ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN    
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
announce 69 69 69 69 anime 20000abc abc image
anime Anime l'anime L'anime 動漫 Dòngmàn
 Japanese film/movie and television ANIMATION, often with a SCIENCE FICTION subject  Japanese film/movie and television ANIMATION, often with a SCIENCE FICTION subject Film japonais / film et l'animation de la télévision, souvent avec un sujet de science-fiction Film japonais/ film et l'animation de la télévision, souvent avec un sujet de science-fiction 日本電影/電影,電視動畫,常與科幻主題 rìběn diànyǐng/diànyǐng, diànshì dònghuà, cháng yǔ kēhuàn zhǔtí
日本动画片(常以科幻为主题), rìběn dònghuà piàn (cháng yǐ kēhuàn wéi zhǔtí), 日本 动画片 (常 以 科幻 为 主题), rìběn dònghuà piàn (cháng yǐ kēhuàn wéi zhǔtí), 日本動畫片(常以科幻為主題), rìběn dònghuà piàn (cháng yǐ kēhuàn wéi zhǔtí),    
animism  animism  animisme animisme 萬物有靈 wànwù yǒu líng
1 the belief that plants, objects and natural things such as the weather have a living soul 1 the belief that plants, objects and natural things such as the weather have a living soul 1 la croyance que les plantes, les objets et les choses naturelles comme les conditions météorologiques ont une âme vivante 1 la croyance que les plantes, les objets et les choses naturelles comme les conditions météorologiques ont une âme vivante 1,相信植物,對象和自然的東西,如天氣有活的靈魂 1, xiāngxìn zhíwù, duìxiàng hé zìrán de dōngxī, rú tiānqì yǒu huó de línghún
1,相信植物,对象和自然的东西,如天气有活的灵魂 1, xiāngxìn zhíwù, duìxiàng hé zìrán de dōngxī, rú tiānqì yǒu huó de línghún 1, 相信 植物, 对象 和 自然 的 东西, 如 天气 有 活 的 灵魂 1, xiāngxìn zhíwù, duìxiàng hé zìrán de dōngxī, rú tiānqì yǒu huó de línghún 1,相信植物,對象和自然的東西,如天氣有活的靈魂 1, xiāngxìn zhíwù, duìxiàng hé zìrán de dōngxī, rú tiānqì yǒu huó de línghún    
1,相信植物,對象和自然的東西,如天氣有活的靈魂 1, xiāngxìn zhíwù, duìxiàng hé zìrán de dōngxī, rú tiānqì yǒu huó de línghún 1, 相信 植物, 對象 和 自然 的 東西, 如 天氣 有 活 的 靈魂 1, xiāngxìn zhíwù, duìxiàng hé zìrán de dōngxī, rú tiānqì yǒu huó de línghún 1,相信植物,對象和自然的東西,如天氣有活的靈魂 1, xiāngxìn zhíwù, duìxiàng hé zìrán de dōngxī, rú tiānqì yǒu huó de línghún    
泛灵论;万物有灵论  fàn líng lùn; wànwù yǒu líng lùn  泛 灵 论; 万物有灵 论 fàn líng lùn; wànwù yǒu líng lùn 泛靈論,萬物有靈論 fàn líng lùn, wànwù yǒu líng lùn    
 2 belief in a power that organizes and controls the universe   2 belief in a power that organizes and controls the universe  2 croyance en un pouvoir qui organise et contrôle l'univers 2 croyance en un pouvoir qui organise et contrôle l'univers 在組織和控制宇宙2的冪的信念 zài zǔzhī hé kòngzhì yǔzhòu 2 de mì de xìnniàn
 神力主宰论(、认 为有某种力量掌管宇宙)  shénlì zhǔzǎi lùn (, rèn wèi yǒu mǒu zhǒng lìliàng zhǎngguǎn yǔzhòu) 神力 主宰 论 (, 认 为 有 某种 力量 掌管 宇宙) shénlì zhǔzǎi lùn (, rèn wèi yǒu mǒu zhǒng lìliàng zhǎngguǎn yǔzhòu) 神力主宰論(,認為有某種力量掌管宇宙) shénlì zhǔzǎi lùn (, rènwéi yǒu mǒu zhǒng lìliàng zhǎngguǎn yǔzhòu)    
animist animist animiste animiste 萬物有靈論 wànwù yǒu líng lùn
animistic  animistic  animiste animiste 萬物有靈 wànwù yǒu líng
animosity animosities animosity animosities animosités animosité animosités animosité 仇恨仇恨 chóuhèn chóuhèn
 - (toward(s) sb/sth) | - (between A and B) a strong feeling of opposition, anger or hatred  - (toward(s) sb/sth) | - (between A and B) a strong feeling of opposition, anger or hatred - (Vers (s) quelqu`un / quelque chose) | - (Entre A et B) un fort sentiment de l'opposition, la colère ou la haine - (Vers (s) quelqu`un/ quelque chose) | - (Entre A et B) un fort sentiment de l'opposition, la colère ou la haine - (向(S)某人/某物)| - 強烈的反對,憤怒或仇恨的感覺(A和B之間) - (xiàng (S) mǒu rén/mǒu wù)| - qiángliè de fǎnduì, fènnù huò chóuhèn de gǎnjué (A hé B zhī jiān)
仇,恨;‘愤怒;敌 .意;憎恶 chóu, hèn;‘fènnù; dí. Yì; zēngwù 仇, 恨; '愤怒; 敌 意;. 憎恶 chóu, hèn; 'fènnù; díyì;. Zēngwù 仇,恨;“憤怒;敵意。憎惡 chóu, hèn;“fènnù; díyì. Zēngwù    
synonyme HOSTILITY :    synonyme HOSTILITY :    HOSTILITÉ synonyme: HOSTILITÉ synonyme: synonyme敵意: synonyme díyì:
He felt no animosity towards his critics He felt no animosity towards his critics Il ne ressentait aucune animosité envers ses détracteurs Il ne ressentait aucune animosité envers ses détracteurs 他覺得沒有任何仇恨往他的批評者 Tā juédé méiyǒu rènhé chóuhèn wǎng tā de pīpíng zhě
他对枇评他的人异不心怀怨恨 tā duì pí píng tā de rén yì bù xīnhuái yuànhèn 他 对 枇 评 他 的 人 异 不 心怀 怨恨 tā duì pí píng tā de rén yì bù xīnhuái yuànhèn 他對枇評他的人異不心懷怨恨 tā duì pí píng tā de rén yì bù xīnhuái yuànhèn    
personal animosities between members of the two groups personal animosities between members of the two groups animosités personnelles entre les membres des deux groupes animosités personnelles entre les membres des deux groupes 兩組成員之間的個人仇恨 liǎng zǔchéngyuán zhī jiān de gèrén chóuhèn
两个集团成员之间的私仇 liǎng gè jítuán chéngyuán zhī jiān de sīchóu 两个 集团 成员 之间 的 私仇 liǎng gè jítuán chéngyuán zhī jiān de sīchóu 兩個集團成員之間的私仇 liǎng gè jítuán chéng yuán zhī jiān de sīchóu    
animus animus animus animus 阿尼姆斯 ā ní mǔ sī
~ (against sb/sth) (formal) a strong feeling of opposition, anger or hatred ~ (against sb/sth) (formal) a strong feeling of opposition, anger or hatred ~ (Contre quelqu`un / quelque chose) (formelle) un fort sentiment de l'opposition, la colère ou la haine ~ (Contre quelqu`un/ quelque chose) (formelle) un fort sentiment de l'opposition, la colère ou la haine 〜(對某人/某事)(正式的)強烈的反對,憤怒或仇恨的感覺 〜(duì mǒu rén/mǒu shì)(zhèngshì de) qiángliè de fǎnduì, fènnù huò chóuhèn de gǎnjué
仇恨;愤怒;敌意 chóuhèn; fènnù; díyì 仇恨; 愤怒; 敌意 chóuhèn; fènnù; díyì 仇恨,憤怒,敵意 chóuhèn, fènnù, díyì    
anion /'aenaian/ noun  anion /'aenaian/ noun  anion / 'aenaian / substantif anion/ 'aenaian/ substantif 負離子/'aenaian /名詞 fùlízǐ/'aenaian/míngcí
(chemistry it, physics ) an ION with a negative electrical CHARGE (chemistry it, physics) an ION with a negative electrical CHARGE (chimie il, physique) un ion avec une charge électrique négative (chimie il, physique) un ion avec une charge électrique négative (它的化學,物理)帶負電荷的離子 (tā de huàxué, wùlǐ) dài fù diànhè de lízǐ
负离子.;阴离子 fùlízǐ.; Yīnlízǐ 负离子;. 阴离子 fùlízǐ;. Yīnlízǐ 負離子。陰離子 fùlízǐ. Yīnlízǐ    
 — compare CATION  — compare CATION #NOME? - Comparer CATION #NOME? - bǐjiào yánglízǐ
anise  anise  anis anis 八角 bājiǎo
a plant with seeds that smell sweet a plant with seeds that smell sweet une plante dont les graines Sweet Smell une plante dont les graines Sweet Smell 種子植物的甜香 zhǒngzǐ zhíwù de tián xiāng
茵序 yīn xù 茵 序 yīn xù 茵序 yīn xù
aniseed aniseed anis anis 八角 bājiǎo
the dried seeds of the anise plant, used to give flavour to alcoholic drinks and sweets/candy ) the dried seeds of the anise plant, used to give flavour to alcoholic drinks and sweets/candy ) les graines séchées de la plante d'anis, utilisés pour donner de la saveur aux boissons alcoolisées et les sucreries / bonbons) les graines séchées de la plante d'anis, utilisés pour donner de la saveur aux boissons alcoolisées et les sucreries/ bonbons) 在八角植物的幹種子,用來給風味酒精飲料和糖果/糖果) zài bājiǎo zhíwù de gàn zhǒngzǐ, yòng lái gěi fēngwèi jiǔjīng yǐnliào hé tángguǒ/tángguǒ)
茴芹籽(用于酒精饮料及糖果)… huí qín zǐ (yòng yú jiǔjīng yǐnliào jí tángguǒ)… 茴 芹 籽 (用于 酒精 饮料 及 糖果) ... huí qín zǐ (yòng yú jiǔjīng yǐnliào jí tángguǒ)... 茴芹籽(用於酒精飲料及糖果)... huí qín zǐ (yòng yú jiǔjīng yǐnliào jí tángguǒ)...    
ankh ankh ankh Ankh 安赫 Ān hè
ankh ankh ankh ankh 安赫 ān hè
 /aerjk/ noun   /aerjk/ noun  / aerjk / substantif / aerjk/ substantif / aerjk /名詞 / aerjk/míngcí
an object or design like a cross but with a LOOP instead of the top arm, sometimes worn as jewellery. The ankh was used in ancient Egypt as the symbol of life an object or design like a cross but with a LOOP instead of the top arm, sometimes worn as jewellery. The ankh was used in ancient Egypt as the symbol of life un objet ou un dessin comme une croix, mais avec une boucle à la place du bras supérieur, parfois portés comme bijoux. L'ankh a été utilisé dans l'Egypte ancienne comme le symbole de la vie un objet ou un dessin comme une croix, mais avec une boucle à la place du bras supérieur, parfois portés comme bijoux. L'ankh a été utilisé dans l'Egypte ancienne comme le symbole de la vie 對象或設計像的橫但具有LOOP代替的頂臂,有時所穿首飾。安赫被用於古埃及生命的象徵 duìxiàng huò shèjì xiàng de héng dàn jùyǒu LOOP dàitì de dǐng bì, yǒu shí suǒ chuān shǒushì. Ān hè bèi yòng yú gǔ āijí shēngmìng de xiàngzhēng
安可(顶部为环状结构的“十”字,古埃 及用以象征生命) ān kě (dǐngbù wèi huán zhuàng jiégòu de “shí” zì, gǔ āijí yòng yǐ xiàngzhēng shēngmìng) 安可 (顶部 为 环状 结构 的 "十" 字, 古埃 及 用以 象征 生命) ān kě (dǐngbù wèi huán zhuàng jiégòu de"shí" zì, gǔ āijí yòng yǐ xiàngzhēng shēngmìng) 安可(頂部為環狀結構的“十”字,古埃及用以象徵生命) ān kě (dǐngbù wèi huán zhuàng jiégòu de “shí” zì, gǔ āijí yòng yǐ xiàngzhēng shēngmìng)    
ankle  ankle  cheville cheville huái
the joint connecting the foot to the leg  the joint connecting the foot to the leg  l'articulation reliant le pied de la jambe l'articulation reliant le pied de la jambe 腳連接到腿關節 jiǎo liánjiē dào tuǐ guānjié
踝;踝关节 huái; huái guānjié 踝; 踝 关节 huái; huái guānjié 踝;踝關節 huái; huái guānjié    
 to sprain/break your ankle   to sprain/break your ankle  à entorse / casser la cheville à entorse/ casser la cheville 扭傷/打破你的腳踝 niǔshāng/dǎpò nǐ de jiǎohuái
扭伤 / 折断踩关节 niǔshāng / zhéduàn cǎi guānjié 扭伤 / 折断 踩 关节 niǔshāng/ zhéduàn cǎi guānjié 扭傷/折斷踩關節 niǔshāng/zhéduàn cǎi guānjié    
My ankles have swollen. My ankles have swollen. Mes chevilles ont enflé. Mes chevilles ont enflé. 我的腳踝已經腫了。 wǒ de jiǎohuái yǐjīng zhǒngle.
我的两个脚腕子都肿了 Wǒ de liǎng gè jiǎo wànzi dōu zhǒngle 我 的 两个 脚腕子 都 肿 了 Wǒ de liǎng gè jiǎo wànzi dōu zhǒngle 我的兩個腳腕子都腫了 Wǒ de liǎng gè jiǎo wànzi dōu zhǒngle    
We found ourselves ankle-deep in water. We found ourselves ankle-deep in water. Nous nous sommes retrouvés chevilles dans l'eau. Nous nous sommes retrouvés chevilles dans l'eau. 我們發現自己踝深的積水中。 wǒmen fāxiàn zìjǐ huái shēn de jīshuǐ zhōng.
我們發現自己踝深的積水中。 Wǒmen fāxiàn zìjǐ huái shēn de jīshuǐ zhōng. 我們 發現 自己 踝 深 的 積水 中. Wǒmen fāxiàn zìjǐ huái shēn de jīshuǐ zhōng. 我們發現自己踝深的積水中。 Wǒmen fāxiàn zìjǐ huái shēn de jīshuǐ zhōng.    
我们发现自己踝深的积水中。 Wǒmen fāxiàn zìjǐ huái shēn de jī shuǐ zhōng. 我们 发现 自己 踝 深 的 积水 中. Wǒmen fāxiàn zìjǐ huái shēn de jī shuǐ zhōng. 我們發現自己踝深的積水中。 Wǒmen fāxiàn zìjǐ huái shēn de jīshuǐ zhōng.    
水淹到了我们.的脚踝 Shuǐ yān dàole wǒmen. De jiǎohuái 水淹 到 了 我们. 的 脚踝 Shuǐ yān dàole wǒmen. De jiǎohuái 水淹到了我們。的腳踝 Shuǐ yān dàole wǒmen. De jiǎohuái    
ankle boots (= that cover the ankle)  ankle boots (= that cover the ankle)  bottines de (= qui couvrent la cheville) bottines de (= qui couvrent la cheville) 踝靴(=涵蓋腳踝) huái xuē (=hángài jiǎohuái)
踝靴(=涵盖脚踝) huái xuē (=hángài jiǎohuái) 踝 靴 (= 涵盖 脚踝) huái xuē (= hángài jiǎohuái) 踝靴(=涵蓋腳踝) huái xuē (=hángài jiǎohuái)    
踝靴(=涵蓋腳踝) huái xuē (=hángài jiǎohuái) 踝 靴 (= 涵蓋 腳踝) huái xuē (= hángài jiǎohuái) 踝靴(=涵蓋腳踝) huái xuē (=hángài jiǎohuái)    
 *踝)短.筒靴  *huái) duǎn. Tǒng xuē * 踝) 短. 筒靴 * huái) duǎn. Tǒng xuē *踝)短。筒靴 *huái) duǎn. Tǒng xuē    
— picture c> BODY — picture c> BODY - Photo c> CORPS - Photo c> CORPS #NOME? - tú xiàng c> BODY
ankle-biter ankle-biter cheville-mordeur cheville-mordeur 踝布雷茲札克 huái bùléi zī zhá kè
 noun (NAmE, AustralE, NZE, humorous)   noun (NAmE, AustralE, NZE, humorous)  nom (nom, Australe, NZE, plein d'humour) nom (nom, Australe, NZE, plein d'humour) 名詞(姓名,AUSTRALE,NZE,幽默) míngcí (xìngmíng,AUSTRALE,NZE, yōumò)
a child  a child  un enfant un enfant 一個孩子 yīgè háizi
小孩;小不点 xiǎohái; xiǎobudiǎn 小孩; 小 不 点 xiǎohái; xiǎo bù diǎn 小孩;小不點 xiǎohái; xiǎobudiǎn    
ankle sock  ankle sock  chaussette cheville chaussette cheville 踝短襪 huái duǎn wà
noun a type of very short sock noun a type of very short sock noun un type de très courte chaussette noun un type de très courte chaussette 名詞一類很短的襪子 míngcí yīlèi hěn duǎn de wàzi
套袜,翻口短袜(只及踝关节处 tào wà, fān kǒu duǎn wà (zhǐ jí huái guānjié chù 套 袜, 翻 口 短袜 (只 及 踝 关节 处 tào wà, fān kǒu duǎn wà (zhǐ jí huái guānjié chù 套襪,翻口短襪(只及踝關節處 tào wà, fān kǒu duǎn wà (zhǐ jí huái guānjié chù    
a girl in a blue dress and ankle socks a girl in a blue dress and ankle socks une jeune fille dans une robe bleue et socquettes une jeune fille dans une robe bleue et socquettes 在一個藍色的連衣裙和短襪一個女孩 zài yīgè lán sè de liányīqún hé duǎn wà yīgè nǚhái
身穿蓝色连衣裙和套袜的女孩 shēn chuān lán sè liányīqún hé tào wà de nǚhái 身穿 蓝色 连衣裙 和 套 袜 的 女孩 shēn chuān lán sè liányīqún hé tào wà de nǚhái 身穿藍色連衣裙和套襪的女孩 shēn chuān lán sè liányīqún hé tào wà de nǚhái    
anklet  anklet  Bracelet de cheville Bracelet de cheville 腳鐲 jiǎo zhuó
1 a piece of jewellery worn around the ankle 1 a piece of jewellery worn around the ankle 1 un bijou porté autour de la cheville 1 un bijou porté autour de la cheville 1一件首飾戴在腳踝 1 yī jiàn shǒushì dài zài jiǎohuái
脚镯;踩环 jiǎo zhuó; cǎi huán 脚 镯; 踩 环 jiǎo zhuó; cǎi huán 腳鐲;踩環 jiǎo zhuó; cǎi huán    
2,(US) = ANKLE SOCK 2,(US) = ANKLE SOCK 2, (US) = Socquettes 2, (US) = Socquettes 2,(美)=踝襪子 2,(měi)=huái wàzi
ankylosaur  ankylosaur  ankylosaure ankylosaure 甲龍 jiǎ lóng
a type of plant-eating DINOSAUR covered with hard plates made of bone for protection    a type of plant-eating DINOSAUR covered with hard plates made of bone for protection    un type de dinosaure herbivore recouvert de plaques dures en os pour la protection un type de dinosaure herbivore recouvert de plaques dures en os pour la protection 覆蓋著骨製成的保護硬板一類植物為食的恐龍 fùgàizhe gǔ zhì chéng de bǎohù yìng bǎn yīlèi zhíwù wèi shí de kǒnglóng
覆蓋著骨製成的保護硬板一類植物為食的恐龍 fùgàizhe gǔ zhì chéng de bǎohù yìng bǎn yīlèi zhíwù wèi shí de kǒnglóng 覆蓋 著 骨 製成 的 保護 硬 板 一 類 植物 為 食 的 恐龍 fùgàizhe gǔ zhì chéng de bǎohù yìng bǎn yīlèi zhíwù wèi shí de kǒnglóng 覆蓋著骨製成的保護硬板一類植物為食的恐龍 fùgàizhe gǔ zhì chéng de bǎohù yìng bǎn yīlèi zhíwù wèi shí de kǒnglóng    
覆盖着骨制成的保护硬板一类植物为食的恐龙 fùgàizhe gǔ zhì chéng de bǎohù yìng bǎn yī lèi zhíwù wèi shí de kǒnglóng 覆盖 着 骨 制成 的 保护 硬 板 一 类 植物 为 食 的 恐龙 fùgàizhe gǔ zhì chéng de bǎohù yìng bǎn yī lèi zhíwù wèi shí de kǒnglóng 覆蓋著骨製成的保護硬板一類植物為食的恐龍 fùgàizhe gǔ zhì chéng de bǎohù yìng bǎn yīlèi zhíwù wèi shí de kǒnglóng    
甲龙(食荜恐龙,全*披甲 jiǎ lóng (shí bì kǒnglóng, quán*pījiǎ 甲 龙 (食 荜 恐龙, 全 * 披甲 jiǎ lóng (shí bì kǒnglóng, quán* pījiǎ 甲龍(食蓽恐龍,全*披甲 jiǎ lóng (shí bì kǒnglóng, quán*pījiǎ    
ankylosis ankylosis ankylose ankylose 關節僵硬 guānjié jiāngyìng
a disease that causes one or more of the joints of the body to join together and become stiff a disease that causes one or more of the joints of the body to join together and become stiff une maladie qui provoque une ou plusieurs des articulations du corps de réunir et de devenir rigide une maladie qui provoque une ou plusieurs des articulations du corps de réunir et de devenir rigide 一種疾病,導致一個身體關節的一個或多個一起加入並變得僵硬 yīzhǒng jíbìng, dǎozhì yīgè shēntǐ guānjié de yīgè huò duō gè yīqǐ jiārù bìng biàn dé jiāngyìng
一种疾病,导致一个身体关节的一个或多个一起加入并变得僵硬 yīzhǒng jíbìng, dǎozhì yīgè shēntǐ guānjié de yīgè huò duō gè yīqǐ jiārù bìng biàn dé jiāngyìng 一种 疾病, 导致 一个 身体 关节 的 一个 或 多个 一起 加入 并 变得 僵硬 yīzhǒng jíbìng, dǎozhì yīgè shēntǐ guānjié de yīgè huò duō gè yīqǐ jiārù bìng biàn dé jiāngyìng 一種疾病,導致一個身體關節的一個或多個一起加入並變得僵硬 yīzhǒng jíbìng, dǎozhì yīgè shēntǐ guānjié de yīgè huò duō gè yīqǐ jiārù bìng biàn dé jiāngyìng    
一種疾病,導致一個身體關節的一個或多個一起加入並變得僵硬 yī zhǒng jíbìng, dǎozhì yīgè shēntǐ guānjié de yīgè huò duō gè yīqǐ jiārù bìng biàn dé jiāngyìng 一種 疾病, 導致 一個 身體 關節 的 一個 或 多個 一起 加入 並 變得 僵硬 yī zhǒng jíbìng, dǎozhì yīgè shēntǐ guānjié de yīgè huò duō gè yīqǐ jiārù bìng biàn dé jiāngyìng 一種疾病,導致一個身體關節的一個或多個一起加入並變得僵硬 yīzhǒng jíbìng, dǎozhì yīgè shēntǐ guānjié de yīgè huò duō gè yīqǐ jiārù bìng biàn dé jiāngyìng    
关节强直; 关节强硬 guānjié qiángzhí; guānjié qiángyìng 关节 强直; 关节 强硬 guānjié qiángzhí; guānjié qiángyìng 關節強直,關節強硬 guānjié qiángzhí, guānjié qiángyìng    
anna  anna  anna anna 安娜 ānnà
1 an older brother  1 an older brother  1 un frère aîné 1 un frère aîné 1一個哥哥 1 yīgè gēgē
哥哥;兄长 gēgē; xiōngzhǎng 哥哥; 兄长 gēgē; xiōngzhǎng 哥哥;兄長 gēgē; xiōngzhǎng    
2 the leader of a group of young people who go around together and sometimes cause trouble 2 the leader of a group of young people who go around together and sometimes cause trouble 2 le leader d'un groupe de jeunes gens qui font le tour ensemble et parfois causent des problèmes 2 le leader d'un groupe de jeunes gens qui font le tour ensemble et parfois causent des problèmes 2一群年輕人誰去走一走在一起,有時會引起麻煩的領導者 2 yīqún niánqīng rén shuí qù zǒu yī zǒu zài yīqǐ, yǒu shí huì yǐnqǐ máfan de lǐngdǎo zhě
 小混混头儿;(青少年帮派的老太  xiǎo hùnhun tóu er;(qīngshàonián bāngpài de lǎo tài 小 混混 头儿; (青少年 帮派 的 老太 xiǎo hùnhun tóu er; (qīngshàonián bāngpài de lǎo tài 小混混頭兒;(青少年幫派的老太 xiǎo hùnhun tóu er;(qīngshàonián bāngpài de lǎo tài    
annalist annalist annaliste annaliste 編年史 biānniánshǐ
a person who writes annals a person who writes annals une personne qui écrit les annales une personne qui écrit les annales 一個人誰寫史冊 yīgèrén shuí xiě shǐcè
编年史撰写者 biān niánshǐ zhuànxiě zhě 编年史 撰写 者 biān niánshǐ zhuànxiě zhě 編年史撰寫者 biānniánshǐ zhuànxiě zhě    
annals  annals  annales annales zhì
 1 an official record of events or activities year by year; historical records  1 an official record of events or activities year by year; historical records 1 un compte rendu officiel des événements ou des activités d'année en année; des documents historiques 1 un compte rendu officiel des événements ou des activités d'année en année; des documents historiques 1的事件或活動逐年正式記錄;史籍 1 de shìjiàn huò huódòng zhúnián zhèngshìjìlù; shǐjí
编年史,历史记载 biān niánshǐ, lìshǐ jìzǎi 编年史, 历史 记载 biān niánshǐ, lìshǐ jìzǎi 編年史,歷史記載 biānniánshǐ, lìshǐ jìzǎi    
His deeds went down in the annals of British His deeds went down in the annals of British Ses actes sont descendus dans les annales de la Colombie- Ses actes sont descendus dans les annales de la Colombie- 他的事蹟墜落在英國的史冊 tā de shìjì zhuìluò zài yīngguó de shǐcè
history. history. histoire. histoire. 歷史。 lìshǐ.
他的事迹已载入英国史册 Tā de shìjì yǐ zài rù yīngguó shǐcè 他 的 事迹 已 载入 英国 史册 Tā de shìjì yǐ zài rù yīngguó shǐcè 他的事蹟已載入英國史冊 Tā de shì jì yǐ zài rù yīngguó shǐcè    
2 used in the title of academic JOURNALS  2 used in the title of academic JOURNALS  2 utilisé dans le titre de revues académiques 2 utilisé dans le titre de revues académiques 2用在學術期刊稱號 2 yòng zài xuéshù qíkān chēnghào
(用于学术_志的名称)年报,年鉴 (yòng yú xuéshù_zhì de míngchēng) niánbào, niánjiàn (用于 学术 _ 志 的 名称) 年报, 年鉴 (yòng yú xuéshù _ zhì de míngchēng) niánbào, niánjiàn (用於學術_志的名稱)年報,年鑑 (yòng yú xuéshù_zhì de míngchēng) niánbào, niánjiàn    
Annals of Science, Annals of Science, Annales de la science, Annales de la science, 科學通志 kēxué tōng zhì
科學通志 kēxué tōng zhì 科學 通志 kēxué tōng zhì 科學通志 kēxué tōng zhì    
科学通志 kēxué tōng zhì 科学 通志 kēxué tōng zhì 科學通志 kēxué tōng zhì    
(科学年报)卷八 (kēxué niánbào) juǎn bā (科学 年报) 卷八 (kēxué niánbào) juǎn bā (科學年報)卷八 (kēxué niánbào) juǎn bā    
anneal anneal recuire recuire 退火 tuìhuǒ
 to heat metal or glass and allow it to cool slowly, in order to make it harder  to heat metal or glass and allow it to cool slowly, in order to make it harder à chauffer le métal ou le verre et laisser refroidir lentement, afin de rendre plus difficile à chauffer le métal ou le verre et laisser refroidir lentement, afin de rendre plus difficile 以加熱金屬或玻璃,並允許它慢慢冷卻,以使它更難 yǐ jiārè jīnshǔ huò bōlí, bìng yǔnxǔ tā màn man lěngquè, yǐ shǐ tā gèng nán
以加热金属或玻璃,并允许它慢慢冷却,以使它更难 yǐ jiārè jīnshǔ huò bōlí, bìng yǔnxǔ tā màn man lěngquè, yǐ shǐ tā gèng nán 以 加热 金属 或 玻璃, 并 允许 它 慢慢 冷却, 以 使它 更难 yǐ jiārè jīnshǔ huò bōlí, bìng yǔnxǔ tā màn man lěngquè, yǐ shǐ tā gèng nán 以加熱金屬或玻璃,並允許它慢慢冷卻,以使它更難 yǐ jiārè jīnshǔ huò bōlí, bìng yǔnxǔ tā màn man lěngquè, yǐ shǐ tā gèng nán    
以加熱金屬或玻璃,並允許它慢慢冷卻,以使它更難 yǐ jiārè jīnshǔ huò bōlí, bìng yǔnxǔ tā màn man lěngquè, yǐ shǐ tā gèng nán 以 加熱 金屬 或 玻璃, 並 允許 它 慢慢 冷卻, 以 使它 更難 yǐ jiārè jīnshǔ huò bōlí, bìng yǔnxǔ tā màn man lěngquè, yǐ shǐ tā gèng nán 以加熱金屬或玻璃,並允許它慢慢冷卻,以使它更難 yǐ jiārè jīnshǔ huò bōlí, bìng yǔnxǔ tā màn man lěngquè, yǐ shǐ tā gèng nán    
给(金属、玻璃)退* gěi (jīnshǔ, bōlí) tuì* 给 (金属, 玻璃) 退 * gěi (jīnshǔ, bōlí) tuì* 給(金屬,玻璃)退* gěi (jīnshǔ, bōlí) tuì*    
annex  annex  annexe annexe 附件 fùjiàn
to take control of a country, region, etc., especially by force  to take control of a country, region, etc., Especially by force  de prendre le contrôle d'un pays, la région, etc., en particulier par la force de prendre le contrôle d'un pays, la région, etc., En particulier par la force 採取控制一個國家,地區等,特別是通過武力 cǎiqǔ kòngzhì yì gè guójiā, dìqū děng, tèbié shì tōngguò wǔlì
採取控制一個國家,地區等,特別是通過武力 cǎiqǔ kòngzhì yì gè guójiā, dìqū děng, tèbié shì tōngguò wǔlì 採取 控制 一個 國家, 地區 等, 特別 是 通過 武力 cǎiqǔ kòngzhì yīgè guójiā, dìqū děng, tèbié shì tōngguò wǔlì 採取控制一個國家,地區等,特別是通過武力 cǎiqǔ kòngzhì yì gè guójiā, dìqū děng, tèbié shì tōngguò wǔlì    
采取控制一个国家,地区等,特别是通过武力 cǎiqǔ kòngzhì yì gè guójiā, dìqū děng, tèbié shì tōngguò wǔlì 采取 控制 一个 国家, 地区 等, 特别 是 通过 武力 cǎiqǔ kòngzhì yīgè guójiā, dìqū děng, tèbié shì tōngguò wǔlì 採取控制一個國家,地區等,特別是通過武力 cǎiqǔ kòngzhì yì gè guójiā, dìqū děng, tèbié shì tōngguò wǔlì    
强占,沣荐(国家、 地区等 qiángzhàn, fēng jiàn (guójiā, dìqū děng 强占, 沣 荐 (国家, 地区 等 qiángzhàn, fēng jiàn (guójiā, dìqū děng 強佔,灃薦(國家,地區等 qiángzhàn, fēng jiàn (guójiā, dìqū děng    
synonyme  OCCUPY :  synonyme  OCCUPY :  synonyme occupent: synonyme occupent: synonyme佔據: synonyme zhànjù:
 Germany annexed Austria in 1938.  Germany annexed Austria in 1938. L'Allemagne a annexé l'Autriche en 1938. L'Allemagne a annexé l'Autriche en 1938. 德國吞併奧地利於1938年。 Déguó tūnbìng àodìlì yú 1938 nián.
* 1938 年德国吞并了奧地利 * 1938 Nián déguó tūnbìngle àodìlì * 1 938 年 德国 吞并 了 奧地利 * 1 938 Nián déguó tūnbìngle àodìlì * 1938年德國吞併了奧地利 * 1938 Nián déguó tūnbìngle àodìlì    
annexation annexation annexion annexion 合併 hébìng
annexe (also annex )  annexe (also annex )  annexe (également l'annexe) annexe (également l'annexe) 輔樓(也附件) fǔ lóu (yě fùjiàn)
1 a building that is added to, or is near, a larger one and that provides extra living or work space 1 a building that is added to, or is near, a larger one and that provides extra living or work space 1 un bâtiment qui est ajouté à, ou à proximité, un plus grand et qui fournit de vie supplémentaire ou espace de travail 1 un bâtiment qui est ajouté à, ou à proximité, un plus grand et qui fournit de vie supplémentaire ou espace de travail 1被添加到,或者是靠近建築物,較大的一個,並提供額外的生活或工作空間 1 bèi tiānjiā dào, huòzhě shì kàojìn jiànzhú wù, jiào dà de yīgè, bìng tígōng éwài de shēnghuó huò gōngzuò kōngjiān
附属建筑 物;附加逢筑物 fùshǔ jiànzhú wù; fùjiā féng zhú wù 附属 建筑 物; 附加 逢 筑 物 fùshǔ jiànzhú wù; fùjiā féng zhú wù 附屬建築物;附加逢築物 fùshǔ jiànzhú wù; fùjiā féng zhú wù    
Our rooms were in the annexe Our rooms were in the annexe Nos chambres étaient dans l'annexe Nos chambres étaient dans l'annexe 我們的房間在附樓 wǒmen de fángjiān zài fù lóu
我们的房间在附楼 wǒmen de fángjiān zài fù lóu 我们 的 房间 在 附楼 wǒmen de fángjiān zài fù lóu 我們的房間在附樓 wǒmen de fángjiān zài fù lóu    
我們的房間在附樓 wǒmen de fángjiān zài fù lóu 我們 的 房間 在 附樓 wǒmen de fángjiān zài fù lóu 我們的房間在附樓 wǒmen de fángjiān zài fù lóu    
我们的房间在附属建*物里 wǒmen de fángjiān zài fùshǔ jiàn*wù lǐ 我们 的 房间 在 附属 建 * 物 里 wǒmen de fángjiān zài fùshǔ jiàn* wù lǐ 我們的房間在附屬建*物裡 wǒmen de fángjiān zài fùshǔ jiàn*wù lǐ    
2 [formal) an extra section of a document  2 [formal) an extra section of a document  2 [formelle) une section supplémentaire d'un document 2 [formelle) une section supplémentaire d'un document 2 [正規的)文檔的額外部分 2 [zhèngguī de) wéndàng de éwài bùfèn
正規的)文檔的額外部分 zhèngguī de) wéndàng de éwài bùfèn 正規 的) 文檔 的 額外 部分 zhèngguī de) wéndàng de éwài bùfèn 正規的)文檔的額外部分 zhèngguī de) wéndàng de éwài bùfèn    
正规的)文档的额外部分 zhèngguī de) wéndàng de éwài bùfèn 正规 的) 文档 的 额外 部分 zhèngguī de) wéndàng de éwài bùfèn 正規的)文檔的額外部分 zhèngguī de) wéndàng de éwài bùfèn    
(文件舍)附件,附* (wénjiàn shě) fùjiàn, fù* (文件 舍) 附件, 附 * (wénjiàn shě) fùjiàn, fù* (文件舍)附件,附* (wénjiàn shě) fùjiàn, fù*    
annihilate  annihilate  annihiler annihiler 殲滅 jiānmiè
1 to destroy sb/sth completely 1 to destroy sb/sth completely 1 à détruire quelqu`un / quelque chose complètement 1 à détruire quelqu`un/ quelque chose complètement 1摧毀某人/某物完全 1 cuīhuǐ mǒu rén/mǒu wù wánquán
 消灭;歼灭;毁女  xiāomiè; jiānmiè; huǐ nǚ 消灭; 歼灭; 毁 女 xiāomiè; jiānmiè; huǐ nǚ 消滅;殲滅;毀女 xiāomiè; jiānmiè; huǐ nǚ    
The human race has The human race has La race humaine a La race humaine a 人類種族有 rénlèi zhǒngzú yǒu
enough weapons to annihilate itself, enough weapons to annihilate itself, suffisamment d'armes pour se anéantir, suffisamment d'armes pour se anéantir, 足夠的武器來消滅自己, zúgòu de wǔqì lái xiāomiè zìjǐ,
人类有足够的释器灭 绝自己 rénlèi yǒu zúgòu de shì qì mièjué zìjǐ 人类 有 足够 的 释 器 灭 绝 自己 rénlèi yǒu zúgòu de shì qì mièjué zìjǐ 人類有足夠的釋器滅絕自己 rénlèi yǒu zúgòu de shì qì mièjué zìjǐ    
2to defeat sb/sth completely  2to defeat sb/sth completely  2Pour défaite quelqu`un / quelque chose complètement 2Pour défaite quelqu`un/ quelque chose complètement 2若要失利某人/某物完全 2 ruò yào shīlì mǒu rén/mǒu wù wánquán
底击 dǐ jī 底 击 dǐ jī 底擊 dǐ jī    
She annihilated her opponent, who failed to win a single game. She annihilated her opponent, who failed to win a single game. Elle anéanti son adversaire, qui a échoué à remporter un seul match. Elle anéanti son adversaire, qui a échoué à remporter un seul match. 她全軍覆沒她的對手,誰沒有贏得一場比賽。 tā quán jūn fùmò tā de duìshǒu, shuí méiyǒu yíngdé yīchǎng bǐsài.
她全军覆没她的对手,谁没有赢得一场比赛。 Tā quán jūn fùmò tā de duìshǒu, shuí méiyǒu yíngdé yīchǎng bǐsài. 她 全军覆没 她 的 对手, 谁 没有 赢得 一场 比赛. Tā quán jūn fùmò tā de duìshǒu, shuí méiyǒu yíngdé yīchǎng bǐsài. 她全軍覆沒她的對手,誰沒有贏得一場比賽。 Tā quán jūn fùmò tā de duìshǒu, shuí méiyǒu yíngdé yīchǎng bǐsài.    
她全軍覆沒她的對手,誰沒有贏得一場比賽。 Tā quán jūn fùmò tā de duìshǒu, shuí méiyǒu yíngdé yī chǎng bǐsài. 她 全軍覆沒 她 的 對手, 誰 沒有 贏得 一場 比賽. Tā quán jūn fùmò tā de duìshǒu, shuí méiyǒu yíngdé yī chǎng bǐsài. 她全軍覆沒她的對手,誰沒有贏得一場比賽。 Tā quán jūn fùmò tā de duìshǒu, shuí méiyǒu yíngdé yīchǎng bǐsài.    
她大获全胜,对方*一局也浚有赢 Tā dà huò quán shèng, duìfāng*yī jú yě jùn yǒu yíng 她 大获全胜, 对方 * 一 局 也 浚 有 赢 Tā dà huò quán shèng, duìfāng* yī jú yě jùn yǒu yíng 她大獲全勝,對方*一局也浚有贏 Tā dà huò quánshèng, duìfāng*yī jú yě jùn yǒu yíng    
 annihilation  annihilation annihilation annihilation 殲滅 jiānmiè
the annihilation of the whole human race the annihilation of the whole human race l'anéantissement de la race humaine tout entière l'anéantissement de la race humaine tout entière 整個人類的滅絕 zhěnggè rénlèi de mièjué
整個人類的滅絕 zhěnggè rénlèi de mièjué 整個 人類 的 滅絕 zhěnggè rénlèi de mièjué 整個人類的滅絕 zhěnggè rénlèi de mièjué    
整个人类的灭绝 zhěnggè rénlèi de mièjué 整个 人类 的 灭绝 zhěnggè rénlèi de mièjué 整個人類的滅絕 zhěnggè rén lèi de mièjué    
anniversary anniversaries anniversary anniversaries anniversaires d'anniversaire anniversaires d'anniversaire 週年紀念日 zhōunián jìniàn rì
周年 zhōunián 周年 zhōunián 週年 zhōunián    
纪念日 jìniàn rì 纪念日 jìniàn rì 紀念日 jìniàn rì    
a date that is an exact number of years after the date of an important or special event  a date that is an exact number of years after the date of an important or special event  une date qui est un nombre exact d'années après la date d'un événement important ou spécial une date qui est un nombre exact d'années après la date d'un événement important ou spécial 這是多年來的一個重要或特殊事件的日期後的一個確切的數字的日期 zhè shì duōnián lái de yīgè zhòngyào huò tèshū shìjiàn de rìqí hòu de yīgè quèqiè de shùzì de rìqí
周午纪念日      zhōu wǔ jìniàn rì      周 午 纪念日 zhōu wǔ jìniàn rì 週午紀念日 zhōu wǔ jìniàn rì    
 on the anniversary of his wife’s death  on the anniversary of his wife’s death à la date anniversaire de la mort de sa femme à la date anniversaire de la mort de sa femme 在他妻子的忌日 zài tā qīzi de jìrì
在他妻手去世的周年忌日 zài tā qī shǒu qùshì de zhōunián jìrì 在 他 妻 手 去世 的 周年 忌日 zài tā qī shǒu qùshì de zhōunián jìrì 在他妻手去世的週年忌日 zài tā qī shǒu qùshì de zhōunián jìrì    
to celebrate your wedding anniversary      to celebrate your wedding anniversary      pour célébrer votre anniversaire de mariage pour célébrer votre anniversaire de mariage 慶祝您的結婚紀念日 qìngzhù nín de jiéhūn jìniàn rì
庆祝结婚纪念日 qìngzhù jiéhūn jìniàn rì 庆祝 结婚 纪念日 qìngzhù jiéhūn jìniàn rì 慶祝結婚紀念日 qìngzhù jiéhūn jìniàn rì    
the theatre’s 25th anniversary celebrations  the theatre’s 25th anniversary celebrations  célébrations du 25e anniversaire du théâtre célébrations du 25e anniversaire du théâtre 劇院25週年慶祝活動 jùyuàn 25 zhōunián qìngzhù huódòng
剧院 25 周年 庆祝活动 jùyuàn 25 zhōunián qìngzhù huódòng 剧院 25 周年 庆祝 活动 jùyuàn 25 zhōunián qìngzhù huódòng 劇院25週年慶祝活動 jùyuàn 25 zhōunián qìngzhù huódòng    
annotate annotate annoter annoter 註釋 zhùshì
註釋 zhùshì 註釋 zhùshì 註釋 zhùshì    
to add notes to a book or text, giving explanations or comments  to add notes to a book or text, giving explanations or comments  d'ajouter des notes à un livre ou d'un texte, en donnant des explications ou des commentaires d'ajouter des notes à un livre ou d'un texte, en donnant des explications ou des commentaires 要添加註釋,一本書或文本,進行解釋或評論 yào tiānjiā zhùshì, yī běnshū huò wénběn, jìnxíng jiěshì huò pínglùn
要添加注释,一本书或文本,进行解释或评论 yào tiānjiā zhùshì, yī běnshū huò wénběn, jìnxíng jiěshì huò pínglùn 要 添加 注释, 一 本书 或 文本, 进行 解释 或 评论 yào tiānjiā zhùshì, yī běnshū huò wénběn, jìnxíng jiěshì huò pínglùn 要添加註釋,一本書或文本,進行解釋或評論 yào tiānjiā zhùshì, yī běnshū huò wénběn, jìnxíng jiěshì huò pínglùn    
要添加註釋,一本書或文本,進行解釋或評論 yào tiānjiā zhùshì, yī běn shū huò wénběn, jìnxíng jiěshì huò pínglùn 要 添加 註釋, 一 本書 或 文本, 進行 解釋 或 評論 yào tiānjiā zhùshì, yī běn shū huò wénběn, jìnxíng jiěshì huò pínglùn 要添加註釋,一本書或文本,進行解釋或評論 yào tiānjiā zhùshì, yī běnshū huò wénběn, jìnxíng jiěshì huò pínglùn    
给…作注解(或评* gěi…zuò zhùjiě (huò píng* 给 ... 作 注解 (或 评 * gěi... Zuò zhùjiě (huò píng* 給...作註解(或評* gěi... Zuò zhùjiě (huò píng*    
annotation annotation annotation annotation 註解 zhùjiě
It will be published with annotations and index. It will be published with annotations and index. Il sera publié avec des annotations et des index. Il sera publié avec des annotations et des index. 這將是出版了註釋和索引。 zhè jiāng shì chūbǎnle zhùshì hé suǒyǐn.
这本书出.版时 将附有_注释和索引 Zhè běn shū chū. Bǎn shí jiāng fù yǒu_zhùshì hé suǒyǐn 这 本书 出. 版 时 将 附有 _ 注释 和 索引 Zhè běn shū chū. Bǎn shí jiāng fù yǒu _ zhùshì hé suǒyǐn 這本書出。版時將附有_註釋和索引 Zhè běnshū chū. Bǎn shí jiāng fù yǒu_zhùshì hé suǒyǐn    
annotated  annotated  annoté annoté 註解 zhùjiě
adj.:  an annotated edition adj.:  An annotated edition adj .: une édition annotée adj.: Une édition annotée 形容詞:帶註解的版本 xíngróngcí: Dài zhùjiě de bǎnběn
附有洋解的,版本 fù yǒu yáng jiě de, bǎnběn 附有 洋 解 的, 版本 fù yǒu yáng jiě de, bǎnběn 附有洋解的,版本 fù yǒu yáng jiě de, bǎnběn    
announce announce annoncer annoncer 宣布 xuānbù
1 ~ (sth) (to sb) to tell people sth officially, especially about a decision, plans, etc 1 ~ (sth) (to sb) to tell people sth officially, especially about a decision, plans, etc 1 ~ (STH) (SB) de dire aux gens STH officiellement, en particulier sur une décision, plans, etc. 1 ~ (STH) (SB) de dire aux gens STH officiellement, en particulier sur une décision, plans, etc. 1〜(某事物)(以某人)告訴人們折騰正式,尤其是有關決策,計劃,等 1〜(mǒu shìwù)(yǐ mǒu rén) gàosù rénmen zhēteng zhèngshì, yóuqí shì yǒuguān juécè, jìhuà, děng
宣布 xuānbù 宣布 Xuānbù 宣布 xuānbù    
1〜(某事物)(以某人)告訴人們折騰正式,尤其是有關決策,計劃,等 1〜(mǒu shìwù)(yǐ mǒu rén) gàosù rénmen zhēteng zhèngshì, yóuqí shì yǒuguān juécè, jìhuà, děng 1~ (某 事物) (以 某人) 告訴 人們 折騰 正式, 尤其 是 有關 決策, 計劃, 等 1~ (mǒu shìwù) (yǐ mǒu rén) gàosù rénmen zhēteng zhèngshì, yóuqí shì yǒuguān juécè, jìhuà, děng 1 -C(某事物)(以某人)告訴人們折騰正式,尤其是有關決策,計劃,等 1 -C(mǒu shìwù)(yǐ mǒu rén) gàosù rénmen zhēteng zhèngshì, yóuqí shì yǒuguān juécè, jìhuà, děng    
宣布 xuānbù 宣布 xuānbù 宣布 xuānbù    
1〜(某事物)(以某人)告诉人们折腾正式,尤其是有关决策,计划,等 1〜(mǒu shìwù)(yǐ mǒu rén) gàosù rénmen zhēteng zhèngshì, yóuqí shì yǒuguān juécè, jìhuà, děng 1~ (某 事物) (以 某人) 告诉 人们 折腾 正式, 尤其 是 有关 决策, 计划, 等 1~ (mǒu shìwù) (yǐ mǒu rén) gàosù rénmen zhēteng zhèngshì, yóuqí shì yǒuguān juécè, jìhuà, děng 1 -C(某事物)(以某人)告訴人們折騰正式,尤其是有關決策,計劃,等 1 -C(mǒu shìwù)(yǐ mǒu rén) gàosù rénmen zhēteng zhèngshì, yóuqí shì yǒuguān juécè, jìhuà, děng    
宣布,宣告(決定、计划等) xuānbù, xuāngào (juédìng, jìhuà děng) 宣布, 宣告 (決定, 计划 等) xuānbù, xuāngào (juédìng, jìhuà děng) 宣布,宣告(決定,計劃等) xuānbù, xuāngào (juédìng, jìhuà děng)    
 They haven’t formally announced their  They haven’t formally announced their Ils ne sont pas formellement annoncé leur Ils ne sont pas formellement annoncé leur 他們還沒有正式宣布 tāmen hái méiyǒu zhèngshì xuānbù
engagement yet. engagement yet. engagement encore. engagement encore. 參與呢。 cānyù ne.
也们还没有正式宣涂订婚 Yěmen hái méiyǒu zhèngshì xuān tú dìnghūn 也 们 还 没有 正式 宣 涂 订婚 Yěmen hái méiyǒu zhèngshì xuān tú dìnghūn 也們還沒有正式宣塗訂婚 Yěmen hái méiyǒu zhèngshì xuān tú dìnghūn    
 The government yesterday announced to the media plans to create a million new jobs.     The government yesterday announced to the media plans to create a million new jobs.    Le gouvernement a annoncé hier à la presse prévoit de créer un million de nouveaux emplois. Le gouvernement a annoncé hier à la presse prévoit de créer un million de nouveaux emplois. 昨天向媒體宣布,政府計劃創造一百萬新的就業機會。 zuótiān xiàng méitǐ xuānbù, zhèngfǔ jìhuà chuàngzào yībǎi wàn xīn de jiùyè jīhuì.
政府奔昨矢向媒体章:布了,创 造一百万个新工作的计划 Zhèngfǔ bēn zuó shǐxiàng méitǐ zhāng: Bùle, chuàng zào yībǎi wàn gè xīn gōngzuò de jìhuà 政府 奔 昨 矢 向 媒体 章: 布 了, 创 造 一 百万 个 新 工作 的 计划 Zhèngfǔ bēn zuó shǐxiàng méitǐ zhāng: Bùle, chuàngzào yībǎi wàn gè xīn gōngzuò de jìhuà 政府奔昨矢向媒體章:布了,創造一百萬個新工作的計劃 Zhèngfǔ bēn zuó shǐxiàng méitǐ zhāng: Bùle, chuàngzào yībǎi wàn gè xīn gōngzuò de jìhuà    
(figurative) A ring at the doorbell announced Jack’s arrival  (figurative) A ring at the doorbell announced Jack’s arrival  (figurative) Un anneau à la sonnette a annoncé l'arrivée de Jack (figurative) Un anneau à la sonnette a annoncé l'arrivée de Jack 在門鈴(比喻)環形宣布,傑克的到來 zài ménlíng (bǐyù) huánxíng xuānbù, jiékè de dàolái
门铃一响就知道杰克 驾到 ménlíng yī xiǎng jiù zhīdào jiékè jiàdào 门铃 一 响 就 知道 杰克 驾 到 ménlíng yī xiǎng jiù zhīdào jiékè jiàdào 門鈴一響就知道傑克駕到 ménlíng yī xiǎng jiù zhīdào jiékè jiàdào    
help help Aidez-moi Aidez-moi 幫幫我 bāng bāng wǒ
You cannot ‘announce somebody some­thing’ You cannot ‘announce somebody some­thing’ Vous ne pouvez pas «annoncer quelque chose à quelqu'un» Vous ne pouvez pas «annoncer quelque chose à quelqu'un» 你不能“宣布某人某事” nǐ bùnéng “xuānbù mǒu rén mǒu shì”
不说 bù shuō 不 说 bù shuō 不說 bù shuō    
announce somebody something announce somebody something annoncer quelque chose à quelqu'un annoncer quelque chose à quelqu'un 宣布某人某事 xuānbù mǒu rén mǒu shì
不.作  bù. Zuò  不. 作 bù. Zuò 不,作 bù, zuò    
They announced us their decision They announced us their decision Ils nous ont annoncé leur décision Ils nous ont annoncé leur décision 他們宣布我們自己的決定 tāmen xuānbù wǒmen zìjǐ de juédìng
他们宣布我们自己的决定 tāmen xuānbù wǒmen zìjǐ de juédìng 他们 宣布 我们 自己 的 决定 tāmen xuānbù wǒmen zìjǐ de juédìng 他們宣布我們自己的決定 tāmen xuānbù wǒmen zìjǐ de juédìng    
 We are pleased to announce that all five candidates were successful  We are pleased to announce that all five candidates were successful Nous sommes heureux d'annoncer que tous les cinq candidats ont réussi Nous sommes heureux d'annoncer que tous les cinq candidats ont réussi 我們很高興地宣布,所有的五名候選人是成功的 wǒmen hěn gāoxìng de xuānbù, suǒyǒu de wǔ míng hòuxuǎn rén shì chénggōng de
我们很高兴地宣布,所有的五名候选人是成功的 wǒmen hěn gāoxìng de xuānbù, suǒyǒu de wǔ míng hòuxuǎn rén shì chénggōng de 我们 很 高兴 地 宣布, 所有 的 五名 候选人 是 成功 的 wǒmen hěn gāoxìng de xuānbù, suǒyǒu de wǔ míng hòuxuǎn rén shì chénggōng de 我們很高興地宣布,所有的五名候選人是成功的 wǒmen hěn gāoxìng de xuānbù, suǒyǒu de wǔ míng hòuxuǎn rén shì chénggōng de    
我們很高興地宣布,所有的五名候選人是成功的 wǒmen hěn gāoxìng de xuānbù, suǒyǒu de wǔ míng hòuxuǎn rén shì chénggōng de 我們 很 高興 地 宣布, 所有 的 五名 候選人 是 成功 的 wǒmen hěn gāoxìng de xuānbù, suǒyǒu de wǔ míng hòuxuǎn rén shì chénggōng de 我們很高興地宣布,所有的五名候選人是成功的 wǒmen hěn gāoxìng de xuānbù, suǒyǒu de wǔ míng hòuxuǎn rén shì chénggōng de    
我们髙兴地宣布,.五位候 选人全都当选了 wǒmen gāo xìng de xuānbù,. Wǔ wèi hòuxuǎn rén quándōu dāngxuǎnle 我们 髙 兴 地 宣布,. 五位 候 选 人 全都 当选 了 wǒmen gāo xìng de xuānbù,. Wǔ wèi hòuxuǎn rén quándōu dāngxuǎnle 我們髙興地宣布,。五位候選人全都當選了 wǒmen gāo xìng de xuānbù,. Wǔ wèi hòuxuǎn rén quándōu dāngxuǎnle    
 It was announced that new speed restrictions would be introduced.   It was announced that new speed restrictions would be introduced.  Il a été annoncé que les nouvelles limitations de vitesse seraient introduites. Il a été annoncé que les nouvelles limitations de vitesse seraient introduites. 會上宣布,新的速度的限制將被引入。 huì shàng xuānbù, xīn de sùdù de xiànzhì jiāng bèi yǐnrù.
据宣布,将 有新的限速规定‘出台 Jù xuānbù, jiāng yǒu xīn de xiàn sù guīdìng ‘chūtái 据 宣布, 将 有 新 的 限速 规定 '出台 Jù xuānbù, jiāng yǒu xīn de xiàn sù guīdìng'chūtái 據宣布,將有新的限速規定“出台 Jù xuānbù, jiāng yǒu xīn de xiàn sù guīdìng “chūtái    
2 to give information about sth in a public place, especially through aLOUD­SPEAKER  2 to give information about sth in a public place, especially through aLOUD­SPEAKER  2 pour donner des informations sur qc dans un lieu public, notamment par le biais aLOUDSPEAKER 2 pour donner des informations sur qc dans un lieu public, notamment par le biais aLOUDSPEAKER 2給在公共場所對某事的信息,尤其是通過aLOUDSPEAKER 2 gěi zài gōnggòng chǎngsuǒ duì mǒu shì de xìnxī, yóuqí shì tōngguò aLOUDSPEAKER
(尤备通过广播)通知 (yóu bèi tōngguò guǎngbò) tōngzhī (尤 备 通过 广播) 通知 (yóu bèi tōngguò guǎngbò) tōngzhī (尤備通過廣播)通知 (yóu bèi tōngguò guǎngbò) tōngzhī    
Has our flight been announced yet? Has our flight been announced yet? A notre vol encore été annoncé? A notre vol encore été annoncé? 一直我們的航班被公佈了嗎? yīzhí wǒmen de hángbān bèi gōngbùle ma?
一直我們的航班被公佈了嗎? Yīzhí wǒmen de hángbān bèi gōngbùle ma? 一直 我們 的 航班 被 公佈 了 嗎? Yīzhí wǒmen de hángbān bèi gōngbùle ma? 一直我們的航班被公佈了嗎? Yīzhí wǒmen de hángbān bèi gōngbùle ma?    
一直我们的航班被公布了吗? Yīzhí wǒmen de hángbān bèi gōngbùle ma? 一直 我们 的 航班 被 公布 了 吗? Yīzhí wǒmen de hángbān bèi gōngbùle ma? 一直我們的航班被公佈了嗎? Yīzhí wǒmen de hángbān bèi gōngbùle ma?    
广播通知了我们的航班没有?  Guǎngbò tōngzhīliǎo wǒmen de hángbān méiyǒu?  广播 通知 了 我们 的 航班 没有? Guǎngbò tōngzhī le wǒmen de hángbān méiyǒu? 廣播通知了我們的航班沒有? Guǎngbò tōngzhīliǎo wǒmen de hángbān méiyǒu?    
 They announced that the flight would be delayed  They announced that the flight would be delayed Ils ont annoncé que le vol serait retardé Ils ont annoncé que le vol serait retardé 他們宣布,該航班將推遲 Tāmen xuānbù, gāi hángbān jiāng tuīchí
他们宣布,该航班将推迟 tāmen xuānbù, gāi hángbān jiāng tuīchí 他们 宣布, 该 航班 将 推迟 tāmen xuānbù, gāi hángbān jiāng tuīchí 他們宣布,該航班將推遲 tāmen xuānbù, gāi hángbān jiāng tuīchí    
他們宣布,該航班將推遲 tāmen xuānbù, gāi hángbān jiāng tuīchí 他們 宣布, 該 航班 將 推遲 tāmen xuānbù, gāi hángbān jiāng tuīchí 他們宣布,該航班將推遲 tāmen xuānbù, gāi hángbān jiāng tuīchí    
 广播通知,该航班碑误净  guǎngbò tōngzhī, gāi hángbān bēi wù jìng 广播 通知, 该 航班 碑 误 净 guǎngbò tōng zhī, gāi hángbān bēi wù jìng 廣播通知,該航班碑誤淨 guǎngbò tōngzhī, gāi hángbān bēi wù jìng    
3 to say sth in a loud and/or serious way 3 to say sth in a loud and/or serious way 3 à dire qqch d'une manière forte et / ou graves 3 à dire qqch d'une manière forte et/ ou graves 3說某事大聲和/或嚴肅的方式 3 shuō mǒu shì dà shēng hé/huò yánsù de fāngshì
声称;宣杯 shēngchēng; xuān bēi 声称; 宣 杯 shēngchēng; xuān bēi 聲稱;宣杯 shēngchēng; xuān bēi    
I’ve given up smoking,’ she announced.  I’ve given up smoking,’ she announced.  Je lui ai donné de fumer », a annoncé qu'elle. Je lui ai donné de fumer», a annoncé qu'elle. 我已經戒了煙,“她宣布。 wǒ yǐjīng jièle yān,“tā xuānbù.
我戒烟了_。:她郑 重其事地说 Wǒ jièyānle_.: Tā zhèngzhòng qí shì dì shuō 我 戒烟 了 _ .: 她 郑 重 其事 地 说 Wǒ jièyānle _ .: Tā zhèngzhòng qí shì de shuō 我戒菸了_:她鄭重其事地說 Wǒ jièyānle_: Tā zhèngzhòng qí shì dì shuō    
She announced that she’d given up smoking, She announced that she’d given up smoking, Elle a annoncé qu'elle avait arrêté de fumer, Elle a annoncé qu'elle avait arrêté de fumer, 她宣布,她已經放棄了吸煙, tā xuānbù, tā yǐjīng fàngqìle xīyān,
她壹称她已戒烟 tā yī chēng tā yǐ jièyān 她 壹 称 她 已 戒烟 tā yī chēng tā yǐ jièyān 她壹稱她已戒菸 tā yī chēng tā yǐ jièyān    
note at DECLARE  note at DECLARE  à noter DECLARE à noter DECLARE 注意在DECLARE zhùyì zài DECLARE
4  ~ yourself/sb to tell sb your name or sb else’s name when you or they arrive at a place  4  ~ yourself/sb to tell sb your name or sb else’s name when you or they arrive at a place  4 ~ vous / sb sb à raconter votre nom ou le nom de SB autre quand vous ou ils arrivent à un endroit 4 ~ vous/ sb sb à raconter votre nom ou le nom de SB autre quand vous ou ils arrivent à un endroit 4〜自己/某人告訴某人你的名字或某人別人的名字時,你或者他們在一個地方到達 4〜zìjǐ/mǒu rén gàosù mǒu rén nǐ de míngzì huò mǒu rén biérén de míngzì shí, nǐ huòzhě tāmen zài yīgè dìfāng dàodá
宣布(棠入)到达;通报…的到来 xuānbù (táng rù) dàodá; tōngbào…de dàolái 宣布 (棠 入) 到达; 通报 ... 的 到来 xuānbù (táng rù) dàodá; tōngbào... De dàolái 宣布(棠入)到達;通報...的到來 xuānbù (táng rù) dàodá; tōngbào... De dàolái    
Would you announce the guests as they arrive? (= call out their names, for example at a formal party)  Would you announce the guests as they arrive? (= Call out their names, for example at a formal party)  Souhaitez-vous annoncer les invités à leur arrivée? (= Appeler leurs noms, par exemple à une partie formelle) Souhaitez-vous annoncer les invités à leur arrivée? (= Appeler leurs noms, par exemple à une partie formelle) 你會宣布的客人到達時? (=叫出他們的名字,例如在一個正式的聚會) nǐ huì xuānbù de kèrén dàodá shí? (=Jiào chū tāmen de míngzì, lìrú zài yīgè zhèngshì de jùhuì)
客人到达时请你通报他们1的 姓名好吗?  kèrén dàodá shí qǐng nǐ tōngbào tāmen 1 de xìngmíng hǎo ma?  客人 到达 时 请 你 通报 他们 1 的 姓名 好吗? kèrén dàodá shí qǐng nǐ tōngbào tāmen 1 de xìngmíng hǎo ma? 客人到達時請你通報他們1的姓名好嗎? kèrén dàodá shí qǐng nǐ tōngbào tāmen 1 de xìngmíng hǎo ma?    
 5 to introduce, or give information  5 To introduce, or give information 5 à introduire, ou donnent des informations 5 À introduire, ou donnent des informations 5引入,或提供資料 5 Yǐnrù, huò tígōng zīliào
about, a programme on radio or television about, a programme on radio or television à propos, un programme radio ou télévision à propos, un programme radio ou télévision 約,廣播或電視節目 yuē, guǎngbò huò diànshì jiémù
全广播或 电视中 ) 播音,广播 quán guǎngbò huò diànshì zhōng ) bòyīn, guǎngbò 全 广播 或 电视 中) 播音, 广播 quán guǎngbò huò diànshì zhōng) bòyīn, guǎngbò 全廣播或電視中)播音,廣播 quán guǎngbò huò diànshì zhōng) bòyīn, guǎngbò