anglais pinyin francais pinyin chinese pinyin
armada Armada armada
Armada
舰队 Jiànduì
(=next to him and holding his arm) (=next to him and holding his arm) (= À côté de lui et tenant son bras) (= À côté de lui et tenant son bras) (=他旁边,手持他的胳膊) (=tā pángbiān, shǒuchí tā de gēbó)
.他手挽着一个高个 子金发女郎走了进来。 . Tā shǒu wǎnzhe yīgè gāo gè zǐ jīnfǎ nǚláng zǒule jìnlái. . 他 手 挽着 一个 高 个 子 金发 女郎 走 了 进来. . Tā shǒu wǎnzhe yīgè gāo gè zǐ jīnfǎ nǚláng zǒule jìnlái. 。他手挽着一个高个子金发女郎走了进来。 . Tā shǒu wǎnzhe yīgè gāo gè zǐ jīnfǎ nǚláng zǒule jìnlái.
一 picture  body Yī picture body 一 corps d'image Yī corps d'image 一画体 Yī huà tǐ
OF CLOTHING OF CLOTHING DE VÊTEMENTS DE VÊTEMENTS 服装的 fúzhuāng de
 衣服 yīfú  衣服  yīfú  衣服  yīfú
2 the part of a piece of clothing that covers the arm 2 the part of a piece of clothing that covers the arm 2 la partie d'une pièce de vêtement qui couvre le bras 2 la partie d'une pièce de vêtement qui couvre le bras 2一件衣服的部分覆盖所述臂 2 yī jiàn yīfú de bùfèn fùgài suǒ shù bì
 袖子 xiùzi  袖子  xiùzi  袖子  xiùzi
synonyme sleeve synonyme sleeve manchon synonyme manchon synonyme synonyme套 synonyme tào
OF CHAIR OF CHAIR DU PRÉSIDENT DU PRÉSIDENT 主席之 zhǔxí zhī
椅子 yǐzi 椅子 yǐzi 椅子 yǐzi
3 the part of a chair, 'etc. on which.you rest your arms 3 the part of a chair, 'etc. On which.You rest your arms 3 la partie d'une chaise », etc. sur which.you reposer vos bras 3 la partie d'une chaise», etc. Sur which.You reposer vos bras 3椅子的一部分“等在which.you自己的胳膊 3 yǐzi de yībùfèn “děng zài which.You zìjǐ de gēbó
扶手 fúshǒu 扶手 fúshǒu 扶手 fúshǒu
一picture  chair yī picture chair 一 chaise d'image yī chaise d'image 一椅图片 yī yǐ túpiàn
OF MACHINERY OF MACHINERY DES MACHINES DES MACHINES 机械 jīxiè
机器 jīqì 机器 jīqì 机器 jīqì
4 a long narrow part of an object or a piece of machinery, especially one that moves, for example a record player 4 a long narrow part of an object or a piece of machinery, especially one that moves, for example a record player 4 une partie longue et étroite d'un objet ou une pièce d'équipement, en particulier celui qui se déplace, par exemple un lecteur de disques 4 une partie longue et étroite d'un objet ou une pièce d'équipement, en particulier celui qui se déplace, par exemple un lecteur de disques 4对象或一台机器,特别是一个移动时,例如电唱机的一个狭长部分 4 duìxiàng huò yī tái jīqì, tèbié shì yīgè yídòng shí, lìrú diànchàngjī de yīgè xiácháng bùfèn
机器 jīqì 机器 jīqì 机器 jīqì
xiè xiè xiè
4对象或一台机器,特别是一个移动时,例如电唱机的一个狭长部分 4 duìxiàng huò yī tái jī qì, tèbié shì yīgè yídòng shí, lìrú diànchàngjī de yīgè xiácháng bùfèn 4 对象 或 一 台 机器, 特别 是 一个 移动 时, 例如 电唱机 的 一个 狭长 部分 4 duìxiàng huò yī tái jī qì, tèbié shì yīgè yídòng shí, lìrú diànchàngjī de yīgè xiácháng bùfèn 4对象或一台机器,特别是一个移动时,例如电唱机的一个狭长部分 4 duìxiàng huò yī tái jī qì, tèbié shì yīgè yídòng shí, lìrú diànchàngjī de yīgè xiácháng bùfèn
 *状物(尤指可移动的物体部分或机癌部件) *zhuàng wù (yóu zhǐ kě yídòng de wùtǐ bùfèn huò jī ái bùjiàn)  * 状物 (尤 指 可 移动 的 物体 部分 或 机 癌 部件)  * zhuàng wù (yóu zhǐ kě yídòng de wùtǐ bùfèn huò jī ái bùjiàn)  *状物(尤指可移动的物体部分或机癌部件)  *zhuàng wù (yóu zhǐ kě yídòng de wùtǐ bùfèn huò jī ái bùjiàn)
一 picture glass yī picture glass 一 verre d'image yī verre d'image 一玻璃图片 yī bōlí túpiàn
OF WATER/LAND OF WATER/LAND DE L'EAU / LAND DE L'EAU/ LAND 水/土地 shuǐ/tǔdì
阽地  diàn de  阽 地 diàn de 阽地 diàn de
5 a long narrow piece of water or land that is joined to a larger area  5 a long narrow piece of water or land that is joined to a larger area  5 une pièce longue et étroite d'eau ou de la terre qui est jointe à une plus grande surface 5 une pièce longue et étroite d'eau ou de la terre qui est jointe à une plus grande surface 5一个狭长的一片水或土地已加入一个更大的区域 5 yīgè xiácháng de yīpiàn shuǐ huò tǔdì yǐ jiārù yīgè gèng dà de qūyù
狭長港湾;(连接较大地区的)狭长地带 xiázhǎng gǎngwān;(liánjiē jiào dà dìqū de) xiácháng dìdài 狭長 港湾; (连接 较大 地区 的) 狭长 地带 xiázhǎng gǎngwān; (liánjiē jiào dà dìqū de) xiácháng dìdài 狭长港湾;(连接较大地区的)狭长地带 xiácháng gǎngwān;(liánjiē jiào dà dìqū de) xiácháng dìdài
A small bridge spans the A small bridge spans the Un petit pont enjambe la Un petit pont enjambe la 小桥跨越 xiǎo qiáo kuàyuè
arm of the river arm of the river bras de la rivière bras de la rivière 河流的​​手臂 héliú de​​shǒubì
—座小桥横跨河湾。 —zuò xiǎo qiáo héng kuà hé wān. —座小桥横跨河湾。 - zuò xiǎo qiáo héng kuà hé wān. #NOME? - zuò xiǎo qiáo héng kuà hé wān.
OF ORGANIZATION OF ORGANIZATION DE L'ORGANISATION DE L'ORGANISATION 组织 Zǔzhī
 纠织机构  jiū zhī jīgòu   纠 织 机构  jiū zhī jīgòu  纠织机构  jiū zhī jīgòu
6 〜(of sth) a section of a large organization that deals with one particular activity  6 〜(of sth) a section of a large organization that deals with one particular activity  6 ~ (de qch) une section d'une grande organisation qui traite avec une activité particulière 6 ~ (de qch) une section d'une grande organisation qui traite avec une activité particulière 6〜(某事物)与一个特定的活动涉及一个大型组织的一部分 6〜(mǒu shìwù) yǔ yīgè tèdìng de huódòng shèjí yīgè dàxíng zǔzhī de yībùfèn
分部;职能部门 fēn bù; zhínéng bùmén 分部; 职能 部门 fēn bù; zhínéng bùmén 分部;职能部门 fēn bù; zhínéng bùmén
synonyme  wing  synonyme wing  aile synonyme aile synonyme synonyme翼 synonyme yì
the research arm of the company the research arm of the company le bras de recherche de la société le bras de recherche de la société 该公司的研究机构 gāi gōngsī de yán jiù jīgòu
公司的科研部门 gōngsī de kēyán bùmén 公司 的 科研 部门 gōngsī de kēyán bùmén 公司的科研部门 gōngsī de kēyán bùmén
cost/pay an ,arm and a 'leg (informal) to cost/pay a lot of money cost/pay an,arm and a'leg (informal) to cost/pay a lot of money coût / payer un, le bras et une «jambe (informelle) au coût / payer beaucoup d'argent coût/ payer un, le bras et une «jambe (informelle) au coût/ payer beaucoup d'argent 费用/支付,胳膊和一条“腿(非正式)成本/付了很多钱 fèiyòng/zhīfù, gēbó hé yītiáo “tuǐ (fēi zhèngshì) chéngběn/fùle hěnduō qián
 (使}花一大笔钱 (shǐ} huā yī dà bǐ qián  (使} 花 一大笔钱  (shǐ} huā yī dà bǐ qián  (使}花一大笔钱  (shǐ} huā yī dà bǐ qián
 keep sb at arm’s length to avoid having a close relationship with sb keep sb at arm’s length to avoid having a close relationship with sb  garder sb à bout de bras pour éviter d'avoir une relation étroite avec sb  garder sb à bout de bras pour éviter d'avoir une relation étroite avec sb  SB保持在手臂的长度,以避免与某人密切的关系  SB bǎochí zài shǒubì de chángdù, yǐ bìmiǎn yǔ mǒu rén mìqiè de guānxì
与某人保持距离;不亲近某人 yǔ mǒu rén bǎochí jùlí; bù qīnjìn mǒu rén 与 某人 保持 距离; 不 亲近 某人 yǔ mǒu rén bǎochí jùlí; bù qīnjìn mǒu rén 与某人保持距离;不亲近某人 yǔ mǒu rén bǎochí jùlí; bù qīnjìn mǒu rén
He keeps all his clients He keeps all his clients Il garde tous ses clients Il garde tous ses clients 他保持的所有客户端 tā bǎochí de suǒyǒu kèhù duān
at arm's length at arm's length à bout de bras à bout de bras 一臂长 yī bì zhǎng
他不.任何委托人过分亲密 tā bù. Rènhé wěituō rén guòfèn qīnmì 他 不. 任何 委托人 过分 亲密 tā bù. Rènhé wěituō rén guòfèn qīnmì 他不。任何委托人过分亲密 tā bù. Rènhé wěituō rén guòfèn qīnmì
一more at AKIMBO, BABE, BEAR V., CHANCE V., FOLD  yī more at AKIMBO, BABE, BEAR V., CHANCE V., FOLD  一 plus à AKIMBO, BABE, BEAR V., CHANCE V., FOLD yī plus à AKIMBO, BABE, BEAR V., CHANCE V., FOLD 一多在叉腰,贝贝熊五,五CHANCE,FOLD yī duō zài chāyāo, bèi bèi xióng wǔ, wǔ CHANCE,FOLD
V., LONG adj.,open , right , shot , twist  V., LONG adj.,Open, right, shot, twist  V., LONG adj., Ouvert, droit, tir, twist V., LONG adj., Ouvert, droit, tir, twist 五,LONG形容词。,开放,右,射击,扭曲 wǔ,LONG xíngróngcí., Kāifàng, yòu, shèjí, niǔqū
1 〜yourself/sb (with st“)to provide weapons for yourself/sb in order to fight a battle or a war 1 〜yourself/sb (with st“)to provide weapons for yourself/sb in order to fight a battle or a war 1 ~yourself / sb (avec st ") afin de fournir des armes pour vous-même / sb afin de lutter contre une bataille ou une guerre 1 ~yourself/ sb (avec st") afin de fournir des armes pour vous-même/ sb afin de lutter contre une bataille ou une guerre 1 ~yourself / SB(含ST“),为自己提供武器/ SB为了争的战斗或战争 1 ~yourself/ SB(hán ST“), wèi zìjǐ tígōng wǔqì/ SB wèile zhēng de zhàndòu huò zhànzhēng
 堯装;装 备;备战 yáo zhuāng; zhuāngbèi; bèizhàn  堯 装; 装 备; 备战  yáo zhuāng; zhuāngbèi; bèizhàn  尧装,装备;备战  yáo zhuāng, zhuāngbèi; bèizhàn
The men armed themselves with sticks and stones. The men armed themselves with sticks and stones. Les hommes se sont armés de bâtons et de pierres. Les hommes se sont armés de bâtons et de pierres. 男人们武装自己用棍棒和石块。 nánrénmen wǔzhuāng zìjǐ yòng gùnbàng hé shí kuài.
这些人以棍棒和石块作为武器 Zhèxiē rén yǐ gùnbàng hé shí kuài zuòwéi wǔqì 这些 人 以 棍棒 和 石块 作为 武器 Zhèxiē rén yǐ gùnbàng hé shí kuài zuòwéi wǔqì 这些人以棍棒和石块作为武器 Zhèxiē rén yǐ gùnbàng hé shí kuài zuòwéi wǔqì
She had armed herself for the meeting with all the latest statistics. She had armed herself for the meeting with all the latest statistics. Elle s'était armé pour la rencontre avec toutes les dernières statistiques. Elle s'était armé pour la rencontre avec toutes les dernières statistiques. 她自己武装与所有的最新统计数据会议。 tā zìjǐ wǔzhuāng yǔ suǒyǒu de zuìxīn tǒngjì shùjù huìyì.
为了这次会议,她准备了所有最新统计资料 Wèile zhè cì huìyì, tā zhǔnbèile suǒyǒu zuìxīn tǒngjì zīliào 为了 这次 会议, 她 准备 了 所有 最新 统计 资料 Wèile zhè cì huìyì, tā zhǔnbèile suǒyǒu zuìxīn tǒngjì zīliào 为了这次会议,她准备了所有最新统计资料 Wèile zhè cì huìyì, tā zhǔnbèile suǒyǒu zuìxīn tǒngjì zīliào
。◊ [V] The country was arming against the enemy .◊ [V] The country was arming against the enemy .◊ [V] Le pays était en train d'armer contre l'ennemi .◊ [V] Le pays était en train d'armer contre l'ennemi .◊[V]的国家被武装打击敌人 .◊[V] de guójiā bèi wǔzhuāng dǎjí dírén
这个国家正在备战迎击敌人 zhège guójiā zhèngzài bèizhàn yíngjí dírén 这个 国家 正在 备战 迎击 敌人 zhège guójiā zhèngzài bèizhàn yíngjí dírén 这个国家正在备战迎击敌人 zhège guójiā zhèngzài bèizhàn yíngjí dírén
一see also armed yī see also armed 一 voir aussi armé yī voir aussi armé 一又见武装 yī yòu jiàn wǔzhuāng
2  to make a bomb, etc. ready to explode 2 to make a bomb, etc. Ready to explode 2 pour fabriquer une bombe, etc. prête à exploser 2 pour fabriquer une bombe, etc. Prête à exploser 2,使炸弹等准备爆炸 2, shǐ zhàdàn děng zhǔnbèi bàozhà
给…装上引信;打开的 保险;准备发射;使(炸弹等)随时爆炸 gěi…zhuāng shàng yǐnxìn; dǎkāi de bǎoxiǎn; zhǔnbèi fāshè; shǐ (zhàdàn děng) suíshí bàozhà 给 ... 装 上 引信; 打开 的 保险; 准备 发射; 使 (炸弹 等) 随时 爆炸 gěi... Zhuāng shàng yǐnxìn; dǎkāi de bǎoxiǎn; zhǔnbèi fāshè; shǐ (zhàdàn děng) suíshí bàozhà 给...装上引信;打开的保险;准备发射;使(炸弹等)随时爆炸 gěi... Zhuāng shàng yǐnxìn; dǎkāi de bǎoxiǎn; zhǔnbèi fāshè; shǐ (zhàdàn děng) suíshí bàozhà
一compare DISARM yī compare DISARM 一 comparer DÉSARMEMENT yī comparer DÉSARMEMENT 一比较DISARM yī bǐjiào DISARM
armada  armada  armada armada 舰队 jiànduì
a large group of armed ships sailing together  a large group of armed ships sailing together  un grand groupe de navires armés naviguant ensemble un grand groupe de navires armés naviguant ensemble 一大群武装船只航行的共同 yī dàqún wǔzhuāng chuánzhī hángxíng de gòngtóng
(大型)舰队 (dàxíng) jiànduì (大型) 舰队 (dàxíng) jiànduì (大型)舰队 (dàxíng) jiànduì
:The Spanish Armada was sent to attack England in 1588 :The Spanish Armada was sent to attack England in 1588 : L'Armada espagnole a été envoyée pour attaquer l'Angleterre en 1588 : L'Armada espagnole a été envoyée pour attaquer l'Angleterre en 1588 :西班牙无敌舰队被派往1588年攻打英格兰 : Xībānyá wúdí jiànduì bèi pài wǎng 1588 nián gōngdǎ yīnggélán
1588年两班牙无敌舰队被派遣进攻英国 1588 nián liǎng bān yá wúdí jiànduì bèi pàiqiǎn jìngōng yīngguó 1588 年 两 班 牙 无敌 舰队 被 派遣 进攻 英国 1588 nián liǎng bān yá wúdí jiànduì bèi pàiqiǎn jìngōng yīngguó 1588年两班牙无敌舰队被派遣进攻英国 1588 nián liǎng bān yá wúdí jiànduì bèi pàiqiǎn jìngōng yīngguó
(figurative) (figurative) (figuratif) (figuratif) (喻) (yù)
a vast armada of football fans a vast armada of football fans une vaste armada de fans de football une vaste armada de fans de football 足球迷一个巨大的舰队 zúqiú mí yīgè jùdà de jiànduì
—大群足球迷 —dàqún zúqiú mí #NOME? - dàqún zúqiú mí #NOME? - dàqún zúqiú mí
armadillo  armadillos armadillo armadillos tatous tatou tatous tatou 犰狳犰狳 qiú yú qiú yú
an American animal with a hard shell made of pieces of bone, that eats insects and rolls into a ball if sth attacks it an American animal with a hard shell made of pieces of bone, that eats insects and rolls into a ball if sth attacks it un animal américain avec une coquille dure en morceaux d'os, qui se nourrit d'insectes et de petits pains en boule si les attaques sth il un animal américain avec une coquille dure en morceaux d'os, qui se nourrit d'insectes et de petits pains en boule si les attaques sth il 美国的动物有坚硬的外壳制成的骨片,即吃昆虫和卷进了一个球一旦有事,它的攻击 měiguó de dòngwù yǒu jiānyìng de wàiké zhì chéng de gǔ piàn, jí chī kūnchóng hé juǎn jìnle yīgè qiú yīdàn yǒushì, tā de gōngjí
犰狳(美洲动物,体表覆盖甲冑状原骨质 板,以昆牟为食,遭攻击时缩成一团) qiú yú (měizhōu dòngwù, tǐ biǎo fùgài jiǎzhòu zhuàng yuán gǔ zhí bǎn, yǐ kūn móu wèi shí, zāo gōngjí shí suō chéngyī tuán) 犰 狳 (美洲 动物, 体表 覆盖 甲冑 状 原 骨质 板, 以 昆 牟 为 食, 遭 攻击 时 缩 成一团) qiú yú (měizhōu dòngwù, tǐ biǎo fùgài jiǎzhòu zhuàng yuán gǔ zhí bǎn, yǐ kūn móu wèi shí, zāo gōngjí shí suō chéngyī tuán) 犰狳(美洲动物,体表覆盖甲胄状原骨质板,以昆牟为食,遭攻击时缩成一团) qiú yú (měizhōu dòngwù, tǐ biǎo fùgài jiǎzhòu zhuàng yuán gǔ zhí bǎn, yǐ kūn móu wèi shí, zāo gōngjí shí suō chéngyī tuán)
Armageddon  Armageddon  Armageddon Armageddon 世界末日 shìjiè mòrì
1 (in the Bible (圣经》)a battle, between good and evil at the end of the world 1 (in the Bible (shèngjīng”)a battle, between good and evil at the end of the world 1 (dans la Bible (圣经 ") une bataille, entre le bien et le mal à la fin du monde 1 (dans la Bible (shèngjīng") une bataille, entre le bien et le mal à la fin du monde 1(圣经(圣经“)的战斗,在世界末日善恶之间 1(shèngjīng (shèngjīng “) de zhàndòu, zài shìjiè mòrì shàn è zhī jiān
世界末日的善恶大决战 shìjiè mòrì de shàn è dà juézhàn 世界末日 的 善恶 大 决战 shìjiè mòrì de shàn è dà juézhàn 世界末日的善恶大决战 shìjiè mòrì de shàn è dà juézhàn
2 a terrible war that could destroy the world 2 a terrible war that could destroy the world 2 une guerre terrible qui pourrait détruire le monde 2 une guerre terrible qui pourrait détruire le monde 2一场可怕的战争可能毁灭世界 2 yī chǎng kěpà de zhànzhēng kěnéng huǐmiè shìjiè
2一场可怕的战争可能毁灭世界 2 yīchǎng kěpà de zhànzhēng kěnéng huǐmiè shìjiè 2 一场 可怕 的 战争 可能 毁灭 世界 2 yīchǎng kěpà de zhànzhēng kěnéng huǐmiè shìjiè 2一场可怕的战争可能毁灭世界 2 yī chǎng kěpà de zhànzhēng kěnéng huǐmiè shìjiè
2一場可怕的戰爭可能毀滅世界 2 yī chǎng kěpà de zhànzhēng kěnéng huǐmiè shìjiè 2 一場 可怕 的 戰爭 可能 毀滅 世界 2 yī chǎng kěpà de zhànzhēng kěnéng huǐmiè shìjiè 2一场可怕的战争可能毁灭世界 2 yī chǎng kěpà de zhànzhēng kěnéng huǐmiè shìjiè
 (.*庭以毁 灭世界的)大奂战 (.*Tíng yǐ huǐmiè shìjiè de) dà huàn zhàn  (. * 庭 以 毁 灭 世界 的) 大 奂 战  (. * Tíng yǐ huǐmiè shìjiè de) dà huàn zhàn  (*庭以毁灭世界的)大奂战  (*tíng yǐ huǐmiè shìjiè de) dà huàn zhàn
Armagnac Armagnac Armagnac Armagnac 雅马邑 yǎ mǎ yì
a type of French brandy a type of French brandy un type de cognac français un type de cognac français 一种法国白兰地 yī zhòng fàguó báilándì
阿马尼亚克酒(法国白兰地酒) ā mǎ ní yǎ kè jiǔ (fàguó báilándì jiǔ) 阿马尼亚克 酒 (法国 白兰地 酒) ā mǎ ní yǎ kè jiǔ (fàguó báilándì jiǔ) 阿马尼亚克酒(法国白兰地酒) ā mǎ ní yǎ kè jiǔ (fàguó báilándì jiǔ)
 Armalite Armalite  Armalite  Armalite  阿玛莱特  ā mǎ láitè
a type of light automatic rifle a type of light automatic rifle un type de fusil automatique léger un type de fusil automatique léger 一种类型的光自动步枪 yī zhǒng lèixíng de guāng zìdòng bùqiāng
命玛莱特自动步松 mìng mǎ láitè zìdòng bù sōng 命 玛莱特 自动 步 松 mìng mǎ láitè zìdòng bù sōng 命玛莱特自动步松 mìng mǎ láitè zìdòng bù sōng
armament armaments armament armaments armements d'armement armements d'armement 武器装备 wǔqì zhuāngbèi
1 weapons, especially large guns, bombs, tanks, etc 1 weapons, especially large guns, bombs, tanks, etc 1 armes, en particulier les gros canons, des bombes, des chars, etc. 1 armes, en particulier les gros canons, des bombes, des chars, etc. 1武器,尤其是大型枪支,炸弹,坦克等 1 wǔqì, yóuqíshì dàxíng qiāngzhī, zhàdàn, tǎnkè děng
军备;滅器 jūnbèi; miè qì 军备; 滅 器 Jūnbèi; miè qì 军备;灭器 jūnbèi; miè qì
the armaments industry the armaments industry l'industrie de l'armement l'industrie de l'armement 在军火工业 zài jūnhuǒ gōngyè
军火工业 jūnhuǒ gōngyè 军火 工业 jūnhuǒ gōngyè 军火工业 jūnhuǒ gōngyè
2 the process of increasing the amount of weapons an army or a country has, especially to prepare for war 武装; 战备  2 the process of increasing the amount of weapons an army or a country has, especially to prepare for war wǔzhuāng; zhànbèi  2, le processus d'augmentation de la quantité d'armes, une armée ou d'un pays a, en particulier pour se préparer à la guerre 武装; 战备 2, le processus d'augmentation de la quantité d'armes, une armée ou d'un pays a, en particulier pour se préparer à la guerre wǔzhuāng; zhànbèi 2增加武器的军队或一个国家,特别是为战争做好准备武装量的过程;战备 2 zēngjiā wǔqì de jūnduì huò yīgè guójiā, tèbié shì wéi zhànzhēng zuò hǎo zhǔnbèi wǔzhuāng liàng de guòchéng; zhànbèi
一 compare disarmament armband yī compare disarmament armband 一 comparer le désarmement brassard yī comparer le désarmement brassard 一比较裁军袖标 yī bǐjiào cáijūn xiùbiāo
1 a cloth band worn around the arm as a sign of sth, for example that sb has an official position 1 a cloth band worn around the arm as a sign of sth, for example that sb has an official position 1 une bande de tissu porté autour du bras en signe de qqch, par exemple, que sb a une position officielle 1 une bande de tissu porté autour du bras en signe de qqch, par exemple, que sb a une position officielle 1所穿的搂着作为讨价还价的迹象,例如布乐队,某人有一个官方立场 1 suǒ chuān de lǒuzhe zuòwéi tǎojiàhuánjià de jīxiàng, lìrú bù yuèduì, mǒu rén yǒu yīgè guānfāng lìchǎng
臂章;臂带;袖章 bìzhāng; bì dài; xiùzhāng 臂章; 臂 带; 袖章 bìzhāng; bì dài; xiùzhāng 臂章;臂带,袖章 bìzhāng; bì dài, xiùzhāng
The stewards all wore armbands The stewards all wore armbands Les gardiens portaient tous des brassards Les gardiens portaient tous des brassards 小组都戴着臂章 xiǎozǔ dōu dàizhe bìzhāng
乘务员都戴了 臂章 chéngwùyuán dōu dàile bìzhāng 乘务员 都 戴 了 臂章 chéngwùyuán dōu dàile bìzhāng 乘务员都戴了臂章 chéngwùyuán dōu dàile bìzhāng
Many people at the funeral service were wearing black armbands Many people at the funeral service were wearing black armbands Beaucoup de gens au service funèbre portaient des brassards noirs Beaucoup de gens au service funèbre portaient des brassards noirs 很多人在葬礼都穿着黑纱 hěnduō rén zài zànglǐ dōu chuānzhuó hēi shā
在葬礼上许多人戴着黑纱 zài zànglǐ shàng xǔduō rén dàizhe hēi shā 在 葬礼 上 许多 人 戴着 黑纱 zài zànglǐ shàng xǔduō rén dàizhe hēi shā 在葬礼上许多人戴着黑纱 zài zànglǐ shàng xǔduō rén dàizhe hēi shā
2 either of two plastic rings that can be filled with air and worn around the arms by sb who. is learning to :swim 2 either of two plastic rings that can be filled with air and worn around the arms by sb who. Is learning to:Swim 2 soit de deux anneaux en plastique qui peuvent être remplis avec de l'air et portés autour des bras par sb qui. est d'apprendre à: nager 2 soit de deux anneaux en plastique qui peuvent être remplis avec de l'air et portés autour des bras par sb qui. Est d'apprendre à: Nager 2任两个塑料环可以由某人谁填充有空气和戴在手臂。正在学习:游 2 rèn liǎng gè sùliào huán kěyǐ yóu mǒu rén shuí tiánchōng yǒu kòng qì hé dài zài shǒubì. Zhèngzài xuéxí: Yóu
(学游 泳时用的可充汽)臂圈 (xué yóuyǒng shí yòng de kě chōng qì) bì quān (学 游 泳 时 用 的 可 充 汽) 臂 圈 (xué yóuyǒng shí yòng de kě chōng qì) bì quān (学游泳时用的可充汽)臂圈 (xué yóuyǒng shí yòng de kě chōng qì) bì quān
arm candy  arm candy  bonbons bras bonbons bras 手臂糖果 shǒubì tángguǒ
a beautiful woman that a man takes with him when he goes to a public event in order to impress other people  a beautiful woman that a man takes with him when he goes to a public event in order to impress other people une belle femme que l'homme prend avec lui quand il va à un événement public afin d'impressionner les autres une belle femme que l'homme prend avec lui quand il va à un événement public afin d'impressionner les autres 一个美丽的女人,一个男人需要他他去当一个公共事件,以便给其他人留下深刻的印象 yīgè měilì de nǚrén, yīgè nánrén xūyào tā tā qù dāng yīgè gōnggòng shìjiàn, yǐbiàn gěi qítā rén liú xià shēnkè de yìnxiàng
(男子参加社交活动时所 带的)挂臂美女  (nánzǐ cānjiā shèjiāo huódòng shí suǒ dài de) guà bì měinǚ  (男子 参加 社交 活动 时 所 带 的) 挂 臂 美女 (nánzǐ cānjiā shèjiāo huódòng shí suǒ dài de) guà bì měinǚ (男子参加社交活动时所带的)挂臂美女 (nánzǐ cānjiā shèjiāo huódòng shí suǒ dài de) guà bì měinǚ
arm-chair arm-chair fauteuil fauteuil 扶手椅 fúshǒu yǐ
a comfortable chair with sides on which you can rest a comfortable chair with sides on which you can rest un fauteuil confortable avec des côtés sur lesquels vous pouvez vous reposer un fauteuil confortable avec des côtés sur lesquels vous pouvez vous reposer 由于双方舒适的椅子上,你可以休息 yóuyú shuāngfāng shūshì de yǐzi shàng, nǐ kěyǐ xiūxí
your arms your arms tes bras tes bras 你的双臂 nǐ de shuāng bì
扶手椅 fúshǒu yǐ 扶手椅 fúshǒu yǐ 扶手椅 fúshǒu yǐ
to sit in an armchair  to sit in an armchair  asseoir dans un fauteuil asseoir dans un fauteuil 坐在扶手椅 zuò zài fúshǒu yǐ
坐在扶手椅上 zuò zài fúshǒu yǐ shàng 坐在 扶手椅 上 zuò zài fúshǒu yǐ shàng 坐在扶手椅上 zuò zài fúshǒu yǐ shàng
—picture  chair —picture chair chaise -Photo chaise -Photo #NOME? - túpiàn yǐ
 [only before noun] knowing about a subject through books and television, rather than by doing it for yourself [only before noun] knowing about a subject through books and television, rather than by doing it for yourself  [Seulement avant noun] savoir sur un sujet à travers les livres et la télévision, plutôt que par le faire pour vous-même  [Seulement avant noun] savoir sur un sujet à travers les livres et la télévision, plutôt que par le faire pour vous-même  [名词只有前]寂寂通过书本和电视主题,而不是做自己  [míngcí zhǐyǒu qián] jí jí tōngguò shūběn hé diànshì zhǔtí, ér bùshì zuò zìjǐ
书本知识的;’ 只说而 ’投有行动的 shūběn zhīshì de;’ zhǐ shuō ér’ tóu yǒu xíngdòng de 书本 知识 的; '只 说 而' 投 有 行动 的 shūběn zhīshì de; 'zhǐ shuō ér' tóu yǒu xíngdòng de 书本知识的,“只说而”投有行动的 shūběn zhīshì de,“zhǐ shuō ér” tóu yǒu xíngdòng de
an armchair critic/traveller an armchair critic/traveller un critique fauteuil / voyageur un critique fauteuil/ voyageur 扶手椅评论家/旅行者 fúshǒu yǐ pínglùn jiā/lǚxíng zhě
不切实际的 批评家;端坐家中的神游旅行者 bù qiè shíjì de pīpíng jiā; duān zuò jiāzhōng de shényóu lǚxíng zhě 不切实际 的 批评家; 端坐 家 中 的 神游 旅行者 bù qiè shíjì de pīpíng jiā; duān zuò jiāzhōng de shényóu lǚxíng zhě 不切实际的批评家,端坐家中的神游旅行者 bù qiè shíjì de pīpíng jiā, duān zuò jiāzhōng de shényóu lǚxíng zhě
armed  armed  armé armé 武装 wǔzhuāng
involving the use of weapons involving the use of weapons impliquant l'utilisation d'armes impliquant l'utilisation d'armes 涉及使用武器 shèjí shǐyòng wǔqì
使用武器的;用武力的 shǐyòng wǔqì de; yòng wǔlì de 使用 武器 的; 用 武力 的 shǐyòng wǔqì de; yòng wǔlì de 使用武器的,用武力的 shǐyòng wǔqì de, yòng wǔlì de
an armed robbery an armed robbery un vol à main armée un vol à main armée 武装抢劫 wǔzhuāng qiǎngjié
 持械抢劫 chí xiè qiǎngjié  持械 抢劫  chí xiè qiǎngjié  持械抢劫  chí xiè qiǎngjié
an international armed conflict (= a war) an international armed conflict (= a war) un conflit armé international (= une guerre) un conflit armé international (= une guerre) 国际武装冲突(=战争) guójì wǔzhuāng chōngtú (=zhànzhēng)
国际武装冲突 guójì wǔzhuāng chōngtú 国际 武装冲突 guójì wǔzhuāng chōngtú 国际武装冲突 guójì wǔzhuāng chōngtú
opposé unarmed opposé unarmed Opposé désarmé Opposé désarmé 反对赤手空拳 fǎnduì chìshǒukōngquán
2〜(with a gun, etc.) carrying a weapon, especially a gun 2〜(with a gun, etc.) Carrying a weapon, especially a gun 2~ (avec une arme à feu, etc.) portant une arme, notamment une arme à feu 2~ (avec une arme à feu, etc.) Portant une arme, notamment une arme à feu 2~(有枪等)携带武器,尤其是枪 2~(yǒu qiāng děng) xiédài wǔqì, yóuqí shì qiāng
携带武器的;持枪的;荷枪实弹的 xiédài wǔqì de; chí qiāng de; hèqiāngshídàn de 携带 武器 的; 持枪 的; 荷枪实弹 的 xiédài wǔqì de; chí qiāng de; hèqiāngshídàn de 携带武器的;持枪的;荷枪实弹的 xiédài wǔqì de; chí qiāng de; hèqiāngshídàn de
The man is armed and dangerous The man is armed and dangerous L'homme est armé et dangereux L'homme est armé et dangereux 该名男子是武装和危险 gāi míng nánzǐ shì wǔzhuāng hé wéixiǎn
这个男子有枪,是个危险分子 zhège nánzǐ yǒu qiāng, shìgè wéixiǎn fēnzǐ 这个 男子 有 枪, 是 个 危险 分子 zhège nánzǐ yǒu qiāng, shìgè wéixiǎn fēnzǐ 这个男子有枪,是个危险分子 zhège nánzǐ yǒu qiāng, shìgè wéixiǎn fēnzǐ
armed guards  armed guards  gardes armés gardes armés 武装警卫 wǔzhuāng jǐngwèi
武装警卫 wǔzhuāng jǐngwèi 武装 警卫 wǔzhuāng jǐngwèi 武装警卫 wǔzhuāng jǐngwèi
Police were heavily armed, Police were heavily armed, La police a été lourdement armés, La police a été lourdement armés, 民警们​​全副武装, mínjǐngmen​​quánfù wǔzhuāng,
警察全副武装 jǐngchá quánfù wǔzhuāng 警察 全副 武装 jǐngchá quánfù wǔzhuāng 警察全副武装 jǐngchá quánfù wǔzhuāng
He was armed with a rifle He was armed with a rifle Il était armé d'un fusil Il était armé d'un fusil 他用步枪武装 tā yòng bùqiāng wǔzhuāng
他用步槍武裝 tā yòng bùqiāng wǔzhuāng 他 用 步槍 武裝 tā yòng bùqiāng wǔzhuāng 他用步枪武装 tā yòng bùqiāng wǔzhuāng
他配有*步枪** tā pèi yǒu*bùqiāng** 他 配 有 * 步枪 ** tā pèi yǒu* bùqiāng** 他配有*步枪** tā pèi yǒu*bùqiāng**
 他配介• i ^•枪 tā pèi jiè• i ^•qiāng  他 配 介 • i ^ • 枪  tā pèi jiè• i ^• qiāng  他配介•I ^•枪  tā pèi jiè•I ^•qiāng
opposé unarmed opposé unarmed Opposé désarmé Opposé désarmé 反对赤手空拳 fǎnduì chìshǒukōngquán
 3 〜(with sth) knowing sth or carrying sth that you need in order to help you to perform a task 3 〜(with sth) knowing sth or carrying sth that you need in order to help you to perform a task  3 ~ (avec qqch) sachant qqch ou transportant qqch que vous avez besoin pour vous aider à effectuer une tâche  3 ~ (avec qqch) sachant qqch ou transportant qqch que vous avez besoin pour vous aider à effectuer une tâche  3〜(与某物)明知某物或某事背着你为了帮你执行任务的需要  3〜(yǔ mǒu wù) míngzhī mǒu wù huò mǒu shì bèizhe nǐ wèile bāng nǐ zhíxíng rènwù de xūyào
 备有所需的 bèi yǒu suǒ xū de  备有 所需 的  bèi yǒu suǒ xū de  备有所需的  bèi yǒu suǒ xū de
He was armed with all the facts He was armed with all the facts Il était armé de tous les faits Il était armé de tous les faits 他与所有的事实武装 tā yǔ suǒyǒu de shìshí wǔzhuāng
他是武裝與所有的事實 tā shì wǔzhuāng yǔ suǒyǒu de shìshí 他 是 武裝 與 所有 的 事實 tā shì wǔzhuāng yǔ suǒyǒu de shìshí 他是武装与所有的事实 tā shì wǔzhuāng yǔ suǒyǒu de shìshí
他是武装与所有的事实 tā shì wǔzhuāng yǔ suǒyǒu de shìshí 他 是 武装 与 所有 的 事实 tā shì wǔzhuāng yǔ suǒyǒu de shìshí 他是武装与所有的事实 tā shì wǔzhuāng yǔ suǒyǒu de shìshí
他备有所需的全*事实材料。 tā bèi yǒu suǒ xū de quán*shìshí cáiliào. 他 备有 所需 的 全 * 事实 材料. tā bèi yǒu suǒ xū de quán* shìshí cáiliào. 他备有所需的全*事实材料。 tā bèi yǒu suǒ xū de quán*shìshí cáiliào.
armed to the teeth having many weapons Armed to the teeth having many weapons armés jusqu'aux dents ayant de nombreuses armes Armés jusqu'aux dents ayant de nombreuses armes 武装有很多武器的牙齿 Wǔzhuāng yǒu hěnduō wǔqì de yáchǐ
武装到牙齿;舍副武装 wǔzhuāng dào yáchǐ; shě fù wǔzhuāng 武装到牙齿; 舍 副 武装 wǔzhuāng dào yáchǐ; shě fù wǔzhuāng 武装到牙齿;舍副武装 wǔzhuāng dào yáchǐ; shě fù wǔzhuāng
the ,armed forces the,armed forces les forces armées, les forces armées, 的,军队 de, jūnduì
also the armed services also the armed services aussi les forces armées aussi les forces armées 也军种 yě jūnzhǒng
a country's army, navy and air force a country's army, navy and air force l'armée d'un pays, la marine et la force aérienne l'armée d'un pays, la marine et la force aérienne 一个国家的陆军,海军和空军 yīgè guójiā de lùjūn, hǎijūn hé kōngjūn
一国的)武装部队,武装力畺 yī guó de) wǔzhuāng bùduì, wǔzhuāng lì jiāng 一 国 的) 武装部队, 武装 力 畺 yī guó de) wǔzhuāng bùduì, wǔzhuāng lì jiāng 一国的)武装部队,武装力畺 yī guó de) wǔzhuāng bùduì, wǔzhuāng lì jiāng
armful armful brassée brassée bào
a quantity that you can carry in one or both arms a quantity that you can carry in one or both arms une quantité que vous pouvez transporter dans un ou les deux bras une quantité que vous pouvez transporter dans un ou les deux bras 可以在一个或两个臂携带量 kěyǐ zài yīgè huò liǎng gè bì xiédài liàng
单臂 ( 或双臂)抱的量;一抱 dān bì (huò shuāng bì) bào de liàng; yī bào 单臂 (或 双臂) 抱 的 量; 一 抱 dān bì (huò shuāng bì) bào de liàng; yī bào 单臂(或双臂)抱的量;一抱 dān bì (huò shuāng bì) bào de liàng; yī bào
arm-hole arm-hole emmanchure emmanchure 手臂孔 shǒubì kǒng
the place in a coat, shirt, dress, etc. that your arm goes through the place in a coat, shirt, dress, etc. That your arm goes through l'endroit dans un manteau, chemise, robe, etc. que votre bras passe par l'endroit dans un manteau, chemise, robe, etc. Que votre bras passe par 在一件大衣,衬衫,连衣裙等,那你的手臂穿过的地方 zài yī jiàn dàyī, chènshān, liányīqún děng, nà nǐ de shǒubì chuānguò dì dìfāng
 袖孔. xiù kǒng.  袖 孔.  xiù kǒng.  袖孔。  xiù kǒng.
armistice  Armistice  armistice Armistice 停战 Tíngzhàn
a formal agreement during a war to stop fighting and discuss making peace a formal agreement during a war to stop fighting and discuss making peace un accord formel au cours d'une guerre pour arrêter les combats et discuter de faire la paix un accord formel au cours d'une guerre pour arrêter les combats et discuter de faire la paix 一战期间的正式协议,以停止战斗,并讨论实现和平 yī zhàn qíjiān de zhèngshì xiéyì, yǐ tíngzhǐ zhàndòu, bìng tǎolùn shíxiàn hépíng
休战;停战;森战条约;停战协定 xiūzhàn; tíngzhàn; sēn zhàn tiáoyuē; tíngzhàn xiédìng 休战; 停战; 森 战 条约; 停战 协定 xiūzhàn; tíngzhàn; sēn zhàn tiáoyuē; tíngzhàn xiédìng 休战;停战;森战条约;停战协定 xiūzhàn; tíngzhàn; sēn zhàn tiáoyuē; tíngzhàn xiédìng
synonyme CEASEFIRE synonyme CEASEFIRE CeaseFire synonyme CeaseFire synonyme synonyme停火 synonyme tínghuǒ
armlet armlet brassard brassard 臂章 bìzhāng
a band, usually made of metal, worn around the top of the arm a band, usually made of metal, worn around the top of the arm une bande, généralement en métal, porté autour du haut du bras une bande, généralement en métal, porté autour du haut du bras 一个带,通常由金属制成的,围绕臂的顶端穿 yīgè dài, tōngcháng yóu jīnshǔ zhì chéng de, wéirào bì de dǐngduān chuān
仰镯  yǎng zhuó  仰 镯 yǎng zhuó 仰镯 yǎng zhuó
arm-lock arm-lock bras de verrouillage bras de verrouillage 臂锁 bì suǒ
 (in wrestling 摔较) (in wrestling shuāi jiào)  (Dans le catch 摔 较)  (Dans le catch shuāi jiào)  (摔跤摔较)  (shuāijiāo shuāi jiào)
a way of holding an opponent’s arm so that they cannot move  a way of holding an opponent’s arm so that they cannot move  une façon de tenir le bras d'un adversaire afin qu'ils ne peuvent pas se déplacer une façon de tenir le bras d'un adversaire afin qu'ils ne peuvent pas se déplacer 拿着对手的手臂,使他们不能移动的方式 názhe duìshǒu de shǒubì, shǐ tāmen bùnéng yídòng de fāngshì
夹臂 jiā bì 夹 臂 jiā bì 夹臂 jiā bì
He had him in an armlock He had him in an armlock Il l'avait dans un armlock Il l'avait dans un armlock 他有他在armlock tā yǒu tā zài armlock
他在今年_him_ armlock tā zài jīnnián_him_ armlock 他 在 今年 him armlock tā zài jīnnián him armlock 他在今年_him_ armlock tā zài jīnnián_him_ armlock
他夹*了*手的手臂。 tā jiā*le*shǒu de shǒubì. 他 夹 * 了 * 手 的 手臂. tā jiā* le* shǒu de shǒubì. 他夹* *了手的手臂。 tā jiā* *le shǒu de shǒubì.
armoire  Armoire  armoire Armoire 衣橱 Yī chú
(from French) a cupboard with drawers or shelves underneath, especially one that has a lot of decoration  (from French) a cupboard with drawers or shelves underneath, especially one that has a lot of decoration  (Du français) une armoire avec des tiroirs ou des étagères en dessous, en particulier celle qui a beaucoup de décoration (Du français) une armoire avec des tiroirs ou des étagères en dessous, en particulier celle qui a beaucoup de décoration (法国)的抽屉或架子下方的柜子,特别是那种有很多装饰 (fàguó) de chōutì huò jiàzi xiàfāng de guìzi, tèbié shì nà zhǒng yǒu hěnduō zhuāngshì
(常指华辦或精致的)大衣橱,大橱柜 (cháng zhǐ huá bàn huò jīngzhì de) dàyī chú, dà chúguì (常 指 华 辦 或 精致 的) 大 衣橱, 大 橱柜 (cháng zhǐ huá bàn huò jīngzhì de) dàyī chú, dà chúguì (常指华办或精致的)大衣橱,大橱柜 (cháng zhǐ huá bàn huò jīngzhì de) dàyī chú, dà chúguì
armorial armorial armorial armorial 家徽的 jiā huī de
connected with HERALDRY connected with HERALDRY connecté avec HERALDRY connecté avec HERALDRY 纹章连接 wén zhāng liánjiē
纹章的 wén zhāng de 纹章 的 wén zhāng de 纹章的 wén zhāng de
armour armour armure armure 盔甲 kuījiǎ
armor armor armure armure 盔甲 kuījiǎ
1 special metal clothing that soldiers wore in the past to protect their bodies while fighting  1 special metal clothing that soldiers wore in the past to protect their bodies while fighting  1 vêtements spéciaux de métal que les soldats portaient dans le passé pour protéger leur corps tout en luttant contre 1 vêtements spéciaux de métal que les soldats portaient dans le passé pour protéger leur corps tout en luttant contre 1特种金属的衣服,士兵在过去穿来保护自己的身体,而战斗 1 tèzhǒng jīnshǔ de yīfú, shìbīng zài guòqù chuān lái bǎohù zìjǐ de shēntǐ, ér zhàndòu
盔甲  ; 甲胄 kuījiǎ ; jiǎzhòu 盔甲; 甲胄 kuījiǎ; jiǎzhòu 盔甲;甲胄 kuījiǎ; jiǎzhòu
a suit.of armour  a suit.Of armour  une armure de suit.of une armure de suit.Of 一个suit.of装甲 yīgè suit.Of zhuāngjiǎ
副盗甲 fù dào jiǎ 副 盗 甲 fù dào jiǎ 副盗甲 fù dào jiǎ
do not have any kind of protective armour and use their brains to solve problems do not have any kind of protective armour and use their brains to solve problems ne pas tout type d'armure de protection et utiliser leur cerveau pour résoudre les problèmes ne pas tout type d'armure de protection et utiliser leur cerveau pour résoudre les problèmes 没有任何防护装甲,并开动脑筋解决问题 méiyǒu rènhé fánghù zhuāngjiǎ, bìng kāidòng nǎojīn jiějué wèntí
猴子没有任何防身的盗甲,就 动脑筋解决问题。 hóuzi méiyǒu rènhé fángshēn de dào jiǎ, jiù dòng nǎojīn jiějué wèntí. 猴子 没有 任何 防身 的 盗 甲, 就 动脑筋 解决 问题. hóuzi méiyǒu rènhé fángshēn de dào jiǎ, jiù dòng nǎojīn jiějué wèntí. 猴子没有任何防身的盗甲,就动脑筋解决问题。 hóuzi méiyǒu rènhé fángshēn de dào jiǎ, jiù dòng nǎojīn jiějué wèntí.
2 metal covers that protect ships and military vehicles such as tanks  2 Metal covers that protect ships and military vehicles such as tanks  couvercles 2 métalliques qui protègent les navires et les véhicules militaires tels que les réservoirs Couvercles 2 métalliques qui protègent les navires et les véhicules militaires tels que les réservoirs 2金属罩保护船舶和军用车辆,如坦克 2 Jīnshǔ zhào bǎohù chuánbó hé jūnyòng chēliàng, rú tǎnkè
2金属罩保护船舶和军用车辆,如坦克 2 jīnshǔ zhào bǎohù chuánbó hé jūnyòng chēliàng, rú tǎnkè 2 金属 罩 保护 船舶 和 军用 车辆, 如 坦克 2 jīnshǔ zhào bǎohù chuánbó hé jūnyòng chēliàng, rú tǎnkè 2金属罩保护船舶和军用车辆,如坦克 2 jīnshǔ zhào bǎohù chuánbó hé jūnyòng chēliàng, rú tǎnkè
2金屬罩保護船舶和軍用車輛,如坦克 2 jīnshǔ zhào bǎohù chuánbó hé jūnyòng chēliàng, rú tǎnkè 2 金屬 罩 保護 船舶 和 軍用 車輛, 如 坦克 2 jīnshǔ zhào bǎohù chuánbó hé jūnyòng chēliàng, rú tǎnkè 2金属罩保护船舶和军用车辆,如坦克 2 jīnshǔ zhào bǎohù chuánbó hé jūnyòng chēliàng, rú tǎnkè
(军舰、坦克等的,) 装甲,防*钢板 (jūnjiàn, tǎnkè děng de,) zhuāngjiǎ, fáng*gāngbǎn (军舰, 坦克 等 的), 装甲, 防 * 钢板 (jūnjiàn, tǎnkè děng de), zhuāngjiǎ, fáng* gāngbǎn (军舰,坦克等的,)装甲,防*钢板 (jūnjiàn, tǎnkè děng de,) zhuāngjiǎ, fáng*gāngbǎn
used in war  used in war  utilisé dans la guerre utilisé dans la guerre 在战争中使用 zài zhànzhēng zhōng shǐyòng
装甲*队;装甲车辆 zhuāngjiǎ*duì; zhuāngjiǎ chēliàng 装甲 * 队; 装甲 车辆 zhuāngjiǎ* duì; zhuāngjiǎ chēliàng 装甲*队;装甲车辆 zhuāngjiǎ*duì; zhuāngjiǎ chēliàng
an attack by infantry and armour an attack by infantry and armour une attaque par l'infanterie et les blindés une attaque par l'infanterie et les blindés 由步兵和装甲攻击 yóu bùbīng hé zhuāngjiǎ gōngjí
步兵和裝甲兵的*攻 bùbīng hé zhuāngjiǎbīng de*gōng 步兵 和 裝甲兵 的 * 攻 bùbīng hé zhuāngjiǎbīng de* gōng 步兵和装甲兵的*攻 bùbīng hé zhuāngjiǎbīng de*gōng
see chink  see chink  voir tinter voir tinter 看到叮当响 kàn dào dīngdāng xiǎng
knight  knight  Chevalier Chevalier 骑士 qí shì
armoured  armoured  blindé blindé 装甲 zhuāngjiǎ
1 (especially of a military vehicle  1 (especially of a military vehicle  1 (en particulier d'un véhicule militaire 1 (en particulier d'un véhicule militaire (尤其是军用车辆1 (yóuqí shì jūnyòng chēliàng 1
尤指半 用交通工具 yóu zhǐ bàn yòng jiāotōng gōngjù 尤 指 半 用 交通工具 yóu zhǐ bàn yòng jiāotōng gōngjù 尤指半用交通工具 yóu zhǐ bàn yòng jiāotōng gōngjù
protected by metal covers  protected by metal covers  protégés par des couvercles métalliques protégés par des couvercles métalliques 金属外壳保护 jīnshǔ wàiké bǎohù
金属外壳保护 jīnshǔ wàiké bǎohù 金属 外壳 保护 jīnshǔ wàiké bǎohù 金属外壳保护 jīnshǔ wàiké bǎohù
*装屮的: *zhuāng chè de: * 装 屮 的: * zhuāng chè de: *装屮的: *zhuāng chè de:
The cruiser was heavily armoured•这輝巡洋舰的装丨.”。 The cruiser was heavily armoured•zhè huī xúnyángjiàn de zhuāng gǔn.”. Le croiseur a été lourdement blindé • 这 輝 巡洋舰 的 装 丨. ". Le croiseur a été lourdement blindé• zhè huī xúnyángjiàn de zhuāng gǔn. ". 那艘巡洋舰有坚固的装甲•这辉巡洋舰的装丨“。 Nà sōu xúnyángjiàn yǒu jiāngù de zhuāngjiǎ•zhè huī xúnyángjiàn de zhuāng gǔn “.
◊ an armoured, car 装甲车 2 using armoured vehicles 使用装甲交通工具的.:an armoured division装甲师 armoured personnel carrier  ◊ An armoured, car zhuāngjiǎchē 2 using armoured vehicles shǐyòng zhuāngjiǎ jiāotōng gōngjù de.:An armoured division zhuāngjiǎ shī armoured personnel carrier  ◊ un blindé, voiture 装甲车 2 en utilisant des véhicules blindés 使用 装甲 交通工具 的:. Une division blindée 装甲 师 véhicule blindé ◊ Un blindé, voiture zhuāngjiǎchē 2 en utilisant des véhicules blindés shǐyòng zhuāngjiǎ jiāotōng gōngjù de:. Une division blindée zhuāngjiǎ shī véhicule blindé ◊装甲,汽车装甲车2使用装甲车辆使用装甲交通工具的:一个装甲师装甲师装甲运兵车 ◊Zhuāngjiǎ, qìchē zhuāngjiǎchē 2 shǐyòng zhuāngjiǎ chēliàng shǐyòng zhuāngjiǎ jiāotōng gōngjù de: Yīgè zhuāngjiǎ shī zhuāngjiǎ shī zhuāngjiǎ yùn bīngchē
armored personnel carrier armored personnel carrier véhicule blindé véhicule blindé 装甲运兵车 zhuāngjiǎ yùn bīngchē
a military vehicle used to transport soldiers  a military vehicle used to transport soldiers  un véhicule militaire utilisé pour transporter des soldats un véhicule militaire utilisé pour transporter des soldats 用于运输士兵的军车 yòng yú yùnshū shìbīng de jūnchē
装甲运兵车 zhuāngjiǎ yùn bīngchē 装甲 运兵 车 zhuāngjiǎ yùn bīngchē 装甲运兵车 zhuāngjiǎ yùn bīng chē
armourer armourer armurier armurier 军械士 jūnxiè shì
armorer armorer armurier armurier 军械士 jūnxiè shì
a person who makes or repairs weapons and armour a person who makes or repairs weapons and armour une personne qui fait ou répare les armes et armures une personne qui fait ou répare les armes et armures 一个人谁制作或修理武器和盔甲 yīgè rén shuí zhìzuò huò xiūlǐ wǔqì hé kuījiǎ
军说制造师;军械维修工;军械工  jūn shuō zhìzào shī; jūnxiè wéixiū gōng; jūnxiè gōng  军 说 制造 师; 军械 维修工; 军械 工 jūn shuō zhìzào shī; jūnxiè wéixiū gōng; jūnxiè gōng 军说制造师;军械维修工;军械工 jūn shuō zhìzào shī; jūnxiè wéixiū gōng; jūnxiè gōng
armour-'plated armour-'plated armure-'plated armure-'plated 装甲'plated zhuāngjiǎ'plated
armor of vehicles armor of vehicles blindages des véhicules blindages des véhicules 车辆的装甲 chēliàng de zhuāngjiǎ
交通工具)covered with sheets of metal to provide protection .against bullets, etc•有装甲的;由装甲钢板稷 盖的 jiāotōng gōngjù)covered with sheets of metal to provide protection.Against bullets, etc•yǒu zhuāngjiǎ de; yóu zhuāngjiǎ gāngbǎn jì gài de 交通工具) recouvert de feuilles de métal pour fournir une protection balles .against, etc. • 有 装甲 的; 由 装甲 钢板 稷 盖 的 jiāotōng gōngjù) recouvert de feuilles de métal pour fournir une protection balles.Against, etc. • Yǒu zhuāngjiǎ de; yóu zhuāngjiǎ gāngbǎn jì gài de 交通工具)布满金属片提供保护.against子弹等•有装甲的,由装甲钢板稷盖的 jiāotōng gōngjù) bù mǎn jīnshǔ piàn tígōng bǎohù.Against zǐdàn děng•yǒu zhuāngjiǎ de, yóu zhuāngjiǎ gāngbǎn jì gài de
armoury ARMOURIES armoury ARMOURIES ARMOURIES armurerie ARMOURIES armurerie 军械库军械库 jūnxiè kù jūnxiè kù
armory armories armory armories armureries armurerie armureries armurerie 军械库军械库 jūnxiè kù jūnxiè kù
1 a place where weapons and armour are kept 1 a place where weapons and armour are kept 1 un endroit où les armes et armures sont conservés 1 un endroit où les armes et armures sont conservés 1,其中武器和盔甲保持的地方 1, qízhōng wǔqì hé kuījiǎ bǎochí dì dìfāng
军械库 jūnxiè kù 军械库 jūnxiè kù 军械库 jūnxiè kù
SYNONYME arsenal  SYNONYME arsenal  SYNONYME arsenal SYNONYME arsenal SYNONYME兵工厂 SYNONYME bīnggōngchǎng
2 (in the US or Canada) a 2 (in the US or Canada) a 2 (aux États-Unis ou au Canada) un 2 (aux États-Unis ou au Canada) un 2(在美国或加拿大)一 2(zài měiguó huò jiānádà) yī