ENGLISH | PINYIN | FRENCH | PINYIN | CHINESE | PINYIN | ||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx |
anguish | 68 | 68 | 68 | 68 | animal | 20000abc | abc image |
angry | Angry | en colère | En colère | 愤怒 |
Fènnù
|
||
mad ♦ indignant ♦ cross ♦ irate | mad ♦ indignant ♦ cross ♦ irate | ♦ folle indignée ♦ ♦ croix colère | ♦ folle indignés ♦ ♦ croix colère | 疯狂♦愤慨♦交叉♦愤怒 | fēngkuáng ♦fènkǎi ♦jiāochā ♦fènnù | ||
All these words describe people feeling and/or showing anger | All these words describe people feeling and/or showing anger | Tous ces mots décrivent les gens se sentent et / ou montrant la colère | Tous ces mots décrivent les gens se sentent et/ ou montrant la colère | 所有这些词形容人的感觉和/或显示出愤怒 | suǒyǒu zhèxiē cí xíngróng rén de gǎnjué hé/huò xiǎnshì chū fènnù | ||
所有這些詞形容人的感覺和/或顯示出憤怒 | suǒyǒu zhèxiē cí xíngróng rén de gǎnjué hé/huò xiǎnshì chū fènnù | 所有 這些 詞 形容 人 的 感覺 和 / 或 顯示 出 憤怒 | suǒyǒu zhèxiē cí xíngróng rén de gǎnjué hé/ huò xiǎnshì chū fènnù | 所有这些词形容人的感觉和/或显示出愤怒 | suǒyǒu zhèxiē cí xíngróng rén de gǎnjué hé/huò xiǎnshì chū fènnù | ||
所有这些词形容人的感觉和/或显示出愤怒 | suǒyǒu zhèxiē cí xíngróng rén de gǎnjué hé/huò xiǎnshì chū fènnù | 所有 这些 词 形容 人 的 感觉 和 / 或 显示 出 愤怒 | suǒyǒu zhèxiē cí xíngróng rén de gǎnjué hé/ huò xiǎnshì chū fènnù | 所有这些词形容人的感觉和/或显示出愤怒 | suǒyǒu zhèxiē cí xíngróng rén de gǎnjué hé/huò xiǎnshì chū fènnù | ||
以上:每词均形容人愤怒和/或发怒 | yǐshàng: Měi cí jūn xíngróng rén fènnù hé/huò fānù | 以上: 每 词 均 形容 人 愤怒 和 / 或 发怒 | yǐshàng: Měi cí jūn xíngróng rén fènnù hé/ huò fānù | 以上:每词均形容人愤怒和/或发怒 | yǐshàng: Měi cí jūn xíngróng rén fènnù hé/huò fānù | ||
angry feeling or showing anger | angry feeling or showing anger | sentiment de colère ou de montrer la colère | sentiment de colère ou de montrer la colère | 愤怒的感觉,或表现出愤怒 | fènnù de gǎnjué, huò biǎoxiàn chū fènnù | ||
指愤怒、发怒 | zhǐ fènnù, fānù | 指 愤怒, 发怒 | zhǐ fènnù, fānù | 指愤怒,发怒 | zhǐ fènnù, fānù | ||
Please don't be angry with me. | Please don't be angry with me. | S'il vous plaît ne soyez pas en colère contre moi. | S'il vous plaît ne soyez pas en colère contre moi. | 请不要生我的气。 | qǐng bùyào shēng wǒ de qì. | ||
请别生我的气 | Qǐng bié shēng wǒ de qì | 请 别 生 我 的 气 | Qǐng bié shēng wǒ de qì | 请别生我的气 | Qǐng bié shēng wǒ de qì | ||
Thousands of angry demonstrators filled the square | Thousands of angry demonstrators filled the square | Des milliers de manifestants en colère ont rempli le carré | Des milliers de manifestants en colère ont rempli le carré | 数千名愤怒的示威者填方 | shù qiān míng fènnù de shìwēi zhě tián fāng | ||
场上聚满了成千上万的愤怒示威者 | chǎng shàng jù mǎnle chéng qiān shàng wàn de fènnù shìwēi zhě | 场上 聚 满 了 成千上万 的 愤怒 示威 者 | chǎng shàng jù mǎnle chéng qiān shàng wàn de fènnù shìwēi zhě | 场上聚满了成千上万的愤怒示威者 | chǎng shàng jù mǎnle chéng qiān shàng wàn de fènnù shìwēi zhě | ||
mad [not before noun] (informal, especially ) angry | mad [not before noun] (informal, especially) angry | folle [pas avant nom] (informel, en particulier) en colère | folle [pas avant nom] (informel, en particulier) en colère | 疯了[不名词前(非正式的,尤其是)怒 | fēngle [bù míngcí qián (fēi zhèngshì de, yóuqí shì) nù | ||
指愤怒或发怒 | zhǐ fènnù huò fānù | 指 愤怒 或 发怒 | zhǐ fènnù huò fānù | 指愤怒或发怒 | zhǐ fènnù huò fānù | ||
He got mad and walked out | He got mad and walked out | Il est devenu fou et sortit | Il est devenu fou et sortit | 他生气的走了出去 | tā shēngqì de zǒule chūqù | ||
他生气的走了出去 | tā shēngqì de zǒule chūqù | 他 生气 的 走 了 出去 | tā shēngqì de zǒule chūqù | 他生气的走了出去 | tā shēngqì de zǒule chūqù | ||
他生氣的走了出去 | tā shēngqì de zǒule chūqù | 他 生氣 的 走 了 出去 | tā shēngqì de zǒule chūqù | 他生气的走了出去 | tā shēngqì de zǒule chūqù | ||
他大动肝火,愤然*去 | tā dà dònggānhuǒ, fènrán*qù | 他 大动肝火, 愤然 * 去 | tā dà dònggānhuǒ, fènrán* qù | 他大动肝火,愤然*去 | tā dà dònggānhuǒ, fènrán*qù | ||
She’s mad at me for being late, | She’s mad at me for being late, | Elle est en colère contre moi d'être en retard, | Elle est en colère contre moi d'être en retard, | 她气死我来晚了, | tā qì sǐ wǒ lái wǎnle, | ||
我迟到了,她非常生气 | wǒ chídàole, tā fēicháng shēngqì | 我 迟到 了, 她 非常 生气 | wǒ chídàole, tā fēicháng shēngqì | 我迟到了,她非常生气 | wǒ chídàole, tā fēicháng shēngqì | ||
note Mad is the usual word for ‘angry’ in informal American English. When used in British English, especially in the phrase go mad, it can mean ‘very angry’ | note Mad is the usual word for ‘angry’ in informal American English. When used in British English, especially in the phrase go mad, it can mean ‘very angry’ | noter Mad est le mot d'habitude pour 'colère' dans le secteur informel anglais américain. Lorsqu'il est utilisé en anglais britannique, en particulier dans la phrase devenir fou, il peut signifier «très en colère» | noter Mad est le mot d'habitude pour'colère' dans le secteur informel anglais américain. Lorsqu'il est utilisé en anglais britannique, en particulier dans la phrase devenir fou, il peut signifier «très en colère» | 注意疯狂是在非正式的美国英语常用词为“愤怒”。当在英式英语中使用,特别是一语中的发疯,这可能意味着“很生气” | zhùyì fēngkuáng shì zài fēi zhèngshì dì měiguó yīngyǔ chángyòng cí wèi “fènnù”. Dāng zài yīng shì yīngyǔ zhòng shǐyòng, tèbié shì yī yǔ zhòng de fǎ fēng, zhè kěnéng yìwèizhe “hěn shēngqì” | ||
在非正式的美国英语中,mad为表示愤怒或发怒(angry )的常用词;在 英国英语中,尤其是在短语go mad中,mad可表示 非.常气愤 | zài fēi zhèngshì dì měiguó yīngyǔ zhòng,mad wèi biǎoshì fènnù huò fānù (angry ) de chángyòng cí; zài yīngguó yīngyǔ zhòng, yóuqí shì zài duǎnyǔ go mad zhōng,mad kě biǎoshì fēi. Cháng qìfèn | 在 非正式 的 美国 英语 中, fou 为 表示 愤怒 或 发怒 (colère) 的 常用 词;. 在 英国 英语 中, 尤其 是 在 短语 aller 中 fou, fou 可 表示 非 常 气愤 | zài fēi zhèngshì dì měiguó yīngyǔ zhōng, fou wèi biǎoshì fènnù huò fānù (colère) de chángyòng cí;. Zài yīngguó yīngyǔ zhōng, yóuqí shì zài duǎnyǔ aller zhōng fou, fou kě biǎoshì fēicháng qìfèn | 在非正式的美国英语中,疯狂的为表示愤怒或发怒(愤怒)的常用词。在英国英语中,尤其是在短语发疯中,疯狂的可表示非常气愤 | zài fēi zhèngshì dì měiguó yīngyǔ zhòng, fēngkuáng de wèi biǎoshì fènnù huò fānù (fènnù) de chángyòng cí. Zài yīngguó yīngyǔ zhòng, yóuqí shì zài duǎnyǔ fāfēng zhōng, fēngkuáng de kě biǎoshì fēicháng qìfèn | ||
Dad’ll go mad when he sees what you’ve | Dad’ll go mad when he sees what you’ve | Dad'll fou quand il voit ce que vous avez | Dad'll fou quand il voit ce que vous avez | 当他看见你做了什么Dad'll发疯 | dāng tā kànjiàn nǐ zuòle shénme Dad'll fāfēng | ||
done. | done. | terminé. | terminé. | 完成。 | wánchéng. | ||
父亲看到你的所作所为会非常气愤 | Fùqīn kàn dào nǐ de suǒzuò suǒ wéi huì fēicháng qìfèn | 父亲 看到 你 的 所作所为 会 非常 气愤 | Fùqīn kàn dào nǐ de suǒzuò suǒ wéi huì fēicháng qìfèn | 父亲看到你的所作所为会非常气愤 | Fùqīn kàn dào nǐ de suǒzuò suǒ wéi huì fēicháng qìfèn | ||
Go mad can also mean ‘go crazy’ or ‘get very | Go mad can also mean ‘go crazy’ or ‘get very | Aller fou peut aussi signifier «devenir fou» ou «être très | Aller fou peut aussi signifier «devenir fou» ou «être très | 发疯也意味着“疯狂”或“变得非常 | fāfēng yě yìwèizhe “fēngkuáng” huò “biàn dé fēicháng | ||
excited’. * go mad | excited’. * Go mad | excité'. * devenir fou | excité'. * Devenir fou | 兴奋“。 * 发疯 | xīngfèn “. * Fāfēng | ||
也可指发疯、发狂或激动起来 | yě kě zhǐ fāfēng, fākuáng huò jīdòng qǐlái | 也 可 指 发疯, 发狂 或 激动 起来 | yě kě zhǐ fāfēng, fākuáng huò jīdòng qǐlái | 也可指发疯,发狂或激动起来 | yě kě zhǐ fāfēng, fākuáng huò jīdòng qǐlái | ||
indignant feeling or showing anger and surprise because you think that you or sb else has been treated unfairly | indignant feeling or showing anger and surprise because you think that you or sb else has been treated unfairly | sentiment indigné ou montrant la colère et la surprise parce que vous pensez que vous ou sb le reste a été traité injustement | sentiment indigné ou montrant la colère et la surprise parce que vous pensez que vous ou sb le reste a été traité injustement | 愤怒的感觉,或表现出愤怒和惊讶,因为你认为你和某人其他人受到不公平待遇 | fènnù de gǎnjué, huò biǎoxiàn chū fènnù hé jīngyà, yīnwèi nǐ rènwéi nǐ hé mǒu rén qítā rén shòudào bù gōngpíng dàiyù | ||
指因遭遇或见到不公平的事而愤慨、 愤怒 | zhǐ yīn zāoyù huò jiàn dào bù gōngpíng de shì ér fènkǎi, fènnù | 指 因 遭遇 或 见到 不 公平 的 事 而 愤慨, 愤怒 | zhǐ yīn zāoyù huò jiàn dào bù gōngpíng de shì ér fènkǎi, fènnù | 指因遭遇或见到不公平的事而愤慨,愤怒 | zhǐ yīn zāoyù huò jiàn dào bù gōngpíng de shì ér fènkǎi, fènnù | ||
She was very indignant at the way she had been treated | She was very indignant at the way she had been treated | Elle était très indigné de la façon dont elle avait été traitée | Elle était très indigné de la façon dont elle avait été traitée | 她很气愤,她被对待的方式 | tā hěn qìfèn, tā bèi duìdài de fāngshì | ||
她对自己受到的待遇大为光火 | tā duì zìjǐ shòudào de dàiyù dà wéi guānghuǒ | 她 对 自己 受到 的 待遇 大为 光火 | tā duì zìjǐ shòudào de dàiyù dà wéi guānghuǒ | 她对自己受到的待遇大为光火 | tā duì zìjǐ shòudào de dàiyù dà wéi guānghuǒ | ||
cross (rather informal, especially ) rather angry or annoyed | cross (rather informal, especially) rather angry or annoyed | croix (plutôt informelle, en particulier) plutôt en colère ou contrarié | croix (plutôt informelle, en particulier) plutôt en colère ou contrarié | 交叉(而非正式的,特别是),而愤怒或懊恼 | jiāochā (ér fēi zhèngshì de, tèbié shì), ér fènnù huò àonǎo | ||
指十奋愤怒、愤怒: | zhǐ shí fèn fènnù, fènnù: | 指 十 奋 愤怒, 愤怒: | zhǐ shí fèn fènnù, fènnù: | 指十奋愤怒,愤怒: | zhǐ shí fèn fènnù, fènnù: | ||
was quite cross with him for being late. | Was quite cross with him for being late. | a été tout à fait traverser avec lui pour être en retard. | A été tout à fait traverser avec lui pour être en retard. | 是相当与他穿越迟到。 | Shì xiāngdāng yǔ tā chuānyuè chídào. | ||
我因他迟到而十分生气 | Wǒ yīn tā chídào ér shífēn shēngqì | 我 因 他 迟到 而 十分 生气 | Wǒ yīn tā chídào ér shífēn shēngqì | 我因他迟到而十分生气 | Wǒ yīn tā chídào ér shífēn shēngqì | ||
note | note | Note | Note | 注意 | zhùyì | ||
This word is often used by or to children | This word is often used by or to children | Ce mot est souvent utilisé par les enfants ou pour | Ce mot est souvent utilisé par les enfants ou pour | 这个字是经常使用的或儿童 | zhège zì shì jīngcháng shǐyòng de huò értóng | ||
该词常为儿 童用语或对儿童的用语 | gāi cí cháng wèi értóng yòngyǔ huò duì er tóng de yòngyǔ | 该词 常 为 儿 童 用语 或 对 儿童 的 用语 | gāi cí cháng wèi értóng yòngyǔ huò duì értóng de yòngyǔ | 该词常为儿童用语或对儿童的用语 | gāi cí cháng wèi értóng yòngyǔ huò duì er tóng de yòngyǔ | ||
irate very angry | irate very angry | colère très en colère | colère très en colère | 愤怒很愤怒 | fènnù hěn fènnù | ||
指极其愤怒的、暴怒的 | zhǐ jíqí fènnù de, bàonù de | 指 极其 愤怒 的, 暴怒 的 | zhǐ jíqí fènnù de, bàonù de | 指极其愤怒的,暴怒的 | zhǐ jíqí fènnù de, bàonù de | ||
irate customers | irate customers | des clients mécontents | des clients mécontents | 愤怒的客户 | fènnù de kèhù | ||
愤怒的顾客 | fènnù de gùkè | 愤怒 的 顾客 | fènnù de gùkè | 愤怒的顾客 | fènnù de gùkè | ||
an irate letter | an irate letter | une lettre furieuse | une lettre furieuse | 愤怒的信 | fènnù de xìn | ||
言辞激愤的信 | yáncí jīfèn de xìn | 言辞 激愤 的 信 | yáncí jīfèn de xìn | 言辞激愤的信 | yáncí jīfèn de xìn | ||
Irate is not usually followed by a preposition. * irate | Irate is not usually followed by a preposition. * Irate | Irate est généralement pas suivie par une préposition. * furieux | Irate est généralement pas suivie par une préposition. * Furieux | 愤怒的通常不是跟着介词。 *愤怒 | fènnù de tōngcháng bùshì gēnzhe jiècí. *Fènnù | ||
后通常不跟介词 | hòu tōngcháng bù gēn jiècí | 后 通常 不 跟 介词 | hòu tōngcháng bù gēn jiècí | 后通常不跟介词 | hòu tōngcháng bù gēn jiècí | ||
PATTERNS AND COLLOCATIONS | PATTERNS AND COLLOCATIONS | PATRONS ET collocations | PATRONS ET collocations | 格局与搭配 | géjú yǔ dāpèi | ||
■ to look/sound/seem angry/mad/indignant/cross | ■ to look/sound/seem angry/mad/indignant/cross | ■ de regarder / son / sembler colère / mad / indignée / cross | ■ de regarder/ son/ sembler colère/ mad/ indignée/ cross | ■查看/声音/好像生气/生气/愤慨/交叉 | ■chákàn/shēngyīn/hǎoxiàng shēngqì/shēngqì/fènkǎi/jiāochā | ||
■ They were angry/indignant/cross that they hadn’t been invited. | ■ They were angry/indignant/cross that they hadn’t been invited. | ■ Ils étaient en colère / indignée / croix qu'ils avaient pas été invités. | ■ Ils étaient en colère/ indignée/ croix qu'ils avaient pas été invités. | ■他们很生气/愤慨/交叉,他们没有被邀请。 | ■tāmen hěn shēngqì/fènkǎi/jiāochā, tāmen méiyǒu bèi yāoqǐng. | ||
■ It really makes me angry/mad/cross. | ■ It really makes me angry/mad/cross. | ■ Il me fait vraiment en colère / mad / croix. | ■ Il me fait vraiment en colère/ mad/ croix. | ■这真的让我很生气/生气/交叉。 | ■Zhè zhēn de ràng wǒ hěn shēngqì/shēngqì/jiāochā. | ||
■ to get angry/mad/cross | ■ To get angry/mad/cross | ■ mettre en colère / mad / cross | ■ Mettre en colère/ mad/ cross | ■上火/狂/交叉 | ■Shàng huǒ/kuáng/jiāochā | ||
■ to be angry/mad/indignant/cross about/at sth | ■ to be angry/mad/indignant/cross about/at sth | ■ d'être en colère / mad / indignés / propos de croix / qc | ■ d'être en colère/ mad/ indignés/ propos de croix/ qc | ■生气/生气/愤慨/ /交叉约在某事 | ■shēngqì/shēngqì/fènkǎi/ /jiāochā yuē zài mǒu shì | ||
■ angry/cross with sb (for doing sth) | ■ angry/cross with sb (for doing sth) | ■ colère / croix avec qn (pour faire qc) | ■ colère/ croix avec qn (pour faire qc) | ■生气/交叉与某人(为做某事) | ■shēngqì/jiāochā yǔ mǒu rén (wèi zuò mǒu shì) | ||
atoms 埃 | atoms āi | atomes 埃 | atomes āi | 原子埃 | yuánzǐ āi | ||
(量度的单位,等于10power-10 米,表示波长和原子 间的-离) | (liàngdù de dānwèi, děngyú 10power-10 mǐ, biǎoshì bōcháng hé yuánzǐ jiān de-lí) | (量度 的 单位, 等于 10power-10 米, 表示 波长 和 原子 间 的 - 离) | (liàngdù de dānwèi, děngyú 10power-10 mǐ, biǎoshì bōcháng hé yuánzǐ jiān de - lí) | (量度的单位,等于10power 10米,表示波长和原子间的 - 离) | (liàngdù de dānwèi, děngyú 10power 10 mǐ, biǎoshì bōcháng hé yuánzǐ jiān de - lí) | ||
anguish | anguish | angoisse | angoisse | 烦闷 | fánmèn | ||
severe pain, mental suffering or unhappiness | severe pain, mental suffering or unhappiness | douleur sévère, souffrance mentale ou de malheur | douleur sévère, souffrance mentale ou de malheur | 剧烈疼痛,精神痛苦或不幸 | jùliè téngtòng, jīngshén tòngkǔ huò bùxìng | ||
剧痛;极度痛苦;苦恼 | jù tòng; jídù tòngkǔ; kǔnǎo | 剧痛; 极度 痛苦; 苦恼 | jù tòng; jídù tòngkǔ; kǔnǎo | 剧痛;极度痛苦;苦恼 | jù tòng; jídù tòngkǔ; kǔnǎo | ||
He groaned in anguish | He groaned in anguish | Il gémit dans l'angoisse | Il gémit dans l'angoisse | 他呻吟着痛苦 | tā shēnyínzhe tòngkǔ | ||
他痛苦地呻吟 | tā tòngkǔ de shēnyín | 他 痛苦 地 呻吟 | tā tòngkǔ de shēnyín | 他痛苦地呻吟 | tā tòngkǔ de shēnyín | ||
Tears of anguish filled her eyes | Tears of anguish filled her eyes | Larmes d'angoisse remplis les yeux | Larmes d'angoisse remplis les yeux | 痛苦的泪水充满了她的眼睛 | tòngkǔ de lèishuǐ chōngmǎnle tā de yǎnjīng | ||
她双眸噙满了伤心的泪水 | tā shuāngmóu qín mǎnle shāngxīn de lèishuǐ | 她 双眸 噙 满 了 伤心 的 泪水 | tā shuāngmóu qín mǎnle shāngxīn de lèishuǐ | 她双眸噙满了伤心的泪水 | tā shuāngmóu qín mǎnle shāngxīn de lèishuǐ | ||
anguished | anguished | angoissé | angoissé | 苦涩 | kǔsè | ||
anguished cries | anguished cries | cris angoissés | cris angoissés | 痛苦的呼喊 | tòngkǔ de hūhǎn | ||
痛苦不堪的喊声 | tòngkǔ bùkān dì hǎn shēng | 痛苦 不堪 的 喊声 | tòngkǔ bùkān de hǎn shēng | 痛苦不堪的喊声 | tòngkǔ bùkān dì hǎn shēng | ||
an anguished letter from her prison cell | an anguished letter from her prison cell | une lettre angoissée de sa cellule de la prison | une lettre angoissée de sa cellule de la prison | 从她的监狱牢房的痛苦的信 | cóng tā de jiānyù láofáng de tòngkǔ de xìn | ||
她从狱中#来的一封悲痛欲绝 的信 | tā cóng yù zhōng#lái de yī fēng bēitòng yù jué de xìn | 她 从 狱中 # 来 的 一封 悲痛欲绝 的 信 | tā cóng yù zhōng# lái de yī fēng bēitòng yù jué de xìn | 她从狱中#来的一封悲痛欲绝的信 | tā cóng yù zhōng#lái de yī fēng bēitòng yù jué de xìn | ||
angular | angular | angulaire | angulaire | 角 | jiǎo | ||
1 (of a person ) thin and without much flesh so that the bones are noticeable | 1 (of a person) thin and without much flesh so that the bones are noticeable | 1 (d'une personne) mince et sans beaucoup de chair, afin que les os sont visibles | 1 (d'une personne) mince et sans beaucoup de chair, afin que les os sont visibles | 1(一个人)薄,没有太多的肉,使骨头都显着 | 1(yīgè rén) báo, méiyǒu tài duō de ròu, shǐ gǔtou dōu xiǎnzhe | ||
瘦骨嶙峋的;骨瘦如柴的 | shòugǔlínxún de; gǔshòurúchái de | 瘦骨嶙峋 的; 骨瘦如柴 的 | shòugǔlínxún de; gǔshòurúchái de | 瘦骨嶙峋的;骨瘦如柴的 | shòugǔlínxún de; gǔshòurúchái de | ||
an angular face | an angular face | un visage anguleux | un visage anguleux | 一个棱角分明的脸 | yīgè léngjiǎo fēnmíng de liǎn | ||
瘦削的脸 | shòuxuē de liǎn | 瘦削 的 脸 | shòuxuē de liǎn | 瘦削的脸 | shòuxuē de liǎn | ||
a tall angular woman | a tall angular woman | une femme angulaire de haut | une femme angulaire de haut | 一个高大的角女人 | yīgè gāodà de jiǎo nǚrén | ||
又髙又瘦的女人 | yòu gāo yòu shòu de nǚrén | 又 髙 又 瘦 的 女人 | yòu gāo yòu shòu de nǚrén | 又髙又瘦的女人 | yòu gāo yòu shòu de nǚrén | ||
2 having angles or sharp comers | 2 having angles or sharp comers | 2 présentant des angles ou des angles aigus | 2 présentant des angles ou des angles aigus | 2有角或尖角 | 2 yǒu jiǎo huò jiān jiǎo | ||
有棱角囟;有尖角的 | yǒu léngjiǎo xìn; yǒu jiān jiǎo de | 有 棱角 囟; 有 尖角 的 | yǒu léngjiǎo xìn; yǒu jiān jiǎo de | 有棱角囟,有尖角的 | yǒu léngjiǎo xìn, yǒu jiān jiǎo de | ||
a design of large angular shapes | a design of large angular shapes | une conception de grandes formes angulaires | une conception de grandes formes angulaires | 大棱角分明的造型设计 | dà léngjiǎo fēnmíng de zàoxíng shèjì | ||
大棱角形的图案 | dà léngjiǎo xíng de tú'àn | 大 棱角 形 的 图案 | dà léngjiǎo xíng de tú'àn | 大棱角形的图案 | dà léngjiǎo xíng de tú'àn | ||
animal | animal | animal | animal | 动物 | dòngwù | ||
1 a creature that is not a bird, a fish, a REPTILE, an insect or a human | 1 a creature that is not a bird, a fish, a REPTILE, an insect or a human | 1 une créature qui est pas un oiseau, un poisson, un reptile, un insecte ou un humain | 1 une créature qui est pas un oiseau, un poisson, un reptile, un insecte ou un humain | 1生物是不是鸟,鱼,爬行动物,昆虫或人 | 1 shēngwù shì bùshì niǎo, yú, páxíng dòngwù, kūnchóng huò rén | ||
兽;牲畜;动‘(不包括鸟、鱼、 爬行动物、昆虫或人) | shòu; shēngchù; dòng ‘(bù bāokuò niǎo, yú, páxíng dòngwù, kūnchóng huò rén) | 兽; 牲畜; 动 '(不 包括 鸟, 鱼, 爬行 动物, 昆虫 或 人) | shòu; shēngchù; dòng'(bù bāokuò niǎo, yú, páxíng dòngwù, kūnchóng huò rén) | 兽;牲畜;动'(不包括鸟,鱼,爬行动物,昆虫或人) | shòu; shēngchù; dòng'(bù bāokuò niǎo, yú, páxíng dòngwù, kūnchóng huò rén) | ||
the animals and birds of South America | the animals and birds of South America | les animaux et les oiseaux de l'Amérique du Sud | les animaux et les oiseaux de l'Amérique du Sud | 动物和南美洲的鸟 | dòngwù hé nán měizhōu de niǎo | ||
的爲兽 | de wèi shòu | 的 爲 兽 | de wèi shòu | 的为兽 | de wèi shòu | ||
a small furry animal | a small furry animal | un petit animal à fourrure | un petit animal à fourrure | 一个毛茸茸的小动物 | yīgè máoróngrōng de xiǎo dòngwù | ||
毛耷莺的小动物 | máo dā yīng de xiǎo dòngwù | 毛 耷 莺 的 小 动物 | máo dā yīng de xiǎo dòngwù | 毛耷莺的小动物 | máo dā yīng de xiǎo dòngwù | ||
Fish oils are less saturated than animal fats | Fish oils are less saturated than animal fats | Les huiles de poisson sont moins saturés que les graisses animales | Les huiles de poisson sont moins saturés que les graisses animales | 鱼油比动物脂肪饱和度较低 | yúyóu bǐ dòngwù zhīfáng bǎohé dù jiào dī | ||
魚油比動物脂肪飽和度較低 | yúyóu bǐ dòngwù zhīfáng bǎohé dù jiào dī | 魚油 比 動物 脂肪 飽和 度 較低 | yúyóu bǐ dòngwù zhīfáng bǎohé dù jiào dī | 鱼油比动物脂肪饱和度较低 | yúyóu bǐ dòngwù zhīfáng bǎohé dù jiào dī | ||
鱼油比动物脂肪饱和度较低 | yúyóu bǐ dòngwù zhīfáng bǎohé dù jiào dī | 鱼油 比 动物 脂肪 饱和 度 较低 | yúyóu bǐ dòngwù zhīfáng bǎohé dù jiào dī | 鱼油比动物脂肪饱和度较低 | yúyóu bǐ dòngwù zhīfáng bǎohé dù jiào dī | ||
鱼油木如动物脂肪饱和 | yúyóu mù rú dòngwù zhīfáng bǎohé | 鱼油 木 如 动物 脂肪 饱和 | yúyóu mù rú dòngwù zhīfáng bǎohé | 鱼油木如动物脂肪饱和 | yúyóu mù rú dòngwù zhīfáng bǎohé | ||
domestic animals such as dogs and cats | domestic animals such as dogs and cats | des animaux domestiques tels que chiens et chats | des animaux domestiques tels que chiens et chats | 家养动物如狗和猫 | jiāyǎng dòngwù rú gǒu hé māo | ||
家养动物如狗和猫 | jiāyǎng dòngwù rú gǒu hé māo | 家养 动物 如 狗 和 猫 | jiāyǎng dòngwù rú gǒu hé māo | 家养动物如狗和猫 | jiāyǎng dòngwù rú gǒu hé māo | ||
家養動物如狗和貓 | jiāyǎng dòngwù rú gǒu hé māo | 家養 動物 如 狗 和 貓 | jiāyǎng dòngwù rú gǒu hé māo | 家养动物如狗和猫 | jiāyǎng dòngwù rú gǒu hé māo | ||
狗猫之类的家畜 | gǒu māo zhī lèi de jiāchù | 狗 猫 之 类 的 家畜 | gǒu māo zhī lèi de jiāchù | 狗猫之类的家畜 | gǒu māo zhī lèi de jiāchù | ||
2 any living thing that is not a plant or a human | 2 any living thing that is not a plant or a human | 2 toute chose vivante qui est pas une plante ou un humain | 2 toute chose vivante qui est pas une plante ou un humain | 2任何活物不能是植物或人 | 2 rènhé huó wù bùnéng shì zhíwù huò rén | ||
动物(不包括植物或人的生物) | dòngwù (bù bāokuò zhíwù huò rén de shēngwù) | 动物 (不 包括 植物 或 人 的 生物) | dòngwù (bù bāokuò zhíwù huò rén de shēngwù) | 动物(不包括植物或人的生物) | dòngwù (bù bāokuò zhíwù huò rén de shēngwù) | ||
the animal kingdom | the animal kingdom | le règne animal | le règne animal | 动物王国 | dòngwù wángguó | ||
动物界 | dòngwù jiè | 动物 界 | dòngwù jiè | 动物界 | dòngwù jiè | ||
This product has not been tested on animals, | This product has not been tested on animals, | Ce produit n'a pas été testé sur les animaux, | Ce produit n'a pas été testé sur les animaux, | 此产品未经过测试的动物, | cǐ chǎnpǐn wèi jīngguò cèshì de dòngwù, | ||
此產品未經過測試的動物, | cǐ chǎnpǐn wèi jīngguò cèshì de dòngwù, | 此 產品 未 經過 測試 的 動物, | cǐ chǎnpǐn wèi jīngguò cèshì de dòngwù, | 此产品未经过测试的动物, | cǐ chǎnpǐn wèi jīngguò cèshì de dòngwù, | ||
此产品未经过测试的动物, | cǐ chǎnpǐn wèi jīngguò cèshì de dòngwù, | 此 产品 未 经过 测试 的 动物, | cǐ chǎnpǐn wèi jīngguò cèshì de dòngwù, | 此产品未经过测试的动物, | cǐ chǎnpǐn wèi jīngguò cèshì de dòngwù, | ||
这*产品尚未在动物身上试验 | zhè*chǎnpǐn shàngwèi zài dòngwù shēnshang shìyàn | 这 * 产品 尚未 在 动物 身上 试验 | zhè* chǎnpǐn shàngwèi zài dòngwù shēnshang shìyàn | 这*产品尚未在动物身上试验 | zhè*chǎnpǐn shàngwèi zài dòngwù shēnshang shìyàn | ||
— pictures and vocabulary notes on pages R028, R029 | — pictures and vocabulary notes on pages R028, R029 | - Photos et des notes sur les pages de vocabulaire r028, R029 | - Photos et des notes sur les pages de vocabulaire r028, R029 | #NOME? | - túpiàn hé cíhuì bǐjì yèmiàn shàng de R028,R029 | ||
3 any living creature, including humans | 3 any living creature, including humans | 3 toute créature vivante, y compris les humains | 3 toute créature vivante, y compris les humains | 3任何生物,包括人类 | 3 rènhé shēngwù, bāokuò rénlèi | ||
动物(:包括 人) | dòngwù (: Bāokuò rén) | 动物 (: 包括 人) | dòngwù (: Bāokuò rén) | 动物(:包括人) | dòngwù (: Bāokuò rén) | ||
Humans are the only animals to have developed speech. | Humans are the only animals to have developed speech. | Les êtres humains sont les seuls animaux à avoir développé la parole. | Les êtres humains sont les seuls animaux à avoir développé la parole. | 人类是唯一的动物有发达的讲话。 | rénlèi shì wéiyī de dòngwù yǒu fādá de jiǎnghuà. | ||
人舞唯一发展出语言的动物 | Rén wǔ wéiyī fà zhǎn chū yǔyán de dòngwù | 人 舞 唯一 发展 出 语言 的 动物 | Rén wǔ wéiyī fāzhǎn chū yǔyán de dòngwù | 人舞唯一发展出语言的动物 | Rén wǔ wéiyī fà zhǎn chū yǔyán de dòngwù | ||
— compare VEGETABLE(1) | — compare VEGETABLE(1) | - Comparer les légumes (1) | - Comparer les légumes (1) | #NOME? | - bǐjiào shūcài (1) | ||
4 a person who behaves in a cruel or unpleasant Way, or who is very dirty | 4 a person who behaves in a cruel or unpleasant Way, or who is very dirty | 4 une personne qui se comporte d'une façon cruelle ou désagréable, ou qui est très sale | 4 une personne qui se comporte d'une façon cruelle ou désagréable, ou qui est très sale | 4人谁在残酷的或不愉快的行为方式,或者谁是很脏 | 4 rén shuí zài cánkù de huò bùyúkuài de xíngwéi fāngshì, huòzhě shuí shì hěn zàng | ||
衣冠禽兽;残暴的人;卑鄙卞的人 | yīguānqínshòu; cánbào de rén; bēibǐ biàn de rén | 衣冠禽兽; 残暴 的 人; 卑鄙 卞 的 人 | yīguānqínshòu; cánbào de rén; bēibǐ biàn de rén | 衣冠禽兽;残暴的人,卑鄙卞的人 | yīguānqínshòu; cánbào de rén, bēibǐ biàn de rén | ||
The person who did this is an animal, a brute | The person who did this is an animal, a brute | La personne qui a fait cela est un animal, une brute | La personne qui a fait cela est un animal, une brute | 谁做的这是动物的人,一个畜生 | shuí zuò de zhè shì dòngwù de rén, yīgè chùshēng | ||
中这种事的人是畜生,是野兽 | zhōng zhè zhǒng shì de rén shì chùshēng, shì yěshòu | 中 这种 事 的 人 是 畜生, 是 野兽 | zhōng zhè zhǒng shì de rén shì chùshēng, shì yěshòu | 中这种事的人是畜生,是野兽 | zhōng zhè zhǒng shì de rén shì chùshēng, shì yěshòu | ||
5 a particular type of person, thing, organization, etc | 5 a particular type of person, thing, organization, etc | 5 un type particulier de personne, une chose, l'organisation, etc. | 5 un type particulier de personne, une chose, l'organisation, etc. | 5特定类型的人,物,组织等 | 5 tèdìng lèixíng de rén, wù, zǔzhī děng | ||
5特定类型的人,物,组织等 | 5 tèdìng lèixíng de rén, wù, zǔzhī děng | 5 特定 类型 的 人, 物, 组织 等 | 5 Tèdìng lèixíng de rén, wù, zǔzhī děng | 5特定类型的人,物,组织等 | 5 tèdìng lèixíng de rén, wù, zǔzhī děng | ||
5特定類型的人,物,組織等 | 5 tèdìng lèixíng de rén, wù, zǔzhī děng | 5 特定 類型 的 人, 物, 組織 等 | 5 tèdìng lèixíng de rén, wù, zǔzhī děng | 5特定类型的人,物,组织等 | 5 tèdìng lèixíng de rén, wù, zǔzhī děng | ||
某类型的人(或*物、机构等) | mǒu lèixíng de rén (huò*wù, jīgòu děng) | 某 类型 的 人 (或 * 物, 机构 等) | mǒu lèixíng de rén (huò* wù, jīgòu děng) | 某类型的人(或*物,机构等) | mǒu lèixíng de rén (huò*wù, jīgòu děng) | ||
She’s not a political animal. | She’s not a political animal. | Elle est pas un animal politique. | Elle est pas un animal politique. | 她不是一个政治动物。 | tā bùshì yīgè zhèngzhì dòngwù. | ||
她不是搞政治的那种人 | Tā bùshì gǎo zhèngzhì dì nà zhǒng rén | 她 不是 搞 政治 的 那种 人 | Tā bùshì gǎo zhèngzhì dì nà zhǒng rén | 她不是搞政治的那种人 | Tā bùshì gǎo zhèngzhì dì nà zhǒng rén | ||
The government which followed the election was a very different animal | The government which followed the election was a very different animal | Le gouvernement qui a suivi l'élection était un animal très différent | Le gouvernement qui a suivi l'élection était un animal très différent | 随后的选举中,政府是一个非常不同的动物 | suíhòu de xuǎnjǔ zhōng, zhèngfǔ shì yīgè fēicháng bùtóng de dòngwù | ||
选举后的政府与前一届的截然不同 | xuǎnjǔ hòu de zhèngfǔ yǔ qián yī jiè de jiérán bùtóng | 选举 后 的 政府 与 前 一届 的 截然不同 | xuǎnjǔ hòu de zhèngfǔ yǔ qián yī jiè de jiérán bùtóng | 选举后的政府与前一届的截然不同 | xuǎnjǔ hòu de zhèngfǔ yǔ qián yī jiè de jiérán bùtóng | ||
—see also DUMB | —see also DUMB | #NOME? | -voir Également DUMB | 还 - 请参阅哑 | hái - qǐng cānyuè yǎ | ||
ANIMAL, HIGHER ANIMAL? | ANIMAL, HIGHER ANIMAL? | ANIMAUX, supérieur? | ANIMAUX, supérieur? | 动物,高等动物? | dòngwù, gāoděng dòngwù? | ||
[only before noun] relating to the physical needs and basic feelings of people | [Only before noun] relating to the physical needs and basic feelings of people | [seulement avant nom] concernant les besoins physiques et des sentiments fondamentaux des personnes | [Seulement avant nom] concernant les besoins physiques et des sentiments fondamentaux des personnes | [只有名词前]有关生理需要和人的基本感情 | [Zhǐyǒu míngcí qián] yǒuguān shēnglǐ xūyào hé rén de jīběn gǎnqíng | ||
[只有名詞前]有關生理需要和人的基本感情 | [zhǐyǒu míngcí qián] yǒuguān shēnglǐ xūyào hé rén de jīběn gǎnqíng | [只有 名詞 前] 有關 生理 需要 和 人 的 基本 感情 | [zhǐyǒu míngcí qián] yǒuguān shēnglǐ xūyào hé rén de jīběn gǎnqíng | [只有名词前]有关生理需要和人的基本感情 | [zhǐyǒu míngcí qián] yǒuguān shēnglǐ xūyào hé rén de jīběn gǎnqíng | ||
[只有名词前]有关生理需要和人的基本感情 | [zhǐyǒu míngcí qián] yǒuguān shēnglǐ xūyào hé rén de jīběn gǎnqíng | [只有 名词 前] 有关 生理 需要 和 人 的 基本 感情 | [zhǐyǒu míngcí qián] yǒuguān shēnglǐ xūyào hé rén de jīběn gǎnqíng | [只有名词前]有关生理需要和人的基本感情 | [zhǐyǒu míngcí qián] yǒuguān shēnglǐ xūyào hé rén de jīběn gǎnqíng | ||
肉体的;肉琺的;情欲的 | ròutǐ de; ròu fà de; qíngyù de | 肉体 的; 肉 琺 的; 情欲 的 | ròutǐ de; ròu fà de; qíngyù de | 肉体的;肉珐的,情欲的 | ròutǐ de; ròu fà de, qíngyù de | ||
animal desires/passion/instincts | animal desires/passion/instincts | désirs animaux / passion / instincts | désirs animaux/ passion/ instincts | 动物的欲望/激情/本能 | dòngwù de yùwàng/jīqíng/běnnéng | ||
动物的欲望/激情/本能 | dòngwù de yùwàng/jīqíng/běnnéng | 动物 的 欲望 / 激情 / 本能 | dòngwù de yùwàng/ jīqíng/ běnnéng | 动物的欲望/激情/本能 | dòngwù de yùwàng/jīqíng/běnnéng | ||
動物的慾望/激情/本能 | dòngwù de yùwàng/jīqíng/běnnéng | 動物 的 慾望 / 激情 / 本能 | dòngwù de yùwàng/ jīqíng/ běnnéng | 动物的欲望/激情/本能 | dòngwù de yùwàng/jīqíng/běnnéng | ||
*欲 | *yù | * 欲 | * yù | *欲 | *yù | ||
肉欲激情 | ròuyù jīqíng | 肉欲 激情 | ròuyù jīqíng | 肉欲激情 | ròuyù jīqíng | ||
情欲本能 | qíngyù běnnéng | 情欲 本能 | qíngyù běnnéng | 情欲本能 | qíngyù běnnéng | ||
animal magnetism (= a quality in sb that other people find attractive, usually in a sexual way) | animal magnetism (= a quality in sb that other people find attractive, usually in a sexual way) | magnétisme animal (= une qualité dans sb que d'autres personnes trouvent attrayants, généralement d'une manière sexuelle) | magnétisme animal (= une qualité dans sb que d'autres personnes trouvent attrayants, généralement d'une manière sexuelle) | 动物磁性(=质量的某人其他人觉得有吸引力,通常以性的方式) | dòngwù cíxìng (=zhìliàng de mǒu rén qítā rén juédé yǒu xīyǐnlì, tōngcháng yǐ xìng de fāngshì) | ||
对异性的咳引力 | duì yìxìng de hāi yǐnlì | 对 异性 的 咳 引力 | duì yìxìng de hāi yǐnlì | 对异性的咳引力 | duì yìxìng de hāi yǐn lì | ||
animal husbandry | animal husbandry | élevage | élevage | 畜牧业 | xùmù yè | ||
farming that involves keeping animals to produce food | farming that involves keeping animals to produce food | agriculture qui consiste à garder les animaux pour produire des aliments | agriculture qui consiste à garder les animaux pour produire des aliments | 养殖,涉及饲养动物生产食品 | yǎngzhí, shèjí sìyǎng dòngwù shēngchǎn shípǐn | ||
畜牧业 | xùmù yè | 畜牧业 | xùmù yè | 畜牧业 | xùmù yè | ||
animal rights | animal rights | droits des animaux | droits des animaux | 动物权益 | dòngwù quányì | ||
the rights of animals to be treated well, for example by not being hunted or used for medical research | the rights of animals to be treated well, for example by not being hunted or used for medical research | les droits des animaux soient bien traités, par exemple ne pas être chassé ou utilisés pour la recherche médicale | les droits des animaux soient bien traités, par exemple ne pas être chassé ou utilisés pour la recherche médicale | 通过不被猎杀或用于医学研究来对待动物的权利以及,例如 | tōngguò bu bèi liè shā huò yòng yú yīxué yánjiū lái duìdài dòngwù de quánlì yǐjí, lìrú | ||
动物权益(指获得善待,如不能猎 杀或用于医学研究) | dòngwù quányì (zhǐ huòdé shàndài, rú bùnéng liè shā huò yòng yú yīxué yánjiū) | 动物 权益 (指 获得 善待, 如 不能 猎 杀 或 用于 医学 研究) | dòngwù quányì (zhǐ huòdé shàndài, rú bùnéng liè shā huò yòng yú yīxué yánjiū) | 动物权益(指获得善待,如不能猎杀或用于医学研究) | dòngwù quányì (zhǐ huòdé shàndài, rú bùnéng liè shā huò yòng yú yīxué yánjiū) | ||
His research work was attacked by animal rights activists | His research work was attacked by animal rights activists | Son travail de recherche a été attaqué par des militants des droits des animaux | Son travail de recherche a été attaqué par des militants des droits des animaux | 他的研究工作遭到动物保护主义者 | tā de yán jiù gōngzuò zāo dào dòngwù bǎohù zhǔyì zhě | ||
他的研究工作遭到動物保護主義者 | tā de yán jiù gōngzuò zāo dào dòngwù bǎohù zhǔyì zhě | 他 的 研究 工作 遭到 動物保護主義者 | tā de yán jiù gōngzuò zāo dào dòngwù bǎohù zhǔyì zhě | 他的研究工作遭到动物保护主义者 | tā de yán jiù gōngzuò zāo dào dòngwù bǎohù zhǔyì zhě | ||
他的研究工作遭到動物保護主義者 | tā de yán jiù gōngzuò zāo dào dòngwù bǎohù zhǔyì zhě | 他 的 研究 工作 遭到 動物保護主義者 | tā de yán jiù gōngzuò zāo dào dòngwù bǎohù zhǔyì zhě | 他的研究工作遭到动物保护主义者 | tā de yán jiù gōngzuò zāo dào dòngwù bǎohù zhǔyì zhě | ||
他的研究查到了动物权益维护# 的*击 | tā de yánjiū chá dàole dòngwù quányì wéihù# de*jī | 他 的 研究 查到 了 动物 权益 维护 # 的 * 击 | tā de yánjiū chá dàole dòngwù quányì wéihù# de* jī | 他的研究查到了动物权益维护#的*击 | tā de yánjiū chá dàole dòngwù quányì wéihù#de*jī | ||
animate verb, adj. | animate verb, adj. | animer verbe, adj. | animer verbe, adj. | 动画动词,形容词。 | dònghuà dòngcí, xíngróngcí. | ||
1 to make sth more lively or full of | 1 To make sth more lively or full of | 1 pour faire qc plus vivante ou plein de | 1 Pour faire qc plus vivante ou plein de | 1,使事物更生动和富有 | 1, Shǐ shìwù gēng shēngdòng hé fùyǒu | ||
energy | energy | énergie | énergie | 能源 | néngyuán | ||
使具洁力;使生气勃勃 | shǐ jù jié lì; shǐ shēngqì bóbó | 使 具 洁 力; 使 生气勃勃 | shǐ jù jié lì; shǐ shēngqì bóbó | 使具洁力;使生气勃勃 | shǐ jù jié lì; shǐ shēngqì bóbó | ||
A smile suddenly animated her face. | A smile suddenly animated her face. | Un sourire soudain animé son visage. | Un sourire soudain animé son visage. | 微笑顿时动画她的脸。 | wéixiào dùnshí dònghuà tā de liǎn. | ||
她嫣然一笑,立显容光焕发 | Tā yānrán yīxiào, lì xiǎn róngguāng huànfā | 她 嫣然一笑, 立 显 容光焕发 | Tā yānrán yīxiào, lì xiǎn róngguāng huànfā | 她嫣然一笑,立显容光焕发 | Tā yānrán yīxiào, lì xiǎn róngguāng huànfā | ||
2 [usually passive] to make models, toys, etc. seem to move in a film/movie by rapidly showing slightly different pictures of them in a series, one after another | 2 [usually passive] to make models, toys, etc. Seem to move in a film/movie by rapidly showing slightly different pictures of them in a series, one after another | 2 [généralement passive] de faire des modèles, des jouets, etc. semblent se déplacer dans un film / film en montrant rapidement légèrement différentes des photos d'eux dans une série, un après l'autre | 2 [généralement passive] de faire des modèles, des jouets, etc. Semblent se déplacer dans un film/ film en montrant rapidement légèrement différentes des photos d'eux dans une série, un après l'autre | 2 [通常被动]使模型,玩具等似乎在电影/电影通过迅速显示他们的略有不同的图片的一个系列,一个又一个的移动 | 2 [tōngcháng bèidòng] shǐ móxíng, wánjù děng sìhū zài diànyǐng/diànyǐng tōngguò xùnsù xiǎnshì tāmen de è yǒu bùtóng de túpiàn de yīgè xìliè, yīgè yòu yīgè de yídòng | ||
把…制作成动画片 | bǎ…zhìzuò chéng dònghuà piàn | 把 ... 制作 成 动画片 | bǎ... Zhìzuò chéng dònghuà piàn | 把...制作成动画片 | bǎ... Zhìzuò chéng dònghuà piàn | ||
living; having life | living; having life | vivant; ayant la vie | vivant; ayant la vie | 活的;有生命 | huó de; yǒu shēngmìng | ||
有生命的;有 活力的;有生气的 | yǒu shēngmìng de; yǒu huólì de; yǒu shēngqì de | 有 生命 的; 有 活力 的; 有 生气 的 | yǒu shēngmìng de; yǒu huólì de; yǒu shēngqì de | 有生命的,有活力的,有生气的 | yǒu shēngmìng de, yǒu huólì de, yǒu shēngqì de | ||
animate beings | animate beings | les êtres animés | les êtres animés | 动画众生 | dònghuà zhòngshēng | ||
生物 | shēngwù | 生物 | shēngwù | 生物 | shēngwù | ||
opposé INANIMATE | opposé INANIMATE | Opposé INANIMÉE | Opposé INANIMÉE | 反对无生命 | fǎnduì wú shēngmìng | ||
animated | animated | animé | animé | 动画 | dònghuà | ||
1 full of interest and energy | 1 full of interest and energy | 1 plein d'intérêt et de l'énergie | 1 plein d'intérêt et de l'énergie | 1充满了兴趣和精力 | 1 chōngmǎnle xìngqù hé jīnglì | ||
兴致勃勃的;活跃的;生气勃勃的 | xìngzhì bóbó de; huóyuè de; shēngqì bóbó de | 兴致勃勃 的; 活跃 的; 生气勃勃 的 | xìngzhì bóbó de; huóyuè de; shēngqì bóbó de | 兴致勃勃的,活跃的,生气勃勃的 | xìngzhì bóbó de, huóyuè de, shēngqì bóbó de | ||
synonyme LIVELY: | synonyme LIVELY: | Synonyme LIVELY: | Synonyme LIVELY: | synonyme热评: | synonyme rè píng: | ||
an animated discussion/conversation | An animated discussion/conversation | une discussion animée / la conversation | Une discussion animée/ la conversation | 在热烈的讨论/对话 | Zài rèliè de tǎolùn/duìhuà | ||
热烈的讨论;兴致勃勃的交谈 | rèliè de tǎolùn; xìngzhì bóbó de jiāotán | 热烈 的 讨论; 兴致勃勃 的 交谈 | rèliè de tǎolùn; xìngzhì bóbó de jiāotán | 热烈的讨论,兴致勃勃的交谈 | rèliè de tǎolùn, xìngzhì bóbó de jiāotán | ||
Her face suddenly became animated, | Her face suddenly became animated, | Son visage devint soudain animé, | Son visage devint soudain animé, | 她的脸色顿时变得生气蓬勃, | tā de liǎnsè dùnshí biàn dé shēngqì péngbó, | ||
她的臉色頓時變得生氣蓬勃, | tā de liǎnsè dùnshí biàn dé shēngqì péngbó, | 她 的 臉色 頓時 變得 生氣 蓬勃, | tā de liǎnsè dùnshí biàn dé shēngqì péngbó, | 她的脸色顿时变得生气蓬勃, | tā de liǎnsè dùnshí biàn dé shēngqì péngbó, | ||
她的脸色顿时变得生气蓬勃, | tā de liǎnsè dùnshí biàn dé shēngqì péngbó, | 她 的 脸色 顿时 变得 生气 蓬勃, | tā de liǎnsè dùnshí biàn dé shēngqì péngbó, | 她的脸色顿时变得生气蓬勃, | tā de liǎnsè dùnshí biàn dé shēngqì péngbó, | ||
她 ―下孕眉飞色舞起来 | tā ―xià yùn méifēisèwǔ qǐlái | 她 - 下 孕 眉飞色舞 起来 | tā - xià yùn méifēisèwǔ qǐlái | 她 - 下孕眉飞色舞起来 | tā - xià yùn méifēisèwǔ qǐlái | ||
2 (of pictures, drawings, etc. in a | 2 (of pictures, drawings, etc. In a | 2 (des photos, des dessins, etc. dans un | 2 (des photos, des dessins, etc. Dans un | 2(的照片,图画等的 | 2(de zhàopiàn, túhuà děng de | ||
film | film | film | film | 电影 | diànyǐng | ||
椒电影的画面、图画等) | jiāo diànyǐng de huàmiàn, túhuà děng) | 椒 电影 的 画面, 图画 等) | jiāo diànyǐng de huàmiàn, túhuà děng) | 椒电影的画面,图画等) | jiāo diànyǐng de huàmiàn, túhuà děng) | ||
made to look as if they are moving | made to look as if they are moving | faite pour regarder comme si ils se déplacent | faite pour regarder comme si ils se déplacent | 使其看起来好像他们正在 | shǐ qí kàn qǐlái hǎoxiàng tāmen zhèngzài | ||
栩栩如生的;能活动的 | xǔxǔrúshēng de; néng huódòng de | 栩栩如生 的; 能 活动 的 | xǔxǔrúshēng de; néng huódòng de | 栩栩如生的;能活动的 | xǔxǔrúshēng de; néng huódòng de | ||
animated cartoons/graphics/models | animated cartoons/graphics/models | animation de dessins animés / graphiques / modèles | animation de dessins animés/ graphiques/ modèles | 动画片/图形/模型 | dònghuà piàn/túxíng/móxíng | ||
动画片;活动图形/模型 | dònghuà piàn; huódòng túxíng/móxíng | 动画片; 活动 图形 / 模型 | dònghuà piàn; huódòng túxíng/ móxíng | 动画片;活动图形/模型 | dònghuà piàn; huódòng túxíng/móxíng | ||
animatedly adv.: People were talking animatedly | animatedly adv.: People were talking animatedly | animation adv .: Les gens parlaient avec animation | animation adv.: Les gens parlaient avec animation | 活生生副词:人们在谈论起劲 | huóshēngshēng fùcí: Rénmen zài tánlùn qǐjìng | ||
活生生副词:人们在谈论起劲 | huóshēngshēng fùcí: Rénmen zài tánlùn qǐjìng | 活生生 副词: 人们 在 谈论 起劲 | huóshēngshēng fùcí: Rénmen zài tánlùn qǐjìng | 活生生副词:人们在谈论起劲 | huóshēngshēng fùcí: Rénmen zài tánlùn qǐjìng | ||
活生生副詞:人們在談論起勁 | huóshēngshēng fùcí: Rénmen zài tánlùn qǐjìng | 活生生 副詞: 人們 在 談論 起勁 | huóshēngshēng fùcí: Rénmen zài tánlùn qǐjìng | 活生生副词:人们在谈论起劲 | huóshēngshēng fùcí: Rénmen zài tánlùn qǐjìng | ||
人们*烈地交谈着 | rénmen*liè de jiāotánzhe | 人们 * 烈 地 交谈 着 | rénmen* liè de jiāotánzhe | 人们*烈地交谈着 | rénmen*liè de jiāotánzhe | ||
animateur | animateur | animateur | animateur | 趱 | zǎn | ||
noun (from French) a person whose job is to organize or encourage artistic or social projects and activities | noun (from French) a person whose job is to organize or encourage artistic or social projects and activities | nom (du français) une personne dont le travail consiste à organiser ou encourager des projets et des activités artistiques ou sociaux | nom (du français) une personne dont le travail consiste à organiser ou encourager des projets et des activités artistiques ou sociaux | 名词(法国)的人,他们的工作是组织或鼓励艺术或社会项目和活动 | míngcí (fàguó) de rén, tāmen de gōngzuò shì zǔzhī huò gǔlì yìshù huò shèhuì xiàngmù hé huódòng | ||
艺术或社会活动的)发起人,侣导者 | yìshù huò shèhuì huódòng de) fāqǐ rén, lǚ dǎo zhě | 艺术 或 社会 活动 的) 发起人, 侣 导 者 | yìshù huò shèhuì huódòng de) fāqǐ rén, lǚ dǎo zhě | 艺术或社会活动的)发起人,侣导者 | yìshù huò shèhuì huódòng de) fāqǐ rén, lǚ dǎo zhě | ||
animation | animation | animation | animation | 动漫 | dòngmàn | ||
1 energy and enthusiasm in the way you look, behave or speak | 1 energy and enthusiasm in the way you look, behave or speak | 1 énergie et d'enthousiasme dans la façon dont vous regardez, de se comporter ou de parler | 1 énergie et d'enthousiasme dans la façon dont vous regardez, de se comporter ou de parler | 1精力和热情在你的样子,表现或说话 | 1 jīnglì hé rèqíng zài nǐ de yàngzi, biǎoxiàn huò shuōhuà | ||
1精力和熱情在你的樣子,表現或說話 | 1 jīnglì hé rèqíng zài nǐ de yàngzi, biǎoxiàn huò shuōhuà | 1 精力 和 熱情 在 你 的 樣子, 表現 或 說話 | 1 jīnglì hé rèqíng zài nǐ de yàngzi, biǎoxiàn huò shuōhuà | 1精力和热情在你的样子,表现或说话 | 1 jīnglì hé rèqíng zài nǐ de yàngzi, biǎoxiàn huò shuōhuà | ||
1精力和热情在你的样子,表现或说话 | 1 jīnglì hé rèqíng zài nǐ de yàngzi, biǎoxiàn huò shuōhuà | 1 精力 和 热情 在 你 的 样子, 表现 或 说话 | 1 jīnglì hé rèqíng zài nǐ de yàngzi, biǎoxiàn huò shuōhuà | 1精力和热情在你的样子,表现或说话 | 1 jīnglì hé rèqíng zài nǐ de yàngzi, biǎoxiàn huò shuōhuà | ||
生* 活力;富有生命力 | shēng* huólì; fùyǒu shēngmìnglì | 生 * 活力; 富有 生命力 | shēng* huólì; fùyǒu shēngmìnglì | 生*活力;富有生命力 | shēng*huólì; fùyǒu shēngmìnglì | ||
His /ace was drained of all colour and animation | His/ace was drained of all colour and animation | Son / ACE a été vidé de toute couleur et de l'animation | Son/ ACE a été vidé de toute couleur et de l'animation | 他/ ACE被抽干所有的颜色和动画 | tā/ ACE bèi chōu gàn suǒyǒu de yánsè hé dònghuà | ||
他面如死灰 | tā miàn rú sǐhuī | 他 面 如 死灰 | tā miàn rú sǐhuī | 他面如死灰 | tā miàn rú sǐhuī | ||
— see also SUSPENDED ANIMATION | — see also SUSPENDED ANIMATION | - Voir l'animation a également suspendu | - Voir l'animation a également suspendu | #NOME? | - yòu jiàn jiǎsǐ | ||
2 [U] the process of making films/movies, videos and computer games in which drawings or models of people and animals seem to move | 2 [U] the process of making films/movies, videos and computer games in which drawings or models of people and animals seem to move | 2 [U] le processus de faire des films / films, des vidéos et des jeux informatiques dans lesquels les dessins ou modèles animaux et de personnes semblent se déplacer | 2 [U] le processus de faire des films/ films, des vidéos et des jeux informatiques dans lesquels les dessins ou modèles animaux et de personnes semblent se déplacer | 2 [U]拍电影/电影,视频和电脑游戏的过程中,图纸或人与动物模型似乎动 | 2 [U] pāi diànyǐng/diànyǐng, shìpín hé diànnǎo yóuxì de guòchéng zhōng, túzhǐ huò rén yǔ dòngwù móxíng sìhū dòng | ||
指电影、录像、电 脑泰戏的)动画制作 | zhǐ diànyǐng, lùxiàng, diànnǎo tài xì de) dònghuà zhìzuò | 指 电影, 录像, 电 脑 泰 戏 的) 动画 制作 | zhǐ diànyǐng, lùxiàng, diànnǎo tài xì de) dònghuà zhìzuò | 指电影,录像,电脑泰戏的)动画制作 | zhǐ diànyǐng, lùxiàng, diànnǎo tài xì de) dònghuà zhìzuò | ||
computer/cartoon animation | computer/cartoon animation | animation par ordinateur / bande dessinée | animation par ordinateur/ bande dessinée | 电脑/卡通动画 | diànnǎo/kǎtōng dònghuà | ||
電腦/卡通動畫 | diànnǎo/kǎtōng dònghuà | 電腦 / 卡通 動畫 | diànnǎo/ kǎtōng dònghuà | 电脑/卡通动画 | diànnǎo/kǎtōng dònghuà | ||
电脑/卡通动画 | diànnǎo/kǎtōng dònghuà | 电脑 / 卡通 动画 | diànnǎo/ kǎtōng dònghuà | 电脑/卡通动画 | diànnǎo/kǎtōng dònghuà | ||
电脑或画/动画译片*作 | diànnǎo huò huà/dònghuà yì piàn*zuò | 电脑 或 画 / 动画 译 片 * 作 | diànnǎo huò huà/ dònghuà yì piàn* zuò | 电脑或画/动画译片*作 | diànnǎo huò huà/dònghuà yì piàn*zuò | ||
3 a film/movie in which drawings of people and animals seem to move | 3 a film/movie in which drawings of people and animals seem to move | 3 un film / film dans lequel des dessins de personnes et les animaux semblent se déplacer | 3 un film/ film dans lequel des dessins de personnes et les animaux semblent se déplacer | 3电影/电影中的人物和动物图画似乎动 | 3 diànyǐng/diànyǐng zhōng de rénwù hé dòngwù túhuà sìhū dòng | ||
动画片 | dònghuà piàn | 动画片 | dònghuà piàn | 动画片 | dònghuà piàn | ||
The electronic dictionary included some animations. | The electronic dictionary included some animations. | Le dictionnaire électronique inclus quelques animations. | Le dictionnaire électronique inclus quelques animations. | 电子词典包括一些动画。 | diànzǐ cídiǎn bāokuò yīxiē dònghuà. | ||
电子词典包括一些动画。 | Diànzǐ cídiǎn bāokuò yīxiē dònghuà. | 电子 词典 包括 一些 动画. | Diànzǐ cídiǎn bāokuò yīxiē dònghuà. | 电子词典包括一些动画。 | Diànzǐ cídiǎn bāokuò yīxiē dònghuà. | ||
電子詞典包括一些動畫。 | Diànzǐ cídiǎn bāokuò yīxiē dònghuà. | 電子 詞典 包括 一些 動畫. | Diànzǐ cídiǎn bāokuò yīxiē dònghuà. | 电子词典包括一些动画。 | Diànzǐ cídiǎn bāokuò yīxiē dònghuà. | ||
电子词典中有一些动画片 | Diànzǐ cídiǎn zhōng yǒu yīxiē dònghuà piàn | 电子 词典 中 有 一些 动画片 | Diànzǐ cídiǎn zhōng yǒu yīxiē dònghuà piàn | 电子词典中有一些动画片 | Diànzǐ cídiǎn zhōng yǒu yīxiē dònghuà piàn | ||
animato | animato | animato | animato | 热闹 | rènào | ||
(used as an instruction | (used as an instruction | (utilisé en tant qu'instruction | (utilisé en tant qu'instruction | (用作指令 | (yòng zuò zhǐlìng | ||
用作指令。 | yòng zuò zhǐlìng. | 用作 指令. | yòng zuò zhǐlìng. | 用作指令。 | yòng zuò zhǐlìng. | ||
in a lively way | In a lively way | d'une manière vivante | D'une manière vivante | 在一个热闹的方式 | Zài yīgè rènào de fāngshì | ||
有生气侖(地) | yǒu shēngqì lún (de) | 有 生气 侖 (地) | yǒu shēngqì lún (de) | 有生气仑(地) | yǒu shēngqì lún (de) | ||
animator | animator | animateur | animateur | 动画制作者 | dònghuà zhìzuò zhě | ||
a person who makes animated | a person who makes animated | une personne qui fait animé | une personne qui fait animé | 一个人谁使动画 | yīgè rén shuí shǐ dònghuà | ||
动画片制#者;动画合绘制者 | dònghuà piàn zhì#zhě; dònghuà hé huìzhì zhě | 动画片 制 # 者; 动画 合 绘制 者 | dònghuà piàn zhì# zhě; dònghuà hé huìzhì zhě | 动画片制#者;动画合绘制者 | dònghuà piàn zhì#zhě; dònghuà hé huìzhì zhě | ||
animatronics | animatronics | animatronics | animatronics | 动画 | dònghuà | ||
the process of making and operating ROBOTS that look like real people or animals, used in films/movies and other types of entertainment | the process of making and operating ROBOTS that look like real people or animals, used in films/movies and other types of entertainment | le processus de fabrication et de l'exploitation des robots qui ressemblent à des personnes ou des animaux réels, utilisés dans les films / vidéos et d'autres types de divertissement | le processus de fabrication et de l'exploitation des robots qui ressemblent à des personnes ou des animaux réels, utilisés dans les films/ vidéos et d'autres types de divertissement | 制作和运营的机器人,看起来像真正的人或动物,在电影/电影和其他娱乐形式使用的过程 | zhìzuò hé yùnyíng de jīqìrén, kàn qǐlái xiàng zhēnzhèng de rén huò dòngwù, zài diànyǐng/diànyǐng hé qítā yúlè xíngshì shǐyòng de guòchéng | ||
电子动画制作技术(电影 等中机器人或动物的制造和操作 | diànzǐ dònghuà zhìzuò jìshù (diànyǐng děng zhōng jīqìrén huò dòngwù de zhìzào hé cāozuò | 电子 动画 制作 技术 (电影 等 中 机器人 或 动物 的 制造 和 操作 | diànzǐ dònghuà zhìzuò jìshù (diànyǐng děng zhōng jīqìrén huò dòngwù de zhìzào hé cāozuò | 电子动画制作技术(电影等中机器人或动物的制造和操作 | diànzǐ dònghuà zhìzuò jìshù (diànyǐng děng zhōng jīqìrén huò dòngwù de zhìzào hé cāozuò | ||
animatronic adj. | animatronic adj. | adj animatronique. | adj animatronique. | 游戏过程的形容词。 | yóuxì guòchéng de xíngróngcí. | ||
游戏过程 | Yóuxì guòchéng | 游戏 过程 | Yóuxì guòchéng | 游戏过程 | Yóuxì guòchéng |