anglais pinyin french pinyin chinois pinyin
apres-ski  Apres-ski  après-ski Après-ski 滑雪后 Huáxuě hòu
 (from French) social activities and entertainments which take place in hotels and restaurants after a.day"s skiing (from French) social activities and entertainments which take place in hotels and restaurants after a.Day"s skiing  de ski (du français) des activités sociales et des divertissements qui ont lieu dans les hôtels et restaurants après a.day "  de ski (du français) des activités sociales et des divertissements qui ont lieu dans les hôtels et restaurants après a.Day"  (法国)社会活动和娱乐这发生在a.day后,宾馆和饭店“S滑雪  (fàguó) shèhuì huódòng hé yúlè zhè fāshēng zài a.Day hòu, bīnguǎn hé fàndiàn “S huáxuě
一天J 滑雪后-的 社#娱乐(在旅馆、餐厅举行) yītiān J huáxuě hòu-de shè#yúlè (zài lǚguǎn, cāntīng jǔxíng) 一天 J 滑雪 后 - 的 社 # 娱乐 (在 旅馆, 餐厅 举行) yītiān J huáxuě hòu - de shè# yúlè (zài lǚguǎn, cāntīng jǔxíng) 一天Ĵ滑雪后 - 的社#娱乐(在旅馆,餐厅举行) yītiān Ĵ huáxuě hòu - de shè#yúlè (zài lǚguǎn, cāntīng jǔxíng)
apricot  apricot  abricot abricot xìng
1 a round fruit with yellow or orange skin and a large seed inside 1 a round fruit with yellow or orange skin and a large seed inside 1 un fruit rond avec la peau jaune ou orange et une grande graine à l'intérieur 1 un fruit rond avec la peau jaune ou orange et une grande graine à l'intérieur 1圆果黄色或橙色的皮肤和大型种子内 1 yuán guǒ huángsè huò chéngsè de pífū hé dàxíng zhǒngzǐ nèi
 杏子;.杏: xìngzi;. Xìng:  杏子; 杏.:  xìngzi; xìng.:  杏子;杏:  xìngzi; xìng:
dried apricots  Dried apricots  Abricots secs Abricots secs 杏干 Xìng gàn
杏干  xìng gàn  杏干 xìng gàn 杏干 xìng gàn
2  a yellowish-orange colour 2 a yellowish-orange colour 2 une couleur jaune-orange 2 une couleur jaune-orange 2黄橙色 2 huáng chéngsè
 杏黄色 xìng huángsè  杏 黄色  xìng huángsè  杏黄色  xìng huángsè
apricot  apricot  abricot abricot xìng
The room was painted apricot and white. The room was painted apricot and white. La chambre était peinte abricot et blanc. La chambre était peinte abricot et blanc. 房间被漆成杏和白色。 fángjiān bèi qī chéng xìng hé báisè.
房间漆成了杏黄色和白色。 Fángjiān qī chéngle xìng huángsè hé báisè. 房间 漆成 了 杏 黄色 和 白色. Fángjiān qī chéngle xìng huángsè hé báisè. 房间漆成了杏黄色和白色。 Fángjiān qī chéngle xìng huángsè hé báisè.
April April avril Avril 四月 Sì yuè
the fourth month of the year, between March and May the fourth month of the year, between March and May le quatrième mois de l'année, entre Mars et Mai le quatrième mois de l'année, entre Mars et Mai 四月份的一年,三月至五月间 sì yuèfèn de yī nián, sān yuè zhì wǔ yuè jiān
 四月 sì yuè  四月  sì yuè  四月  sì yuè
She was born in April: She was born in April: Elle est née en Avril: Elle est née en Avril: 她出生于4月: tā chūshēng yú 4 yuè:
她是四月出生的。 Tā shì sì yuè chūshēng de. 她 是 四月 出生 的. Tā shì sì yuè chūshēng de. 她是四月出生的。 Tā shì sì yuè chūshēng de.
The meeting is on the fifth of pril/April the fifth The meeting is on the fifth of pril/April the fifth La réunion est le cinquième du vril / Avril cinquième La réunion est le cinquième du vril/ Avril cinquième 这次会议是在月‧月/ 4月第五届第五 Zhè cì huìyì shì zài yuè‧yuè/ 4 yuè dì wǔ jiè dì wǔ
本次会议将于4月/ 4月第五第五 běn cì huìyì jiāng yú 4 yuè/ 4 yuè dì wǔ dì wǔ 本 次 会议 将于 4 月 / 4 月 第五 第五 běn cì huìyì jiāng yú 4 yuè/ 4 yuè dì wǔ dì wǔ 本次会议将于4月/ 4月第五第五 běn cì huìyì jiāng yú 4 yuè/ 4 yuè dì wǔ dì wǔ
会议 日期是四月五日 huìyì rìqí shì sì yuè wǔ rì 会议 日期 是 四月 五日 huìyì rìqí shì sì yuè wǔ rì 会议日期是四月五日 huìyì rìqí shì sì yuè wǔ rì
We went to Japan last April. We went to Japan last April. Nous sommes allés au Japon Avril dernier. Nous sommes allés au Japon Avril dernier. 我们去了日本去年四月。 wǒmen qùle rìběn qùnián sì yuè.
去年 四月我们去了日夺 Qùnián sì yuè wǒmen qùle rì duó 去年 四月 我们 去 了 日 夺 Qùnián sì yuè wǒmen qùle rì duó 去年四月我们去了日夺 Qùnián sì yuè wǒmen qùle rì duó
I arrived at the end of April I arrived at the end of April Je suis arrivé à la fin de Avril Je suis arrivé à la fin de Avril 我到四月底 wǒ dào sì yuèdǐ
我是 四月底到达的 wǒ shì sì yuèdǐ dàodá de 我 是 四 月底 到达 的 wǒ shì sì yuèdǐ dàodá de 我是四月底到达的 wǒ shì sì yuèdǐ dàodá de
last April’s election last April’s election L'élection de Avril dernier L'élection de Avril dernier 去年四月的选举 qùnián sì yuè de xuǎnjǔ
考年四月的选举 kǎo nián sì yuè de xuǎnjǔ 考 年 四月 的 选举 kǎo nián sì yuè de xuǎnjǔ 考年四月的选举 kǎo nián sì yuè de xuǎnjǔ
April showers  April showers  Les pluies d'avril Les pluies d'avril 四月的雨 sì yuè de yǔ
四月的哼阵齊雨 sì yuè de hēng zhèn qí yǔ 四月 的 哼 阵 齊 雨 sì yuè de hēng zhèn qí yǔ 四月的哼阵齐雨 sì yuè de hēng zhèn qí yǔ
an April wedding  an April wedding  un mariage Avril un mariage Avril 四月的婚礼 sì yuè de hūnlǐ
四月的婚礼 sì yuè de hūnlǐ 四月 的 婚礼 sì yuè de hūnlǐ 四月的婚礼 sì yuè de hūnlǐ
April 'Fool  April'Fool  Poisson d'avril Poisson d'avril 愚人节 yúrén jié
1 a trick that is traditionally played on sb on 1 April (called  1 a trick that is traditionally played on sb on 1 April (called  1 un truc qui est traditionnellement joué sur sb le 1er Avril (appelé 1 un truc qui est traditionnellement joué sur sb le 1er Avril (appelé 1是传统的打某人4月1日一招(称为 1 shì chuántǒng de dǎ mǒu rén 4 yuè 1 rì yī zhāo (chēng wèi
April FooFs Day or All Foois, Day) April FooFs Day or All Foois, Day) Avril Journée FooFs ou Tous Foois, Jour) Avril Journée FooFs ou Tous Foois, Jour) 四月FooFs Day或All Foois,日) sì yuè FooFs Day huò All Foois, rì)
1是传统的打某人4月1日一招(称为 1 shì chuántǒng de dǎ mǒu rén 4 yuè 1 rì yī zhāo (chēng wèi 1 是 传统 的 打 某人 4 月 1 日 一 招 (称为 1 shì chuántǒng de dǎ mǒu rén 4 yuè 1 rì yī zhāo (chēng wèi 1是传统的打某人4月1日一招(称为 1 shì chuántǒng de dǎ mǒu rén 4 yuè 1 rì yī zhāo (chēng wèi
愚人节或都是傻瓜,日)  yúrén jié huò dōu shì shǎguā, rì)  愚人节 或 都是 傻瓜, 日) yúrén jié huò dōu shì shǎguā, rì) 愚人节或都是傻瓜,日) yúrén jié huò dōu shì shǎguā, rì)
在弃愚人节开的,玩美 zài qì yúrén jié kāi de, wán měi 在 弃 愚人节 开 的, 玩 美 zài qì yúrén jié kāi de, wán měi 在弃愚人节开的,玩美 zài qì yúrén jié kāi de, wán měi
愚人节,被愚弄的入  yúrén jié, bèi yúnòng de rù  愚人节, 被 愚弄 的 入 yúrén jié, bèi yúnòng de rù 愚人节,被愚弄的入 yúrén jié, bèi yúnòng de rù
 2 a person who has a trick played on them on April  Fool’s Day 2 a person who has a trick played on them on April Fool’s Day  2 une personne qui a un tour joué sur eux le jour du poisson d'Avril  2 une personne qui a un tour joué sur eux le jour du poisson d'Avril  2谁对他们演奏了愚人节的一招一人  2 shuí duì tāmen yǎnzòule yúrén jié de yī zhāo yīrén
愚人节被愚弄的入  yúrén jié bèi yúnòng de rù  愚人节 被 愚弄 的 入 yúrén jié bèi yúnòng de rù 愚人节被愚弄的入 yúrén jié bèi yúnòng de rù
a priori  a priori  a priori a priori 先验 xiān yàn
(from Latin, formal) using facts or principles that are known to be true in order to decide what the probable effects or results of sth will be,」for example saying "They haven’t eaten anything all day so they must be hungry’  (from Latin, formal) using facts or principles that are known to be true in order to decide what the probable effects or results of sth will be,'for example saying"They haven’t eaten anything all day so they must be hungry’  (Du latin, formel) en utilisant des faits ou des principes qui sont connus pour être vrai afin de décider quels sont les effets probables ou les résultats de qqch seront, 」par exemple en disant" Ils ont rien mangé toute la journée, ils doivent être faim ' (Du latin, formel) en utilisant des faits ou des principes qui sont connus pour être vrai afin de décider quels sont les effets probables ou les résultats de qqch seront, 'par exemple en disant" Ils ont rien mangé toute la journée, ils doivent être faim' (来自拉丁美洲,正式的)用事实或已知的原则,以决定某事的可能影响或结果会是什么是真实的,」为例说:“​​他们还没有吃东西了,整天让他们一定饿了” (láizì lādīng měizhōu, zhèngshì de) yòng shìshí huò yǐ zhī de yuánzé, yǐ juédìng mǒu shì de kěnéng yǐngxiǎng huò jiéguǒ huì shì shénme shì zhēnshí de,'wéi lì shuō:“​​Tāmen hái méiyǒu chī dōngxīle, zhěng tiān ràng tāmen yīdìng èle”
从事实推断结果;由因及果 一 cóng shìshí tuīduàn jiéguǒ; yóu yīn jí guǒ yī 从 事实 推断 结果; 由 因 及 果 一 cóng shìshí tuīduàn jiéguǒ; yóu yīn jí guǒ yī 从事实推断结果;由因及果一 cóng shìshí tuīduàn jiéguǒ; yóu yīn jí guǒ yī
 compare a posteriori compare a posteriori  comparer a posteriori  comparer a posteriori  比较后验  bǐjiào hòu yàn
 apron apron  tablier  tablier  围裙  wéiqún
 1 a piece of clothing worn over the front of the body, from the chest or the waist down, and tied around the waist. Aprons are worn over other clothes to keep them clean, for example when cooking.  1 a piece of clothing worn over the front of the body, from the chest or the waist down, and tied around the waist. Aprons are worn over other clothes to keep them clean, for example when cooking.   1 un morceau de vêtement porté sur le devant du corps, de la poitrine ou de la taille vers le bas, et attaché autour de la taille. Tabliers sont portés sur d'autres vêtements pour les garder propres, par exemple lors de la cuisson.  1 un morceau de vêtement porté sur le devant du corps, de la poitrine ou de la taille vers le bas, et attaché autour de la taille. Tabliers sont portés sur d'autres vêtements pour les garder propres, par exemple lors de la cuisson.  1一件衣服穿在身体的前部,从胸部或腰部,并绑在腰上。围裙穿在别的衣服做饭时要保持清洁,例如。  1 yī jiàn yīfú chuān zài shēntǐ de qián bù, cóng xiōngbù huò yāobù, bìng bǎng zài yāo shàng. Wéiqún chuān zài bié de yīfú zuò fàn shí yào bǎochí qīngjié, lìrú.
围裙  Wéiqún  围裙 Wéiqún 围裙 Wéiqún
一 compare pinafore(2) 2 (technical an area with a hard surface at an airport, where aircraft are turned around, loaded, etc. '  yī compare pinafore(2) 2 (technical an area with a hard surface at an airport, where aircraft are turned around, loaded, etc. '  一 comparer chasuble (2) 2 (une zone technique avec une surface dure à l'aéroport, où les avions sont tourné autour, chargé, etc. ' yī comparer chasuble (2) 2 (une zone technique avec une surface dure à l'aéroport, où les avions sont tourné autour, chargé, etc. ' 一用硬表面在一个装载的机场,其中飞机转身,等'比较围裙(2)2(技术面积 yī yòng yìng biǎomiàn zài yīgè zhuāngzǎi de jīchǎng, qízhōng fēijī zhuǎnshēn, děng'bǐjiào wéiqún (2)2(jìshù miànjī
(机场的)停机坪 (Jīchǎng de) tíngjī píng (机场 的) 停机坪 (Jīchǎng de) tíngjī píng (机场的)停机坪 (jīchǎng de) tíngjī píng
 3 (also 'apron stage)  3 (also'apron stage)   3 (aussi «phase de tablier)  3 (aussi «phase de tablier)  3(也“围裙舞台)  3(yě “wéiqún wǔtái)
 the part of the stage that is in front of the curtain  the part of the stage that is in front of the curtain   la partie de la scène qui se trouve en face du rideau  la partie de la scène qui se trouve en face du rideau  舞台的部分是在幕前  wǔtái de bùfèn shì zài mù qián
台口(舞台幕前的部分 tái kǒu (wǔtái mù qián de bùfèn 台 口 (舞台 幕前 的 部分 tái kǒu (wǔtái mù qián de bùfèn 台口(舞台幕前的部分 tái kǒu (wǔtái mù qián de bùfèn
 (tied to) sb's apron strings (too much under) the influence and control of sb (tied to) sb's apron strings (too much under) the influence and control of sb  (Lié à) les jupes de sb (trop sous) l'influence et le contrôle de sb  (Lié à) les jupes de sb (trop sous) l'influence et le contrôle de sb  (绑)某人的围裙(太多下)某人的影响力和控制力  (bǎng) mǒu rén de wéiqún (tài duō xià) mǒu rén de yǐngxiǎng lì hé kòngzhì lì
(过分受)某乂 的影响(或控制..) (guòfèn shòu) mǒu yì de yǐngxiǎng (huò kòngzhì..) (过分 受) 某 乂 的 影响 (或 控制 ..) (guòfèn shòu) mǒu yì de yǐngxiǎng (huò kòngzhì..) (过分受)某乂的影响(或控制..) (guòfèn shòu) mǒu yì de yǐngxiǎng (huò kòngzhì..)
The British prime minister is too apt fo ding to Washington’s apron strings.'英崮首相对华'府过于唯命是从。 The British prime minister is too apt fo ding to Washington’s apron strings.'Yīng gù shǒuxiàng duì huá'fǔ guòyú wéi mìng shì cóng. Le Premier ministre britannique est trop apt fo ding aux jupes de Washington. 英 崮 首相 对华 '府 过于 唯 命 是 从. Le Premier ministre britannique est trop apt fo ding aux jupes de Washington. Yīng gù shǒuxiàng duì huá'fǔ guòyú wéi mìng shì cóng. 英国首相太容易FO鼎华盛顿的围裙。“英崮首相对华”府过于唯命是从。 Yīngguó shǒuxiàng tài róngyì FO dǐng huáshèngdùn de wéiqún.“Yīng gù shǒuxiàng duì huá” fǔ guòyú wéi mìng shì cóng.
apro-pos Apro-pos apro-pos Apro-pos APRO-POS APRO-POS
(also apro-pos of) prep, concerning or related to sb/sth ; (also apro-pos of) prep, concerning or related to sb/sth; (Également apro-pos de) prep, concernant ou en rapport avec sb / sth; (Également apro-pos de) prep, concernant ou en rapport avec sb/ sth; (也APRO-POS)准备,有关或SB /某事有关; (yě APRO-POS) zhǔnbèi, yǒuguān huò SB/mǒu shì yǒuguān;
恰好的 qiàhǎo de 恰好 的 qiàhǎo de 恰好的 qiàhǎo de
(也中肯的)准备,或涉及到相关的SB /某事物; (yě zhòngkěn de) zhǔnbèi, huò shèjí dào xiāngguān de SB/mǒu shìwù; (也 中肯 的) 准备, 或 涉及 到 相关 的 SB / 某 事物; (yě zhòngkěn de) zhǔnbèi, huò shèjí dào xiāngguān de SB/ mǒu shìwù; (也中肯的)准备,或涉及到相关的SB​​ /某事物; (yě zhòngkěn de) zhǔnbèi, huò shèjí dào xiāngguān de SB​​ /mǒu shìwù;
关于; 至于 guānyú; zhìyú 关于;至于 guānyú; zhìyú 关于;至于 guānyú; zhìyú
Apropos (b/) what you were just saying  Apropos (b/) what you were just saying  Apropos (b /) ce que vous venez de dire Apropos (b/) ce que vous venez de dire 中肯(B /)你刚才所说的话 zhòngkěn (B/) nǐ gāngcái suǒ shuō dehuà
…至于你刚才所说的… …zhìyú nǐ gāngcái suǒ shuō de… ... 至于 你 刚才 所说 的 ... ... Zhìyú nǐ gāngcái suǒ shuō de... ......至于你刚才所说的... ...... Zhìyú nǐ gāngcái suǒ shuō de...
apse   apse  abside Abside 拱点 Gǒng diǎn
a small area, often in the shape of a semicircle, usually at the east end of a church a small area, often in the shape of a semicircle, usually at the east end of a church une petite zone, souvent sous la forme d'un demi-cercle, généralement à l'extrémité est d'une église une petite zone, souvent sous la forme d'un demi-cercle, généralement à l'extrémité est d'une église 小面积,往往在一个半圆的形状,通常在教堂东端 xiǎo miànjī, wǎngwǎng zài yīgè bànyuán de xíngzhuàng, tōngcháng zài jiàotáng dōng duān
(教堂 (jiàotáng (教堂 (jiàotáng (教堂 (jiàotáng
东端的)半圆形小室 dōng duāndì) bàn yuán xíng xiǎoshì 东端 的) 半圆形 小 室 dōng duān de) bàn yuán xíng xiǎoshì 东端的)半圆形小室 dōng duāndì) bàn yuán xíng xiǎoshì
apt  apt  apte apte 易于 yìyú
1 suitable or appropriate in the circumstances  1 suitable or appropriate in the circumstances  1 adapté ou approprié dans les circonstances 1 adapté ou approprié dans les circonstances 1适合或者恰当的 1 shìhé huòzhě qiàdàng de
恰為的;适当的 qià wèi de; shìdàng de 恰 為 的; 适当 的 qià wèi de; shìdàng de 恰为的;适当的 qià wèi de; shìdàng de
恰当的, 适当的 qiàdàng de, shìdàng de 恰当 的, 适当 的 qiàdàng de, shìdàng de 恰当的,适当的 qiàdàng de, shìdàng de
a particularly apt description/name/comment  a particularly apt description/name/comment  particulièrement apt Description / nom / commentaire particulièrement apt Description/ nom/ commentaire 一个特别贴切/名/评论 yīgè tèbié tiēqiè/míng/pínglùn
别怜当尚描述 / 名字/,评论  bié lián dāng shàng miáoshù/ míngzì/, pínglùn  别 怜 当 尚 描述 / 名字 /, 评论 bié lián dāng shàng miáoshù/ míngzì/, pínglùn 别怜当尚描述/名字/,评论 bié lián dāng shàng miáoshù/míngzì/, pínglùn
2 ~ to be ... | ~ to do sth likely or having a natural tendency to do sth 2 ~ to be... | ~ To do sth likely or having a natural tendency to do sth 2 ~ être ... | ~ Pour faire qqch probable ou ayant une tendance naturelle à faire qqch 2 ~ être... | ~ Pour faire qqch probable ou ayant une tendance naturelle à faire qqch 2〜是... | 〜做某事有可能或有一个自然的倾向做某事 2〜shì... | 〜Zuò mǒu shì yǒu kěnéng huò yǒu yīgè zìrán de qīngxiàng zuò mǒu shì
易于…;有…倾向 yìyú…; yǒu…qīngxiàng 易于 ...; ... 有 倾向 yìyú...; ... Yǒu qīngxiàng 易于...;有...倾向 yìyú...; Yǒu... Qīngxiàng
opt to be forgetful/careless  opt to be forgetful/careless  opter pour être oublieux / négligente opter pour être oublieux/ négligente 选择健忘/粗心 xuǎnzé jiànwàng/cūxīn
健忘;常常粗心夫意 jiànwàng; chángcháng cūxīn fū yì 健忘; 常常 粗心 夫 意 jiànwàng; chángcháng cūxīn fū yì 健忘,常常粗心夫意 jiànwàng, chángcháng cūxīn fū yì
Babies are apt to put objects into their mouths Babies are apt to put objects into their mouths Les bébés ont tendance à mettre des objets dans leur bouche Les bébés ont tendance à mettre des objets dans leur bouche 婴儿是容易把物品放入口中 yīng'ér shì róngyì bǎ wùpǐn fàng rù kǒuzhōng
婴儿爱把***嘴里塞 yīng'ér ài bǎ***zuǐ lǐ sāi 婴儿 爱 把 *** 嘴里 塞 yīng'ér ài bǎ*** zuǐ lǐ sāi 婴儿爱把***嘴里塞 yīng'ér ài bǎ***zuǐ lǐ sāi
3 ~ pupil a person who has a natural ability to learn and understand 3 ~ pupil a person who has a natural ability to learn and understand 3 ~ élève une personne qui a une capacité naturelle à apprendre et à comprendre 3 ~ élève une personne qui a une capacité naturelle à apprendre et à comprendre 3〜瞳孔谁拥有学习和理解自然的能力的人 3〜tóngkǒng shuí yǒngyǒu xuéxí hé lǐjiě zìrán de nénglì de rén
天资聪、减的乂 tiānzī cōng, jiǎn de yì 天资 聪, 减 的 乂 tiānzī cōng, jiǎn de yì 天资聪,减的乂 tiānzī cōng, jiǎn de yì
aptly  aptly  avec justesse avec justesse 恰当地 qiàdàng de
the aptly named Grand Hotel the aptly named Grand Hotel le Grand Hôtel bien nommé le Grand Hôtel bien nommé 适当命名的大酒店 shìdàng mìngmíng de dà jiǔdiàn
名 *真车的'木饭店  míng*zhēn chē de'mù fàndiàn  名 * 真 车 的 "木 饭店 míng* zhēn chē de"mù fàndiàn 名*真车的'木饭店 míng*zhēn chē de'mù fàndiàn
aptness aptness aptitude aptitude 适合性 shìhé xìng
aptitude  aptitude  aptitude aptitude 能力倾向 nénglì qīngxiàng
~ (for sth) ~ (for doing sth) natural ability or skill at doing sth ~ (for sth) ~ (for doing sth) natural ability or skill at doing sth ~ (Pour qch) ~ (pour faire qc) capacité naturelle ou habileté à faire qc ~ (Pour qch) ~ (pour faire qc) capacité naturelle ou habileté à faire qc 〜(某事物)〜(做某事)在做某事自然的能力或技巧 〜(mǒu shìwù)〜(zuò mǒu shì) zài zuò mǒu shì zìrán de nénglì huò jìqiǎo
大资;天生的才能;夫賦 dà zī; tiānshēng de cáinéng; fū fù 大 资; 天生 的 才能; 夫 賦 dà zī; tiānshēng de cáinéng; fū fù 大资;天生的才能;夫赋 dà zī; tiānshēng de cáinéng; fū fù
synonyme talent  synonyme talent  synonyme de talent synonyme de talent synonyme人才 synonyme réncái
She showed a natural aptitude for the work.  She showed a natural aptitude for the work.  Elle a montré une aptitude naturelle pour le travail. Elle a montré une aptitude naturelle pour le travail. 她表现出对工作的天生的悟性。 tā biǎoxiàn chū duì gōngzuò de tiānshēng de wùxìng.
她表现出了做这作的天賦 Tā biǎoxiàn chūle zuò zhè zuò de tiānfù 她 表现 出 了 做 这 作 的 天賦 Tā biǎoxiàn chūle zuò zhè zuò de tiānfù 她表现出了做这作的天赋 Tā biǎoxiàn chūle zuò zhè zuò de tiānfù
His aptitude for dealing with children got him the job. His aptitude for dealing with children got him the job. Son aptitude à traiter avec les enfants lui a obtenu le poste. Son aptitude à traiter avec les enfants lui a obtenu le poste. 他对处理儿童天赋得到了他的工作。 tā duì chǔlǐ értóng tiānfù dédàole tā de gōngzuò.
他善天和儿童打袞道的本事使他得到了**工作 Tā shàn tiān hé értóng dǎ gǔn dào de běnshì shǐ tā dédàole**gōngzuò 他 善 天和 儿童 打 袞 道 的 本事 使 他 得到 了 ** 工作 Tā shàn tiān hé értóng dǎ gǔn dào de běnshì shǐ tā dédàole** gōngzuò 他善天和儿童打衮道的本事使他得到了**工作 Tā shàn tiān hé értóng dǎ gǔn dào de běnshì shǐ tā dédàole**gōngzuò
an aptitude test (= one designed to show whether sb has the natural ability for a particular job or course of education)  an aptitude test (= one designed to show whether sb has the natural ability for a particular job or course of education)  un test d'aptitude (= un conçu pour montrer si qn a la capacité naturelle d'un emploi ou d'un cours d'éducation notamment) un test d'aptitude (= un conçu pour montrer si qn a la capacité naturelle d'un emploi ou d'un cours d'éducation notamment) 能力倾向测试(= 1旨在表明某人是否为特定工作或教育过程中自然的能力) nénglì qīngxiàng cèshì (= 1 zhǐ zài biǎomíng mǒu rén shìfǒu wèi tèdìng gōngzuò huò jiàoyù guòchéng zhōng zìrán de nénglì)
能々倾网测验 néng 々 qīng wǎng cèyàn 能 々 倾 网 测验 néng 々 qīng wǎng cèyàn 能々倾网测验 néng 々 qīng wǎng cèyàn
aqua aqua aqua aqua AQUA AQUA
1 water (used especially on the labels on packages of food, drinks, medicines, etc. in order to show how much water they contain) 1 water (used especially on the labels on packages of food, drinks, medicines, etc. In order to show how much water they contain) 1 l'eau (surtout utilisée sur les étiquettes sur les emballages des aliments, des boissons, des médicaments, etc., afin de montrer à quel point l'eau qu'ils contiennent) 1 l'eau (surtout utilisée sur les étiquettes sur les emballages des aliments, des boissons, des médicaments, etc., Afin de montrer à quel point l'eau qu'ils contiennent) 1水(按顺序在标签上特别是用在食品,饮料,药品等的包装,以表明他们多少水含) 1 shuǐ (àn shùnxù zài biāoqiān shàng tèbié shì yòng zài shípǐn, yǐnliào, yàopǐn děng de bāozhuāng, yǐ biǎomíng tāmen duōshǎo shuǐ hán)
水.(允用于外包装说初,表示食物、**、*物等的水杳量 shuǐ.(Yǔn yòng yú wài bāozhuāng shuō chū, biǎoshì shíwù,**,*wù děng de shuǐ yǎo liàng 水. (允 用于 外包装 说 初, 表示 食物, **, * 物 等 的 水 杳 量 shuǐ. (Yǔn yòng yú wài bāozhuāng shuō chū, biǎoshì shíwù, **, * wù děng de shuǐ yǎo liàng 水。(允用于外包装说初,表示食物,**,*物等的水杳量 shuǐ.(Yǔn yòng yú wài bāozhuāng shuō chū, biǎoshìshíwù,**,*wù děng de shuǐ yǎo liàng
2 a bluish-green colour 2 a bluish-green colour 2 une couleur bleu-vert 2 une couleur bleu-vert 2蓝绿色的颜色 2 lán lǜsè de yánsè
湖绿色 hú lǜsè 湖 绿色 hú lǜsè 湖绿色 hú lǜsè
aqua culture  aqua culture  culture d'aqua culture d'aqua 水培 shuǐ péi
the growing of plants in water for food the growing of plants in water for food la culture de plantes dans de l'eau pour la nourriture la culture de plantes dans de l'eau pour la nourriture 植物在水中的不断增长的粮食 zhíwù zài shuǐzhōng de bùduàn zēngzhǎng de liángshí
水产养殖业..) shuǐchǎn yǎngzhí yè..) 水产 养殖 业 ..) shuǐchǎn yǎngzhí yè..) 水产养殖业..) shuǐchǎn yǎngzhí yè..)
aqualung Aqualung scaphandre autonome Scaphandre autonome 水肺 Shuǐ fèi
a piece of breathing equipment that a diver wears on his/her back when swimming underwater a piece of breathing equipment that a diver wears on his/her back when swimming underwater une pièce d'équipement respiratoire qu'un plongeur porte sur sa / son dos en nageant sous l'eau une pièce d'équipement respiratoire qu'un plongeur porte sur sa/ son dos en nageant sous l'eau 一块呼吸设备,一个潜水员水下游泳的时候,他/她的背部穿 yīkuài hūxī shèbèi, yīgè qiánshuǐyuán shuǐ xià yóuyǒng de shíhòu, tā/tā de bèibù chuān
 轻便潜水器  qīngbiàn qiánshuǐ qì   轻便 潜水 器  qīngbiàn qiánshuǐ qì  轻便潜水器  qīngbiàn qiánshuǐ qì
aqua-marine  aqua-marine  bleu vert bleu vert 蓝晶 lán jīng
1 a pale greenish-blue semi-precious stone 1 a pale greenish-blue semi-precious stone 1 pâle bleu verdâtre pierre semi-précieuse 1 pâle bleu verdâtre pierre semi-précieuse 1有淡绿色的蓝色半宝石 1 yǒu dàn lǜsè de lán sè bàn bǎoshí
 海蓝全石 hǎilán quán shí  海蓝 全 石  hǎilán quán shí  海蓝全石  hǎilán quán shí
 2 a pale greenish-blue colour 2 a pale greenish-blue colour  2 une couleur verdâtre-bleu pâle  2 une couleur verdâtre-bleu pâle  2有淡绿色,蓝色  2 yǒu dàn lǜsè, lán sè
 海蓝色;浅蓝色 hǎilán sè; qiǎn lán sè  海 蓝色; 浅蓝色  hǎilán sè; qiǎn lán sè  海蓝色,浅蓝色  hǎilán sè, qiǎn lán sè
aqua.marine  aqua.Marine  bleu vert bleu vert 蓝晶 lán jīng
an aquamarine sea an aquamarine sea une mer turquoise une mer turquoise 一个碧绿的大海 yīgè bìlǜ de dàhǎi
**的大海 **de dàhǎi ** 的 大海 ** de dàhǎi **的大海 **de dàhǎi
一个碧绿的大海 yīgè bìlǜ de dàhǎi 一个 碧绿 的 大海 yīgè bìlǜ de dàhǎi 一个碧绿的大海 yīgè bìlǜ de dàhǎi
一個碧綠的大海 yīgè bìlǜ de dàhǎi 一個 碧綠 的 大海 yīgè bìlǜ de dàhǎi 一个碧绿的大海 yīgè bìlǜ de dàhǎi
 aqua-plane  aqua-plane   aquaplane  aquaplane  滑水板  huá shuǐ bǎn
1 hydro-plane) (of a motor vehicle 1 hydro-plane) (of a motor vehicle 1 hydro-plan) (d 'un véhicule à moteur 1 hydro-plan) (d'un véhicule à moteur 1水力平面)(机动车 1 shuǐlì píngmiàn)(jī dòngchē
机却车辆) jī què chēliàng) 机 却 车辆) jī què chēliàng) 机却车辆) jī què chēliàng)
to slide out of control on a wet road  to slide out of control on a wet road  à glisser hors de contrôle sur une route mouillée à glisser hors de contrôle sur une route mouillée 到失控上滑动湿路面 dào shīkòng shàng huádòng shī lùmiàn
**湿路面**滑失控 **shī lùmiàn**huá shīkòng ** 湿 路面 ** 滑 失控 ** shī lùmiàn** huá shīkòng **湿路面**滑失控 **shī lùmiàn**huá shīkòng
到失到失控上滑动湿路面 dào shī dào shīkòng shàng huádòng shī lùmiàn 到 失 到 失控 上 滑动 湿 路面 dào shī dào shīkòng shàng huádòng shī lùmiàn 到失到失控上滑动湿路面 dào shī dào shīkòng shàng huádòng shī lùmiàn
到失控上滑動濕路面 dào shīkòng shàng huádòng shī lùmiàn 到 失控 上 滑動 濕 路面 dào shīkòng shàng huádòng shī lùmiàn 到失控上滑动湿路面 dào shīkòng shàng huádòng shī lùmiàn
2 to stand on a board that is pulled 2 to stand on a board that is pulled 2 à se tenir debout sur une planche qui est tiré 2 à se tenir debout sur une planche qui est tiré 2站在被拉板 2 zhàn zài bèi la bǎn
along on water behind a speedboat in the sport of AQUAPLANING  along on water behind a speedboat in the sport of AQUAPLANING  le long de l'eau derrière un hors-bord dans le sport de AQUAPLANING le long de l'eau derrière un hors-bord dans le sport de AQUAPLANING 沿着在打滑的运动快艇后面的水 yánzhe zài dǎhuá de yùndòng kuàitǐng hòumiàn de shuǐ
滑水 huá shuǐ 滑水 huá shuǐ 滑水 huá shuǐ
a board that sb stands on in the sport of aquaplaning  a board that sb stands on in the sport of aquaplaning  un conseil qui se tient sur sb dans le sport de aquaplaning un conseil qui se tient sur sb dans le sport de aquaplaning 即某人在打滑的运动看台上板 jí mǒu rén zài dǎhuá de yùndòng kàntái shàng bǎn
滑水 huá shuǐ 滑水 huá shuǐ 滑水 huá shuǐ
aquaplaning  aquaplaning  aquaplaning aquaplaning 滑水 huá shuǐ
1 the sport of being pulled along on a board behind a speedboat on water  1 the sport of being pulled along on a board behind a speedboat on water  1 le sport d'être tiré le long sur une planche derrière un hors-bord de l'eau 1 le sport d'être tiré le long sur une planche derrière un hors-bord de l'eau 1的运动沿着一个董事会拉到水快艇后面 1 de yùndòng yánzhe yīgè dǒngshìhuì lā dào shuǐ kuàitǐng hòumiàn
(快艇牵引)滑水板运动 (kuàitǐng qiānyǐn) huá shuǐ bǎn yùndòng (快艇 牵引) 滑水板 运动 (kuàitǐng qiānyǐn) huá shuǐ bǎn yùndòng (快艇牵引)滑水板运动 (kuàitǐng qiānyǐn) huá shuǐ bǎn yùndòng
2 hydro­planing) the fact of a vehicle sliding on a wet surface, so that it is out of control 2 hydro­planing) the fact of a vehicle sliding on a wet surface, so that it is out of control 2 aquaplanage) le fait d'un véhicule glissant sur une surface mouillée, de sorte qu'il est hors de contrôle 2 aquaplanage) le fait d'un véhicule glissant sur une surface mouillée, de sorte qu'il est hors de contrôle 2水漂)车辆滑行放在潮湿的地方,这样的事实,使其失控 2 shuǐ piào) chēliàng huáxíng fàng zài cháoshī dì dìfāng, zhèyàng de shì shí, shǐ qí shīkòng
 (汽车在潮湿路面上的)打滑  (qìchē zài cháoshī lùmiàn shàng de) dǎhuá   (汽车 在 潮湿 路面 上 的) 打滑  (qìchē zài cháoshī lùmiàn shàng de) dǎhuá  (汽车在潮湿路面上的)打滑  (qìchē zài cháoshī lùmiàn shàng de) dǎhuá
aquarium  aquarium  aquarium aquarium 水族馆 shuǐzú guǎn
aquar­iums or aquaria  aquar­iums or aquaria  aquariums ou aquariums aquariums ou aquariums 水族馆或水族馆 shuǐzú guǎn huò shuǐzú guǎn
1 a large glass container in which fish and other water creatures and plants are kept  1 a large glass container in which fish and other water creatures and plants are kept  1 un grand récipient en verre dans lequel des créatures et de plantes et d'autres poissons d'eau sont conservés 1 un grand récipient en verre dans lequel des créatures et de plantes et d'autres poissons d'eau sont conservés 1大的玻璃容器中,鱼类和其他水生物和植物保持 1 dà de bōlí róngqì zhōng, yú lèi hé qítā shuǐshēngwù hé zhíwù bǎochí
养鱼缸;水族玻璃槽  yǎng yúgāng; shuǐzú bōlí cáo  养 鱼缸; 水族 玻璃 槽 yǎng yúgāng; shuǐzú bōlí cáo 养鱼缸;水族玻璃槽 yǎng yúgāng; shuǐzú bōlí cáo
2 a building where people can go to see fish and other water creatures 2 a building where people can go to see fish and other water creatures 2 un bâtiment où les gens peuvent aller voir les poissons et autres créatures de l'eau 2 un bâtiment où les gens peuvent aller voir les poissons et autres créatures de l'eau 2建筑物里的人可以去看看鱼类和其他水生物 2 jiànzhú wù lǐ de rén kěyǐ qù kàn kàn yú lèi hé qítā shuǐshēngwù
水族* shuǐzú* 水族 * shuǐzú* 水族* shuǐzú*
2建築物裡的人可以去看看魚類和其他水生物 2 jiànzhú wù lǐ de rén kěyǐ qù kàn kàn yúlèi hé qítā shuǐshēngwù 2 建築物 裡 的 人 可以 去 看看 魚類 和 其他 水 生物 2 jiànzhú wù lǐ de rén kěyǐ qù kàn kàn yúlèi hé qítā shuǐshēngwù 2建筑物里的人可以去看看鱼类和其他水生物 2 jiànzhú wù lǐ de rén kěyǐ qù kàn kàn yú lèi hé qítā shuǐ shēngwù
2建筑物里的人可以去看看鱼类和其他水生物 2 jiànzhú wù lǐ de rén kěyǐ qù kàn kàn yú lèi hé qítā shuǐ shēngwù 2 建筑物 里 的 人 可以 去 看看 鱼类 和 其他 水 生物 2 jiànzhú wù lǐ de rén kěyǐ qù kàn kàn yú lèi hé qítā shuǐ shēngwù 2建筑物里的人可以去看看鱼类和其他水生物 2 jiànzhú wù lǐ de rén kěyǐ qù kàn kàn yú lèi hé qítā shuǐ shēngwù
Aquarius  Aquarius  Verseau Verseau 水瓶座 shuǐpíng zuò
 (also the Water Bearer, the 'Water Carrier)  (also the Water Bearer, the'Water Carrier)   (Aussi le porteur d'eau, le «Porteuse d'eau)  (Aussi le porteur d'eau, le «Porteuse d'eau)  (也挑水,“水载体)  (yě tiāo shuǐ,“shuǐ zàitǐ)
1 the 11th sign of the zodiac 1 the 11th sign of the zodiac 1 11ème signe du zodiaque 1 11ème signe du zodiaque 1生肖的11标志 1 shēngxiào de 11 biāozhì
黄道第十一宫;宝瓶宫;宝瓶(星)座 huángdào dì shíyī gōng; bǎo píng gōng; bǎo píng (xīng) zuò 黄 道 第十一 宫; 宝瓶 宫; 宝瓶 (星) 座 huángdào dì shíyī gōng; bǎo píng gōng; bǎo píng (xīng) zuò 黄道第十一宫,宝瓶宫,宝瓶(星)座 huángdào dì shíyī gōng, bǎo píng gōng, bǎo píng (xīng) zuò
2 a person born under the influence of this sign, that is between 21 January and 19 February  2 a person born under the influence of this sign, that is between 21 January and 19 February  2 une personne née sous l'influence de ce signe, qui est entre le 21 Janvier et 19 Février 2 une personne née sous l'influence de ce signe, qui est entre le 21 Janvier et 19 Février 2这个标志的影响下出生的人,也就是1月21日2月19日之间 2 zhège biāozhì de yǐngxiǎng xià chūshēng de rén, yě jiùshì 1 yuè 21 rì 2 yuè 19 rì zhī jiān
属宝瓶座 的人(约出丰于1月21日至2月l9日) shǔ bǎopíngzuò de rén (yuē chū fēng yú 1 yuè 21 rì zhì 2 yuè l9 rì) 属 宝瓶座 的 人 (约 出 丰 于 1 月 21 日 至 2 月 l9日) shǔ bǎopíngzuò de rén (yuē chū fēng yú 1 yuè 21 rì zhì 2 yuè l9 rì) 属宝瓶座的人(约出丰于1月21日至2月l9日) shǔ bǎopíngzuò de rén (yuē chū fēng yú 1 yuè 21 rì zhì 2 yuè l9 rì)
Aquarian  Aquarian  Aquarian Aquarian 水瓶 shuǐpíng
aquarobics  aquarobics  aquarobics aquarobics 水中健身舞 shuǐzhōng jiànshēn wǔ
physical exercises that you do in water, often done in classes physical exercises that you do in water, often done in classes exercices physiques que vous faites dans l'eau, souvent fait dans les classes exercices physiques que vous faites dans l'eau, souvent fait dans les classes 您在水中锻炼身体,经常做班 nín zài shuǐzhōng duànliàn shēntǐ, jīngcháng zuò bān
水中夸氧操(常以上*形式练* ) shuǐzhōng kuā yǎng cāo (cháng yǐshàng*xíngshì liàn* ) 水中 夸 氧 操 (常 以上 * 形式 练 *) shuǐzhōng kuā yǎng cāo (cháng yǐshàng* xíngshì liàn*) 水中夸氧操(常以上*形式练*) shuǐzhōng kuā yǎng cāo (cháng yǐshàng*xíngshì liàn*)
您在水中锻炼身体,经常做班 nín zài shuǐzhōng duànliàn shēntǐ, jīngcháng zuò bān 您 在 水中 锻炼 身体, 经常 做 班 nín zài shuǐzhōng duànliàn shēntǐ, jīngcháng zuò bān 您在水中锻炼身体,经常做班 nín zài shuǐzhōng duànliàn shēntǐ, jīngcháng zuò bān
您在水中鍛煉身體,經常做班 nín zài shuǐzhōng duànliàn shēntǐ, jīngcháng zuò bān 您 在 水中 鍛煉 身體, 經常 做 班 nín zài shuǐzhōng duànliàn shēntǐ, jīngcháng zuò bān 您在水中锻炼身体,经常做班 nín zài shuǐzhōng duànliàn shēntǐ, jīngcháng zuò bān
— compare AEROBICS — compare AEROBICS #NOME? - Comparer AEROBICS #NOME? - bǐjiào AEROBICS
aquatic  aquatic  aquatique aquatique shuǐ
1 growing or living in, on or near water 1 growing or living in, on or near water 1 croissant ou vivant dans, sur ou près de l'eau 1 croissant ou vivant dans, sur ou près de l'eau 1成长或生活在,或近水 1 chéngzhǎng huò shēnghuó zài, huò jìn shuǐ
 永生的;永栖的 yǒngshēng de; yǒng qī de  永生 的; 永 栖 的  yǒngshēng de; yǒng qī de  永生的;永栖的  yǒngshēng de; yǒng qī de
1成1成长或生活在,或近水 1 chéng 1 chéngzhǎng huò shēnghuó zài, huò jìn shuǐ 1 成 1 成长 或 生活 在, 或 近 水 1 chéng 1 chéngzhǎng huò shēnghuó zài, huò jìn shuǐ 1成1成长或生活在,或近水 1 chéng 1 chéngzhǎng huò shēnghuó zài, huò jìn shuǐ
1成長或生活在,或近水 1 chéngzhǎng huò shēnghuó zài, huò jìn shuǐ 1 成長 或 生活 在, 或 近 水 1 chéngzhǎng huò shēnghuó zài, huò jìn shuǐ 1成长或生活在,或近水 1 chéngzhǎng huò shēnghuó zài, huò jìn shuǐ
aquatic plants,/life/ecosystems aquatic plants,/life/ecosystems plantes aquatiques, / vie / écosystèmes plantes aquatiques, / vie/ écosystèmes 水生植物,/生活/生态系统 shuǐ shēng zhíwù,/shēnghuó/shēngtài xìtǒng
水生植物/生物/生态系统  shuǐ shēng zhíwù/shēngwù/shēngtài xìtǒng  水生植物 / 生物 / 生态 系统 shuǐ shēng zhíwù/ shēngwù/ shēngtài xìtǒng 水生植物/生物/生态系统 shuǐ shēng zhíwù/shēngwù/shēngtài xìtǒng
2 connected with water 2 connected with water 2 relié à l'eau 2 relié à l'eau 2水相连 2 shuǐ xiānglián
水的;水宁的;永上也 shuǐ de; shuǐ níng de; yǒng shàng yě 水 的; 水 宁 的; 永 上 也 shuǐ de; shuǐ níng de; yǒng shàng yě 水的,水宁的;永上也 shuǐ de, shuǐ níng de; yǒng shàng yě
aquatic sports aquatic sports les sports aquatiques les sports aquatiques 水上运动 shuǐshàng yùndòng
 水王运动 shuǐ wáng yùndòng  水 王 运动  shuǐ wáng yùndòng  水王运动  shuǐ wáng yùndòng
aquatint aquatint aquatinte aquatinte 飞尘 fēi chén
a method of producing a picture using acid on a metal plate; a picture produced using this method  a method of producing a picture using acid on a metal plate; a picture produced using this method  un procédé de production d'une image en utilisant de l'acide sur une plaque métallique; une image produite en utilisant cette méthode un procédé de production d'une image en utilisant de l'acide sur une plaque métallique; une image produite en utilisant cette méthode 生产上使用的金属板酸的图象的方法;使用这种方法的图像产生 shēngchǎn shàng shǐyòng de jīnshǔ bǎn suān de túxiàng de fāngfǎ; shǐyòng zhè zhǒng fāngfǎ de tú xiàng chǎnshēng
飞尘腐蚀法;飞尘腐蚀版画; fēi chén fǔshí fǎ; fēi chén fǔshí bǎnhuà; 飞尘 腐蚀 法; 飞尘 腐蚀 版画; fēi chén fǔshí fǎ; fēi chén fǔshí bǎnhuà; 飞尘腐蚀法;飞尘腐蚀版画; fēi chén fǔshí fǎ; fēi chén fǔshí bǎnhuà;
aqueduct  aqueduct  aqueduc aqueduc 水道 shuǐdào
a structure for carrying water, usually one built like a bridge across a valley or low ground  a structure for carrying water, usually one built like a bridge across a valley or low ground  une structure pour transporter l'eau, habituellement un construit comme un pont sur une vallée ou un terrain bas une structure pour transporter l'eau, habituellement un construit comme un pont sur une vallée ou un terrain bas 用于运水的结构,通常是建立像跨越山谷或低地的桥梁 yòng yú yùn shuǐ de jiégòu, tōngcháng shì jiànlì xiàng kuàyuè shāngǔ huò dīdì de qiáoliáng
淦槽;高架渠 gàn cáo; gāojià qú 淦 槽; 高架 渠 gàn cáo; gāojià qú 淦槽;高架渠 gàn cáo; gāojià qú
aqueous aqueous aqueux aqueux shuǐ
containing .water; like water  containing.Water; like water  contenant .Eau; comme l'eau contenant.Eau; comme l'eau 含。水;像水 hán. Shuǐ; xiàng shuǐ
水的;含水的;水状的  shuǐ de; hánshuǐ de; shuǐ zhuàng de  水 的; 含水 的; 水 状 的 shuǐ de; hánshuǐ de; shuǐ zhuàng de 水的,含水的,水状的 shuǐ de, hánshuǐ de, shuǐ zhuàng de
aqueous 'humour  aqueous'humour  l'humeur aqueuse de l'humeur aqueuse de 水'幽默 shuǐ'yōumò
aqueous humor)  aqueous humor)  humeur aqueuse) humeur aqueuse) 房水) fáng shuǐ)
the clear liquid inside the front part of the eye the clear liquid inside the front part of the eye le liquide clair à l'intérieur de la partie avant de l'oeil le liquide clair à l'intérieur de la partie avant de l'oeil 眼的前部内的透明液体 yǎn de qián bùnèi de tòumíng yètǐ
房永,;眼房冰(眼球的水状液) fáng yǒng,; yǎn fáng bīng (yǎnqiú de shuǐ zhuàng yè) 房 永,; 眼 房 冰 (眼球 的 水 状 液) fáng yǒng,; yǎn fáng bīng (yǎnqiú de shuǐ zhuàng yè) 房永;眼房冰(眼球的水状液) fáng yǒng; yǎn fáng bīng (yǎnqiú de shuǐ zhuàng yè)
—compare vitreous humour aquifer  —compare vitreous humour aquifer  #NOME? -compare humeur vitrée aquifère #NOME? -compare bōlítǐ hánshuǐ céng
a layer of rock or soil that can absorb and hold water ( a layer of rock or soil that can absorb and hold water ( une couche de roche ou le sol qui peut absorber et retenir l'eau ( une couche de roche ou le sol qui peut absorber et retenir l'eau ( 岩石或土壤层,能够吸收和保持水分( yánshí huò tǔrǎng céng, nénggòu xīshōu hé bǎochí shuǐfèn (
岩石或土壤的),含夺层 yánshí huò tǔrǎng de), hán duó céng 岩石 或 土壤 的), 含 夺 层 yánshí huò tǔrǎng de), hán duó céng 岩石或土壤的),含夺层 yánshí huò tǔrǎng de), hán duó céng
aquiline  aquiline  aquilin aquilin 高挺 gāo tǐng
a person with an aquiline nose or aquiline features has a nose that is thin and curved, similar to that of an eagle  a person with an aquiline nose or aquiline features has a nose that is thin and curved, similar to that of an eagle  une personne avec un nez aquilin ou caractéristiques aquilin a un nez qui est mince et incurvée, semblable à celle d'un aigle une personne avec un nez aquilin ou caractéristiques aquilin a un nez qui est mince et incurvée, semblable à celle d'un aigle 与鹰钩鼻高挺或特征的人有鼻子细而弯曲,类似鹰 yǔ yīng gōu bígāo tǐng huò tèzhēng de rén yǒu bí zǐ xì ér wānqū, lèisì yīng
钩状的; 鹰喙状的 gōu zhuàng de; yīng huì zhuàng de 钩状 的; 鹰 喙 状 的 gōu zhuàng de; yīng huì zhuàng de 钩状的;鹰喙状的 gōu zhuàng de; yīng huì zhuàng de
Arab  Arab  arabe arabe 阿拉伯 ālābó
1 a person from the Middle East or N Africa, whose ancestors lived.in the Arabian Peninsula  1 a person from the Middle East or N Africa, whose ancestors lived.In the Arabian Peninsula  1, une personne du Moyen-Orient ou l'Afrique N, dont les ancêtres lived.in la péninsule arabique 1, une personne du Moyen-Orient ou l'Afrique N, dont les ancêtres lived.In la péninsule arabique 1来自中东或非洲北部,他们的祖先lived.in阿拉伯半岛的人 1 láizì zhōngdōng huò fēizhōu běibù, tāmen de zǔxiān lived.In ālābó bàndǎo de rén
阿拉伯人  ālābó rén  阿拉伯人 ālābó rén 阿拉伯人 ālābó rén
2 a type of horse originally from Arabia 2 a type of horse originally from Arabia 2 un type de cheval originaire de l'Arabie 2 un type de cheval originaire de l'Arabie 2,从阿拉伯式马原 2, cóng ālābó shì mǎ yuán
阿拉伯吳 ālābó wú 阿拉伯 吳 ālābó wú 阿拉伯吴 ālābó wú
of or connected with Arabia or Arabs 阿拉伯砀阿 拉伯人的 of or connected with Arabia or Arabs ālābó dàng ālābó rén de de ou en relation avec l'Arabie ou les Arabes 阿拉伯 砀 阿 拉伯 人 的 de ou en relation avec l'Arabie ou les Arabes ālābó dàng ālābó rén de 或与阿拉伯和阿拉伯人阿拉伯砀阿拉伯人的连接 huò yǔ ālābó hé ālābó rén ālābó dàng ālābó rén de liánjiē
Arab countries Arab countries les pays arabes les pays arabes 阿拉伯国家 ālābó guójiā
阿拉伯诸国 ālābó zhū guó 阿拉伯 诸国 ālābó zhū guó 阿拉伯诸国 ālābó zhū guó
arabesque arabesque arabesque arabesque 蔓藤花纹 màn téng huāwén
1 (in ballet )  1 (in ballet)  1 (dans le ballet) 1 (dans le ballet) 1(芭蕾) 1(bālěi)
a position in which the dancer balances on one leg with the other leg lifted and stretched out behind parallel to the ground a position in which the dancer balances on one leg with the other leg lifted and stretched out behind parallel to the ground une position dans laquelle les soldes de danseur sur une jambe avec l'autre jambe levée et étirés derrière parallèle au sol une position dans laquelle les soldes de danseur sur une jambe avec l'autre jambe levée et étirés derrière parallèle au sol 其中一条腿舞者余额与另一条腿抬起并伸出平行背后于地面的位置 qízhōng yītiáo tuǐ wǔ zhě yú'é yǔ lìng yītiáo tuǐ tái qǐ bìng shēn chū píngxíng bèihòu yú dìmiàn de wèizhì
阿拉贝斯克舞姿,迎风展翅(;一脚着地,一条 腿知后:平伸) ālā bèisī kè wǔzī, yíngfēng zhǎnchì (; yī jiǎo zhuó de, yītiáo tuǐ zhī hòu: Píng shēn) 阿拉贝斯克 舞姿, 迎风 展翅 (; 一脚 着 地, 一条 腿 知 后: 平伸) ālā bèisī kè wǔzī, yíngfēng zhǎnchì (; yī jiǎo zhe de, yītiáo tuǐ zhī hòu: Píng shēn) 阿拉贝斯克舞姿,迎风展翅(,一脚着地,一条腿知后:平伸) ālā bèisī kè wǔzī, yíngfēng zhǎnchì (, yī jiǎo zhuó de, yītiáo tuǐ zhī hòu: Píng shēn)
2 (in art 艺术)a type of design where lines wind around each other. 2 (in art yìshù)a type of design where lines wind around each other. 2 (dans l'art 艺术) un type de conception où les lignes serpentent autour de l'autre. 2 (dans l'art yìshù) un type de conception où les lignes serpentent autour de l'autre. 2(艺术艺术)一类的设计,其中线缠绕对方。 2(yìshù yìshù) yī lèi de shèjì, qízhōng xiàn chánrào duìfāng.
阿拉伯花饰(互相交织的曲线图案) Ālābó huāshì (hù xiàng jiāozhī de qūxiàn tú'àn) 阿拉伯 花饰 (互相 交织 的 曲线 图案) Ālābó huāshì (hù xiàng jiāozhī de qūxiàn tú'àn) 阿拉伯花饰(互相交织的曲线图案) Ālābó huāshì (hù xiàng jiāozhī de qūxiàn tú'àn)
Arabian  Arabian  arabe arabe 阿拉伯 ālābó
of or connected with Arabia  of or connected with Arabia  ou liée à l'Arabie ou liée à l'Arabie 或与阿拉伯连接 huò yǔ ālābó liánjiē
阿拉伯的 ālābó de 阿拉伯 的 ālābó de 阿拉伯的 ālābó de
help help Aidez-moi Aidez-moi 帮帮我 bāng bāng wǒ
help help Aidez-moi Aidez-moi 帮帮我 bāng bāng wǒ