anglais |
pinyin |
french |
pinyin |
chinese |
pinyin |
|
|
|
|
|
|
Arabic |
Arabic |
Arabe |
Arab |
阿拉伯 |
Ālābó |
the
Arabian peninsula * Arabian |
the Arabian peninsula* Arabian |
la péninsule arabique * Arabian |
la péninsule arabique* Arabian |
阿拉伯半岛阿拉伯* |
ālābó bàndǎo
ālābó* |
用以描述地方 |
yòng yǐ miáoshù dìfāng |
用以
描述 地方 |
yòng yǐ miáoshù
dìfāng |
用以描述地方 |
yòng yǐ miáoshù
dìfāng |
the
Arabian peninsula 0 The people are Arabs and the adjective to describe them
is Arab : Arab children * Arabs |
the Arabian peninsula 0 The
people are Arabs and the adjective to describe them is Arab: Arab children*
Arabs |
la péninsule arabique 0 Les
habitants sont des Arabes et l'adjectif pour décrire eux est arabe: les
enfants arabes * Arabes |
la péninsule arabique 0 Les
habitants sont des Arabes et l'adjectif pour décrire eux est arabe: Les
enfants arabes* Arabes |
阿拉伯半岛0的人是阿拉伯人和形容词来形容他们是阿拉伯:阿拉伯儿童*阿拉伯人 |
ālābó bàndǎo 0 de
rén shì ālābó rén hé xíngróngcí lái xíngróng tāmen shì
ālābó: Ālābó értóng*ālābó rén |
表示入,其形容词为 |
biǎoshì rù, qí xíngróngcí
wèi |
表示 入,
其 形容词 为 |
biǎoshì rù, qí xíngróngcí
wèi |
表示入,其形容词为 |
biǎoshì rù, qí xíngróngcí
wèi |
Arab:
Arab children。The language is Arabic : Arabic.script *
Arabic |
Arab: Arab children.The language
is Arabic: Arabic.Script* Arabic |
Arabe: langue arabe enfants.Le
est l'arabe: Arabic.script * Arabe |
Arabe: Langue arabe enfants.Le
est l'arabe: Arabic.Script* Arabe |
阿拉伯:阿拉伯children.The语言为阿拉伯语:Arabic.script
*阿拉伯语 |
ālābó: Ālābó
children.The yǔyán wéi ālābó
yǔ:Arabic.Script*ālābó yǔ |
指.语言: |
zhǐ. Yǔyán: |
指 语言.: |
zhǐ yǔyán.: |
指语言: |
zhǐ yǔyán: |
Arabic script 〇 |
Arabic script líng |
écriture arabe 〇 |
Écriture arabe líng |
阿拉伯文字〇 |
Ālābó wénzì líng |
Arabic |
Arabic |
Arabe |
Arabe |
阿拉伯 |
ālābó |
the
language of the Arabs |
the language of the Arabs |
la langue des Arabes |
la langue des Arabes |
阿拉伯人的语言 |
ālābó rén de
yǔyán |
阿拉伯语 |
ālābó yǔ |
阿拉伯语 |
ālābó yǔ |
阿拉伯语 |
ālābó yǔ |
adj. of
or connected with the literature and language of Arab people |
adj. Of or connected with the
literature and language of Arab people |
adj. ou liée à la littérature et
la langue du peuple arabe |
adj. Ou liée à la littérature et
la langue du peuple arabe |
形容词。或与文学和阿拉伯人民的语言连接 |
xíngróngcí. Huò yǔ wénxué
hé ālābó rénmín de yǔyán liánjiē |
阿拉伯文学的;阿拉伯语的 |
ālābó wénxué de;
ālābó yǔ de |
阿拉伯
文学 的; 阿拉伯语 的 |
ālābó wénxué de;
ālābó yǔ de |
阿拉伯文学的;阿拉伯语的 |
ālābó wénxué de;
ālābó yǔ de |
Arabic
poetry |
Arabic poetry |
poésie arabe |
poésie arabe |
阿拉伯诗歌 |
ālābó shīgē |
阿拉f诗歌 |
ālā f shīgē |
阿拉 f
诗歌 |
ālā f shīgē |
阿拉˚F诗歌 |
ālā ˚F
shīgē |
arabica |
arabica |
arabica |
arabica |
阿拉比卡 |
ālā bǐ kǎ |
coffee
or coffee beans from the most common type of coffee plant
阿较:比.卡咖啡;阿拉洗卡咖啡宣 |
coffee or coffee beans from the
most common type of coffee plant ā jiào: Bǐ. Kǎ
kāfēi; ālā xǐ kǎ kāfēi xuān |
café ou les grains de café du
type le plus commun de caféier 阿 较:. 比 卡
咖啡; 阿拉 洗 卡 咖啡
宣 |
café ou les grains de café du
type le plus commun de caféier ā jiào:. Bǐ kǎ kāfēi;
ālā xǐ kǎ kāfēi xuān |
从最常见的类型的咖啡工厂阿较咖啡或咖啡豆:比卡咖啡;阿拉洗卡咖啡宣 |
cóng zuì chángjiàn de lèixíng de
kāfēi gōngchǎng ā jiào kāfēi huò
kāfēi dòu: Bǐ kǎ kāfēi; ālā xǐ
kǎ kāfēi xuān |
Arabic
numeral |
Arabic numeral |
chiffre arabe |
chiffre arabe |
阿拉伯数字 |
ālābó shùzì |
any of
the symbols o, l, 2, 3, 4, etc. used for writing numbers in many
countries |
any of the symbols o, l, 2, 3,
4, etc. Used for writing numbers in many countries |
l'un des symboles o, l, 2, 3, 4,
etc., utilisés pour l'écriture des nombres dans de nombreux pays |
l'un des symboles o, l, 2, 3, 4,
etc., Utilisés pour l'écriture des nombres dans de nombreux pays |
任何符号0,1,2,3,4等的许多国家的用于书写的数字 |
rènhé fúhào 0,1,2,3,4 děng
de xǔduō guójiā de yòng yú shūxiě de shùzì |
诗拉伯数字一 |
shī lā bó shùzì
yī |
诗 拉伯
数字 一 |
shī lā bó shùzì
yī |
诗拉伯数字一 |
shī lā bó shùzì
yī |
compare
Roman numeral |
compare Roman numeral |
comparer le chiffre romain |
comparer le chiffre romain |
比较罗马数字 |
bǐjiào luómǎ shùzì |
arable |
arable |
arable |
arable |
可耕的 |
kě gēng de |
connected
with growing crops such as wheat |
connected with growing crops
such as wheat |
relié aux cultures en croissance
telles que le blé |
relié aux cultures en croissance
telles que le blé |
不断增长的作物如小麦连接 |
bùduàn zēngzhǎng de
zuòwù rú xiǎomài liánjiē |
耕作的;可耕的 |
gēngzuò de; kě
gēng de |
耕作 的;
可耕 的 |
gēngzuò de; kě
gēng de |
耕作的;可耕的 |
gēngzuò de; kě
gēng de |
arable
farming/farms/crops |
arable farming/farms/crops |
arables agricoles / fermes /
cultures |
arables agricoles/ fermes/
cultures |
耕地业/农场/作物 |
gēngdì
yè/nóngchǎng/zuòwù |
耕作农业
/ 农场,/ 庄稼 |
gēngzuò nóngyè/
nóngchǎng,/ zhuāngjià |
耕作
农业 / 农场, / 庄稼 |
gēngzuò nóngyè/
nóngchǎng, / zhuāngjià |
耕作农业/农场,/庄稼 |
gēngzuò
nóngyè/nóngchǎng,/zhuāngjià |
arable
land/fields (= used or suitable for growing crops) |
arable land/fields (= used or
suitable for growing crops) |
terres arables / champs (=
utilisés ou adaptés pour les cultures) |
terres arables/ champs (=
utilisés ou adaptés pour les cultures) |
耕地/场(=使用或适宜农作物生长) |
gēngdì/chǎng
(=shǐyòng huò shìyí nóngzuòwù shēngzhǎng) |
可耕地
/ |
kě gēngdì/ |
可 耕地 / |
kě gēngdì/ |
可耕地/ |
kě gēngdì/ |
arachnid |
arachnid |
arachnide |
arachnide |
蜘蛛 |
zhīzhū |
蛛形纲动物(包括蜘蛛、蝎子、螨和
蜱) |
zhū xíng gāng dòngwù
(bāokuò zhīzhū, xiēzi, mǎn hé pí) |
蛛 形 纲
动物 (包括 蜘蛛, 蝎子,
螨 和 蜱) |
zhū xíng gāng dòngwù
(bāokuò zhīzhū, xiēzi, mǎn hé pí) |
蛛形纲动物(包括蜘蛛,蝎子,螨和蜱) |
zhū xíng gāng dòngwù
(bāokuò zhīzhū, xiēzi, mǎn hé pí) |
一compare
insect — picture o page R029 |
yī compare insect — picture
o page R029 |
一 comparer insecte -
image o Page R029 |
yī comparer insecte - image
o Page R029 |
一比较昆虫
- 图片O页面R029 |
yī bǐjiào
kūnchóng - túpiàn O yèmiàn R029 |
arachnophobia |
arachnophobia |
arachnophobie |
arachnophobie |
蜘蛛恐惧 |
zhīzhū kǒngjù |
an
extreme fear of spiders |
an extreme fear of spiders |
une peur extrême des araignées |
une peur extrême des araignées |
蜘蛛的极度恐惧 |
zhīzhū de jídù
kǒngjù |
蜘蛛恐惧症 |
zhīzhū kǒngjù
zhèng |
蜘蛛
恐惧 症 |
zhīzhū
kǒngjù zhèng |
蜘蛛恐惧症 |
zhīzhū
kǒngjù zhèng |
arak =
arrack |
arak = arrack |
arak = arak |
arak = arak |
阿拉克=烧酒 |
ālā kè
=shāojiǔ |
Aran |
Aran |
Aran |
Aran |
阿兰 |
ālán |
(of knitted clothing
针织服饰)with a traditional pattern of lines
and diamond shapes made by raised stitches |
(of knitted clothing
zhēnzhī fúshì)with a traditional pattern of lines and diamond
shapes made by raised stitches |
(Vêtements tricotés
针织 服饰) avec un motif traditionnel de lignes et
des formes de diamant fait par des points soulevés |
(Vêtements tricotés
zhēnzhī fúshì) avec un motif traditionnel de lignes et des formes
de diamant fait par des points soulevés |
(针织服装针织服饰)与提高做出缝合线和钻石形状的传统模式 |
(zhēnzhī
fúzhuāng zhēnzhī fúshì) yǔ tígāo zuò chū fénghé
xiàn hé zuànshí xíngzhuàng de chuántǒng móshì |
阿伦式的(宥'凸线和菱形图案 |
ā lún shì de (yòu'tū
xiàn hé língxíng tú'àn |
阿伦 式
的 (宥 '凸 线 和 菱形
图案 |
ā lún shì de (yòu'tū
xiàn hé língxíng tú'àn |
阿伦式的(宥'凸线和菱形图案 |
ā lún shì de (yòu'tū
xiàn hé língxíng tú'àn |
an Aran
sweater |
an Aran sweater |
un pull Aran |
un pull Aran |
一个阿兰针织衫 |
yīgè ālán
zhēnzhī shān |
阿伦幺针织*衫 |
ā lún yāo
zhēnzhī*shān |
阿伦 幺
针织 * 衫 |
ā lún yāo
zhēnzhī* shān |
阿伦幺针织衫* |
ā lún yāo
zhēnzhī shān* |
一个阿兰针织衫 |
yīgè ālán
zhēnzhī shān |
一个
阿兰 针织 衫 |
yīgè ālán
zhēnzhī shān |
一个阿兰针织衫 |
yīgè ālán
zhēnzhī shān |
一個阿蘭針織衫 |
yīgè ālán
zhēnzhī shān |
一個
阿蘭 針織 衫 |
yīgè ālán
zhēnzhī shān |
一个阿兰针织衫 |
yīgè ālán
zhēnzhī shān |
arbiter |
arbiter |
arbitre |
arbitre |
仲裁者 |
zhòngcái zhě |
~ (of
sth) a person with the power or influence to make judgements and decide what
will be done or accepted |
~ (of sth) a person with the
power or influence to make judgements and decide what will be done or
accepted |
~ (De qch) une personne avec la
puissance ou l'influence de porter des jugements et de décider ce qui sera
fait ou accepté |
~ (De qch) une personne avec la
puissance ou l'influence de porter des jugements et de décider ce qui sera
fait ou accepté |
〜(某事物)的权力或影响做出判断,并决定将要做什么或接受一个人 |
〜(mǒu shìwù) de
quánlì huò yǐngxiǎng zuò chū pànduàn, bìng juédìng
jiāngyào zuò shénme huò jiēshòu yīgèrén |
仲裁人;么断人
栽决人;决定者;权威人* |
zhòngcái rén; me duàn rén
zāi jué rén; juédìng zhě; quánwēi rén* |
仲裁人;
么 断 人 栽 决 人; 决定
者; 权威 人 * |
zhòngcái rén; me duàn rén
zāi jué rén; juédìng zhě; quánwēi rén* |
仲裁人;么断人栽决人;决定者;权威人* |
zhòngcái rén; me duàn rén
zāi jué rén; juédìng zhě; quánwēi rén* |
The law
is the final arbiter of what is considered obscene |
The law is the final arbiter of
what is considered obscene |
La loi est l'arbitre final de ce
qui est considéré comme obscène |
La loi est l'arbitre final de ce
qui est considéré comme obscène |
法律是什么被认为是淫秽的最后仲裁者 |
fǎlǜ shì shénme bèi
rènwéi shì yínhuì de zuìhòu zhòngcái zhě |
何谓猴褒最终由法律裁决 |
héwèi hóu bāo zuìzhōng
yóu fǎlǜ cáijué |
何谓 猴
褒 最终 由 法律 裁决 |
héwèi hóu bāo zuìzhōng
yóu fǎlǜ cáijué |
何谓猴褒最终由法律裁决 |
héwèi hóu bāo zuìzhōng
yóu fǎlǜ cáijué |
an
arbiter of taste/style/fashion |
an arbiter of
taste/style/fashion |
un arbitre du goût / style /
mode |
un arbitre du goût/ style/ mode |
味道/风格/时尚的仲裁者 |
wèidào/fēnggé/shíshàng de
zhòngcái zhě |
味道/风格/时尚的仲裁者 |
wèidào/fēnggé/shíshàng de
zhòngcái zhě |
味道 /
风格 / 时尚 的 仲裁者 |
wèidào/ fēnggé/ shíshàng de
zhòngcái zhě |
味道/风格/时尚的仲裁者 |
wèidào/fēnggé/shíshàng de
zhòngcái zhě |
味道/風格/時尚的仲裁者 |
wèidào/fēnggé/shíshàng de
zhòngcái zhě |
味道 /
風格 / 時尚 的 仲裁者 |
wèidào/ fēnggé/ shíshàng de
zhòngcái zhě |
味道/风格/时尚的仲裁者 |
wèidào/fēnggé/shíshàng de
zhòngcái zhě |
*赏
/ 款* / 时*权威 |
*shǎng/ kuǎn* /
shí*quánwēi |
* 赏 / 款 * / *
时 权威 |
* shǎng/ kuǎn* / * shí
quánwēi |
*赏/款* /
*时权威 |
*shǎng/kuǎn* / *shí
quánwēi |
arbitrage |
arbitrage |
arbitrage |
arbitrage |
套利 |
tàolì |
the
practice of buying sth (for example, shares or foreign money) in one place
and selling it in another place where the price is higher |
the practice of buying sth (for
example, shares or foreign money) in one place and selling it in another
place where the price is higher |
la pratique de l'achat qqch (par
exemple, des actions ou des fonds étrangers) en un seul endroit et de le
vendre à un autre endroit où le prix est plus élevé |
la pratique de l'achat qqch (par
exemple, des actions ou des fonds étrangers) en un seul endroit et de le
vendre à un autre endroit où le prix est plus élevé |
在一个地方购买某物(例如,股或外国货币)和出售它在另一个地方,价格较高的做法 |
zài yīgè dìfāng
gòumǎi mǒu wù (lìrú, gǔ huò wàiguó huòbì) hé chūshòu
tā zài lìng yīgè dìfāng, jiàgé jiào gāo de zuòfǎ |
在一個地方購買某物(例如,股或外國貨幣)和出售它在另一個地方,價格較高的做法 |
zài yīgè dìfāng
gòumǎi mǒu wù (lìrú, gǔ huò wàiguó huòbì) hé chūshòu
tā zài lìng yīgè dìfāng, jiàgé jiào gāo de zuòfǎ |
在一個地方購買某物(例如,股或外國貨幣)和出售它在另一個地方,價格較高的做法 |
zài yīgè dìfāng
gòumǎi mǒu wù (lìrú, gǔ huò wàiguó huòbì) hé chūshòu
tā zài lìng yīgè dìfāng, jiàgé jiào gāo de zuòfǎ |
在一個地方購買某物(例如,股或外國貨幣)和出售它在另一個地方,價格較高的做法 |
zài yīgè dìfāng
gòumǎi mǒu wù (lìrú, gǔ huò wàiguó huòbì) hé chūshòu
tā zài lìng yīgè dìfāng, jiàgé jiào gāo de zuòfǎ |
套汇;套购;套* |
tàohuì; tàogòu; tào* |
套汇;
套购; 套 * |
tàohuì; tàogòu; tào* |
套汇,套购,套* |
tàohuì, tàogòu, tào* |
arbitrageur |
arbitrageur |
arbitragiste |
arbitragiste |
套利 |
tàolì |
(also
arbitrager |
(also arbitrager |
(Arbitragiste aussi |
(Arbitragiste aussi |
(还套利 |
(hái tàolì |
arbitrary |
arbitrary |
arbitraire |
arbitraire |
随意 |
suíyì |
1 (of an
action, a decision, a rule, etc |
1 (of an action, a decision, a
rule, etc |
1 (d'une action, une décision,
une règle, etc. |
1 (d'une action, une décision,
une règle, etc. |
1(一个动作,一个决定,一个规则等 |
1(yīgè dòngzuò, yīgè
juédìng, yīgè guīzé děng |
行动、决’定,
规章等.) |
xíngdòng, jué’ dìng,
guīzhāng děng.) |
行动, 决
'定, 规章 等). |
Xíngdòng, jué'dìng,
guīzhāng děng). |
行动,决'定,规章等)。 |
xíngdòng, jué'dìng,
guīzhāng děng). |
not
seeming to be based on a reason, system or plan and sometimes seeming unfair |
Not seeming to be based on a
reason, system or plan and sometimes seeming unfair |
ne semblant pas être fondée sur
une raison, un système ou d'un plan et parfois semblant injuste |
Ne semblant pas être fondée sur
une raison, un système ou d'un plan et parfois semblant injuste |
似乎没有要依据的理由,系统或计划,有时似乎不公平 |
Sìhū méiyǒu yào
yījù de lǐyóu, xìtǒng huò jìhuà, yǒushí sìhū bù
gōngpíng |
任意的;舍;断的;
随心所欲的 |
rènyì de; shě; duàn de;
suíxīnsuǒyù de |
任意 的;
舍; 断 的; 随心所欲 的 |
rènyì de; shě; duàn
de; suíxīnsuǒyù de |
任意的;舍;断的;随心所欲的 |
rènyì de; shě; duàn
de; suíxīnsuǒyù de |
The
choice of players for the team seemed completely arbitrary. |
The choice of players for the
team seemed completely arbitrary. |
Le choix des joueurs pour
l'équipe semblait complètement arbitraire. |
Le choix des joueurs pour
l'équipe semblait complètement arbitraire. |
球员对于球队的选择,似乎完全是任意的。 |
qiúyuán duìyú qiú duì de
xuǎnzé, sìhū wánquán shì rènyì de. |
看籴金个队的队貞矣全是随意选定的 |
Kàn dí jīn gè duì de duì
zhēn yǐ quán shì suíyì xuǎn dìng de |
看 籴 金
个 队 的 队 貞 矣 全 是
随意 选定 的 |
Kàn dí jīn gè duì de duì
zhēn yǐ quán shì suíyì xuǎn dìng de |
看籴金个队的队贞矣全是随意选定的 |
Kàn dí jīn gè duì de duì
zhēn yǐ quán shì suíyì xuǎn dìng de |
He makes
unpredictable, arbitrary decisions |
He makes unpredictable,
arbitrary decisions |
Il fait, des décisions
arbitraires imprévisibles |
Il fait, des décisions
arbitraires imprévisibles |
他使不可预知的,武断的决定 |
tā
shǐbùkě yùzhī de, wǔduàn de juédìng |
他做
的决定难以预料主观武断 |
tā zuò de juédìng
nányǐ yùliào zhǔguān wǔduàn |
他 做 的
决定 难以 预料 主观
武断 |
tā zuò de juédìng
nányǐ yùliào zhǔguān wǔduàn |
他做的决定难以预料主观武断 |
tā zuò de juédìng
nányǐ yùliào zhǔguān wǔduàn |
。2 |
.2 |
.2 |
.2 |
0.2 |
0.2 |
专横的;专制的 |
Zhuānhèng de; zhuānzhì
de |
专横 的;
专制 的 |
Zhuānhèng de;
zhuānzhì de |
专横的;专制的 |
Zhuānhèng de;
zhuānzhì de |
the
arbitrary powers of officials |
the arbitrary powers of
officials |
les pouvoirs arbitraires des
fonctionnaires |
les pouvoirs arbitraires des
fonctionnaires |
官员的专断权 |
guānyuán de zhuānduàn
quán |
官员的专制权力) |
guānyuán de zhuānzhì
quánlì) |
官员 的
专制 权力) |
guānyuán de zhuānzhì
quánlì) |
官员的专制权力) |
guānyuán de zhuānzhì
quánlì) |
The
leaders of the groups were |
The leaders of the groups were |
Les dirigeants des groupes
étaient |
Les dirigeants des groupes
étaient |
该团体的领导人 |
gāi tuántǐ de
lǐngdǎo rén |
chosen
arbitrarily |
chosen arbitrarily |
choisi arbitrairement |
choisi arbitrairement |
任意选择 |
rènyì xuǎnzé |
这些团体的领导人是任意挑选的 |
zhèxiē tuántǐ de
lǐngdǎo rén shì rènyì tiāoxuǎn de |
这些
团体 的 领导人 是 任意
挑选 的 |
zhèxiē tuántǐ de
lǐngdǎo rén shì rènyì tiāoxuǎn de |
这些团体的领导人是任意挑选的 |
zhèxiē tuántǐ de
lǐngdǎo rén shì rènyì tiāoxuǎn de |
arbitrariness |
arbitrariness |
arbitraire |
arbitraire |
随意性 |
suíyì xìng |
arbitrate |
arbitrate |
arbitrer |
arbitrer |
仲裁 |
zhòngcái |
to
officially settle an argument or a disagreement between two people or groups |
to officially settle an argument
or a disagreement between two people or groups |
pour régler officiellement un
argument ou un désaccord entre deux personnes ou groupes |
pour régler officiellement un
argument ou un désaccord entre deux personnes ou groupes |
正式落户争论或两个人或群体之间分歧 |
zhèngshì luòhù zhēnglùn huò
liǎng gè rén huò qúntǐ zhī jiān fēnqí |
仲裁;.公断 |
zhòngcái;. Gōngduàn |
仲裁;.
公 断 |
zhòngcái;. Gōngduàn |
仲裁;公断 |
zhòngcái; gōngduàn |
to
arbitrate in a dispute |
to arbitrate in a dispute |
pour arbitrer un différend |
pour arbitrer un différend |
在争端进行仲裁 |
zài zhēngduān jìnxíng
zhòngcái |
在一场纠纷中进行仲裁 |
zài yī chǎng
jiūfēn zhōng jìnxíng zhòngcái |
在 一场
纠纷 中 进行 仲裁 |
zài yī chǎng
jiūfēn zhōng jìnxíng zhòngcái |
在一场纠纷中进行仲裁 |
zài yī chǎng
jiūfēn zhōng jìnxíng zhòngcái |
A
committee was created to arbitrate between management and the unions, |
A committee was created to
arbitrate between management and the unions, |
Un comité a été créé pour
arbitrer entre la direction et les syndicats, |
Un comité a été créé pour
arbitrer entre la direction et les syndicats, |
一个委员会,建立在资方与工会之间进行仲裁, |
yīgè wěiyuánhuì,
jiànlì zài zīfāng yǔ gōnghuì zhī jiān jìnxíng
zhòngcái, |
已成立一个委员会在资方与工会之间进行仲裁 |
yǐ chénglì yīgè
wěiyuánhuì zài zīfāng yǔ gōnghuì zhī jiān
jìnxíng zhòngcái |
已 成立
一个 委员会 在 资方 与
工会 之间 进行 仲裁 |
yǐ chénglì yīgè
wěiyuánhuì zài zīfāng yǔ gōnghuì zhī jiān
jìnxíng zhòngcái |
已成立一个委员会在资方与工会之间进行仲裁 |
yǐ chénglì yīgè
wěiyuánhuì zài zīfāng yǔ gōnghuì zhī jiān
jìnxíng zhòngcái |
arbitration |
arbitration |
arbitrage |
arbitrage |
仲裁 |
zhòngcái |
the
official process of settling an argument or a disagreement by sb who is not
involved |
the official process of settling
an argument or a disagreement by sb who is not involved |
le processus officiel de
règlement d'un argument ou un désaccord par sb qui ne participe pas |
le processus officiel de
règlement d'un argument ou un désaccord par sb qui ne participe pas |
解决一个参数或某人谁分歧不参与的正式进程 |
jiějué yīgè
cānshù huò mǒu rén shuí fēnqí bù cānyù de zhèngshì
jìnchéng |
仲裁;.公断. |
zhòngcái;. Gōngduàn. |
仲裁;. 公
断. |
zhòngcái;. Gōngduàn. |
仲裁;公断。 |
zhòngcái; gōngduàn. |
Both
sides in the dispute have agreed to go to arbitration. |
Both sides in the dispute have
agreed to go to arbitration. |
Les deux parties au différend
ont accepté de se rendre à l'arbitrage. |
Les deux parties au différend
ont accepté de se rendre à l'arbitrage. |
在争执双方都同意去仲裁。 |
Zài zhēngzhí
shuāngfāng dōu tóngyì qù zhòngcái. |
争执双方都同意去仲裁 |
Zhēngzhí
shuāngfāng dōu tóngyì qù zhòngcái |
争执
双方 都 同意 去 仲裁 |
Zhēngzhí
shuāngfāng dōu tóngyì qù zhòngcái |
争执双方都同意去仲裁 |
Zhēngzhí
shuāngfāng dōu tóngyì qù zhòngcái |
arbitrator |
arbitrator |
arbitre |
arbitre |
仲裁人 |
zhòngcái rén |
a person
who is chosen to settle a disagreement |
a person who is chosen to settle
a disagreement |
une personne qui est choisie
pour régler un différend |
une personne qui est choisie
pour régler un différend |
谁被选择来解决分歧的人 |
shuí bèi xuǎnzé lái
jiějué fēnqí de rén |
仲裁人;公断人 |
zhòngcái rén; gōngduàn rén |
仲裁人;
公 断 人 |
zhòngcái rén; gōngduàn rén |
仲裁人,公断人 |
zhòngcái rén, gōngduàn rén |
Arbor
Day |
Arbor Day |
journée de l'arbre |
journée de l'arbre |
植树节 |
zhíshù jié |
a day
when people in the US, Australia, New Zealand and some other countries plant
trees |
a day when people in the US,
Australia, New Zealand and some other countries plant trees |
un jour où les gens aux
États-Unis, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et d'autres arbres pays de
plantes |
un jour où les gens aux
États-Unis, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et d'autres arbres pays de
plantes |
有一天,人在美国,澳大利亚,新西兰等一些国家种树 |
yǒu yītiān, rén
zài měiguó, àodàlìyǎ, xīnxīlán děng yīxiē
guójiā zhòng shù |
(美国、澳大利亚、新西义等 |
(měiguó, àodàlìyǎ,
xīn xī yì děng |
(美国,
澳大利亚, 新 西 义 等 |
(měiguó, àodàlìyǎ,
xīn xī yì děng |
(美国,澳大利亚,新西义等 |
(měiguó, àodàlìyǎ,
xīn xī yì děng |
国的)植树节 |
guó de) zhíshù jié |
国 的)
植树节 |
guó de) zhíshù jié |
国的)植树节 |
guó de) zhíshù jié |
arboreal |
arboreal |
arboricole |
arboricole |
树栖 |
shù qī |
术语) |
shùyǔ) |
术语) |
shùyǔ) |
术语) |
shùyǔ) |
relating
to trees; living in trees |
relating to trees; living in
trees |
relatif aux arbres; vivant dans
les arbres |
relatif aux arbres; vivant dans
les arbres |
与树木;住在树上 |
yǔ shùmù; zhù zài shù shàng |
树‘未的;參丨栖的 |
shù ‘wèi de; cān gǔn
qī de |
树 '未 的;
參 丨 栖 的 |
shù'wèi de; cān gǔn
qī de |
树'未的;参丨栖的 |
shù'wèi de; cān gǔn
qī de |
arboretum |
arboretum |
arboretum |
arboretum |
植物园 |
zhíwùyuán |
arboretums
or arboreta |
arboretums or arboreta |
arboretums ou arboretums |
arboretums ou arboretums |
树木园或树木园 |
shùmù yuán huò shùmù yuán |
a garden where many different types of tree
are grown, for people to look at or for scientific study |
a garden where many different
types of tree are grown, for people to look at or for scientific study |
un jardin où
beaucoup de différents types d'arbres sont cultivés, pour les gens de
regarder ou pour l'étude scientifique |
un jardin où
beaucoup de différents types d'arbres sont cultivés, pour les gens de
regarder ou pour l'étude scientifique |
有许多不同类型的树生长的花园,供人看或科学研究 |
yǒu
xǔduō bùtóng lèixíng de shù shēngzhǎng de huāyuán,
gōng rén kàn huò kēxué yánjiū |
(供观赏、科研的)树木园,植
物园 |
(gōng guānshǎng,
kēyán de) shùmù yuán, zhíwùyuán |
(供
观赏, 科研 的) 树木园,
植 物 园 |
(gōng
guānshǎng, kēyán de) shùmù yuán, zhíwùyuán |
(供观赏,科研的)树木园,植物园 |
(gōng
guānshǎng, kēyán de) shùmù yuán, zhíwùyuán |
arboriculture |
arboriculture |
arboriculture |
arboriculture |
树艺 |
shù yì |
the
study or practice of growing trees and shrubs |
the study or practice of growing
trees and shrubs |
l'étude ou à la pratique des
arbres et des arbustes à croissance |
l'étude ou à la pratique des
arbres et des arbustes à croissance |
该研究或实践种植树木和灌木 |
gāi yánjiū huò shíjiàn
zhòngzhí shùmù hé guànmù |
树木
栽培研究;.树木栽培 |
shùmù zāipéi yánjiū;.
Shùmù zāipéi |
树木
栽培 研究;. 树木 栽培 |
shùmù zāipéi
yánjiū;. Shùmù zāipéi |
树木栽培研究;树木栽培 |
shùmù zāipéi
yánjiū; shùmù zāipéi |
arboricultural |
arboricultural |
arboricole |
arboricole |
树艺 |
shù yì |
an
arboricultural specialist |
an arboricultural specialist |
un spécialiste arboricole |
un spécialiste arboricole |
一个树艺专家 |
yīgè shù yì
zhuānjiā |
树木叔培 |
shùmù shū péi |
树木 叔
培 |
shùmù shū péi |
树木叔培 |
shùmù shū péi |
arboriculturist |
arboriculturist |
arboriculteur |
arboriculteur |
arboriculturist |
arboriculturist |
Arborio |
Arborio |
Arborio |
Arborio |
Arborio |
Arborio |
a type
of Italian rice with a short grain |
a type of Italian rice with a
short grain |
un type de riz italien avec un
grain court |
un type de riz italien avec un
grain court |
用短粒型稻谷意大利的 |
yòng duǎn lì xíng
dàogǔ yìdàlì de |
意大利圆粒米 |
yìdàlì yuán lì mǐ |
意大利
圆粒 米 |
yìdàlì yuán lì mǐ |
意大利圆粒米 |
yìdàlì yuán lì mǐ |
arbour |
arbour |
tonnelle |
tonnelle |
乔木 |
qiáomù |
a
shelter in a garden/yard for people to sit under, made by growing climbing
plants over a frame |
a shelter in a garden/yard for
people to sit under, made by growing climbing plants over a frame |
un abri dans un jardin / cour
pour les gens à asseoir sous, fait par la croissance des plantes grimpantes
sur un cadre |
un abri dans un jardin/ cour
pour les gens à asseoir sous, fait par la croissance des plantes grimpantes
sur un cadre |
在一个花园/院子供人坐下一个庇护所,通过在框架越来越攀爬植物制成 |
zài yīgè huāyuán/yuàn
zigōng rén zuò xià yīgè bìhù suǒ, tōngguò zài kuàngjià
yuè lái yuè pān pá zhíwù zhì chéng |
(花闶、院了•
中由藤蔓在架子土攀缘而成的)棚架,凉棚 |
(huā kāng, yuànle•
zhōng yóu téngwàn zài jiàzi tǔ pānyuán ér chéng de) péng jià,
liángpéng |
(花 闶,
院 了 • 中 由 藤蔓 在
架子 土 攀缘 而成 的)
棚架, 凉棚 |
(huā kāng,
yuànle• zhōng yóu téngwàn zài jiàzi tǔ pānyuán
ér chéng de) péng jià, liángpéng |
(花闶,院了•中由藤蔓在架子土攀缘而成的)棚架,凉棚 |
(huā kāng,
yuànle•zhōng yóu téngwàn zài jiàzi tǔ pānyuán ér chéng de)
péng jià, liángpéng |
arbutus |
arbutus |
arbousier |
arbousier |
杨梅 |
yángméi |
a type of evergreen tree with broad leaves,
pink or white flowers and BERRIES like STRAWBERRIES |
a type of evergreen tree with
broad leaves, pink or white flowers and BERRIES like STRAWBERRIES |
un type d'arbre à feuilles
persistantes avec de larges feuilles, fleurs roses ou blanches et BAIES comme
FRAISES |
un type d'arbre à feuilles
persistantes avec de larges feuilles, fleurs roses ou blanches et BAIES comme
FRAISES |
具有广泛的叶子,粉红色或白色的花和浆果像草莓一类常青树 |
jùyǒu guǎngfàn
de yèzi, fěnhóng sè huò báisè de huā hé jiāngguǒ xiàng
cǎoméi yī lèi cháng qīng shù |
浆果鹃属桢物(阔叶常
绿,花白色或粉红色,结浆果广" |
jiāngguǒ juān
shǔ zhēn wù (kuò yè cháng lǜ, huā báisè huò fěnhóng
sè, jié jiāngguǒ guǎng" |
浆果 鹃
属 桢 物 (阔叶 常 绿, 花
白色 或 粉 红色, 结
浆果 广 " |
jiāngguǒ juān
shǔ zhēn wù (kuò yè cháng lǜ, huā báisè huò fěnhóng
sè, jié jiāngguǒ guǎng" |
浆果鹃属桢物(阔叶常绿,花白色或粉红色,结浆果广“ |
jiāngguǒ juān
shǔ zhēn wù (kuò yè cháng lǜ, huā báisè huò fěnhóng
sè, jié jiāngguǒ guǎng “ |
arc |
arc |
arc |
arc |
弧 |
hú |
1
(geometry M) part of a circle or a curved line |
1 (geometry M) part of a circle
or a curved line |
1 (géométrie M) partie d'un
cercle ou une ligne courbe |
1 (géométrie M) partie d'un
cercle ou une ligne courbe |
1(几何M),一个圆或弯曲的线的一部分 |
1(jǐhé M), yīgè yuán
huò wānqū de xiàn de yībùfèn |
弧 |
hú |
弧 |
hú |
弧 |
hú |
一picture circle |
yī picture circle |
一 image cercle |
yī image cercle |
一圆图片 |
yī yuán túpiàn |
2 a
curved .shape |
2 a curved.Shape |
2 une courbe .shape |
2 une courbe.Shape |
2弯曲.shape |
2 wānqū.Shape |
弧形 |
hú xíng |
弧形 |
hú xíng |
弧形 |
hú xíng |
the arc
of a rainbow |
the arc of a rainbow |
l'arc d'un arc-en- |
l'arc d'un arc-en- |
彩虹的弧线 |
cǎihóng de hú xiàn |
彩虹的弧形 |
cǎihóng de hú xíng |
彩虹 的
弧形 |
cǎihóng de hú xíng |
彩虹的弧形 |
cǎihóng de hú xíng |
The
beach swept around in an arc |
The beach swept around in an arc |
La plage balayée autour dans un
arc |
La plage balayée autour dans un
arc |
海滩呈弧形围绕横扫 |
hǎitān chéng hú xíng
wéirào héngsǎo |
海滩呈弧形伸展开来 |
hǎitān chéng hú xíng
shēnzhǎn kāi lái |
海滩 呈
弧形 伸展 开 来 |
hǎitān chéng hú xíng
shēnzhǎn kāi lái |
海滩呈弧形伸展开来 |
hǎitān chéng hú xíng
shēnzhǎn kāi lái |
3
(朵语)an electric current passing across a space between two
terminals |
3 (duǒ yǔ)an electric
current passing across a space between two terminals |
3 (朵 语), un
passage de courant électrique à travers un espace entre les deux bornes |
3 (duǒ yǔ), un passage
de courant électrique à travers un espace entre les deux bornes |
3(朵语)跨空间的电流经过两个终端之间 |
3(duǒ yǔ) kuà
kōngjiān de diànliú jīngguò liǎng gè zhōngduān
zhī jiān |
电弧, |
diànhú, |
电弧, |
diànhú, |
电弧, |
diànhú, |
—see
also arc lamp |
—see also arc lamp |
#NOME? |
-voir arc aussi lampe |
#NOME? |
- jiàn yě húguāng
dēng |
(arcing |
(arcing |
(arc |
(arc |
(电弧 |
(diànhú |
arced,
arced |
arced, arced |
arquée, arquée |
arquée, arquée |
弧形,弧形 |
hú xíng, hú xíng |
1 to
move in the shape of an arc |
1 to move in the shape of an arc |
1 de se déplacer sous la forme
d'un arc de cercle |
1 de se déplacer sous la forme
d'un arc de cercle |
1,以弧的形状移动 |
1, yǐ hú de xíngzhuàng
yídòng |
作虹形运动 |
zuò hóng xíng yùndòng |
作 虹 形
运动 |
zuò hóng xíng yùndòng |
作虹形运动 |
zuò hóng xíng yùndòng |
2 to form an electric arc |
2 to form an electric arc |
2 afin de former un arc
électrique |
2 afin de former un arc
électrique |
2,以形成电弧 |
2, yǐ
xíngchéng diànhú |
形成电* |
xíngchéng diàn* |
形成 电 * |
xíngchéng diàn* |
形成电* |
xíngchéng diàn* |
arcade |
arcade |
arcade |
arcade |
拱廊 |
gǒng láng |
1 a
covered passage with arches along the side of a row of buildings (usually a
row of shops/stores |
1 a covered passage with arches
along the side of a row of buildings (usually a row of shops/stores |
1 un passage couvert avec des
arcs le long du côté d'une rangée de bâtiments (généralement une rangée de
magasins / magasins |
1 un passage couvert avec des
arcs le long du côté d'une rangée de bâtiments (généralement une rangée de
magasins/ magasins |
1沿建筑物的一排(通常是商店/存储的一排的一侧拱一个覆盖通道 |
1 yán jiànzhú wù de yī pái
(tōngcháng shì shāngdiàn/cúnchú de yī pái de yī cè
gǒng yīgè fùgài tōngdào |
拱廊,拱廊通道(常指
if商店门前的带顶走遺 |
gǒng láng, gǒng láng
tōngdào (cháng zhǐ if shāngdiàn mén qián de dài dǐng
zǒu yí |
拱廊,
拱廊 通道 (常 指 si 商店
门前 的 带 顶 走 遺 |
gǒng láng, gǒng láng
tōngdào (cháng zhǐ si shāngdiàn mén qián de dài dǐng
zǒu yí |
拱廊,拱廊通道(常指如果商店门前的带顶走遗 |
gǒng láng, gǒng láng
tōngdào (cháng zhǐ rúguǒ shāngdiàn mén qián de dài
dǐng zǒu yí |
a
covered passage between streets,with shops/stores on either side |
a covered passage between
streets,with shops/stores on either side |
un passage couvert entre les
rues, avec des magasins / magasins de chaque côté |
un passage couvert entre les
rues, avec des magasins/ magasins de chaque côté |
两边的街道之间的覆盖通道,商店/存储 |
liǎngbiān de
jiēdào zhī jiān de fùgài tōngdào, shāngdiàn/cúnchú |
拱廊商店1
街
(设于两街之向,两侧均有侖店) |
gǒng láng shāngdiàn 1
jiē (shè yú liǎng jiē zhī xiàng, liǎng cè jūn
yǒu lún diàn) |
拱廊
商店 1 街 (设 于 两 街 之
向, 两侧 均有 侖 店) |
gǒng láng shāngdiàn 1
jiē (shè yú liǎng jiē zhī xiàng, liǎng cè jūn
yǒu lún diàn) |
拱廊商店街1(设于两街之向,两侧均有仑店) |
gǒng láng shāngdiàn
jiē 1(shè yú liǎng jiē zhī xiàng, liǎng cè jūn
yǒu lún diàn) |
3 (also
shopping arcade) |
3 (also shopping arcade) |
3 (arcade aussi commerçante) |
3 (arcade aussi commerçante) |
3(也设购物商场) |
3(yě shè gòuwù
shāngchǎng) |
a large
building with a number of shops/stores in it |
a large building with a number
of shops/stores in it |
un grand bâtiment avec un
certain nombre de magasins / magasins en elle |
un grand bâtiment avec un
certain nombre de magasins/ magasins en elle |
大型建筑在它的一些店/专卖店 |
dàxíng jiànzhú zài tā de
yīxiē diàn/zhuānmài diàn |
商场;购物中心;商业中心 |
shāngchǎng; gòuwù
zhòng xīn; shāngyè zhōngxīn |
商场;
购物中心; 商业 中心 |
shāngchǎng; gòuwù
zhòng xīn; shāngyè zhōngxīn |
商场,购物中心,商业中心 |
shāngchǎng, gòuwù
zhòng xīn, shāngyè zhōngxīn |
—compare shopping mall |
—compare shopping mall |
-compare centre commercial |
-compare centre commercial |
-compare商场 |
-compare
shāngchǎng |
4 = amusement arcade: |
4 = amusement arcade: |
4 = salle de jeux: |
4 = salle de jeux: |
4
=娱乐商场: |
4 =yúlè
shāngchǎng: |
arcade
games |
Arcade games |
jeux d'arcade |
Jeux d'arcade |
街机游戏 |
Jiējī yóuxì |
游戏机室游戏 |
yóuxì jī shì yóuxì |
游戏机
室 游戏 |
yóuxì jī shì yóuxì |
游戏机室游戏 |
yóuxì jī shì yóuxì |
Arcadia |
Arcadia |
Arcadia |
Arcadia |
阿卡迪亚 |
ā kǎ dí yà |
a part
of southern Greece used in poetry and stories to represent an idea of perfect
country life |
a part of southern Greece used
in poetry and stories to represent an idea of perfect country life |
une partie du sud de la Grèce a
utilisé dans la poésie et des histoires pour représenter une idée de la vie
de pays parfait |
une partie du sud de la Grèce a
utilisé dans la poésie et des histoires pour représenter une idée de la vie
de pays parfait |
希腊南部的一部分,在诗歌和故事用来代表完美的乡村生活的想法 |
xīlà nánbù de yībùfèn,
zài shīgē hé gùshì yòng lái dàibiǎo wánměi de
xiāngcūn shēnghuó de xiǎngfǎ |
阿卡迪亚(希腊南部地
区,在j寺歌和小说中常用来指代世外桃源) |
ā kǎ dí yà (xīlà
nánbù dìqū, zài j sì gē hé xiǎoshuō zhōng chángyòng
lái zhǐ dài shìwàitáoyuán) |
阿卡迪亚
(希腊 南部 地 区, 在 j 寺
歌 和 小说 中 常用 来
指 代 世外桃源) |
ā kǎ dí yà (xīlà
nánbù dìqū, zài j sì gē hé xiǎoshuō zhōng chángyòng
lái zhǐ dài shìwàitáoyuán) |
阿卡迪亚(希腊南部地区,在Ĵ寺歌和小说中常用来指代世外桃源) |
ā kǎ dí yà (xīlà
nánbù dìqū, zài Ĵ sì gē hé xiǎoshuō zhōng
chángyòng lái zhǐ dài shìwàitáoyuán) |
Arcadian |
Arcadian |
Arcadian |
Arcadian |
田园 |
tiányuán |
of or
connected with Arcadia or an idea of perfect country life |
of or connected with Arcadia or
an idea of perfect country life |
ou liée à Arcadia ou une idée de
la vie de pays parfait |
ou liée à Arcadia ou une idée de
la vie de pays parfait |
或与阿卡迪亚或完美的乡村生活的想法连接 |
huò yǔ ā kǎ dí yà
huò wánměi de xiāngcūn shēnghuó de xiǎngfǎ
liánjiē |
阿卡迪业
的;世外桃源式的 |
ā kǎ dí yè de;
shìwàitáoyuán shì de |
阿卡迪
业 的; 世外桃源 式 的 |
ā kǎ dí yè de;
shìwàitáoyuán shì de |
阿卡迪业的;世外桃源式的 |
ā kǎ dí yè de;
shìwàitáoyuán shì de |
arcana |
arcana |
arcana |
arcana |
阿卡纳 |
ā kǎ nà |
things
that are secret or mysterious
秘密事件;神秘*物 |
things that are secret or
mysterious mìmì shìjiàn; shénmì*wù |
des choses qui sont un secret ou
de mystérieux 秘密 事件; 神秘 * 物 |
des choses qui sont un secret ou
de mystérieux mìmì shìjiàn; shénmì* wù |
事情是秘密,神秘的秘密事件,神秘*物 |
shìqíng shì mìmì, shénmì de mìmì
shìjiàn, shénmì*wù |
2 either of the two groups of cards in a
TarOT pack/ deck, the major arcana and the minor arcana |
2 either of the two groups of
cards in a TarOT pack/ deck, the major arcana and the minor arcana |
2 l'un des deux groupes de
cartes dans un paquet de TAROT / plate-forme, les arcanes majeurs et les
arcanes mineurs |
2 l'un des deux groupes de
cartes dans un paquet de TAROT/ plate-forme, les arcanes majeurs et les
arcanes mineurs |
2无论是在塔罗包/甲板,主要的奥秘和次要奥秘两组卡 |
2 wúlùn shì zài tǎ
luō bāo/jiǎbǎn, zhǔyào de àomì hé cì yào àomì
liǎng zǔ kǎ |
阿卡纳牌
(塔罗特牌中的两组牌之一,分大阿卡纳和小阿卡;纳 |
ā kǎ nà pái (tǎ
luō tè pái zhōng de liǎng zǔ pái zhī yī,
fēn dà ā kǎ nà hé xiǎo ā kǎ; nà |
阿卡纳
牌 (塔罗特 牌 中 的
两组 牌 之一, 分 大
阿卡纳 和 小 阿卡; 纳 |
ā kǎ nà pái (tǎ
luō tè pái zhōng de liǎng zǔ pái zhī yī,
fēn dà ā kǎ nà hé xiǎo ā kǎ; nà |
阿卡纳牌(塔罗特牌中的两组牌之一,分大阿卡纳和小阿卡;纳 |
ā kǎ nà pái (tǎ
luō tè pái zhōng de liǎng zǔ pái zhī yī,
fēn dà ā kǎ nà hé xiǎo ā kǎ; nà |
arcane |
arcane |
ésotérique |
ésotérique |
神秘 |
shénmì |
secret
and mysterious and therefore difficult to understand |
secret and mysterious and
therefore difficult to understand |
secrète et mystérieuse, et donc
difficiles à comprendre |
secrète et mystérieuse, et donc
difficiles à comprendre |
秘密和神秘,因此很难理解 |
mìmì hé shénmì, yīncǐ
hěn nán lǐjiě |
神秘的;晦涩难懂的 |
shénmì de; huìsè nán dǒng
de |
神秘 的;
晦涩 难懂 的 |
shénmì de; huìsè nán dǒng
de |
神秘的,晦涩难懂的 |
shénmì de, huìsè nán dǒng
de |
arch |
arch |
cambre |
cambre |
拱 |
gǒng |
1 a
curved structure that supports the weight of sth above it, such as a bridge
or the upper part of a
building拱(支撑如桥梁或房屋上部的弧形结构) |
1 a curved structure that
supports the weight of sth above it, such as a bridge or the upper part of a
building gǒng (zhīchēng rú qiáoliáng huò fángwū shàngbù
de hú xíng jiégòu) |
1 une structure incurvée qui
supporte le poids de qqch au-dessus, comme un pont ou la partie supérieure
d'un bâtiment 拱 (支撑 如 桥梁 或
房屋 上部 的 弧形 结构) |
1 une structure incurvée qui
supporte le poids de qqch au-dessus, comme un pont ou la partie supérieure
d'un bâtiment gǒng (zhīchēng rú qiáoliáng huò fángwū
shàngbù de hú xíng jiégòu) |
1,支持其上方某物的重量,如桥梁或建筑物拱的上部的弯曲结构(支撑如桥梁或房屋上部的弧形结构) |
1, zhīchí qí shàngfāng
mǒu wù de zhòngliàng, rú qiáoliáng huò jiànzhú wù gǒng de shàngbù
de wānqū jiégòu (zhīchēng rú qiáoliáng huò fángwū
shàngbù de hú xíng jiégòu) |
2 a
structure with a curved top that is supported by straight sides, sometimes
forming an entrance or built as al monument |
2 a structure with a curved top
that is supported by straight sides, sometimes forming an entrance or built
as al monument |
2 une structure avec une courbe
supérieure qui est supporté par des parois droites, formant parfois une
entrée ou construit comme al monument |
2 une structure avec une courbe
supérieure qui est supporté par des parois droites, formant parfois une
entrée ou construit comme al monument |
2采用了弧形顶由直边的支持,有时形成一个入口或建成人纪念碑结构 |
2 cǎiyòngle hú xíng
dǐng yóu zhí biān de zhīchí, yǒushí xíngchéng yīgè
rùkǒu huò jiànchéng rén jìniànbēi jiégòu |
拱门 |
gǒngmén |
拱门 |
gǒngmén |
拱门 |
gǒngmén |
Go
through the arch and follow the path. |
Go through the arch and follow
the path. |
Passez par l'arc et suivez le
chemin. |
Passez par l'arc et suivez le
chemin. |
穿过拱门去走的一条路。 |
chuānguò gǒngmén qù
zǒu de yītiáo lù. |
穿过拱门沿**隹俞走 |
Chuānguò gǒngmén
yán**zhuī yú zǒu |
穿过
拱门 沿 ** 隹 俞 走 |
Chuānguò gǒngmén yán**
zhuī yú zǒu |
穿过拱门沿**隹俞走 |
Chuānguò gǒngmén
yán**zhuī yú zǒu |
Marble
Arch is a famous London landmark. |
Marble Arch is a famous London
landmark. |
Marble Arch est un célèbre point
de repère de Londres. |
Marble Arch est un célèbre point
de repère de Londres. |
大理石拱门是著名的伦敦标志。 |
dàlǐshí gǒngmén shì
zhùmíng de lúndūn biāozhì. |
大理石挺门是伦敦著名的标志性建筑 |
Dàlǐshí tǐng mén shì
lúndūn zhùmíng de biāozhì xìng jiànzhú |
大理石
挺 门 是 伦敦 著名 的
标志 性 建筑 |
Dàlǐshí tǐng mén shì
lúndūn zhùmíng de biāozhì xìng jiànzhú |
大理石挺门是伦敦著名的标志性建筑 |
Dàlǐshí tǐng mén shì
lúndūn zhùmíng de biāozhì xìng jiànzhú |
3 the
raised part of the foot.formed by a curved section of bbnes |
3 the raised part of the
foot.Formed by a curved section of bbnes |
3 la partie surélevée de la
foot.formed par une section incurvée de bbnes |
3 la partie surélevée de la
foot.Formed par une section incurvée de bbnes |
3由bbnes的弯曲部分中的foot.formed凸起部 |
3 yóu bbnes de wānqū
bùfèn zhōng de foot.Formed tū qǐ bù |
足背;,足弓 |
zú bèi;, zú gōng |
足背;,
足弓 |
zú bèi;, zú gōng |
足背;,足弓 |
zú bèi;, zú gōng |
一picture
body |
yī picture body |
一 corps d'image |
yī corps d'image |
一画体 |
yī huà tǐ |
4
anything that forms a curved shape at the top |
4 anything that forms a curved
shape at the top |
4 quoi que ce soit qui forme une
forme incurvée au sommet |
4 quoi que ce soit qui forme une
forme incurvée au sommet |
在顶部形成一个弯曲的形状4的任何 |
zài dǐngbù xíngchéng
yīgè wānqū de xíngzhuàng 4 de rènhé |
拱形;
拱形物 |
gǒng xíng; gǒng xíng
wù |
拱形;
拱形 物 |
gǒng xíng; gǒng xíng
wù |
拱形,拱形物 |
gǒng xíng, gǒng xíng
wù |
the
delicate arch of her eyebrows |
the delicate arch of her
eyebrows |
l'arc délicat de ses sourcils |
l'arc délicat de ses sourcils |
她的眉毛的精致拱门 |
tā de méimáo de
jīngzhì gǒngmén |
她那夤弯的柳眉 |
tā nà yín wān de
liǔméi |
她 那 夤
弯 的 柳眉 |
tā nà yín wān de
liǔméi |
她那夤弯的柳眉 |
tā nà yín wān de
liǔméi |
verb 1
if you arch part of your body, or if it arches, it moves and forms a curved
shape |
verb 1 if you arch part of your
body, or if it arches, it moves and forms a curved shape |
verbe 1 si vous cambrer partie
de votre corps, ou si elle se cambre, elle se déplace et forme une forme
incurvée |
verbe 1 si vous cambrer partie
de votre corps, ou si elle se cambre, elle se déplace et forme une forme
incurvée |
动词1如果拱起身体的一部分,或者如果它拱,它移动并形成弯曲形状 |
dòngcí 1 rúguǒ gǒng
qǐ shēntǐ de yībùfèn, huòzhě rúguǒ tā
gǒng, tā yídòng bìng xíngchéng wān qǔ xíngzhuàng |
成弓形 |
chéng gōngxíng |
成 弓形 |
chéng gōngxíng |
成弓形 |
chéng gōngxíng |
The cat
arched its back and hissed |
The cat arched its back and
hissed |
Le chat arqué le dos et siffla |
Le chat arqué le dos et siffla |
猫拱起了背和发出嘶嘶声 |
māo gǒng qǐle bèi
hé fāchū sī sī shēng |
貓弓起背发出嘶嘶 |
māo gōng qǐ bèi
fāchū sī sī |
貓 弓起
背 发出 嘶嘶 |
māo gōng qǐ bèi
fāchū sī sī |
猫弓起背发出嘶嘶 |
māo gōng qǐ bèi
fāchū sī sī |
|
|
|
|
|
|