english | pinyin | french | pinyin | chinese | pinyin |
吗 | Ma | 吗 |
Ma |
嗎 | Ma |
stolen works of art | stolen works of art | œuvres d'art volées | œuvres d'art volées | 被盜藝術品 | bèi dào yìshù pǐn |
被盗艺术品 | bèi dào yìshù pǐn | 被盗 艺术品 | bèi dào yìshù pǐn | 被盜藝術品 | bèi dào yìshù pǐn |
Her performance displayed great art | Her performance displayed great art | Sa performance affichée grand art | Sa performance affichée grand art | 她的表演表現出極大的藝術 | tā de biǎoyǎn biǎoxiàn chū jídà de yìshù |
的表演展现了*湛的*艺 | de biǎoyǎn zhǎnxiànle*zhàn de*yì | 的 表演 展现 了 * 湛 的 * 艺 | de biǎoyǎn zhǎnxiànle* zhàn de* yì | 的表演展現了*湛的*藝 | de biǎoyǎn zhǎnxiànle*zhàn de*yì |
她的表演表现出极大的艺术 | tā de biǎoyǎn biǎoxiàn chū jí dà de yìshù | 她 的 表演 表现 出 极大 的 艺术 | tā de biǎoyǎn biǎoxiàn chū jí dà de yìshù | 她的表演表現出極大的藝術 | tā de biǎoyǎn biǎoxiàn chū jídà de yìshù |
。一see also clip art,fine art | . Yī see also clip art,fine art | . 一 voir également clip art, beaux-arts | . Yī voir également clip art, beaux-arts | 。一看還剪貼畫,美術 | . Yī kàn hái jiǎntiē huà, měishù |
2 examples of objects such as paintings,drawings or sculptures | 2 examples of objects such as paintings,drawings or sculptures | 2 exemples d'objets tels que les peintures, dessins ou sculptures | 2 exemples d'objets tels que les peintures, dessins ou sculptures | 對象的2個例子,如油畫,素描和雕塑 | duìxiàng de 2 gè lìzi, rú yóuhuà, sùmiáo hé diāosù |
an art gallery/exhibition | an art gallery/exhibition | une galerie d'art / exposition | une galerie d'art/ exposition | 藝術畫廊/展覽 | yìshù huàláng/zhǎnlǎn |
美术馆/展览 | měishù guǎn/zhǎnlǎn | 美术馆 / 展览 | měishù guǎn/ zhǎnlǎn | 美術館/展覽 | měishùguǎn/zhǎnlǎn |
a collection of art and antiques | a collection of art and antiques | une collection d'art et d'antiquités | une collection d'art et d'antiquités | 藝術品和古董的集合 | yìshù pǐn hé gǔdǒng de jíhé |
批收藏的:艺术品初古董 | pī shōucáng de: Yìshù pǐn chū gǔdǒng | 批 收藏 的: 艺术品 初 古董 | pī shōucáng de: Yìshù pǐn chū gǔdǒng | 批收藏的:藝術品初古董 | pī shōucáng de: Yìshù pǐn chū gǔdǒng |
3 [U] the skill of creating objects such as paintings and drawings, especially when you study it | 3 [U] the skill of creating objects such as paintings and drawings, especially when you study it | 3 [U] l'habileté de créer des objets tels que des peintures et des dessins, en particulier lorsque vous étudiez | 3 [U] l'habileté de créer des objets tels que des peintures et des dessins, en particulier lorsque vous étudiez | 3 [U]創建對象,如油畫和素描的技巧,尤其是當你研究它 | 3 [U] chuàngjiàn duìxiàng, rú yóuhuà hé sùmiáo de jìqiǎo, yóuqíshì dāng nǐ yánjiū tā |
艺未技巧 | yì wèi jìqiǎo | 艺 未 技巧 | yì wèi jìqiǎo | 藝未技巧 | yì wèi jìqiǎo |
She’s good at art and design. | She’s good at art and design. | Elle est bonne à l'art et le design. | Elle est bonne à l'art et le design. | 她擅長的藝術和設計。 | tā shàncháng de yìshù hé shèjì. |
她擅长美术和设计 | Tā shàncháng měishù hé shèjì | 她 擅长 美术 和 设计 | Tā shàncháng měishù hé shèjì | 她擅長美術和設計 | Tā shàncháng měishù hé shèjì |
an art teacher/student/college/class | an art teacher/student/college/class | un professeur d'art / étudiant / collège / classe | un professeur d'art/ étudiant/ collège/ classe | 美術教師/學生/大學/班 | měishù jiàoshī/xuéshēng/dàxué/bān |
美术教筛 /学生/ 学院 /班 | měishù jiào shāi/xuéshēng/ xuéyuàn/bān | 美术 教 筛 / 学生 / 学院 / 班 | měishù jiào shāi/ xuéshēng/ xuéyuàn/ bān | 美術教篩/學生/學院/班 | měishù jiào shāi/xuéshēng/xuéyuàn/bān |
4 the arts art, music, theatre, literature, etc. when you think of them as a group | 4 the arts art, music, theatre, literature, etc. When you think of them as a group | 4 l'art des arts, la musique, le théâtre, la littérature, etc. lorsque vous pensez à eux en tant que groupe | 4 l'art des arts, la musique, le théâtre, la littérature, etc. Lorsque vous pensez à eux en tant que groupe | 4藝術的藝術,音樂,戲劇,文學等,當你把它們作為一組 | 4 yìshù de yìshù, yīnyuè, xìjù, wénxué děng, dāng nǐ bǎ tāmen zuòwéi yī zǔ |
(统称)艺术’ | (tǒngchēng) yìshù’ | (统称) 艺术 ' | (tǒngchēng) yìshù' | (統稱)藝術“ | (tǒngchēng) yìshù “ |
lottery funding for the arts | lottery funding for the arts | financement de la loterie pour les arts | financement de la loterie pour les arts | 對藝術的彩票資金 | duì yìshù de cǎipiào zījīn |
为艺术筹秦资金的彩舉 | wéi yìshù chóu qín zījīn de cǎi jǔ | 为 艺术 筹 秦 资金 的 彩 舉 | wéi yìshù chóu qín zījīn de cǎi jǔ | 為藝術籌秦資金的彩舉 | wéi yìshù chóu qín zījīn de cǎi jǔ |
一see also performing arts 5 a type of VISUAL or performing art | yī see also performing arts 5 a type of VISUAL or performing art | 一 voir également l'exécution d'un type d'art VISUAL ou arts de la scène 5 | yī voir également l'exécution d'un type d'art VISUAL ou arts de la scène 5 | 一又見演藝5型VISUAL或表演藝術 | yī yòu jiàn yǎnyì 5 xíng VISUAL huò biǎoyǎn yìshù |
表演艺术 | biǎoyǎn yìshù | 表演 艺术 | biǎoyǎn yìshù | 表演藝術 | biǎoyǎn yìshù |
Dance is a very theatrical art | Dance is a very theatrical art | La danse est un art très théâtral | La danse est un art très théâtral | 舞蹈是一個非常戲劇藝術 | wǔdǎo shì yīgè fēicháng xìjù yìshù |
.舞蹈是非常讲究舞台感的一种艺术。 | . Wǔdǎo shì fēicháng jiǎngjiù wǔtái gǎn de yī zhǒng yìshù. | . 舞蹈 是 非常 讲究 舞台 感 的 一种 艺术. | . Wǔdǎo shì fēicháng jiǎngjiù wǔtái gǎn de yī zhǒng yìshù. | 。舞蹈是非常講究舞台感的一種藝術。 | . Wǔdǎo shì fēicháng jiǎngjiù wǔtái gǎn de yīzhǒng yìshù. |
6 usually plural.] | 6 Usually plural.] | 6 souvent au pluriel.] | 6 Souvent au pluriel.] | 6,通常複數。] | 6, Tōngcháng fùshù.] |
the subjects you can study at school or university which are not scientific, such as languages, history or literature 人文科学,文科(如谭言、历史,文学 | The subjects you can study at school or university which are not scientific, such as languages, history or literature rénwénkēxué, wénkē (rú tán yán, lìshǐ, wénxué | les sujets que vous pouvez étudier à l'école ou de l'université qui ne sont pas scientifiques, comme les langues, l'histoire ou la littérature 人文 科学, 文科 (如 谭 言, 历史, 文学 | Les sujets que vous pouvez étudier à l'école ou de l'université qui ne sont pas scientifiques, comme les langues, l'histoire ou la littérature rénwénkēxué, wénkē (rú tán yán, lìshǐ, wénxué | 你可以學習的科目在學校或大學這是不科學的,如語言,歷史或文學人文科學,文科(如譚言,歷史,文學 | Nǐ kěyǐ xuéxí de kēmù zài xuéxiào huò dàxué zhè shì bù kēxué de, rú yǔyán, lìshǐ huò wénxué rénwénkēxué, wénkē (rú tán yán, lìshǐ, wénxué |
an arts degree | an arts degree | un diplôme d'arts | un diplôme d'arts | 一個文科學位 | yīgè wénkē xuéwèi |
文科学位 | wén kē xuéwèi | 文科 学位 | wén kē xuéwèi | 文科學位 | wén kē xuéwèi |
一compare science⑶ | yī compare science⑶ | 一 comparer science⑶ | yī comparer science⑶ | 一比較science⑶ | yī bǐjiào science⑶ |
7 an ability or a skill that you can develop with training and practice | 7 an ability or a skill that you can develop with training and practice | 7 une capacité ou une compétence que vous pouvez développer la formation et la pratique | 7 une capacité ou une compétence que vous pouvez développer la formation et la pratique | 7,您可以用培訓和實踐發展的能力或技能 | 7, nín kěyǐ yòng péixùn hé shíjiàn fāzhǎn de nénglì huò jìnéng |
技能;技术;技巧 | jìnéng; jìshù; jìqiǎo | 技能; 技术; 技巧 | jìnéng; jìshù; jìqiǎo | 技能,技術,技巧 | jìnéng, jìshù, jìqiǎo |
a therapist trained in the art of | a therapist trained in the art of | un thérapeute formé dans l'art de | un thérapeute formé dans l'art de | 在藝術的培養了治療師 | zài yìshù de péiyǎngle zhìliáo shī |
受过备疗技术训练的治疗员 | shòuguò bèi liáo jìshù xùnliàn de zhìliáo yuán | 受过 备 疗 技术 训练 的 治疗 员 | shòuguò bèi liáo jìshù xùnliàn de zhìliáo yuán | 受過備療技術訓練的治療員 | shòuguò bèi liáo jìshù xùnliàn de zhìliáo yuán |
Letter-writing is a lost art nowadays | Letter-writing is a lost art nowadays | Lettre-écriture est un art perdu de nos jours | Lettre-écriture est un art perdu de nos jours | 書信是一種失傳的藝術時下 | shūxìn shì yīzhǒng shīchuán de yìshù shí xià |
当今尺牍是一种已消失的技巧。 | dāngjīn chǐdú shì yī zhǒng yǐ xiāoshī de jìqiǎo. | 当今 尺牍 是 一种 已 消失 的 技巧. | dāngjīn chǐdú shì yī zhǒng yǐ xiāoshī de jìqiǎo. | 當今尺牘是一種已消失的技巧。 | dāngjīn chǐdú shì yīzhǒng yǐ xiāoshī de jìqiǎo. |
Appearing confident at interviews is quite an art (=rather difficult).面试时表现出充满信心是一门很高的 艺术 | Appearing confident at interviews is quite an art (=rather difficult). Miànshì shí biǎoxiàn chū chōngmǎn xìnxīn shì yī mén hěn gāo de yìshù | Apparaissant confiant lors des entretiens est tout à fait un art (= assez difficile). 面试 时 表现 出 充满信心 是 一 门 很高 的 艺术 | Apparaissant confiant lors des entretiens est tout à fait un art (= assez difficile). Miànshì shí biǎoxiàn chū chōngmǎn xìnxīn shì yī mén hěn gāo de yìshù | 在面試時出現的信心大有講究(=相當困難)。面試時表現出充滿信心是一門很高的藝術 | Zài miànshìshí chūxiàn de xìnxīn dà yǒu jiǎngjiù (=xiāngdāng kùnnán). Miànshì shí biǎoxiàn chū chōngmǎn xìnxīn shì yīmén hěn gāo de yìshù |
see fine | see fine | voir amende | voir amende | 看到細密 | kàn dào xìmì |
thou art (old use) used to mean "you are, when talking to one person | thou art (old use) used to mean"you are, when talking to one person | tu es (ancienne utilisation) utilisé pour dire "vous êtes, quand on parle à une personne | tu es (ancienne utilisation) utilisé pour dire"vous êtes, quand on parle à une personne | 你使用的藝術(舊使用)的意思是“你是在說一個人的時候, | nǐ shǐyòng de yìshù (jiù shǐyòng) de yìsi shì “nǐ shì zài shuō yīgèrén de shíhòu, |
(即 you are,对一人讲话时用) | (jí you are, duì yīrén jiǎnghuà shíyòng) | (即 vous êtes, 对 一 人 讲话 时 用) | (jí vous êtes, duì yīrén jiǎnghuà shíyòng) | (即你是,對一人講話時用) | (jí nǐ shì, duì yīrén jiǎnghuà shíyòng) |
art deco (also Art Deco) | art deco (also Art Deco) | art déco (également Art Deco) | art déco (également Art Deco) | 裝飾藝術風格(也裝飾藝術) | zhuāngshì yìshù fēnggé (yě zhuāngshì yìshù) |
a popular style of decorative art in the 1920s and 1930s that has geometric shapes with clear outlines and bright strong colours | a popular style of decorative art in the 1920s and 1930s that has geometric shapes with clear outlines and bright strong colours | un style populaire de l'art décoratif dans les années 1920 et 1930 qui a des formes géométriques avec des contours clairs et des couleurs fortes vives | un style populaire de l'art décoratif dans les années 1920 et 1930 qui a des formes géométriques avec des contours clairs et des couleurs fortes vives | 裝飾藝術在20世紀20年代和30年代的流行風格,擁有輪廓清晰,明亮強烈的色彩幾何形狀 | zhuāngshì yìshù zài 20 shìjì 20 niándài hé 30 niándài de liúxíng fēnggé, yǒngyǒu lúnkuò qīngxī, míngliàng qiángliè de sècǎi jǐhé xíngzhuàng |
装饰 派艺术'( 流行于 20 _世纪20至30年代,呈几何图形,线条清晰,色彩鲜明) | zhuāngshì pài yìshù'(liúxíng yú 20 _shìjì 20 zhì 30 niándài, chéng jǐhé túxíng, xiàntiáo qīngxī, sècǎi xiānmíng) | 装饰 派 艺术 '(流行于 20 _ 世纪 20 至 30 年代, 呈 几何图形, 线条 清晰, 色彩 鲜明) | zhuāngshì pài yìshù'(liúxíng yú 20 _ shìjì 20 zhì 30 niándài, chéng jǐhé túxíng, xiàntiáo qīngxī, sècǎi xiānmíng) | 裝飾派藝術“(流行於20世紀_ 20至30年代,呈幾何圖形,線條清晰,色彩鮮明) | zhuāngshì pài yìshù “(liúxíng yú 20 shìjì_ 20 zhì 30 niándài, chéng jǐhé túxíng, xiàntiáo qīngxī, sècǎi xiānmíng) |
art director | art director | directeur artistique | directeur artistique | 藝術總監 | yìshù zǒngjiān |
1 the person who is responsible for the pictures, photos, etc. in a magazine | 1 the person who is responsible for the pictures, photos, etc. In a magazine | 1 la personne qui est responsable des images, des photos, etc. dans un magazine | 1 la personne qui est responsable des images, des photos, etc. Dans un magazine | 1誰負責的圖片在一本雜誌的人,照片等。 | 1 shuí fùzé de túpiàn zài yī běn zázhì de rén, zhàopiàn děng. |
(杂志的)美术 编辑 | (zázhì de) měishù biānjí | (杂志 的) 美术 编辑 | (zázhì de) měishù biānjí | (雜誌的)美術編輯 | (Zázhì de) měishù biānjí |
2 the person who is responsible for the sets and props when a film/movie is Being made | 2 the person who is responsible for the sets and props when a film/movie is Being made | 2 la personne qui est responsable des décors et des accessoires quand un film / film est fait | 2 la personne qui est responsable des décors et des accessoires quand un film/ film est fait | 2,當電影/電影正在取得誰負責的設備,道具的人 | 2, dāng diànyǐng/diànyǐng zhèngzài qǔdé shuí fùzé de shèbèi, dàojù de rén |
(电影的)布 景师,美术师,美指导 | (diànyǐng de) bùjǐng shī, měishù shī, měi zhǐdǎo | (电影 的) 布 景 师, 美术师, 美 指导 | (diànyǐng de) bùjǐng shī, měishù shī, měi zhǐdǎo | (電影的)布景師,美術師,美指導 | (diànyǐng de) bùjǐng shī, měishù shī, měi zhǐdǎo |
arte-fact (also artifact | arte-fact (also artifact | arte-fait (aussi artefact | arte-fait (aussi artefact | ARTE-事實(也神器 | ARTE-shì shí (yě shénqì |
{technical an object that is made by a person, especially sth of historical or cultural interest | {technical an object that is made by a person, especially sth of historical or cultural interest | {Un objet technique qui est faite par une personne, en particulier qqch d'intérêt historique ou culturel | {Un objet technique qui est faite par une personne, en particulier qqch d'intérêt historique ou culturel | {技術由一人作出的對象,尤其是某物歷史或文化的興趣 | {jìshù yóu yīrén zuòchū de duìxiàng, yóuqíshì mǒu wù lìshǐ huò wénhuà de xìngqù |
人工制品,手工艺品(尤指有历史或文化价值 的) | réngōng zhìpǐn, shǒu gōngyìpǐn (yóu zhǐ yǒu lìshǐ huò wénhuà jiàzhí de) | 人工 制品, 手工艺品 (尤 指 有 历史 或 文化 价值 的) | réngōng zhìpǐn, shǒu gōngyìpǐn (yóu zhǐ yǒu lìshǐ huò wénhuà jiàzhí de) | 人工製品,手工藝品(尤指有歷史或文化價值的) | réngōng zhìpǐn, shǒu gōngyìpǐn (yóu zhǐ yǒu lìshǐ huò wénhuà jiàzhí de) |
arteriole | arteriole | artériole | artériole | 動脈 | dòngmài |
[anatomy 解)a thin branch of an artery that leads off into CAPILLARIES | [anatomy jiě)a thin branch of an artery that leads off into CAPILLARIES | [Anatomie 解) une fine branche d'une artère qui mène au loin dans CAPILLAIRES | [Anatomie jiě) une fine branche d'une artère qui mène au loin dans CAPILLAIRES | [解剖解)的動脈的分支薄,導致了進入毛細血管 | [jiěpōu jiě) de dòngmài de fēnzhī báo, dǎozhìle jìnrù máoxì xiěguǎn |
小动脉 | xiǎo dòngmài | 小 动脉 | xiǎo dòngmài | 小動脈 | xiǎo dòngmài |
arteriosclerosis [medical IS) a condition in which the walls of the arteries become thick and hard, making it difficult for blood to flow | arteriosclerosis [medical IS) a condition in which the walls of the arteries become thick and hard, making it difficult for blood to flow | artériosclérose [IS médicale) une condition dans laquelle les parois des artères deviennent épais et dur, ce qui rend difficile pour le sang de circuler | artériosclérose [IS médicale) une condition dans laquelle les parois des artères deviennent épais et dur, ce qui rend difficile pour le sang de circuler | 動脈硬化[醫療IS),其中動脈壁變得厚而硬,難以讓血液流它的條件 | dòngmài yìnghuà [yīliáo IS), qízhōng dòngmài bì biàn dé hòu ér yìng, nányǐ ràng xiěyè liú tā de tiáojiàn |
动脉硬化 | dòngmài yìnghuà | 动脉硬化 | dòngmài yìnghuà | 動脈硬化 | dòngmài yìnghuà |
artery arteries | artery arteries | artères artère | artères artère | 動脈動脈 | dòngmài dòngmài |
1 any of the tubes that carry blood from the heart to other parts of the body | 1 any of the tubes that carry blood from the heart to other parts of the body | Une ou l'autre des tubes qui transportent le sang du cœur vers d'autres parties du corps, | Une ou l'autre des tubes qui transportent le sang du cœur vers d'autres parties du corps, | 1任何攜帶血液從心臟到身體的其他部位的管 | 1 rènhé xiédài xiěyè cóng xīnzàng dào shēntǐ de qítā bùwèi de guǎn |
动脉 | dòngmài | 动脉 | dòngmài | 動脈 | dòngmài |
blocked arteries | blocked arteries | artères bloquées | artères bloquées | 動脈阻塞 | dòngmài zǔsè |
被阻滞的动脉 | bèi zǔ zhì de dòngmài | 被 阻滞 的 动脉 | bèi zǔ zhì de dòngmài | 被阻滯的動脈 | bèi zǔ zhì de dòngmài |
—compare vein(1) | —compare vein(1) | veine -compare (1) | veine -compare (1) | -compare靜脈(1) | -compare jìngmài (1) |
—see also coronary artery | —see also coronary artery | -voir artère coronaire aussi | -voir artère coronaire aussi | - 見也冠狀動脈 | - jiàn yě guānzhuàng dòngmài |
2 a large and important road, river, railway/railroad line, etc | 2 a large and important road, river, railway/railroad line, etc | 2 une grande et importante route, rivière, voie ferrée / ligne de chemin de fer, etc. | 2 une grande et importante route, rivière, voie ferrée/ ligne de chemin de fer, etc. | 2大和重要道路,河道,鐵路/鐵路線等 | 2 dàhé zhòngyào dàolù, hédào, tiělù/tiělù xiàn děng |
干线(指主要公路、河流、铁路线等) | gànxiàn (zhǐ zhǔyào gōnglù, héliú, tiělù xiàn děng) | 干线 (指 主要 公路, 河流, 铁路 线 等) | Gànxiàn (zhǐ zhǔyào gōnglù, héliú, tiělù xiàn děng) | 幹線(指主要公路,河流,鐵路線等) | gànxiàn (zhǐ zhǔyào gōnglù, héliú, tiělù xiàn děng) |
arterial | arterial | artériel | artériel | 動脈 | dòngmài |
[only before noun]: arterial | [only before noun]: Arterial | [Seulement avant noun]: artérielles | [Seulement avant noun]: Artérielles | [之前只名詞]:動脈 | [zhīqián zhǐ míngcí]: Dòngmài |
blood/disease | blood/disease | maladie du sang | maladie du sang | 血液/疾病 | xiěyè/jíbìng |
动脉血 / 病◊ | dòngmài xiě/ bìng ◊ | 动脉血 / 病 ◊ | dòngmài xiě/ bìng ◊ | 動脈血/病◊ | dòngmàixiě/bìng ◊ |
an arterial road | an arterial road | une artère | une artère | 動脈路 | dòngmài lù |
干线公路 | gànxiàn gōnglù | 干线 公路 | gànxiàn gōnglù | 幹線公路 | gànxiàn gōnglù |
artesian well | artesian well | puits artésien | puits artésien | 自流井 | zìliújǐng |
a hole made in the ground through which water rises to the surface by natural pressure | a hole made in the ground through which water rises to the surface by natural pressure | un trou ménagé dans le sol à travers lequel l'eau remonte à la surface par la pression naturelle | un trou ménagé dans le sol à travers lequel l'eau remonte à la surface par la pression naturelle | 在地面上的孔,通過該水上升至通過自然壓力表面 | zài dìmiàn shàng de kǒng, tōngguò gāi shuǐ shàngshēng zhì tōngguò zìrán yālì biǎomiàn |
自流井 | zìliújǐng | 自流井 | zìliújǐng | 自流井 | zìliújǐng |
Artex™ | Artex™ | Artex ™ | Artex ™ | 抽紗™ | chōushā ™ |
a type of very thick paint put on walls and ceilings to give an appearance of raised patterns | a type of very thick paint put on walls and ceilings to give an appearance of raised patterns | un type de peinture très épais mis sur les murs et les plafonds pour donner une apparence de motifs en relief | un type de peinture très épais mis sur les murs et les plafonds pour donner une apparence de motifs en relief | 把牆壁和天花板上一種很厚的漆給凸起圖案的外觀 | bǎ qiángbì hé tiānhuābǎn shàng yīzhǒng hěn hòu de qī gěi tū qǐ tú'àn de wàiguān |
阿泰克斯涂料(涂在墙壁 和天花板上使图案有立体感的黏稠涂料 | ā tàikè sī túliào (tú zài qiángbì hé tiānhuābǎn shàng shǐ tú'àn yǒu lìtǐ gǎn de niánchóu túliào | 阿泰克斯 涂料 (涂 在 墙壁 和 天花板 上 使 图案 有 立体 感 的 黏稠 涂料 | ā tàikè sī túliào (tú zài qiángbì hé tiānhuābǎn shàng shǐ tú'àn yǒu lìtǐ gǎn de niánchóu túliào | 阿泰克斯塗料(塗在牆壁和天花板上使圖案有立體感的黏稠塗料 | ā tàikè sī túliào (tú zài qiángbì hé tiānhuābǎn shàng shǐ tú'àn yǒu lìtǐ gǎn de niánchóu túliào |
art form | art form | Forme d'art | Forme d'art | 藝術形式 | yìshù xíngshì |
1 a particular type of artistic activity | 1 a particular type of artistic activity | 1 un type particulier de l'activité artistique | 1 un type particulier de l'activité artistique | 1特定類型藝術活動 | 1 tèdìng lèixíng yìshù huódòng |
艺术形式 | yìshù xíngshì | 艺术 形式 | yìshù xíngshì | 藝術形式 | yìshù xíngshì |
The short story is a difficult art form to master | The short story is a difficult art form to master | La courte histoire est une forme d'art difficile à maîtriser | La courte histoire est une forme d'art difficile à maîtriser | 短篇小說是一個很難的藝術形式掌握 | duǎnpiān xiǎoshuō shì yīgè hěn nán de yìshù xíngshì zhǎngwò |
短篇小说是一种很难掌握的艺术形式。 | duǎnpiān xiǎoshuō shì yī zhǒng hěn nán zhǎngwò de yìshù xíngshì. | 短篇小说 是 一种 很难 掌握 的 艺术 形式. | duǎnpiān xiǎoshuō shì yī zhǒng hěn nán zhǎngwò de yìshù xíngshì. | 短篇小說是一種很難掌握的藝術形式。 | duǎnpiān xiǎoshuō shì yīzhǒng hěn nán zhǎngwò de yìshù xíngshì. |
2 an activity that sb does very well and gives them the opportunity to show imagination | 2 An activity that sb does very well and gives them the opportunity to show imagination | 2 une activité qui sb fait très bien et leur donne l'occasion de faire preuve d'imagination | 2 Une activité qui sb fait très bien et leur donne l'occasion de faire preuve d'imagination | 2是某人確實非常好,讓他們有機會展現想像力的活動 | 2 Shì mǒu rén quèshí fēicháng hǎo, ràng tāmen yǒu jīhuì zhǎnxiàn xiǎngxiànglì de huódòng |
擅长且可发挥想象.力 的活动 | shàncháng qiě kě fāhuī xiǎngxiàng. Lì de huódòng | 擅长 且 可 发挥 想象. 力 的 活动 | shàncháng qiě kě fāhuī xiǎngxiàng. Lì de huódòng | 擅長且可發揮想像。力的活動 | shàncháng qiě kě fāhuī xiǎngxiàng. Lì de huódòng |
She has elevated the dinner party into an art form | She has elevated the dinner party into an art form | Elle a élevé le dîner dans une forme d'art | Elle a élevé le dîner dans une forme d'art | 她高架晚宴成一種藝術形式 | tā gāojià wǎnyàn chéng yīzhǒng yìshù xíngshì |
她把宴会办得犹如一种艺术 | tā bǎ yànhuì bàn dé yóurú yī zhǒng yìshù | 她 把 宴会 办 得 犹如 一种 艺术 | tā bǎ yànhuì bàn dé yóurú yī zhǒng yìshù | 她把宴會辦得猶如一種藝術 | tā bǎ yànhuì bàn dé yóurú yīzhǒng yìshù |
artful | artful | astucieux | astucieux | 巧 | qiǎo |
[usually before noun] 1 {disapproving) clever at getting what you want, sometimes by not telling the truth | [usually before noun] 1 {disapproving) clever at getting what you want, sometimes by not telling the truth | [Noun habituellement avant] 1 {désapprobateur) habile à obtenir ce que vous voulez, parfois en ne disant pas la vérité | [Noun habituellement avant] 1 {désapprobateur) habile à obtenir ce que vous voulez, parfois en ne disant pas la vérité | [前通常名詞] 1 {不贊成)在高明得到你想要的東西,有時不說實話 | [qián tōngcháng míngcí] 1 {bù zànchéng) zài gāomíng dédào nǐ xiǎng yào de dōngxī, yǒu shí bù shuō shíhuà |
施展巧计的;取巧的 | shīzhǎn qiǎojì de; qǔqiǎo de | 施展 巧计 的; 取巧 的 | shīzhǎn qiǎojì de; qǔqiǎo de | 施展巧計的;取巧的 | shīzhǎn qiǎojì de; qǔqiǎo de |
synonye crafty | synonye crafty | synonye rusée | synonye rusée | synonye狡猾 | synonye jiǎohuá |
2 (of things or actions | 2 (of things or actions | 2 (des choses ou des actions | 2 (des choses ou des actions | (2事物或行動 | (2 shìwù huò xíngdòng |
事物或行动) | shìwù huò xíngdòng) | 事物 或 行动) | shìwù huò xíngdòng) | 事物或行動) | shìwù huò xíngdòng) |
designed or done in a clever way | designed or done in a clever way | conçu ou fait de façon intelligente | conçu ou fait de façon intelligente | 設計或一個聰明的方式來完成 | shèjì huò yīgè cōngmíng de fāngshì lái wánchéng |
精巧的;巧妙的 | jīngqiǎo de; qiǎomiào de | 精巧 的; 巧妙 的 | jīngqiǎo de; qiǎomiào de | 精巧的;巧妙的 | jīngqiǎo de; qiǎomiào de |
art-fully | art-fully | art entièrement | art entièrement | 藝術充分 | yìshù chōngfèn |
art gallery (also gallery) noun a building where paintings and other works of art are shown to the public | art gallery (also gallery) noun a building where paintings and other works of art are shown to the public | galerie d'art (aussi galerie) nom d'un bâtiment où des peintures et autres œuvres d'art sont présentés au public | galerie d'art (aussi galerie) nom d'un bâtiment où des peintures et autres œuvres d'art sont présentés au public | 藝術畫廊(也圖庫)名詞的建築物,繪畫和其他藝術作品向公眾展出 | yìshù huàláng (yě túkù) míngcí de jiànzhú wù, huìhuà hé qítā yìshù zuòpǐn xiàng gōngzhòng zhǎn chū |
美术馆;艺术展览馆 | měishù guǎn; yìshù zhǎnlǎn guǎn | 美术馆; 艺术 展览馆 | měishù guǎn; yìshù zhǎnlǎn guǎn | 美術館,藝術展覽館 | měishùguǎn, yìshù zhǎnlǎn guǎn |
art history | art history | histoire de l'art | histoire de l'art | 藝術史 | yìshù shǐ |
the study of the history of painting, sculpture, etc | the study of the history of painting, sculpture, etc | l'étude de l'histoire de la peinture, la sculpture, etc. | l'étude de l'histoire de la peinture, la sculpture, etc. | 的繪畫,雕塑等方面的歷史研究 | de huìhuà, diāosù děng fāngmiàn de lìshǐ yánjiū |
艺术史 | yìshù shǐ | 艺术 史 | Yìshù shǐ | 藝術史 | yìshù shǐ |
art-house | art-house | art-maison | art-maison | 藝術之家 | yìshù zhī jiā |
art-house films/movies are usually made by small companies and are not usually seen by a wide audience | art-house films/movies are usually made by small companies and are not usually seen by a wide audience | films d'art / films sont généralement fabriqués par de petites entreprises et ne sont généralement pas vus par un large public | films d'art/ films sont généralement fabriqués par de petites entreprises et ne sont généralement pas vus par un large public | 藝術之家電影/電影通常是由小公司做,不通常由一個廣泛的觀眾看到 | yìshù zhī jiā diànyǐng/diànyǐng tōngcháng shì yóu xiǎo gōngsī zuò, bù tōngcháng yóu yīgè guǎngfàn de guānzhòng kàn dào |
(指电影)实验性的,不公开放映的 arthritic | (zhǐ diànyǐng) shíyàn xìng de, bù gōngkāi fàngyìng de arthritic | (指 电影) 实验 性 的, 不 公开 放映 的 arthritique | (zhǐ diànyǐng) shíyàn xìng de, bù gōngkāi fàngyìng de arthritique | (指電影)實驗性的,不公開放映的關節炎 | (zhǐ diànyǐng) shíyàn xìng de, bù gōngkāi fàngyìng de guānjié yán |
suffering from or caused by arthritis | suffering from or caused by arthritis | souffrant ou causées par l'arthrite | souffrant ou causées par l'arthrite | 患有或關節炎引起的 | huàn yǒu huò guānjié yán yǐnqǐ de |
患关节炎的;关节炎引起的 | huàn guānjié yán de; guānjié yán yǐnqǐ de | 患 关节炎 的; 关节炎 引起 的 | huàn guānjié yán de; guānjié yán yǐnqǐ de | 患關節炎的;關節炎引起的 | huàn guānjié yán de; guānjié yán yǐnqǐ de |
arthritic hands/pain | arthritic hands/pain | mains arthritiques / douleur | mains arthritiques/ douleur | 關節炎手/疼痛 | guānjié yán shǒu/téngtòng |
患关节炎的手;关节炎引起的疼痛 | huàn guānjié yán de shǒu; guānjié yán yǐnqǐ de téngtòng | 患 关节炎 的 手; 关节炎 引起 的 疼痛 | huàn guānjié yán de shǒu; guānjié yán yǐnqǐ de téngtòng | 患關節炎的手;關節炎引起的疼痛 | huàn guānjié yán de shǒu; guānjié yán yǐnqǐ de téngtòng |
arthritis | arthritis | arthrite | arthrite | 關節炎 | guānjié yán |
a disease that causes pain and swelling in one or more joints of the body | a disease that causes pain and swelling in one or more joints of the body | une maladie qui provoque une douleur et un gonflement dans une ou plusieurs articulations du corps, | une maladie qui provoque une douleur et un gonflement dans une ou plusieurs articulations du corps, | 引起疼痛和腫脹在身體的一個或多個關節的疾病 | yǐnqǐ téngtòng hé zhǒngzhàng zài shēntǐ de yīgè huò duō gè guānjié de jíbìng |
关节炎 | guānjié yán | 关节炎 | guānjié yán | 關節炎 | guānjié yán |
一 see also osteoarthritis, rheumatoid | yī see also osteoarthritis, rheumatoid | 一 voir aussi l'arthrose, la polyarthrite | yī voir aussi l'arthrose, la polyarthrite | 一見骨關節炎,類風濕 | yījiàn gǔ guānjié yán, lèi fēngshī |
ARTHRITIS | ARTHRITIS | ARTHRITE | ARTHRITE | 關節炎 | guānjié yán |
arthropod | arthropod | arthropode | arthropode | 節肢動物 | jiézhī dòngwù |
{biology 生)an invertebrate animal such as an insect, spider, or crab, that has its skeleton on the outside of its body and has joints on its legs | {biology shēng)an invertebrate animal such as an insect, spider, or crab, that has its skeleton on the outside of its body and has joints on its legs | {Biologie 生) un animal invertébré tel qu'un insecte, araignée, le crabe, qui a son squelette à l'extérieur de son corps et a joints sur ses jambes | {Biologie shēng) un animal invertébré tel qu'un insecte, araignée, le crabe, qui a son squelette à l'extérieur de son corps et a joints sur ses jambes | {生物學生)的無脊椎動物,如昆蟲,蜘蛛,螃蟹或,即在其身體之外的骨架並在其腿關節 | {shēngwù xuéshēng) de wú jǐchuí dòngwù, rú kūnchóng, zhīzhū, pángxiè huò, jí zài qí shēntǐ zhī wài de gǔjià bìng zài qí tuǐ guānjié |
节肢动物 | jiézhī dòngwù | 节肢动物 | jiézhī dòngwù | 節肢動物 | jiézhī dòngwù |
Arthurian | Arthurian | arthurienne | arthurienne | 亞瑟王 | yàsèwáng |
connected with the stories about Arthur, a king of ancient Britain, his Knights of the Round Table and court at Camelot | connected with the stories about Arthur, a king of ancient Britain, his Knights of the Round Table and court at Camelot | en rapport avec les histoires sur Arthur, un roi de l'ancienne Grande-Bretagne, ses Chevaliers de la Table ronde et cour à Camelot | en rapport avec les histoires sur Arthur, un roi de l'ancienne Grande-Bretagne, ses Chevaliers de la Table ronde et cour à Camelot | 與柯萊特約亞瑟,古代英國的國王,他的圓桌騎士和法院的故事連接 | yǔ kē láitè yuē yà sè, gǔdài yīngguó de guówáng, tā de yuánzhuō qí shì hé fǎyuàn de gùshì liánjiē |
亚瑟王(及骑士和朝臣)故事的:Arthurian legends | yàsèwáng (jí qíshì hé cháochén) gùshì de:Arthurian legends | 亚瑟王 (及 骑士 和 朝臣) 故事 的: légendes arthuriennes | yàsèwáng (jí qíshì hé cháochén) gùshì de: Légendes arthuriennes | 亞瑟王(及騎士和朝臣)故事的:亞瑟王的傳說 | yàsèwáng (jí qí shì hé cháochén) gùshì de: Yàsèwáng de chuánshuō |
亚瑟王传奇 | yàsèwáng chuánqí | 亚瑟王 传奇 | yàsèwáng chuánqí | 亞瑟王傳奇 | yàsèwáng chuánqí |
arti-choke | arti-choke | artichaut | artichaut | 朝鮮薊 | cháoxiǎn jì |
1 (also globe arti-choke) a round vegetable with a lot of thick green leaves. The bottom part of the leaves and the inside of the artichoke can be eaten when cooked. | 1 (also globe arti-choke) a round vegetable with a lot of thick green leaves. The bottom part of the leaves and the inside of the artichoke can be eaten when cooked. | 1 (également globe arti-choke) un légume rond avec beaucoup d'épaisses feuilles vertes. La partie inférieure des feuilles et l'intérieur de l'artichaut peut être consommé lors de la cuisson. | 1 (également globe arti-choke) un légume rond avec beaucoup d'épaisses feuilles vertes. La partie inférieure des feuilles et l'intérieur de l'artichaut peut être consommé lors de la cuisson. | 1(也ARTI地球 - 扼流圈)圓的蔬菜有很多厚厚的綠葉。葉子和朝鮮薊內側的下部可以熟時即可食用。 | 1(yě ARTI dìqiú - è liú quān) yuán de shūcài yǒu hěnduō hòu hòu de lǜyè. Yèzi hé cháoxiǎn jì nèicè de xiàbù kěyǐ shú shí jí kě shíyòng. |
洋蓟,球蓟(圆形蔬菜,绿色厚叶基部及茎内部均 .可食用 | Yáng jì, qiú jì (yuán xíng shūcài, lǜsè hòu yè jībù jí jīng nèibù jūn. Kě shí yòng | 洋 蓟, 球 蓟 (圆形 蔬菜, 绿色 厚 叶 基部 及 茎 内部 均. 可食用 | Yáng jì, qiú jì (yuán xíng shūcài, lǜsè hòu yè jībù jí jīng nèibù jūn. Kě shí yòng | 洋薊,球薊(圓形蔬菜,綠色厚葉基部及莖內部均可食用。 | Yáng jì, qiú jì (yuán xíng shūcài, lǜsè hòu yè jībù jí jīng nèibù jūn kě shí yòng. |
一picture p page R018 | yī picture p page R018 | 一 image p Page R018 | yī image p Page R018 | 一圖像P頁R018 | Yī tú xiàng P yè R018 |
2 (份)= Jerusalem ARTICHOKE | 2 (fèn)= Jerusalem ARTICHOKE | 2 (份) = topinambour | 2 (fèn) = topinambour | 2(份)=菊芋 | 2(fèn)=júyù |
article | article | article | article | 文章 | wénzhāng |
1 ~ (on/about sth) a piece of writing about a particular subject in a newspaper or magazine | 1 ~ (on/about sth) a piece of writing about a particular subject in a newspaper or magazine | 1 ~ (sur / about sth) un morceau de l'écriture sur un sujet particulier dans un journal ou un magazine | 1 ~ (sur/ about sth) un morceau de l'écriture sur un sujet particulier dans un journal ou un magazine | 1〜(上/約某物)一塊寫在報紙或雜誌的特定主題的 | 1〜(shàng/yuē mǒu wù) yīkuài xiě zài bàozhǐ huò zázhì de tèdìng zhǔtí de |
(报刊上的). 文章,论文,报道 | (bàokān shàng de). Wénzhāng, lùnwén, bàodào | (报刊 上 的). 文章, 论文, 报道 | (bàokān shàng de). Wénzhāng, lùnwén, bàodào | (報刊上的)。文章,論文,報導 | (bàokān shàng de). Wénzhāng, lùnwén, bàodǎo |
Have you seen that article about young | Have you seen that article about young | Avez-vous vu cet article sur les jeunes | Avez-vous vu cet article sur les jeunes | 你已經看到了一篇關於年輕 | nǐ yǐjīng kàn dàole yī piān guānyú niánqīng |
fashion designers? | fashion designers? | créateurs de mode? | créateurs de mode? | 時裝設計師? | shízhuāng shèjì shī? |
你见到了关于年轻时装设计师的那 篇文章没有? | Nǐ jiàn dàole guānyú niánqīng shízhuāng shèjì shī dì nà piān wénzhāng méiyǒu? | 你 见到 了 关于 年轻 时装 设计师 的 那 篇 文章 没有? | Nǐ jiàn dàole guānyú niánqīng shízhuāng shèjì shī dì nà piān wénzhāng méiyǒu? | 你見到了關於年輕時裝設計師的那篇文章沒有? | Nǐ jiàn dàole guānyú niánqīng shízhuāng shèjì shī dì nà piān wénzhāng méiyǒu? |
一 See alSO LEADING ARTICLE 2 a separate item in an agreement or a contract | Yī See alSO LEADING ARTICLE 2 a separate item in an agreement or a contract | 一 Voir aussi l'article 2 LEADING un poste distinct dans un accord ou un contrat | Yī Voir aussi l'article 2 LEADING un poste distinct dans un accord ou un contrat | 一見也是導致第2條的一個單獨項目的協議或合同 | Yījiàn yěshì dǎozhì dì 2 tiáo de yīgè dāndú xiàngmù dì xiéyì huò hétóng |
协议,契约的)条款,项 | xiéyì, qìyuē de) tiáokuǎn, xiàng | 协议, 契约 的) 条款, 项 | xiéyì, qìyuē de) tiáokuǎn, xiàng | 協議,契約的)條款,項 | xiéyì, qìyuē de) tiáokuǎn, xiàng |
Article 10 of the European Conven | Article 10 of the European Conven | L'article 10 de la Convention européenne | L'article 10 de la Convention européenne | 歐洲Conven第10條 | ōuzhōu Conven dì 10 tiáo |
tion guarantees free speech | tion guarantees free speech | tion garantit la liberté d'expression | tion garantit la liberté d'expression | 化保障言論自由 | huà bǎozhàng yánlùn zìyóu |
《欧洲公约》 第 10 条保障言论自由 | “ōuzhōu gōngyuē” dì 10 tiáo bǎozhàng yánlùn zìyóu | 欧洲 公约 第 10 条 保障 言论自由 | "ōuzhōu gōngyuē" dì 10 tiáo bǎozhàng yánlùn zìyóu | “歐洲公約”第10條保障言論自由 | “ōuzhōu gōngyuē” dì 10 tiáo bǎozhàng yánlùn zìyóu |
3 a particular item or separate thing, especially one of a set | 3 a particular item or separate thing, especially one of a set | 3 un élément particulier ou une chose distincte, en particulier celle d'un ensemble | 3 un élément particulier ou une chose distincte, en particulier celle d'un ensemble | 3特定項目或獨立的東西,一套尤 | 3 tèdìng xiàngmù huò dúlì de dōngxī, yī tào yóu |
物件,物品(尤指整套中的一件 | wùjiàn, wùpǐn (yóu zhǐ zhěngtào zhōng de yī jiàn | 物件, 物品 (尤 指 整套 中 的 一件 | wùjiàn, wùpǐn (yóu zhǐ zhěngtào zhōng de yī jiàn | 物件,物品(尤指整套中的一件 | wùjiàn, wùpǐn (yóu zhǐ zhěngtào zhōng de yī jiàn |
synonyme item : | synonyme item: | synonyme article: | synonyme article: | synonyme項目: | synonyme xiàngmù: |
articles of clothing | Articles of clothing | articles de vêtements | Articles de vêtements | 服裝篇 | Fúzhuāng piān |
衣物 | yīwù | 衣物 | yīwù | 衣物 | yīwù |
toilet articles such as soap and shampoo | toilet articles such as soap and shampoo | articles de toilette tels que du savon et du shampoing | articles de toilette tels que du savon et du shampoing | 盥洗用品,如肥皂和洗髮水 | guànxǐ yòngpǐn, rú féizào hé xǐ fàshuǐ |
诸如肥皂和洗发剂之类的梳妆用品 | zhūrú féizào hé xǐ fǎ jì zhī lèi de shūzhuāng yòngpǐn | 诸如 肥皂 和 洗发剂 之 类 的 梳妆 用品 | zhūrú féizào hé xǐ fǎ jì zhī lèi de shūzhuāng yòngpǐn | 諸如肥皂和洗髮劑之類的梳妝用品 | zhūrú féizào hé xǐ fà jì zhī lèi de shūzhuāng yòngpǐn |
The articles found in the car helped the police to identify the body. | The articles found in the car helped the police to identify the body. | Les articles trouvés dans la voiture ont aidé la police à identifier le corps. | Les articles trouvés dans la voiture ont aidé la police à identifier le corps. | 在車上找到的物品協助警方辨認屍體。 | zài chē shàng zhǎodào de wùpǐn xiézhù jǐngfāng biànrèn shītǐ. |
在汽车上发现的物品有助于瞀方辨认 死者美份 | Zài qìchē shàng fāxiàn de wùpǐn yǒu zhù yú mào fāng biànrèn sǐzhě měi fèn | 在 汽车 上 发现 的 物品 有助于 瞀 方 辨认 死者 美 份 | Zài qìchē shàng fāxiàn de wùpǐn yǒu zhù yú mào fāng biànrèn sǐzhě měi fèn | 在汽車上發現的物品有助於瞀方辨認死者美份 | Zài qìchē shàng fāxiàn de wùpǐn yǒu zhù yú mào fāng biànrèn sǐzhě měi fèn |
4 (grammar语法) the words a and an (the indefinite article) or the (the definite article) | 4 (grammar yǔfǎ) the words a and an (the indefinite article) or the (the definite article) | 4 (grammaire 语法) les mots un et un (l'article indéfini) ou (l'article défini) | 4 (grammaire yǔfǎ) les mots un et un (l'article indéfini) ou (l'article défini) | 4(語法語法)的字和一個(不定冠詞)或(定冠詞) | 4(yǔfǎ yǔfǎ) de zì hé yīgè (bù dìngguàncí) huò (dìngguàncí) |
冠词(a 和 an为不定冠词,the为定冠词) | guàn cí (a hé an wéi bùdìng guàn cí,the wéi dìng guàn cí) | 冠词 (a 和 un 为 不定 冠词, le 定 de 为 冠词) | guàn cí (a hé un wéi bùdìng guàn cí, le dìng de wèi guàn cí) | 冠詞(一和一個為不定冠詞時,為定冠詞) | guàncí (yī hè yīgè wéi bù dìngguàncí shí, wéi dìngguàncí) |
articled | articled | articled | articled | articled | articled |
employed by a group of lawyers, architects or accountants while training to become qualified | employed by a group of lawyers, architects or accountants while training to become qualified | employé par un groupe d'avocats, architectes ou des comptables en formation pour devenir qualifié | employé par un groupe d'avocats, architectes ou des comptables en formation pour devenir qualifié | 由一批律師,建築師或會計師聘用同時培養成為合格 | yóu yī pī lǜshī, jiànzhú shī huò kuàijìshī pìnyòng tóngshí péiyǎng chéngwéi hégé |
签约给(律师、建筑师、 会计师)当实习生治 | qiānyuē gěi (lǜshī, jiànzhú shī, kuàijìshī) dāng shíxí shēng zhì | 签约 给 (律师, 建筑师, 会计师) 当 实习生 治 | qiānyuē gěi (lǜshī, jiànzhú shī, kuàijìshī) dāng shíxí shēng zhì | 簽約給(律師,建築師,會計師)當實習生治 | qiānyuē gěi (lǜshī, jiànzhú shī, kuàijìshī) dāng shíxí shēng zhì |
an articled clerk (= sb who is training to be a solicitor) | an articled clerk (= sb who is training to be a solicitor) | un clerc (= de sb qui est la formation pour être un avocat) | un clerc (= de sb qui est la formation pour être un avocat) | 一個articled幹事(= SB誰是培訓成為一名律師) | yīgè articled gànshi (= SB shuí shì péixùn chéngwéi yī míng lǜshī) |
见习律师 | jiànxí lǜshī | 见习 律师 | jiànxí lǜshī | 見習律師 | jiànxí lǜshī |
She was articled to a firm of solicitors | She was articled to a firm of solicitors | Elle a été stagiaire à un cabinet d'avocats | Elle a été stagiaire à un cabinet d'avocats | 她articled到律師行 | tā articled dào lǜshī xíng |
她与律师事务所签了约当见习律师 | tā yǔ lǜshī shìwù suǒ qiānle yuē dāng jiànxí lǜshī | 她 与 律师 事务所 签 了 约 当 见习 律师 | tā yǔ lǜshī shìwù suǒ qiānle yuē dāng jiànxí lǜshī | 她與律師事務所簽了約當見習律師 | tā yǔ lǜshī shìwù suǒ qiānle yuē dāng jiànxí lǜshī |
她文章律师行 | tā wénzhāng lǜshī xíng | 她 文章 律师 行 | tā wénzhāng lǜshī xíng | 她文章律師行 | tā wénzhāng lǜshī xíng |
她文章律師行 | tā wénzhāng lǜshī xíng | 她 文章 律師 行 | tā wénzhāng lǜshī xíng | 她文章律師行 | tā wénzhāng lǜshī xíng |
article of faith | article of faith | article de foi | article de foi | 信仰的文章 | xìnyǎng de wénzhāng |
articles of faith | articles of faith | articles de foi | articles de foi | 信仰的文章 | xìnyǎng de wénzhāng |
something you believe very strongly, as if it were a religious belief | something you believe very strongly, as if it were a religious belief | quelque chose que vous croyez fermement, comme si elle était une croyance religieuse | quelque chose que vous croyez fermement, comme si elle était une croyance religieuse | 你相信強烈,就好像它是一個信仰的東西 | nǐ xiāngxìn qiángliè, jiù hǎoxiàng tā shì yīgè xìnyǎng de dōngxī |
信条;信念 | xìntiáo; xìnniàn | 信条; 信念 | xìntiáo; xìnniàn | 信條,信念 | xìntiáo, xìnniàn |
articulate | articulate | articuler | articuler | 說出 | shuō chū |
verb, adj. | verb, adj. | verbe, adj. | verbe, adj. | 動詞,形容詞。 | dòngcí, xíngróngcí. |
1 [VN] (formal) to express or explain your thoughts or feelings clearly in words | 1 [VN] (formal) to express or explain your thoughts or feelings clearly in words | 1 [VN] (formelle) d'exprimer ou d'expliquer vos pensées ou des sentiments clairement dans les mots | 1 [VN] (formelle) d'exprimer ou d'expliquer vos pensées ou des sentiments clairement dans les mots | 1 [V](正式的),以明示或言傳你的想法或感受明顯 | 1 [V](zhèngshì de), yǐ míngshì huò yánchuán nǐ de xiǎngfǎ huò gǎnshòu míngxiǎn |
明确秦达;清楚说明 | míngquè qín dá; qīngchǔ shuōmíng | 明确 秦 达; 清楚 说明 | míngquè qín dá; qīngchǔ shuōmíng | 明確秦達;清楚說明 | míngquè qín dá; qīngchǔ shuōmíng |
She struggled to articulate her | She struggled to articulate her | Elle a lutté pour son articulation | Elle a lutté pour son articulation | 她掙扎著要表達她的 | tā zhēngzházhe yào biǎodá tā de |
thoughts | thoughts | pensées | pensées | 思念 | sīniàn |
她竭力表明她的想法 | tā jiélì biǎomíng tā de xiǎngfǎ | 她 竭力 表明 她 的 想法 | tā jiélì biǎomíng tā de xiǎngfǎ | 她竭力表明她的想法 | tā jiélì biǎomíng tā de xiǎngfǎ |
。2 to speak, pronounce or play sth in a clear way | .2 To speak, pronounce or play sth in a clear way | .2 Pour parler, prononcer ou jouer qqch d'une manière claire | .2 Pour parler, prononcer ou jouer qqch d'une manière claire | .2說話,發音或以明確的方式發揮某物 | .2 Shuōhuà, fāyīn huò yǐ míngquè de fāngshì fāhuī mǒu wù |
口齿清楚;清晰吐(字);清 晰金(音) | kǒuchǐ qīngchǔ; qīngxī tǔ (zì); qīngxī jīn (yīn) | 口齿 清楚; 清晰 吐 (字); 清 晰 金 (音) | kǒuchǐ qīngchǔ; qīngxī tǔ (zì); qīngxī jīn (yīn) | 口齒清楚;清晰吐(字);清晰金(音) | kǒuchǐ qīngchǔ; qīngxī tǔ (zì); qīngxī jīn (yīn) |
He was too drunk to articulate properly. | He was too drunk to articulate properly. | Il était trop ivre pour articuler correctement. | Il était trop ivre pour articuler correctement. | 他太醉了正確表達。 | tā tài zuìle zhèngquè biǎodá. |
他醉得连话都说不清楚 | Tā zuì dé lián huà dōu shuō bu qīngchǔ | 他 醉得 连 话 都说 不清楚 | Tā zuì dé lián huà dōu shuō bù qīngchǔ | 他醉得連話都說不清楚 | Tā zuì dé lián huà dōu shuō bu qīngchǔ |
Every note was carefully articulated. | Every note was carefully articulated. | Chaque note a été soigneusement articulé. | Chaque note a été soigneusement articulé. | 每一個音符都進行了仔細的闡述。 | měi yīgè yīnfú dōu jìnxíngle zǐxì de chǎnshù. |
每个音都唱得很认真,很清楚 | Měi gè yīn dōu chàng dé hěn rènzhēn, hěn qīngchǔ | 每个 音 都 唱 得很 认真, 很 清楚 | Měi gè yīn dōu chàng dé hěn rènzhēn, hěn qīngchǔ | 每個音都唱得很認真,很清楚 | Měi gè yīn dōu chàng dé hěn rènzhēn, hěn qīngchǔ |
[also V speech] | [also V speech] | [Discours aussi V] | [Discours aussi V] | [也V言論] | [yě V yánlùn] |
3 - (with sth) (formal) to be related to sth so that together tiie two parts form a whole | 3 - (with sth) (formal) to be related to sth so that together tiie two parts form a whole | 3 - (avec qc) (formal) être lié à qc ensemble de telle sorte que TIIE deux parties forment un ensemble | 3 - (avec qc) (formal) être lié à qc ensemble de telle sorte que TIIE deux parties forment un ensemble | 3 - (與某物)(正式的)被某事物,這樣一起TIIE兩部分形成一個整體的相關 | 3 - (yǔ mǒu wù)(zhèngshì de) bèi mǒu shìwù, zhèyàng yīqǐ TIIE liǎng bùfèn xíngchéng yīgè zhěngtǐ de xiāngguān |
与...合成 整体 | yǔ... Héchéng zhěngtǐ | 与 ... 合成 整体 | yǔ... Héchéng zhěngtǐ | 與...合成整體 | yǔ... Héchéng zhěngtǐ |
These courses are designed to articulate with university degrees. | These courses are designed to articulate with university degrees. | Ces cours sont conçus pour articuler avec des diplômes universitaires. | Ces cours sont conçus pour articuler avec des diplômes universitaires. | 這些課程的設計與大學學位闡明。 | zhèxiē kèchéng de shèjì yǔ dàxué xuéwèi chǎnmíng. |
这些课程旨在与大学学位接轨 | Zhèxiē kèchéng zhǐ zài yǔ dàxué xuéwèi jiēguǐ | 这些 课程 旨在 与 大学 学位 接轨 | Zhèxiē kèchéng zhǐ zài yǔ dàxué xuéwèi jiēguǐ | 這些課程旨在與大學學位接軌 | Zhèxiē kèchéng zhǐ zài yǔ dàxué xuéwèi jiēguǐ |
4 (technical ^i^) ~ (with sth) to be joined to sth else by a joint, so that movement is possible; to join sth in this way | 4 (technical ^i^) ~ (with sth) to be joined to sth else by a joint, so that movement is possible; to join sth in this way | 4 (i technique ^ ^) ~ (avec qc) devant être reliée à qc autre par un joint, de sorte que le mouvement soit possible; à se joindre à qqch de cette manière | 4 (i technique ^ ^) ~ (avec qc) devant être reliée à qc autre par un joint, de sorte que le mouvement soit possible; à se joindre à qqch de cette manière | 4(技術^ I ^)〜(與某物)被連接到一個聯合其他折騰,讓運動是可能的;加入......在這樣 | 4(jìshù ^ I ^)〜(yǔ mǒu wù) bèi liánjiē dào yīgè liánhé qítā zhēteng, ràng yùndòng shì kěnéng de; jiārù...... Zài zhèyàng |
用关节连接;联结;铰接 | yòng guānjié liánjiē; liánjié; jiǎojiē | 用 关节 连接; 联结; 铰接 | yòng guānjié liánjiē; liánjié; jiǎojiē | 用關節連接;聯結;鉸接 | yòng guānjié liánjiē; liánjié; jiǎojiē |
[V] bones that articulate。 | [V] bones that articulate. | [V] os qui articulent. | [V] os qui articulent. | [V]的表達骨頭。 | [V] de biǎodá gǔtou. |
這闡明骨頭 | Zhè chǎnmíng gǔtou | 這 闡明 骨頭 | Zhè chǎnmíng gǔtou | 這闡明骨頭 | Zhè chǎnmíng gǔtou |
|
|||||
|
|||||