiējí jiātíng. |
他来自一个有抱负的工人阶级背景 |
Tā láizì yīgè yǒu
bàofù de gōngrén jiējí bèijǐng |
他 来自
一个 有 抱负 的
工人阶级 背景 |
Tā láizì yīgè yǒu
bàofù de gōngrén jiējí bèijǐng |
他來自一個有抱負的工人階級背景 |
Tā láizì yīgè yǒu
bàofù de gōngrén jiējí bèijǐng |
ass |
ass |
cul |
cul |
屁股 |
pìgu |
1 {NAmE,
taboo, slang) = arse |
1 {NAmE, taboo, slang) =
arse |
1 {nom, tabou, argot) = cul |
1 {nom, tabou, argot) = cul |
{1名,禁忌,俚語)=屁股 |
{1 míng, jìnjì,
lǐyǔ)=pìgu |
2 {BrE,
informal) a stupid person |
2 {BrE, informal) a stupid
person |
2 {BrE, informelle) une personne
stupide |
2 {BrE, informelle) une personne
stupide |
2
{英式英語,非正式的)一個愚蠢的人 |
2 {yīng shì
yīngyǔ, fēi zhèngshì de) yīgè yúchǔn de rén |
蠢人;笨蛋 |
chǔnrén; bèndàn |
蠢人;
笨蛋 |
chǔnrén; bèndàn |
蠢人,笨蛋 |
chǔnrén, bèndàn |
synonyme
fool |
synonyme fool |
synonyme fou |
synonyme fou |
synonyme傻瓜 |
synonyme shǎguā |
Don’t be
such an ass |
Don’t be such an ass |
Ne soyez pas un tel cul |
Ne soyez pas un tel cul |
不要這樣的屁股 |
bùyào zhèyàng de pìgu |
别那么傻头傻*的! |
bié nàme shǎ tóu
shǎ*de! |
别
那么傻 头 傻 * 的! |
bié nàme shǎ tóu shǎ*
de! |
別那麼傻頭傻*的! |
bié nàme shǎ tóu
shǎ*de! |
不要这样的屁股 |
Bùyào zhèyàng de pìgu |
不要
这样 的 屁股 |
Bùyào zhèyàng de pìgu |
不要這樣的屁股 |
Bùyào zhèyàng de pìgu |
不要這樣的屁股 |
bùyào zhèyàng de pìgu |
不要
這樣 的 屁股 |
bùyào zhèyàng de pìgu |
不要這樣的屁股 |
bùyào zhèyàng de pìgu |
I made
an ass of myself at the meeting—standing up and then forgetting the question. |
I made an ass of myself at the
meeting—standing up and then forgetting the question. |
Je fis un âne de moi-même à la
réunion-debout puis oublier la question. |
Je fis un âne de moi-même à la
réunion-debout puis oublier la question. |
我在做我自己的屁股會站立起來,然後忘記的問題。 |
wǒ zài zuò wǒ
zìjǐ de pìgu huì zhànlì qǐlái, ránhòu wàngjì de wèntí. |
我在会议上出了个大*相 |
Wǒ zài huìyì shàng
chūle gè dà*xiāng |
我 在
会议 上 出 了 个 大 相 * |
Wǒ zài huìyì shàng
chūle gè dà xiāng* |
我在會議上出了個大*相 |
Wǒ zài huìyì shàng
chūle gè dà*xiāng |
我在做我自己的屁股會站立起來,然後忘記的問題。 |
wǒ zài zuò wǒ
zìjǐ de pìgu huì zhànlì qǐlái, ránhòu wàngjì de wèntí. |
我 在 做
我 自己 的 屁股 會 站立
起來, 然後 忘記 的
問題. |
wǒ zài zuò wǒ
zìjǐ de pìgu huì zhànlì qǐlái, ránhòu wàngjì de wèntí. |
我在做我自己的屁股會站立起來,然後忘記的問題。 |
wǒ zài zuò wǒ
zìjǐ de pìgu huì zhànlì qǐlái, ránhòu wàngjì de wèntí. |
3 a
donkey |
3 A donkey |
3 un âne |
3 Un âne |
3驢 |
3 Lǘ |
驴 |
lǘ |
驴 |
lǘ |
驢 |
lǘ |
get your ass in gear | move your 'ass
[slang, especially NAm£) a rude way of telling sb to hurry |
get your ass in gear | move
your'ass [slang, especially NAm£) a rude way of telling sb to hurry |
obtenir votre âne dans les
engins | déplacer votre cul [argot, en particulier NAM £) d'une façon
grossière de dire sb de se dépêcher |
obtenir votre âne dans les
engins | déplacer votre cul [argot, en particulier NAM £) d'une façon
grossière de dire sb de se dépêcher |
讓你的屁股在齒輪|移動你的屁股[俚語,尤其是南£)告訴某人匆匆的粗魯方式 |
ràng nǐ de pìgu zài
chǐlún |yídòng nǐ de pìgu [lǐyǔ, yóuqí shì nán £) gàosù
mǒu rén cōngcōng de cūlǔ fāngshì |
*
磨磨蹭蹭的;赶快 |
* mó móceng cèng de;
gǎnkuài |
*
磨磨蹭蹭 的; 赶快 |
* mó móceng cèng de;
gǎnkuài |
*磨磨蹭蹭的;趕快 |
*mó móceng cèng de; gǎnkuài |
告訴某人匆匆的粗魯方式 |
gàosù mǒu rén
cōngcōng de cūlǔ fāngshì |
告訴
某人 匆匆 的 粗魯 方式 |
gàosù mǒu rén
cōngcōng de cūlǔ fāngshì |
告訴某人匆匆的粗魯方式 |
gàosù mǒu rén
cōngcōng de cūlǔ fāngshì |
get
your ,ass over/in ’here, etc. {slang, especially NAmE) a rude way of telling
sb to come here, etc |
get your,ass over/in’here, etc.
{Slang, especially NAmE) a rude way of telling sb to come here, etc |
obtenir votre, cul par-dessus /
in 'ici, etc. {argot, en particulier le nom) d'une façon grossière de dire sb
venir ici, etc. |
obtenir votre, cul par-dessus/
in'ici, etc. {Argot, en particulier le nom) d'une façon grossière de dire sb
venir ici, etc. |
讓你的,屁股上/中“在這裡等{俚語,特別是姓名)告訴某人來這裡的粗魯方式等 |
ràng nǐ de, pìgu
shàng/zhōng “zài zhèlǐ děng {lǐyǔ, tèbié shì
xìngmíng) gàosù mǒu rén lái zhèlǐ de cūlǔ fāngshì
děng |
滚过来(或进来等 |
gǔn guòlái (huò jìnlái
děng |
滚 过来
(或 进来 等 |
Gǔn guòlái (huò jìnlái
děng |
滾過來(或進來等 |
gǔn guòlái (huò jìnlái
děng |
讓你的,屁股上/中“在這裡等{俚語,特別是姓名)告訴某人來這裡的粗魯方式等> |
ràng nǐ de, pìgu
shàng/zhōng “zài zhèlǐ děng {lǐyǔ, tèbié shì
xìngmíng) gàosù mǒu rén lái zhèlǐ de cūlǔ fāngshì
děng > |
讓你的,屁股上/中“在這裡等{俚語,特別是姓名)告訴某人來這裡的粗魯方式等> |
ràng nǐ de, pìgu
shàng/zhōng “zài zhèlǐ děng {lǐyǔ, tèbié shì
xìngmíng) gàosù mǒu rén lái zhèlǐ de cūlǔ fāngshì
děng > |
讓你的,屁股上/中“在這裡等{俚語,特別是姓名)告訴某人來這裡的粗魯方式等> |
ràng nǐ de, pìgu
shàng/zhōng “zài zhèlǐ děng {lǐyǔ, tèbié shì
xìngmíng) gàosù mǒu rén lái zhèlǐ de cūlǔ fāngshì
děng > |
—more at cover v.,kick v.,
kiss v., pain |
—more at cover v.,Kick v., Kiss
v., Pain |
-Plus au couvercle v.,
kick v., baiser v., la douleur |
-Plus au couvercle v.,
Kick v., Baiser v., La douleur |
-
更多的封面訴,踢訴,親親訴,疼痛 |
- gèng duō de
fēngmiàn sù, tī sù, qīn qīn sù, téngtòng |
assagai
= assegai |
assagai = assegai |
sagaie = sagaie |
sagaie = sagaie |
assagai =標槍 |
assagai =biāoqiāng |
assail |
assail |
assaillir |
assaillir |
攻擊 |
gōngjí |
1 to
attack sb violently, either physically or with words |
1 to attack sb violently, either
physically or with words |
1 à attaquer violemment Sb, soit
physiquement, soit avec des mots |
1 à attaquer violemment Sb, soit
physiquement, soit avec des mots |
1進攻猛烈SB,無論是身體還是有話 |
1 jìngōng měngliè SB,
wúlùn shì shēntǐ háishì yǒu huà |
攻击;神击;袭击 |
gōngjí; shén jī; xíjí |
攻击; 神
击; 袭击 |
gōngjí; shén jī; xíjí |
攻擊;神擊;襲擊 |
gōngjí; shén jī; xíjí |
He was
assailed with fierce blows to the head |
He was assailed with fierce
blows to the head |
Il a été assailli de coups
violents à la tête |
Il a été assailli de coups
violents à la tête |
他在激烈的打擊頭部襲擊 |
tā zài jīliè de
dǎjí tóu bù xíjí |
他的*遭到猛烈殴打 |
tā de*zāo dào
měngliè ōudǎ |
他 的 *
遭到 猛烈 殴打 |
tā de* zāo dào
měngliè ōudǎ |
他的*遭到猛烈毆打 |
tā de*zāo dào
měngliè ōudǎ |
他在激烈的打擊頭部襲擊 |
tā zài jīliè de
dǎjí tóu bù xíjí |
他 在
激烈 的 打擊 頭部 襲擊 |
tā zài jīliè de
dǎjí tóu bù xíjí |
他在激烈的打擊頭部襲擊 |
tā zài jīliè de
dǎjí tóu bù xíjí |
The
proposal was assailed by the opposition party, |
The proposal was assailed by the
opposition party, |
La proposition a été assailli
par le parti d'opposition, |
La proposition a été assailli
par le parti d'opposition, |
該提案是由反對黨抨擊, |
gāi tí'àn shì yóu
fǎnduìdǎng pēngjí, |
邊案遭到反对党的抨击 |
biān àn zāo dào
fǎnduìdǎng de pēngjí |
邊 案
遭到 反对党 的 抨击 |
biān àn zāo dào
fǎnduìdǎng de pēngjí |
邊案遭到反對黨的抨擊 |
biān àn zāo dào
fǎnduìdǎng de pēngjí |
(figurative)
A vile smell assailed my nostrils. |
(figurative) A vile smell
assailed my nostrils. |
(Figurative) Une odeur ignoble
assaillit mes narines. |
(Figurative) Une odeur ignoble
assaillit mes narines. |
(喻)卑鄙的氣味所困擾我的鼻孔。 |
(yù) bēibǐ de qìwèi
suǒ kùnrǎo wǒ de bíkǒng. |
—股恶臭十分刺鼻 |
—Gǔ èchòu shífēn cì bí |
#NOME? |
- Gǔ èchòu shífēn cì
bí |
#NOME? |
- Gǔ èchòu shífēn cì
bí |
2
[usually |
2 [usually |
2 [habituellement |
2 [habituellement |
2 [一般 |
2 [yībān |
passive]
to disturb or upset sb severely |
passive] to disturb or upset sb
severely |
passive] pour perturber ou
bouleversé sb sévèrement |
passive] pour perturber ou
bouleversé sb sévèrement |
被動]打擾或心煩某人嚴重 |
bèidòng] dǎrǎo huò
xīnfán mǒu rén yánzhòng |
be
assailed by worries/doubts/fears |
be assailed by
worries/doubts/fears |
être assailli par les soucis /
craintes / doutes |
être assailli par les soucis/
craintes/ doutes |
通過後顧之憂/疑慮/恐懼被抨擊 |
tōngguò
hòugùzhīyōu/yílǜ/kǒngjù bèi pēngjí |
为焦虑
/ 會邊 /担心所困扰 |
wèi jiāolǜ/
huìbiān/dānxīn suǒ kùnrǎo |
为 焦虑 /
會 邊 / 担心 所 困扰 |
wèi jiāolǜ/
huìbiān/ dānxīn suǒ kùnrǎo |
為焦慮/會邊/擔心所困擾 |
wèi
jiāolǜ/huìbiān/dānxīn suǒ kùnrǎo |
assailant |
assailant |
agresseur |
agresseur |
攻擊者 |
gōngjí zhě |
a person
who attacks sb,especially physically |
a person who attacks
sb,especially physically |
une personne qui attaque sb,
surtout physiquement |
une personne qui attaque sb,
surtout physiquement |
一個人誰攻擊某人,尤其是身體 |
yīgèrén shuí gōngjí
mǒu rén, yóuqí shì shēntǐ |
攻击者
行凶者 |
gōngjí zhě
xíngxiōng zhě |
攻击 者
行凶 者 |
gōngjí zhě
xíngxiōng zhě |
攻擊者行凶者 |
gōngjí zhě
xíngxiōng zhě |
synonyme
ATTACKER |
synonyme ATTACKER |
ATTACKER synonyme |
ATTACKER synonyme |
synonyme ATTACKER |
synonyme ATTACKER |
assassin |
assassin |
assassin |
assassin |
刺客 |
cìkè |
a
person who murders sb important or famous, for money or for political reasons |
a person who murders sb
important or famous, for money or for political reasons |
une personne qui assassine Sb
important ou célèbre, de l'argent ou pour des raisons politiques |
une personne qui assassine Sb
important ou célèbre, de l'argent ou pour des raisons politiques |
誰謀殺某人重要的或有名的,為金錢或政治原因的人 |
shuí móushā mǒu rén
zhòngyào de huò yǒumíng de, wèi jīnqián huò zhèngzhì yuányīn
de rén |
为金钱或政治邊的的)
暗杀者;行剌者: |
wèi jīnqián huò zhèngzhì
biān de de) ànshā zhě; xíng lá zhě: |
为 金钱
或 政治 邊 的 的)
暗杀者; 行 剌 者: |
wèi jīnqián huò zhèngzhì
biān de de) ànshā zhě; xíng lá zhě: |
為金錢或政治邊的的)暗殺者;行剌者: |
wèi jīnqián huò zhèngzhì
biān de de) ànshā zhě; xíng lá zhě: |
assassinate |
Assassinate |
assassiner |
Assassiner |
暗殺 |
Ànshā |
[often passive] to murder an important or
famous person, especially for political reasons |
[often passive] to murder an
important or famous person, especially for political reasons |
[Souvent passive] pour
assassiner une personne importante ou célèbre, en particulier pour des
raisons politiques |
[Souvent passive] pour
assassiner une personne importante ou célèbre, en particulier pour des
raisons politiques |
[往往是被動]謀殺的重要或名人,尤其是出於政治原因 |
[wǎngwǎng shì
bèidòng] móushā de zhòngyào huò míngrén, yóuqí shì chū yú zhèngzhì
yuányīn |
(尤为政治目的
')暗杀,行刺 |
(yóuwéi zhèngzhì mùdì')
ànshā, xíngcì |
(尤为
政治 目的 ') 暗杀, 行刺 |
(yóuwéi zhèngzhì mùdì')
ànshā, xíngcì |
(尤為政治目的“)暗殺,行刺 |
(yóuwéi zhèngzhì mùdì “)
ànshā, xíngcì |
刺殺[往往是被動]謀殺的重要或名人,尤其是出於政治原因 |
cìshā [wǎngwǎng
shì bèidòng] móushā de zhòngyào huò míngrén, yóuqí shì chū yú
zhèngzhì yuányīn |
刺殺
[往往 是 被動] 謀殺 的
重要 或 名人, 尤其 是
出於 政治 原因 |
cìshā [wǎngwǎng
shì bèidòng] móushā de zhòngyào huò míngrén, yóuqí shì chū yú
zhèngzhì yuányīn |
刺殺[往往是被動]謀殺的重要或名人,尤其是出於政治原因 |
cìshā [wǎngwǎng
shì bèidòng] móushā de zhòngyào huò míngrén, yóuqí shì chū yú
zhèngzhì yuányīn |
The
prime minister was assassinated by extremists |
The prime minister was
assassinated by extremists |
Le Premier ministre a été
assassiné par des extrémistes |
Le Premier ministre a été
assassiné par des extrémistes |
總理被暗殺的極端分子 |
zǒnglǐ bèi ànshā
de jíduān fēnzǐ |
相遭极為分子暗杀 |
xiāng zāo jí wèi
fēnzǐ ànshā |
相 遭
极為 分子 暗杀 |
xiāng zāo jí wèi
fēnzǐ ànshā |
相遭極為分子暗殺 |
xiāng zāo jíwéi
fēnzǐ ànshā |
a plot
to assassinate the president |
a plot to assassinate the
president |
un complot visant à assassiner
le président |
un complot visant à assassiner
le président |
陰謀暗殺總統 |
yīnmóu ànshā
zǒngtǒng |
刺杀总统的阴谋 |
cìshā zǒngtǒng de
yīnmóu |
刺杀
总统 的 阴谋 |
cìshā zǒngtǒng de
yīnmóu |
刺殺總統的陰謀 |
cìshā zǒngtǒng de
yīnmóu |
陰謀暗殺總統 |
yīnmóu ànshā
zǒngtǒng |
陰謀
暗殺 總統 |
yīnmóu ànshā
zǒngtǒng |
陰謀暗殺總統 |
yīnmóu ànshā
zǒngtǒng |
assassination |
assassination |
assassinat |
assassinat |
暗殺 |
ànshā |
The
president survived a number of assassination attempts. |
The president survived a number
of assassination attempts. |
Le président a survécu à un
certain nombre de tentatives d'assassinat. |
Le président a survécu à un
certain nombre de tentatives d'assassinat. |
總統倖存下來的一些暗殺。 |
zǒngtǒng xìngcún
xiàlái de yīxiē ànshā. |
总统在数次暗杀企图中幸免于难 |
Zǒngtǒng zài shù cì
ànshā qìtú zhōng xìngmiǎn yú nán |
总统 在
数次 暗杀 企图 中
幸免于难 |
Zǒngtǒng zài shù cì
ànshā qìtú zhōng xìngmiǎn yú nán |
總統在數次暗殺企圖中倖免於難 |
Zǒngtǒng zài shù cì
ànshā qìtú zhōng xìngmiǎn yú nán |
the
assassination of John F. Kennedy |
the assassination of John F.
Kennedy |
l'assassinat de John F. Kennedy |
l'assassinat de John F. Kennedy |
約翰·F·肯尼迪遇刺 |
yuēhàn·F·kěnnídí yùcì |
暗杀约翰•
F.肯尼迪 |
ànshā yuēhàn• F.
Kěnnídí |
暗杀
约翰 • F. 肯尼迪 |
ànshā yuēhàn• F.
Kěnnídí |
暗殺約翰•F。肯尼迪 |
ànshā yuēhàn•F.
Kěnnídí |
1 ~
(on/upon sb) the crime of attacking sb physically |
1 ~ (on/upon sb) the crime of
attacking sb physically |
1 ~ (on / sur sb) le crime
d'attaquer physiquement sb |
1 ~ (on/ sur sb) le crime
d'attaquer physiquement sb |
1〜(在/在某人)物理攻擊某人的犯罪 |
1〜(zài/zài mǒu rén)
wùlǐ gōngjí mǒu rén de fànzuì |
侵犯他人身体(罪
)浸犯人身罪 |
qīnfàn
tārénshēntǐ (zuì) jìn fànrénshēn zuì |
侵犯
他人 身体 (罪) 浸 犯人
身 罪 |
qīnfàn
tārénshēntǐ (zuì) jìn fànrénshēn zuì |
侵犯他人身體(罪)浸犯人身罪 |
qīnfàn
tārénshēntǐ (zuì) jìn fànrénshēn zuì |
Both men
were charged with assault. |
Both men were charged with
assault. |
Les deux hommes ont été accusés
de voies de fait. |
Les deux hommes ont été accusés
de voies de fait. |
兩人被指控毆打。 |
liǎng rén pī
zhǐkòng ōudǎ. |
两人均被控侵犯他人身体罪。 |
Liǎng rénjūn bèi kòng
qīnfàn tārén shēntǐ zuì. |
两人 均
被控 侵犯 他人 身体 罪. |
Liǎng rénjūn bèi kòng
qīnfàn tārén shēntǐ zuì. |
兩人均被控侵犯他人身體罪。 |
Liǎng rénjūn bèi kòng
qīnfàn tārén shēntǐ zuì. |
A
significant number of indecent assaults on women go unreported |
A significant number of indecent
assaults on women go unreported |
Un nombre important d'attentats
à la pudeur sur les femmes ne sont pas signalés |
Un nombre important d'attentats
à la pudeur sur les femmes ne sont pas signalés |
婦女非禮的顯著數量沒有報告 |
Fùnǚ fēilǐ de
xiǎnzhù shùliàng méiyǒu bàogào |
很大数量的猥亵妇女罪没有举报 |
hěn dà shùliàng de
wěixiè fùnǚ zuì méiyǒu jǔbào |
很大
数量 的 猥亵 妇女 罪
没有 举报 |
hěn dà shùliàng de
wěixiè fùnǚ zuì méiyǒu jǔbào |
很大數量的猥褻婦女罪沒有舉報 |
hěn dà shùliàng de
wěixiè fùnǚ zuì méiyǒu jǔbào |
sexual
assaults |
sexual assaults |
agressions sexuelles |
agressions sexuelles |
性侵犯 |
xìng qīnfàn |
性攻击(指强奸、猥亵) |
xìng gōngjí (zhǐ
qiángjiān, wěixiè) |
性 攻击
(指 强奸, 猥亵) |
xìng gōngjí (zhǐ
qiángjiān, wěixiè) |
性攻擊(指強姦,猥褻) |
xìng gōngjí (zhǐ
qiángjiān, wěixiè) |
2
〜(on/ upon/against sb/sth) (by an army, etc. |
2 〜(on/ upon/against
sb/sth) (by an army, etc. |
2 ~ (on / sur / contre qn / qch)
(par une armée, etc. |
2 ~ (on/ sur/ contre qn/ qch)
(par une armée, etc. |
2〜(上/後/對某人/某物)(由軍隊等。 |
2〜(shàng/hòu/duì mǒu
rén/mǒu wù)(yóu jūnduì děng. |
军队等)the
act of attacking a building, an area, etc. in order to take control of
it |
Jūnduì děng)the act of
attacking a building, an area, etc. In order to take control of it |
军队 等)
l'acte d'attaquer un bâtiment, une zone, etc., afin de prendre le contrôle de
celui-ci |
Jūnduì děng) l'acte
d'attaquer un bâtiment, une zone, etc., Afin de prendre le contrôle de
celui-ci |
軍隊等),以便在攻擊建築,面積等的行為採取控制它 |
Jūnduì děng),
yǐbiàn zài gōngjí jiànzhú, miànjī děng de xíngwéi
cǎiqǔ kòngzhì tā |
攻击矣击.;袭击 |
gōngjí yǐ jī.;
Xíjí |
攻击 矣
击;. 袭击 |
gōngjí yǐ jī;.
Xíjí |
攻擊矣擊;襲擊 |
gōngjí yǐ jī;
xíjí |
synonyme
attack |
synonyme attack |
synonyme attaque |
synonyme attaque |
synonyme攻擊 |
synonyme gōngjí |
An assault on the capital was launched in
the early hours of the morning. |
An assault on the capital was
launched in the early hours of the morning. |
Un assaut sur la capitale
a été lancé dans les premières heures de la matinée. |
Un assaut sur la capitale
a été lancé dans les premières heures de la matinée. |
對資本的攻擊是在凌晨推出。 |
duì zīběn de
gōngjí shì zài língchén tuīchū. |
凌蠢时分向首都发起了攻击 |
Líng chǔn shífēn xiàng
shǒudū fāqǐle gōngjí |
凌 蠢
时分 向 首都 发起 了
攻击 |
Líng chǔn shífēn xiàng
shǒudū fāqǐle gōngjí |
凌蠢時分向首都發起了攻擊 |
Líng chǔn shí fēn
xiàng shǒudū fāqǐle gōngjí |
3 (on/ upon sth) the act of trying to achieve
sth that is difficult or dangerous , |
3 (on/ upon sth) the act of
trying to achieve sth that is difficult or dangerous, |
3 (on / sur qqch) l'acte
d'essayer de parvenir à qqch qui est difficile ou dangereux, |
3 (on/ sur qqch) l'acte
d'essayer de parvenir à qqch qui est difficile ou dangereux, |
3(一經某事/)的努力實現某事是困難或危險的行為, |
3(yījīng mǒu
shì/) de nǔlì shíxiàn mǒu shì shì kùnnán huò wéixiǎn de
xíngwéi, |
(向困难或危险事物发起的
) 冲击 |
(xiàng kùnnán huò wéixiǎn
shìwù fāqǐ de) chōngjí |
(向 困难
或 危险 事物 发起 的)
冲击 |
(xiàng kùnnán huò wéixiǎn
shìwù fāqǐ de) chōngjí |
(向困難或危險事物發起的)衝擊 |
(xiàng kùnnán huò wéixiǎn
shìwù fāqǐ de) chōngjí |
The
government has mounted a new assault on unemployment (〒in order to
reduce it) |
The government has mounted a new
assault on unemployment (〒in order to reduce it) |
Le gouvernement a monté une
nouvelle agression contre le chômage (〒in afin de le réduire) |
Le gouvernement a monté une
nouvelle agression contre le chômage (〒in afin de le réduire) |
政府已經安裝在失業了新的攻擊(〒in為了減少它) |
zhèngfǔ yǐjīng
ānzhuāng zài shīyèle xīn de gōngjí (〒in wèile
jiǎnshǎo tā) |
政府向失业发起新的攻势 |
zhèngfǔ xiàng shīyè
fāqǐ xīn de gōngshì |
政府 向
失业 发起 新 的 攻势 |
zhèngfǔ xiàng shīyè
fāqǐ xīn de gōngshì |
政府向失業發起新的攻勢 |
zhèngfǔ xiàng shīyè
fāqǐ xīn de gōngshì |
Three
people died during an assault on the mountain (= while trying to climb it) |
Three people died during an
assault on the mountain (= while trying to climb it) |
Trois personnes sont mortes lors
d'un assaut sur la montagne (= tout en essayant de grimper) |
Trois personnes sont mortes lors
d'un assaut sur la montagne (= tout en essayant de grimper) |
三人在山上的攻擊中死亡(=嘗試爬上去) |
sān rén zài shānshàng
de gōngjí zhōng sǐwáng (=chángshì pá shàngqù) |
登山..过程中有三人死 |
dēngshān.. Guòchéng
zhōng yǒusānrén sǐ |
登山 ..
过程 中 有 三人 死 |
dēngshān.. Guòchéng
zhōng yǒusānrén sǐ |
登山..過程中有三人死 |
dēngshān.. Guòchéng
zhōng yǒusānrén sǐ |
4 ~ (on/upon/against sb/sth) an act of
criticizing sb/sth severely |
4 ~ (on/upon/against sb/sth) an
act of criticizing sb/sth severely |
4 ~ (on / sur / contre sb / sth)
un acte de critiquer sb / sth sévèrement |
4 ~ (on/ sur/ contre sb/ sth) un
acte de critiquer sb/ sth sévèrement |
4〜(上/後/對某人/某事)批評某人/某物嚴重的行為 |
4〜(shàng/hòu/duì mǒu
rén/mǒu shì) pīpíng mǒu rén/mǒu wù yánzhòng de xíngwéi |
抨击 |
pēngjí |
抨击 |
pēngjí |
抨擊 |
pēngjí |
synonyme
attack: |
synonyme attack: |
attaque synonyme: |
attaque synonyme: |
synonyme攻擊: |
synonyme gōngjí: |
The
paper’s assault on the president was totally unjustified. |
The paper’s assault on the
president was totally unjustified. |
L'assaut du papier sur le
président était totalement injustifiée. |
L'assaut du papier sur le
président était totalement injustifiée. |
本文對總統的攻擊是完全沒有道理的。 |
Běnwén duì
zǒngtǒng de gōngjí shì wánquán méiyǒu dàolǐ de. |
这份报纸对总统
的攻击纯属无稽之谈 |
Zhè fèn bàozhǐ duì
zǒngtǒng de gōngjí chún shǔ wújī zhī tán |
这份
报纸 对 总统 的 攻击
纯属 无稽之谈 |
Zhè fèn bàozhǐ duì
zǒngtǒng de gōngjí chún shǔ wújī zhī tán |
這份報紙對總統的攻擊純屬無稽之談 |
Zhè fèn bàozhǐ duì
zǒngtǒng de gōngjí chún shǔ wújī zhī tán |
The
suggested closures came under assault from all parties |
The suggested closures came
under assault from all parties |
Les fermetures proposées sont
venus sous l'assaut de toutes les parties |
Les fermetures proposées sont
venus sous l'assaut de toutes les parties |
建議關閉在攻擊來自各方 |
jiànyì guānbì zài
gōngjí láizì gè fāng |
关闭机构的建议受到各方严厉批评。. |
guānbì jīgòu de jiànyì
shòudào gè fāng yánlì pīpíng.. |
关闭
机构 的 建议 受到 各方
严厉 批评 .. |
guānbì jīgòu de jiànyì
shòudào gè fāng yánlì pīpíng.. |
關閉機構的建議受到各方嚴厲批評.. |
guānbì jīgòu de jiànyì
shòudào gè fāng yánlì pīpíng.. |
1 to attack sb violently, especially when
this is a crime |
1 To attack sb violently,
especially when this is a crime |
1 pour attaquer Sb
violemment, en particulier lorsque cela est un crime |
1 Pour attaquer Sb
violemment, en particulier lorsque cela est un crime |
1進攻SB劇烈,特別是當這是一種犯罪行為 |
1 Jìngōng SB jùliè,
tèbié shì dāng zhè shì yīzhǒng fànzuìxíngwéi |
猛烈政击,袭击,侵犯人身(尤指构成罪行) |
měngliè zhèng jī,
xíjí, qīnfàn rén shēn (yóu zhǐ gòuchéng zuìxíng) |
猛烈 政
击, 袭击, 侵犯 人身 (尤
指 构成 罪行) |
měngliè zhèng jī,
xíjí, qīnfàn rén shēn (yóu zhǐ gòuchéng zuìxíng) |
猛烈政擊,襲擊,侵犯人身(尤指構成罪行) |
měngliè zhèng jī,
xíjí, qīnfàn rén shēn (yóu zhǐ gòuchéng zuì xíng) |
He has
been charged with assaulting a police officer, |
He has been charged with
assaulting a police officer, |
Il a été accusé d'avoir agressé
un agent de police, |
Il a été accusé d'avoir agressé
un agent de police, |
他已被控襲警, |
tā yǐ bèi kòng xí
jǐng, |
被控袭击警察 |
bèi kòng xíjí jǐngchá |
被控
袭击 警察 |
bèi kòng xíjí jǐngchá |
被控襲擊警察 |
bèi kòng xíjí jǐngchá |
Four
women have been sexually assaulted in the area recently |
Four women have been sexually
assaulted in the area recently |
Quatre femmes ont été agressées
sexuellement dans la région récemment |
Quatre femmes ont été agressées
sexuellement dans la région récemment |
四名婦女已經在遭受強姦猥褻最近 |
sì míng fùnǚ
yǐjīng zài zāoshòu qiángjiān wěixiè zuìjìn |
近来这个地区有四名妇女
遭到强奸猥袭 |
jìnlái zhège dìqū yǒu
sì míng fùnǚ zāo dào qiángjiān wěi xí |
近来
这个 地区 有 四名 妇女
遭到 强奸 猥 袭 |
jìnlái zhège dìqū yǒu
sì míng fùnǚ zāo dào qiángjiān wěi xí |
近來這個地區有四名婦女遭到強姦猥襲 |
jìnlái zhège dìqū yǒu
sì míng fùnǚ zāo dào qiángjiān wěi xí |
2
(formal) to affect your senses in a way that is very unpleasant or
uncomfortable |
2 (formal) to affect your senses
in a way that is very unpleasant or uncomfortable |
2 (formelle) pour affecter vos
sens d'une manière qui est très désagréable ou inconfortable |
2 (formelle) pour affecter vos
sens d'une manière qui est très désagréable ou inconfortable |
2(正式的)影響你的感官的方式,這是非常不愉快或不舒服 |
2(zhèngshì de)
yǐngxiǎng nǐ de gǎnguān de fāngshì, zhè shì
fēicháng bùyúkuài huò bú shūfú |
使(感官)*受 |
shǐ
(gǎnguān)*shòu |
使 (感官) *
受 |
shǐ (gǎnguān)*
shòu |
使(感官)*受 |
shǐ
(gǎnguān)*shòu |
2(正式的)影響你的感官的方式,這是非常不愉快或不舒服 |
2(zhèngshì de)
yǐngxiǎng nǐ de gǎnguān de fāngshì, zhè shì
fēicháng bùyúkuài huò bú shūfú |
2 (正式 的)
影響 你 的 感官 的
方式, 這 是 非常 不
愉快 或 不 舒服 |
2 (zhèngshì de)
yǐngxiǎng nǐ de gǎnguān de fāngshì, zhè shì
fēicháng bùyúkuài huò bú shūfú |
2(正式的)影響你的感官的方式,這是非常不愉快或不舒服 |
2(zhèngshì de)
yǐngxiǎng nǐ de gǎnguān de fāngshì, zhè shì
fēicháng bùyúkuài huò bú shūfú |
Loud
rock music assaulted our ears. |
Loud rock music assaulted our
ears. |
musique rock bruyant agressé nos
oreilles. |
musique rock bruyant agressé nos
oreilles. |
響亮的搖滾音樂毆打我們的耳朵。 |
xiǎngliàng de yáogǔn
yīnyuè ōudǎ wǒmen de ěrduǒ. |
喧闹的摇滚乐直往我们耳朵里钻 |
Xuānnào de yáogǔnyuè
zhí wǎng wǒmen ěrduǒ lǐ zuān |
喧闹 的
摇滚乐 直往 我们 耳朵
里钻 |
Xuānnào de yáogǔnyuè
zhí wǎng wǒmen ěrduǒ lǐ zuān |
喧鬧的搖滾樂直往我們耳朵裡鑽 |
Xuānnào de yáogǔnyuè
zhí wǎng wǒmen ěrduǒ lǐ zuān |
assault
and battery |
assault and battery |
coups et blessures |
coups et blessures |
毆打 |
ōudǎ |
the
crime of threatening to harm sb and then attacking them physically |
the crime of threatening to harm
sb and then attacking them physically |
le crime de menacer de blesser
sb puis les attaquer physiquement |
le crime de menacer de blesser
sb puis les attaquer physiquement |
威脅傷害某人,然後進行物理攻擊他們的罪 |
wēixié shānghài
mǒu rén, ránhòu jìnxíng wùlǐ gōngjí tāmen de zuì |
殴打和侵犯人身(罪);袭击和暴力伤害(罪) |
ōudǎ hé qīnfàn
rén shēn (zuì); xíjíhé bàolì shānghài (zuì) |
殴打 和
侵犯 人身 (罪); 袭击 和
暴力 伤害 (罪) |
ōudǎ hé qīnfàn
rén shēn (zuì); xíjíhé bàolì shānghài (zuì) |
毆打和侵犯人身(罪);襲擊和暴力傷害(罪) |
ōudǎ hé qīnfàn
rén shēn (zuì); xíjíhé bàolì shānghài (zuì) |
assault
course |
assault course |
parcours du combattant |
parcours du combattant |
當然突擊 |
dāngrán tújí |
obstacle
course) an area of land with many objects that are difficult to climb, jump
over or go through, which is used, especially by soldiers, for improving
physical skills and strength |
obstacle course) an area of land
with many objects that are difficult to climb, jump over or go through, which
is used, especially by soldiers, for improving physical skills and strength |
parcours d'obstacles) une zone
de terrain avec de nombreux objets qui sont difficiles à monter, sauter
par-dessus ou passer, qui est utilisé, en particulier par des soldats, pour
améliorer les capacités physiques et la force |
parcours d'obstacles) une zone
de terrain avec de nombreux objets qui sont difficiles à monter, sauter
par-dessus ou passer, qui est utilisé, en particulier par des soldats, pour
améliorer les capacités physiques et la force |
超越障礙訓練場)與難以攀登許多對象的土地面積,跳過或穿過去,這是用來,尤其是士兵,以提高身體技能和力量 |
chāoyuè zhàng'ài xùnliàn
chǎng) yǔ nányǐ pāndēng xǔduō duìxiàng de
tǔdì miànjī, tiàoguò huò chuān guòqù, zhè shì yòng lái, yóuqí
shì shìbīng, yǐ tígāo shēntǐ jìnéng hé lìliàng |
近战训练场;障碍场 |
jìnzhàn xùnliàn chǎng;
zhàng'ài chǎng |
近 战
训练 场; 障碍 场 |
jìnzhàn xùnliàn chǎng;
zhàng'ài chǎng |
近戰訓練場,障礙場 |
jìnzhàn xùnliàn chǎng,
zhàng'ài chǎng |
assay |
assay |
essai |
essai |
化驗 |
huàyàn |
{technical)
the testing of metals and chemicals for quality, often to see how pure they
are |
{technical) the testing of
metals and chemicals for quality, often to see how pure they are |
{Technique) l'essai des métaux
et des produits chimiques de qualité, souvent pour voir comment ils sont purs |
{Technique) l'essai des métaux
et des produits chimiques de qualité, souvent pour voir comment ils sont purs |
{技術),金屬和優質化學品的測試,經常能看到他們是多麼純潔 |
{jìshù), jīnshǔ hé
yōu zhí huàxué pǐn de cèshì, jīngcháng néng kàn dào tāmen
shì duōme chúnjié |
(金属、化学物质量的)鉴第,试验,测定 |
(jīnshǔ, huàxué wù zhí
liàng de) jiàn dì, shìyàn, cèdìng |
(金属,
化学 物 质量 的) 鉴 第,
试验, 测定 |
(jīnshǔ, huàxué
wù zhìliàng de) jiàn dì, shìyàn, cèdìng |
(金屬,化學物質量的)鑑第,試驗,測定 |
(jīnshǔ, huàxué
wùzhí liàng de) jiàn dì, shìyàn, cèdìng |
assay |
assay |
essai |
essai |
化驗 |
huàyàn |
assegai
(also assagai) |
assegai (also assagai) |
sagaie (sagaie aussi) |
sagaie (sagaie aussi) |
標槍(也assagai) |
biāoqiāng (yě
assagai) |
1 a
weapon consisting of a long stick with a sharp metal point on the end, used
mainly in southern Africa |
1 a weapon consisting of a long
stick with a sharp metal point on the end, used mainly in southern Africa |
1 une arme constituée d'un long
bâton avec une pointe métallique pointu sur la fin, utilisé principalement en
Afrique australe |
1 une arme constituée d'un long
bâton avec une pointe métallique pointu sur la fin, utilisé principalement en
Afrique australe |
1由長期堅持在年底鋒利金屬尖頭的武器,主要用於非洲南部 |
1 yóu chángqí jiānchí zài
niándǐ fēnglì jīnshǔ jiān tóu de wǔqì,
zhǔyào yòng yú fēizhōu nánbù |
多为南非.部
落所用的)长矛,标枪 |
duō wèi nánfēi. Bùluò
suǒyòng de) cháng máo, biāoqiāng |
多 为
南非. 部 落 所 用 的)
长矛, 标枪 |
duō wèi nánfēi. Bùluò
suǒyòng de) cháng máo, biāoqiāng |
多為南非。部落所用的)長矛,標槍 |
duō wèi nánfēi. Bùluò
suǒyòng de) cháng máo, biāoqiāng |
2 a South African tree which produces hard
wood |
2 a South African tree which
produces hard wood |
2 un arbre sud-africaine
qui produit du bois dur |
2 un arbre sud-africaine
qui produit du bois dur |
2南非樹結硬的木材 |
2 nánfēi shù jié yìng
de mùcái |
(南菲奸)山茱萸树 |
(nán fēi jiān)
shānzhūyú shù |
(南菲
奸) 山茱萸 树 |
(nán fēi jiān)
shānzhūyú shù |
(南菲姦)山茱萸樹 |
(nán fēi jiān)
shānzhūyú shù |
assemblage |
assemblage |
assemblage |
assemblage |
裝配 |
zhuāngpèi |
a collection of things; a group of
people |
a collection of things; a group
of people |
une collection de choses;
un groupe de personnes |
une collection de choses;
un groupe de personnes |
事物的集合;一群人 |
shìwù de jíhé; yīqún
rén |
(人、物的}集聚 |
(rén, wù de} jíjù |
(人, 物 的}
集聚 |
(rén, wù de} jíjù |
(人,物的}集聚 |
(rén, wù de} jíjù |
Tropical
rainforests have the most varied assemblage of plants in the world. |
Tropical rainforests have the
most varied assemblage of plants in the world. |
Les forêts tropicales ont
l'assemblage le plus varié de plantes dans le monde. |
Les forêts tropicales ont
l'assemblage le plus varié de plantes dans le monde. |
熱帶雨林植物都在世界上最多樣化的組合。 |
rèdài yǔlín zhíwù dōu
zài shìjiè shàng zuì duōyàng huà de zǔhé. |
热带雨林集聚了世界上种类最繁多的植物 |
Rèdài yǔlín jíjùle shìjiè
shàng zhǒnglèi zuì fánduō de zhíwù |
热带
雨林 集聚 了 世界 上
种类 最 繁多 的 植物 |
Rèdài yǔlín jíjùle shìjiè
shàng zhǒnglèi zuì fánduō de zhíwù |
熱帶雨林集聚了世界上種類最繁多的植物 |
Rèdài yǔlín jíjùle shìjiè
shàng zhǒnglèi zuì fánduō de zhíwù |
assemble |
assemble |
assembler |
assembler |
集合 |
jíhé |
1 to
come together as a group; to bring people or things together as a
group。 |
1 to come together as a group;
to bring people or things together as a group. |
1 de se réunir en tant que
groupe; pour amener les gens ou les choses ensemble en tant que groupe. |
1 de se réunir en tant que
groupe; pour amener les gens ou les choses ensemble en tant que groupe. |
1走到一起為一組;把人或事物一起為一組。 |
1 zǒu dào yīqǐ
wéi yī zǔ; bǎ rén huò shìwù yīqǐ wéi yī
zǔ. |
聚集;集合;收集 |
Jùjí; jíhé; shōují |
聚集;
集合; 收集 |
Jùjí; jíhé; shōují |
聚集;集合;收集 |
Jùjí; jíhé; shōují |
All the
students were asked to assemble in the main hall. |
All the students were asked to
assemble in the main hall. |
On a demandé à tous les
étudiants de se réunir dans le hall principal. |
On a demandé à tous les
étudiants de se réunir dans le hall principal. |
所有學生被要求在主會場組裝。 |
suǒyǒu xuéshēng
bèi yāoqiú zài zhǔ huìchǎng zǔzhuāng. |
全体学生获通知到大礼堂集合 |
Quántǐ xuéshēng huò
tōngzhī dào dà lǐtáng jíhé |
全体
学生 获 通知 到 大礼堂
集合 |
Quántǐ xuéshēng huò
tōngzhī dào dà lǐtáng jíhé |
全體學生獲通知到大禮堂集合 |
Quántǐ xuéshēng huò
tōngzhī dào dà lǐtáng jíhé |
She then
addressed the assembled company (= all the people there). |
She then addressed the assembled
company (= all the people there). |
Elle a ensuite abordé la société
assemblée (= tous les gens là-bas). |
Elle a ensuite abordé la société
assemblée (= tous les gens là-bas). |
然後,她解決了聚會(=所有的人那裡)。 |
ránhòu, tā jiějuéle
jùhuì (=suǒyǒu de rén nàlǐ). |
接着她向全体集合者讲话 |
Jiēzhe tā xiàng
quántǐ jí hé zhě jiǎnghuà |
接着 她
向 全体 集合 者 讲话 |
Jiēzhe tā xiàng
quántǐ jí hé zhě jiǎnghuà |
接著她向全體集合者講話 |
Jiēzhe tā xiàng
quántǐ jí hé zhě jiǎnghuà |
to
assemble evidence/data |
to assemble evidence/data |
pour assembler des preuves /
données |
pour assembler des preuves/
données |
組裝證據/數據 |
zǔzhuāng zhèngjù/shùjù |
***** |
***** |
***** |
***** |
***** |
***** |
組裝證據/數據 |
zǔzhuāng zhèngjù/shùjù |
組裝
證據 / 數據 |
zǔzhuāng zhèngjù/
shùjù |
組裝證據/數據 |
zǔzhuāng zhèngjù/shùjù |
The
manager has assembled a world-class team |
The manager has assembled a
world-class team |
Le gestionnaire a réuni une
équipe de classe mondiale |
Le gestionnaire a réuni une
équipe de classe mondiale |
經理已經組建了一個世界級的團隊 |
jīnglǐ
yǐjīng zǔjiànle yīgè shìjiè jí de tuánduì |
經理已經組建了一个世界一流的班子 |
jīnglǐ
yǐjīng zǔjiànle yīgè shìjiè yīliú de bānzi |
經理
已經 組建 了 一个 世界
一流 的 班子 |
jīnglǐ
yǐjīng zǔjiànle yīgè shìjiè yīliú de bānzi |
經理已經組建了一個世界一流的班子 |
jīnglǐ
yǐjīng zǔjiànle yīgè shìjiè yīliú de bānzi |
2 to
fit together all the separate parts of sth, for example a piece of
furniture |
2 to fit together all the
separate parts of sth, for example a piece of furniture |
2 pour se assembler toutes les
pièces séparées de qc, par exemple un meuble |
2 pour se assembler toutes les
pièces séparées de qc, par exemple un meuble |
2配合在一起某物的所有單獨的部分,例如一件家具 |
2 pèihé zài yīqǐ
mǒu wù de suǒyǒu dāndú de bùfèn, lìrú yī jiàn
jiājù |
装配;组装 |
zhuāngpèi;
zǔzhuāng |
装配;
组装 |
zhuāngpèi;
zǔzhuāng |
裝配,組裝 |
zhuāngpèi,
zǔzhuāng |
2配合在一起某物的所有單獨的部分,例如一件家具 |
2 pèihé zài yīqǐ
mǒu wù de suǒyǒu dāndú de bùfèn, lìrú yī jiàn
jiājù |
2 配合
在一起 某物 的 所有
單獨 的 部分, 例如 一件
家具 |
2 pèihé zài yīqǐ
mǒu wù de suǒyǒu dāndú de bùfèn, lìrú yī jiàn
jiājù |
2配合在一起某物的所有單獨的部分,例如一件家具 |
2 pèihé zài yīqǐ
mǒu wù de suǒyǒu dāndú de bùfèn, lìrú yī jiàn
jiājù |
The
shelves are easy to assemble. |
The shelves are easy to
assemble. |
Les étagères sont faciles à
assembler. |
Les étagères sont faciles à
assembler. |
架子很容易組裝。 |
jiàzi hěn róngyì
zǔzhuāng. |
搁架容易装配 |
Gē jià róngyì
zhuāngpèi |
搁架
容易 装配 |
Gē jià róngyì
zhuāngpèi |
擱架容易裝配 |
Gē jià róngyì
zhuāngpèi |
opposé DISASSEMBLE |
opposé DISASSEMBLE |
Opposé DÉSASSEMBLER |
Opposé DÉSASSEMBLER |
反對拆解 |
fǎnduì chāi jiě |
assembler |
assembler |
assembleur |
assembleur |
彙編 |
huìbiān |
1 a
person who assembles a machine or its parts |
1 a person who assembles a
machine or its parts |
1 une personne qui assemble une
machine ou de ses parties |
1 une personne qui assemble une
machine ou de ses parties |
1誰組裝一台機器或部件的人 |
1 shuí zǔzhuāng
yī tái jīqì huò bùjiàn de rén |
装配工 |
zhuāngpèi gōng |
装配 工 |
zhuāngpèi gōng |
裝配工 |
zhuāngpèi gōng |
2
(computing if) |
2 (computing if) |
2 (calcul si) |
2 (calcul si) |
2(計算IF) |
2(jìsuàn IF) |
a
program for changing instructions into machine code |
a program for changing
instructions into machine code |
un programme pour changer les
instructions en code machine |
un programme pour changer les
instructions en code machine |
改變指令成機器代碼的程序 |
gǎibiàn zhǐlìng chéng
jīqì dàimǎ de chéngxù |
汇编程序,.汇编器(将指令转变为机器码 |
huìbiān chéngxù,. Huì
biān qì (jiàng zhǐlìng zhuǎnbiàn wèi jīqì mǎ |
汇编
程序,. 汇编 器 (将 指令
转变 为 机器码 |
huìbiān chéngxù,. Huì
biān qì (jiàng zhǐlìng zhuǎnbiàn wèi jīqì mǎ |
彙編程序。彙編器(將指令轉變為機器碼 |
huìbiān chéngxù.
Huìbiān qì (jiàng zhǐlìng zhuǎnbiàn wèi jīqì mǎ |
3
(computing ) = assembly language |
3 (computing) = assembly
language |
3 (informatique) = langage
d'assemblage |
3 (informatique) = langage
d'assemblage |
3(計算)=彙編語言 |
3(jìsuàn)=huì biān
yǔyán |
Assemblies
of God |
Assemblies of God |
Assemblées de Dieu |
Assemblées de Dieu |
神召 |
shén zhào |
the
largest Pentecostal Church in the US (= one that emphasizes the gifts of the
holy spirit, such as the power to heal people who are ill/sick |
the largest Pentecostal Church
in the US (= one that emphasizes the gifts of the holy spirit, such as the
power to heal people who are ill/sick |
la plus grande église
pentecôtiste aux États-Unis (= celui qui met l'accent sur les dons de
l'esprit saint, comme le pouvoir de guérir les personnes malades / malades |
la plus grande église
pentecôtiste aux États-Unis (= celui qui met l'accent sur les dons de
l'esprit saint, comme le pouvoir de guérir les personnes malades/ malades |
最大的五旬節教會在美國(=
1,強調聖靈的禮品,如醫治的人誰生病/生病的權力 |
zuìdà de wǔ xún jié jiàohuì
zài měiguó (= 1, qiángdiào shènglíng de lǐpǐn, rú yīzhì
de rén shuí shēngbìng/shēngbìng de quánlì |
|
|
|
|
|
|