ENGLISH |
PINYIN |
FRANCAIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ameba |
60 |
60 |
60 |
60 |
american |
20000abc |
abc
image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6o|
ameba, amebic |
6O| ameba, amebic |
6o | les amibes, amibienne |
6O | les amibes, amibienne |
60
|阿米巴,阿米巴 |
60 |Ā mǐ bā,
ā mǐ bā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
恐怖分子伏击而死亡 |
kǒngbùfèn zǐ fújí ér
sǐwáng |
恐怖分子
伏击 而 死亡 |
kǒngbùfèn zǐ fújí ér
sǐwáng |
恐怖分子伏擊而死亡 |
kǒngbùfèn zǐ fújí ér
sǐwáng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
They
were lying in ambush, waiting for the aid convoy. |
They were lying in
ambush, waiting for the aid convoy. |
Ils étaient en embuscade,
attendant le convoi d'aide. |
Ils étaient en embuscade,
attendant le convoi d'aide. |
他們埋伏,等待援助車隊。 |
tāmen máifú, děngdài
yuánzhù chēduì. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
他们埋伏起来,等着袭击增援车队 |
Tāmen máifú qǐlái,
děngzhe xíjí zēngyuán chēduì |
他们
埋伏 起来, 等着 袭击
增援 车队 |
Tāmen máifú qǐlái,
děngzhe xíjí zēngyuán chēduì |
他們埋伏起來,等著襲擊增援車隊 |
Tāmen máifú qǐlái,
děngzhe xíjí zēngyuán chēduì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
verb to make a surprise attack on sb/sth from a |
verb to make a surprise
attack on sb/sth from a |
verbe pour faire une attaque
surprise sur quelqu`un / quelque chose à partir d'un |
verbe pour faire une attaque
surprise sur quelqu`un/ quelque chose à partir d'un |
動詞,使對某人/某物突然襲擊從 |
dòngcí, shǐ duì mǒu
rén/mǒu wù túrán xíjí cóng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hidden position |
hidden position |
la position cachée |
la position cachée |
隱藏位置 |
yǐncáng wèizhì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
伏击 |
fújí |
伏击 |
fújí |
伏擊 |
fújí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
guerrillas ambushed them near the bridge |
The guerrillas ambushed them
near the bridge |
Les guérilleros leur ont tendu
une embuscade près du pont |
Les guérilleros leur ont tendu
une embuscade près du pont |
游擊隊伏擊他們橋附近 |
yóu jí duì fújí tāmen qiáo
fùjìn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
游擊隊伏擊他們橋附近 |
yóují duì fújí tāmen qiáo
fùjìn |
游擊隊
伏擊 他們 橋 附近 |
yóují duì fújí tāmen qiáo
fùjìn |
游擊隊伏擊他們橋附近 |
yóu jí duì fújí tāmen qiáo
fùjìn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
游击队员在大桥附近伏击了他们 |
yóu jí duìyuán zài dàqiáo fùjìn
fújíle tāmen |
游击队员
在 大桥 附近 伏击 了
他们 |
yóu jí duìyuán zài dàqiáo fùjìn
fújíle tāmen |
游擊隊員在大橋附近伏擊了他們 |
yóu jí duìyuán zài dàqiáo fùjìn
fújíle tāmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She was
ambushed by reporters. |
She was ambushed by reporters. |
Elle a été prise en embuscade
par des journalistes. |
Elle a été prise en embuscade
par des journalistes. |
她被伏擊記者。 |
tā bèi fújí jìzhě. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
她被伏擊記者。 |
Tā bèi fújí jìzhě. |
她 被
伏擊 記者. |
Tā bèi fújí jìzhě. |
她被伏擊記者。 |
Tā bèi fújí jìzhě. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
记者突然了一拥而上采访她 |
Jìzhě túránle
yīyǒng'érshàng cǎifǎng tā |
记者
突然 了 一拥而上 采访
她 |
Jìzhě túránle
yīyǒng'érshàng cǎifǎng tā |
記者突然了一擁而上採訪她 |
Jìzhě túránle
yīyǒng'érshàng cǎifǎng tā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ameba,
amebic (US) = AMOEBA, AMOEBIC |
ameba, amebic (US)
= AMOEBA, AMOEBIC |
les amibes, amibienne (US) =
AMOEBA, amibienne |
les amibes, amibienne (US) =
AMOEBA, amibienne |
阿米巴,阿米巴(美國)=變形蟲,阿米巴 |
ā mǐ bā, ā
mǐ bā (měiguó)=biànxíng chóng, ā mǐ bā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ameliorate |
ameliorate |
améliorer |
améliorer |
改善 |
gǎishàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(formal) to
make sth better |
(formal) to make sth
better |
(formelle) de faire mieux qc |
(formelle) de faire mieux qc |
(正式的),使某物更好 |
(zhèngshì de), shǐ mǒu
wù gēng hǎo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
改善;改进;,改 |
gǎishàn; gǎijìn;,
gǎi |
改善;
改进;, 改 |
gǎishàn; gǎijìn;,
gǎi |
改善;改進;,改 |
gǎishàn; gǎijìn;,
gǎi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Steps
have been taken to ameliorate the situation |
Steps have been taken to
ameliorate the situation |
Des mesures ont été prises pour
améliorer la situation |
Des mesures ont été prises pour
améliorer la situation |
已採取措施以改善情況 |
yǐ cǎiqǔ
cuòshī yǐ gǎishàn qíngkuàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
已昼采取措施以改善局面 |
yǐ zhòu cǎiqǔ
cuòshī yǐ gǎishàn júmiàn |
已 昼
采取 措施 以 改善 局面 |
yǐ zhòu cǎiqǔ
cuòshī yǐ gǎishàn júmiàn |
已晝採取措施以改善局面 |
yǐ zhòu cǎiqǔ
cuòshī yǐ gǎishàn júmiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amelioration |
amelioration |
amélioration |
amélioration |
改善 |
gǎishàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amen (also Amen) |
amen (also Amen) |
Amen (également Amen) |
Amen (également Amen) |
阿們(也是阿門) |
āmen (yěshì āmén) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exclamation,
noun a word used at the end of prayers and HYMNS,meaning ‘may it be
so |
exclamation, noun a
word used at the end of prayers and HYMNS,meaning ‘may it be so |
exclamation, Noun un mot
utilisé à la fin des prières et des cantiques, qui signifie «ainsi soit-il |
exclamation, Noun un mot utilisé
à la fin des prières et des cantiques, qui signifie «ainsi soit-il |
感嘆號,名詞作祈禱和讚美詩的結尾用了一個詞,意思是“它可能是這樣 |
gǎntànhào, míngcí zuò
qídǎo hé zànměishī de jiéwěi yòngle yīgè cí, yìsi
shì “tā kěnéng shì zhèyàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
感嘆號,名詞作祈禱和讚美詩的結尾用了一個詞,意思是“它可能是這樣 |
gǎntànhào, míngcí zuò
qídǎo hé zànměishī de jiéwěi yòngle yīgè cí, yìsi
shì “tā kěnéng shì zhèyàng |
感嘆號,
名詞 作 祈禱 和 讚美詩
的 結尾 用 了 一個 詞,
意思 是 "它 可能 是 這樣 |
gǎntànhào, míngcí zuò
qídǎo hé zànměishī de jiéwěi yòngle yīgè cí, yìsi
shì"tā kěnéng shì zhèyàng |
感嘆號,名詞作祈禱和讚美詩的結尾用了一個詞,意思是“它可能是這樣 |
gǎntànhào, míngcí zuò
qídǎo hé zànměishī de jiéwěi yòngle yīgè cí, yìsi
shì “tā kěnéng shì zhèyàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
感叹号,名词作祈祷和赞美诗的结尾用了一个词,意思是“它可能是这样 |
gǎntànhào, míngcí zuò
qídǎo hé zànměishī de jiéwěi yòngle yīgè cí, yìsi
shì “tā kěnéng shì zhèyàng |
感叹号,
名词 作 祈祷 和 赞美诗
的 结尾 用 了 一个 词,
意思 是 "它 可能 是 这样 |
gǎntànhào, míngcí zuò
qídǎo hé zànměishī de jiéwěi yòngle yīgè cí, yìsi
shì"tā kěnéng shì zhèyàng |
感嘆號,名詞作祈禱和讚美詩的結尾用了一個詞,意思是“它可能是這樣 |
gǎntànhào, míngcí zuò
qídǎo hé zànměishī de jiéwěi yòngle yīgè cí, yìsi
shì “tā kěnéng shì zhèyàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
阿(们)用于祈祷或圣歌结束时,表示诚心所
愿 |
ā (men) yòng yú qídǎo
huò shèng gē jiéshù shí, biǎoshì chéngxīn suǒ yuàn |
阿 (们)
用于 祈祷 或 圣歌 结束
时, 表示 诚心 所 愿 |
ā (men) yòng yú qídǎo
huò shèng gē jiéshù shí, biǎoshì chéngxīn suǒ yuàn |
阿(們)用於祈禱或聖歌結束時,表示誠心所願 |
ā (men) yòng yú qídǎo
huò shènggē jiéshù shí, biǎoshì chéngxīn suǒ yuàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We ask
this through our Lord, Amen. |
We ask this through our Lord,
Amen. |
Nous te le demandons par notre
Seigneur, Amen. |
Nous te le demandons par notre
Seigneur, Amen. |
我們問這個通過我們的主,阿門。 |
wǒmen wèn zhège
tōngguò wǒmen de zhǔ, āmén. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
奉主之名而 求’,阿丨 |
Fèng zhǔ zhī míng
ér qiú’, ā gǔn |
奉 主 之
名 而 求 ', 阿 丨 |
Fèng zhǔ zhī míng ér
qiú', ā gǔn |
奉主之名而求“,阿丨 |
Fèng zhǔ zhī míng ér
qiú “, ā gǔn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amen
to that (= I certainly agree with that). |
Amen to that (= I
certainly agree with that). |
Amen à cela (= Je suis
certainement d'accord avec cela). |
Amen à cela (= Je suis
certainement d'accord avec cela). |
但願如此(=我當然同意)。 |
dàn yuàn rúcǐ (=wǒ
dāngrán tóngyì). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
我当然同意那个意见 |
Wǒ dāngrán tóngyì nàgè
yìjiàn |
我 当然
同意 那个 意见 |
Wǒ dāngrán tóngyì nàgè
yìjiàn |
我當然同意那個意見 |
Wǒ dāngrán tóngyì nàgè
yìjiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amenable |
amenable |
souple |
souple |
適合 |
shìhé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 ~ (to
sth) (of people A) easy to control; willing to be influenced
by sb/sth |
1 ~ (to
sth) (of people A) easy to control; willing to be influenced
by sb/sth |
1 ~ (à STH) (de personnes A)
facile à contrôler; prêts à être influencés par quelqu`un / quelque chose |
1 ~ (à STH) (de personnes A)
facile à contrôler; prêts à être influencés par quelqu`un/ quelque chose |
1〜(某事物)(的人),容易控制;願意接受某人/某物的影響 |
1〜(mǒu shìwù)(de
rén), róngyì kòngzhì; yuànyì jiēshòu mǒu rén/mǒu wù de
yǐngxiǎng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
顺从
的;顺服的 |
shùncóng de; shùnfú de |
顺从 的;
顺服 的 |
shùncóng de; shùnfú de |
順從的,順服的 |
shùncóng de, shùnfú de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
They
had. three very amenable children, |
They had. Three very amenable
children, |
Ils avaient. trois enfants très
prêtent, |
Ils avaient. Trois enfants très
prêtent, |
他們有。三個非常適合孩子, |
tāmen yǒu. Sān gè
fēicháng shìhé háizi, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
他们有。三个非常适合孩子, |
tāmen yǒu. Sān gè
fēicháng shìhé háizi, |
他们 有.
三个 非常 适合 孩子, |
tāmen yǒu. Sān gè
fēicháng shìhé háizi, |
他們有,三個非常適合孩子, |
tāmen yǒu, sān gè
fēicháng shìhé háizi, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
他們有。三個非常適合孩子, |
tāmen yǒu. Sān gè
fēicháng shìhé háizi, |
他們 有.
三個 非常 適合 孩子, |
tāmen yǒu. Sān gè
fēicháng shìhé háizi, |
他們有,三個非常適合孩子, |
tāmen yǒu, sān gè
fēicháng shìhé háizi, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
他们有三个很听话的孩子 |
tāmen yǒusān gè
hěn tīnghuà de háizi |
他们 有
三个 很 听话 的 孩子 |
tāmen yǒusān gè
hěn tīnghuà de háizi |
他們有三個很聽話的孩子 |
tāmen yǒusān gè
hěn tīnghuà de háizi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He
seemed most amenable to my idea |
He seemed most amenable to
my idea |
Il semblait se prête le mieux à
mon idée |
Il semblait se prête le mieux à
mon idée |
他似乎最適合我的想法 |
tā sìhū zuì shìhé
wǒ de xiǎngfǎ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
他似乎最適合我的想法 |
tā sìhū zuì shìhé
wǒ de xiǎngfǎ |
他 似乎
最 適合 我 的 想法 |
tā sìhū zuì shìhé
wǒ de xiǎngfǎ |
他似乎最適合我的想法 |
tā sìhū zuì shìhé
wǒ de xiǎngfǎ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
他似乎最适合我的想法 |
tā sìhū zuì shìhé
wǒ de xiǎngfǎ |
他 似乎
最 适合 我 的 想法 |
tā sìhū zuì shìhé
wǒ de xiǎngfǎ |
他似乎最適合我的想法 |
tā sìhū zuì shìhé
wǒ de xiǎngfǎ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
他似乎对我言听计从 |
tā sìhū duì wǒ
yántīngjìcóng |
他 似乎
对 我 言听计从 |
tā sìhū duì wǒ
yántīngjìcóng |
他似乎對我言聽計從 |
tā sìhū duì wǒ
yántīngjìcóng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 ~ to
sth (formal) that you can treat in a particular way |
2 ~ to
sth (formal) that you can treat in a particular way |
2 ~ à qc (formelle) que vous
pouvez traiter d'une manière particulière |
2 ~ à qc (formelle) que vous
pouvez traiter d'une manière particulière |
2〜以某事物(正式的),你可以在一個特殊的方式對待 |
2〜yǐ mǒu shìwù
(zhèngshì de), nǐ kěyǐ zài yīgè tèshū de
fāngshì duìdài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
可用某种方式处理的 |
kěyòng mǒu zhǒng
fāngshì chǔlǐ de |
可用
某种 方式 处理 的 |
kěyòng mǒu zhǒng
fāngshì chǔlǐ de |
可用某種方式處理的 |
kěyòng mǒu zhǒng
fāngshì chǔlǐ de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
‘Hamlet’
is the least amenable of all Shakespeare’s plays to being summarized |
‘Hamlet’ is the least amenable
of all Shakespeare’s plays to being summarized |
«Hamlet» est la moins prête des
pièces de Shakespeare tout d'être résumées |
«Hamlet» est la moins prête des
pièces de Shakespeare tout d'être résumées |
“哈姆雷特”是最適合所有莎士比亞的戲劇,以被匯總 |
“hāmǔléitè” shì zuì
shìhé suǒyǒu shāshìbǐyǎ de xìjù, yǐ bèi
huìzǒng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
在莎士比亚所有的戏剧中,《哈姆
雷特》最难概括 |
zài
shāshìbǐyǎ suǒyǒu de xìjù
zhōng,“hāmǔléitè” zuì nán gàikuò |
在
莎士比亚 所有 的 戏剧
中, "哈姆 雷特" 最难
概括 |
zài shāshìbǐyǎ
suǒyǒu de xìjù zhōng, "hāmǔléitè" zuì nán
gàikuò |
在莎士比亞所有的戲劇中,“哈姆雷特”最難概括 |
zài shāshìbǐyǎ
suǒyǒu de xìjù zhōng,“hāmǔléitè” zuì nán gàikuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amend |
amend |
modifier |
modifier |
修改 |
xiūgǎi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to change a law, document, statement, etc.
slightly in order to correct a mistake or to improve it |
to change a law, document,
statement, etc. Slightly in order to correct a mistake or to improve it |
de changer une loi,
documents, déclarations, etc. légèrement afin de corriger une erreur ou de
l'améliorer |
de changer une loi,
documents, déclarations, etc. Légèrement afin de corriger une erreur ou de
l'améliorer |
改變略微為了糾正錯誤,或改善其一個法,文檔,語句等 |
gǎibiàn lüèwēi
wèile jiūzhèng cuòwù, huò gǎishàn qí yīgè fǎ, wéndàng,
yǔjù děng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
修正,修订(法律文件、声明等) |
xiūzhèng, xiūdìng
(fǎlǜ wénjiàn, shēngmíng děng) |
修正,
修订 (法律 文件, 声明
等) |
xiūzhèng, xiūdìng
(fǎlǜ wénjiàn, shēngmíng děng) |
修正,修訂(法律文件,聲明等) |
xiūzhèng, xiūdìng
(fǎlǜ wénjiàn, shēngmíng děng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He
asked to see the amended version |
He asked to see the amended
version |
Il demanda à voir la version
modifiée |
Il demanda à voir la version
modifiée |
他要求見修訂版 |
tā yāoqiú jiàn
xiūdìng bǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
他要求看修订本 |
tā yāoqiú kàn
xiūdìng běn |
他 要求
看 修订 本 |
tā yāoqiú kàn
xiūdìng běn |
他要求看修訂本 |
tā yāoqiú kàn
xiūdìng běn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amendment |
amendment |
amendement |
amendement |
修訂 |
xiūdìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 ~ (to
sth) a small change or improvement that is made to a law or a document;
the process of changing a law or a document |
1 ~ (to
sth) a small change or improvement that is made to a law or a document;
the process of changing a law or a document |
1 ~ (à STH) un petit changement
ou d'amélioration qui est faite à une loi ou un document; le processus de
changement d'une loi ou d'un document |
1 ~ (à STH) un petit changement
ou d'amélioration qui est faite à une loi ou un document; le processus de
changement d'une loi ou d'un document |
1〜(某事物)的微小變化或改進所作出法律或文件;改變法律或文件的過程 |
1〜(mǒu shìwù) de
wéixiǎo biànhuà huò gǎijìn suǒ zuòchū fǎlǜ huò
wénjiàn; gǎibiàn fǎlǜ huò wénjiàn de guòchéng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
法律、文件的)改动,修正案,修改,修'订 |
fǎlǜ, wénjiàn de)
gǎidòng, xiūzhèng àn, xiūgǎi, xiū'dìng |
法律,
文件 的) 改动, 修正案,
修改, 修 '订 |
fǎlǜ, wénjiàn de)
gǎidòng, xiūzhèng àn, xiūgǎi, xiū'dìng |
法律,文件的)改動,修正案,修改,修“訂 |
fǎlǜ, wénjiàn de)
gǎidòng, xiūzhèng àn, xiūgǎi, xiū “dìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to introduce/propose/table
an amendment |
to introduce/propose/table
an amendment |
d'introduire / proposer /
déposer un amendement |
d'introduire/ proposer/ déposer
un amendement |
引進/提議/表修訂 |
yǐnjìn/tíyì/biǎo
xiūdìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(= to
suggest it) |
(= to suggest it) |
(= Le suggérer) |
(= Le suggérer) |
(=建議吧) |
(=jiànyì ba) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
提出一项修正案 |
tíchū yī xiàng
xiūzhèng àn |
提出
一项 修正案 |
tíchū yī xiàng
xiūzhèng àn |
提出一項修正案 |
tíchū yī xiàng
xiūzhèng àn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She made several minor amendments to
her essay. |
She made several minor
amendments to her essay. |
Elle a fait plusieurs
modifications mineures à son essai. |
Elle a fait plusieurs
modifications mineures à son essai. |
她做了一些小的修訂,她的文章。 |
tā zuòle
yīxiē xiǎo de xiūdìng, tā de wénzhāng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
她对自己的论文作了几 处小的修改 Parliament
passed the bill without further amendment. |
Tā duì zìjǐ dì lùnwén
zuòle jǐ chù xiǎo de xiūgǎi Parliament passed
the bill without further amendment. |
她 对
自己 的 论文 作了 几 处
小 的 修改 le Parlement a adopté le projet de loi
sans autre amendement. |
Tā duì zìjǐ dì lùnwén
zuòle jǐ chù xiǎo de xiūgǎi le Parlement a adopté le
projet de loi sans autre amendement. |
她對自己的論文作了幾處小的修改議會通過的法案,無需進一步修訂。 |
Tā duì
zìjǐ dì lùnwén zuòle jǐ chù xiǎo de
xiūgǎi yìhuì tōngguò de fǎ'àn, wúxū jìnyībù
xiūdìng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Amendment |
2 Amendment |
2 Amendement |
2 Amendement |
2修訂 |
2 Xiūdìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a statement of a change to
the CONSTITUTION of the US |
a statement of a change to
the CONSTITUTION of the US |
une déclaration de
modification de la Constitution des États-Unis |
une déclaration de
modification de la Constitution des États-Unis |
改變對美國憲法聲明 |
gǎibiàn duì
měiguó xiànfǎ shēngmíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
19th Amendment gave women the right to vote. |
The 19th Amendment gave
women the right to vote. |
Le 19e amendement a donné aux
femmes le droit de vote. |
Le 19e amendement a donné aux
femmes le droit de vote. |
第19條修正案給予婦女投票權。 |
dì 19 tiáo xiūzhèng àn
jǐyǔ fùnǚ tóupiào quán. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
第 19.条
修正案賦予妇女选举权 |
Dì 19. Tiáo xiūzhèng
àn fùyǔ fùnǚ xuǎnjǔquán |
第 19. 条
修正案 賦予 妇女
选举权 |
Dì 19. Tiáo xiūzhèng àn
fùyǔ fùnǚ xuǎnjǔquán |
第19條修正案賦予婦女選舉權 |
Dì 19 tiáo xiūzhèng àn
fùyǔ fùnǚ xuǎnjǔquán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amends |
amends |
compensation |
compensation |
賠償 |
péicháng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
make
amends (to sb) (for sth/for doing sth) to do sth for sb in order to show
that you are sorry for sth wrong or unfair that you have done |
make amends (to sb) (for
sth/for doing sth) to do sth for sb in order to show that you are sorry
for sth wrong or unfair that you have done |
faire amende honorable (sb)
(pour qc / de faire qc) à faire qqch pour SB afin de montrer que vous êtes
désolé pour qc mauvaise ou injuste que vous avez fait |
faire amende honorable (sb)
(pour qc/ de faire qc) à faire qqch pour SB afin de montrer que vous êtes
désolé pour qc mauvaise ou injuste que vous avez fait |
彌補(某人)(討價還價/對做某事)做代辦,以證明你是不好意思討價還價錯誤的或不公平的,你做了 |
míbǔ (mǒu
rén)(tǎojiàhuánjià/duì zuò mǒu shì) zuò dàibàn, yǐ zhèngmíng
nǐ shì bù hǎoyìsi tǎojiàhuánjià cuòwù de huò bù gōngpíng
de, nǐ zuòle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
因某事向某人)赔偿,补偿,赔不是;
将功补(过 ) |
yīn mǒu shì xiàng
mǒu rén) péicháng, bǔcháng, péibùshì; jiāng gōng bǔ
(guò ) |
因 某 事
向 某人) 赔偿, 补偿,
赔不是; 将 功 补 (过) |
yīn mǒu shì xiàng
mǒu rén) péicháng, bǔcháng, péibùshì; jiāng gōng bǔ
(guò) |
因某事向某人)賠償,補償,賠不是,將功補(過) |
yīn mǒu shì xiàng
mǒu rén) péicháng, bǔcháng, péibùshì, jiāng gōngbǔ
(guò) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
synonyme
MAKE UP FOR STH |
synonyme MAKE UP FOR STH |
synonyme MAKE UP FOR STH |
synonyme MAKE UP FOR STH |
synonyme MAKE UP FOR STH |
synonyme MAKE UP FOR STH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amenity amenities |
amenity amenities |
équipements d'agrément |
équipements d'agrément |
市容設施 |
shìróng shèshī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
feature that makes a place pleasant, comfortable or easy to live in |
a feature that makes a
place pleasant, comfortable or easy to live in |
une caractéristique qui rend un
endroit agréable, confortable ou facile à vivre |
une caractéristique qui rend un
endroit agréable, confortable ou facile à vivre |
這一特點使得愉悅,舒適的或易住的地方 |
zhè yī tèdiǎn
shǐdé yúyuè, shūshì de huò yì zhù dì dìfāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
市容设施 |
shìróng shèshī |
市容
设施 |
shìróng shèshī |
市容設施 |
shìróng shèshī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
这一特点使得愉悦,舒适的或易住的地方 |
zhè yī tèdiǎn
shǐdé yúyuè, shūshì de huò yì zhù dì dìfāng |
这一
特点 使得 愉悦, 舒适 的
或 易 住 的 地方 |
zhè yī tèdiǎn
shǐdé yúyuè, shūshì de huò yì zhù de dìfāng |
這一特點使得愉悅,舒適的或易住的地方 |
zhè yī tèdiǎn
shǐdé yúyuè, shūshì de huò yì zhù dì dìfāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
市容设施 |
shìróng shèshī |
市容
设施 |
shìróng shèshī |
市容設施 |
shìróng shèshī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
这一特点使得愉悦,舒适的或易住的地方 |
zhè yī tèdiǎn
shǐdé yúyuè, shūshì de huò yì zhù dì dìfāng |
这一
特点 使得 愉悦, 舒适 的
或 易 住 的 地方 |
zhè yī tèdiǎn
shǐdé yúyuè, shūshì de huò yì zhù de dìfāng |
這一特點使得愉悅,舒適的或易住的地方 |
zhè yī tèdiǎn
shǐdé yúyuè, shūshì de huò yì zhù dì dìfāng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
生活福利设施;便利设施 |
shēnghuó fúlì shèshī;
biànlì shèshī |
生活
福利 设施; 便利 设施 |
shēnghuó fúlì shèshī;
biànlì shèshī |
生活福利設施;便利設施 |
shēnghuó fúlì shèshī;
biànlì shèshī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
campsite is close to all local amenities. |
The campsite is close to
all local amenities. |
Le camping est proche de toutes
commodités locales. |
Le camping est proche de toutes
commodités locales. |
該營地是靠近所有當地的設施。 |
gāi yíngdì shì kàojìn
suǒyǒu dāngdì de shèshī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
营地紧靠当.地所有 的撞利设施 |
Yíngdì jǐn kào dāng.
De suǒyǒu de zhuàng lì shèshī |
营地
紧靠 当. 地 所有 的 撞
利 设施 |
Yíngdì jǐn kào dāng.
De suǒyǒu de zhuàng lì shèshī |
營地緊靠當。地所有的撞利設施 |
Yíngdì jǐn kào dāng.
De suǒyǒu de zhuàng lì shèshī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Many
of the houses lacked even basic amenities (= for example,
baths, showers, hot water). |
Many of the houses lacked
even basic amenities (= for example, baths, showers, hot
water). |
Beaucoup de maisons manquaient
même des équipements de base (= par exemple, les salles de bains, douches,
eau chaude). |
Beaucoup de maisons manquaient
même des équipements de base (= par exemple, les salles de bains, douches,
eau chaude). |
許多房子甚至缺乏基本設施(=例如,浴缸,淋浴,熱水)。 |
xǔduō fángzi shènzhì
quēfá jīběn shèshī (=lìrú, yùgāng, línyù, rè
shuǐ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
很多庳屋甚至缺少基本的生活设施(如浴缸、淋浴器、 热水 |
Hěnduō bì wū
shènzhì quēshǎo jīběn de shēnghuó shèshī (rú
yùgāng, línyù qì, rè shuǐ |
很多 庳
屋 甚至 缺少 基本 的
生活 设施 (如 浴缸,
淋浴 器, 热水 |
Hěnduō bì wū
shènzhì quēshǎo jīběn de shēnghuó shèshī (rú
yùgāng, línyù qì, rè shuǐ |
很多庳屋甚至缺少基本的生活設施(如浴缸,淋浴器,熱水 |
Hěnduō bì wū
shènzhì quēshǎo jīběn de shēnghuó shèshī (rú
yùgāng, línyù qì, rè shuǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amenorrhoea ( amenorrhea) |
amenorrhoea ( amenorrhea) |
aménorrhée (aménorrhée) |
aménorrhée (aménorrhée) |
閉經(閉經) |
bìjīng (bìjīng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
condition in which an adult woman does not MENSTRUATE (= there is
no flow of blood from her WOMB every month) |
a condition in which an adult
woman does not MENSTRUATE (= there is no flow of blood from her
WOMB every month) |
une condition dans laquelle une
femme adulte ne pas de menstruations (= il n'y a aucune circulation du sang
de son sein tous les mois) |
une condition dans laquelle une
femme adulte ne pas de menstruations (= il n'y a aucune circulation du sang
de son sein tous les mois) |
一個條件,其中一個成年女性不來月經(=沒有從她的子宮裡每月流的血) |
yīgè tiáojiàn, qízhōng
yīgè chéngnián nǚxìng bù lái yuèjīng (=méiyǒu cóng
tā de zǐgōng lǐ měi yuè liú de xuè) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
用经 |
yòng jīng |
用 经 |
yòng jīng |
用經 |
yòng jīng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amerasian |
Amerasian |
Amérasien |
Amérasien |
美亞 |
měiyà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
person with one Asian parent and one parent from the US |
a person with one Asian
parent and one parent from the US |
une personne avec un parent et
un parent asiatique des Etats-Unis |
une personne avec un parent et
un parent asiatique des Etats-Unis |
一個人有一個亞洲的父母和一個父母來自美國 |
yīgèrén yǒu yīgè
yàzhōu de fùmǔ hé yīgè fùmǔ láizì měiguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美亚昆血 儿
(父母一方为亚洲人,一方为美国人 |
měiyà kūn xuè er
(fùmǔ yīfāng wéi yàzhōu rén, yīfāng wéi
měiguó rén |
美 亚昆
血 儿 (父母 一方 为
亚洲人, 一方 为 美国人 |
měiyà kūn xuè er
(fùmǔ yīfāng wèi yàzhōu rén, yīfāng wèi
měiguó rén |
美亞昆血兒(父母一方為亞洲人,一方為美國人 |
měiyà kūn xiě ér
(fùmǔ yīfāng wéi yàzhōu rén, yīfāng wéi
měiguó rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amerasian |
Amerasian |
Amérasien |
Amérasien |
美亞 |
měiyà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
adj. |
adj. |
adj. |
adj. |
ADJ。 |
ADJ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
American |
American |
américain |
Américain |
美國 |
Měiguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 a
person from America, especially the US |
1 a person from America,
especially the US |
1, une personne de l'Amérique,
en particulier aux États-Unis |
1, une personne de l'Amérique,
en particulier aux États-Unis |
1人來自美國,尤其是美國 |
1 rén láizì měiguó, yóuqí
shì měiguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美洲人(尤指)美国人 |
měizhōu rén (yóu
zhǐ) měiguó rén |
美洲 人
(尤 指) 美国人 |
měizhōu rén (yóu
zhǐ) měiguó rén |
美洲人(尤指)美國人 |
měizhōu rén (yóu
zhǐ) měiguó rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
see
also AFRICAN AMERICAN,NATIVE AMERICAN |
see also AFRICAN
AMERICAN,NATIVE AMERICAN |
vous pouvez aussi consulter
AFRICAINE américain, natif américain |
vous pouvez aussi consulter
AFRICAINE américain, natif américain |
又見非裔美國人,美國本土的 |
yòu jiàn fēi yì měiguó
rén, měiguó běntǔ de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 (also American
English) the English language as spoken in the US |
2 (also American
English) the English language as spoken in the US |
2 (également l'anglais
américain), la langue l'anglais parlé aux Etats-Unis |
2 (également l'anglais
américain), la langue l'anglais parlé aux Etats-Unis |
2(也美式英語),英語口語作為在美國 |
2(yě měishì
yīngyǔ), yīngyǔ kǒuyǔ zuòwéi zài měiguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美国英语 |
měiguó yīngyǔ |
美国
英语 |
měiguó yīngyǔ |
美國英語 |
měiguó yīngyǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
adj. of
or connected with N or S America, especially the US |
adj. Of or connected with N
or S America, especially the US |
adj. ou liée à N ou S en
Amérique, en particulier aux États-Unis |
adj. Ou liée à N ou S en
Amérique, en particulier aux États-Unis |
ADJ。或與N或S美國,尤其是美國連接 |
ADJ. Huò yǔ N huò S
měiguó, yóuqí shì měiguó liánjiē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美洲的;(尤指)美国的 |
měizhōu de;(yóu
zhǐ) měiguó de |
美洲 的;
(尤 指) 美国 的 |
měizhōu de; (yóu
zhǐ) měiguó de |
美洲的;(尤指)美國的 |
měizhōu de;(yóu
zhǐ) měiguó de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I’m
American. |
I’m American. |
Je suis Américain. |
Je suis Américain. |
我是美國人。 |
wǒ shì měiguó rén. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
我是美国
人。 |
Wǒ shì měiguó rén. |
我 是
美国 人. |
Wǒ shì měiguó rén. |
我是美國人。 |
Wǒ shì měiguó rén. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
American
culture/tourists |
American culture/tourists |
Culture américaine / touristes |
Culture américaine/ touristes |
美國文化/旅遊 |
Měiguó wénhuà/lǚyóu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美国文化/游客 |
měiguó wénhuà/yóukè |
美国
文化 / 游客 |
měiguó wénhuà/ yóukè |
美國文化/遊客 |
měiguó wénhuà/yóukè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
as
american as apple pie used to say that sth is typical of America |
as american as apple
pie used to say that sth is typical of America |
aussi américain que la tarte
aux pommes utilisées pour dire que STH est typique d'Amérique |
aussi américain que la tarte aux
pommes utilisées pour dire que STH est typique d'Amérique |
作為美國的蘋果派常說某事是典型的美國 |
zuòwéi měiguó de
píngguǒ pài cháng shuō mǒu shì shì diǎnxíng dì
měiguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
典型美国式的;地道美国式的 |
diǎnxíng měiguó shì
de; dìdào měiguó shì de |
典型
美国 式 的; 地道 美国
式 的 |
diǎnxíng měiguó shì
de; dìdào měiguó shì de |
典型美國式的,地道美國式的 |
diǎnxíng měiguó shì
de, dìdào měiguó shì de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Americana |
Americana |
Americana |
Americana |
美洲 |
měizhōu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
things connected with the US that
are thought to be typical of it |
things connected with
the US that are thought to be typical of it |
les choses en rapport avec
les Etats-Unis qui sont pensés pour être typique de ce |
les choses en rapport avec
les Etats-Unis qui sont pensés pour être typique de ce |
與那些認為美國連接東西是典型的這 |
yǔ nàxiē rènwéi
měiguó liánjiē dōngxī shì diǎnxíng de zhè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
典型美国事物 |
diǎnxíng měiguó
shìwù |
典型
美国 事物 |
diǎnxíng měiguó shìwù |
典型美國事物 |
diǎnxíng měiguó shìwù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MORE
ABOUT |
MORE ABOUT |
PLUS À PROPOS |
PLUS À PROPOS |
更多關於 |
gèng duō guānyú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
补充说明 |
bǔchōng shuōmíng |
补充
说明 |
bǔchōng shuōmíng |
補充說明 |
bǔchōng shuōmíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
America |
America |
Amérique |
Amérique |
美國 |
měiguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The
continent of America is divided into North
America and South America. The narrow region joining North
and South America is Central America. |
The continent
of America is divided into North America and South
America. The narrow region joining North and South
America is Central America. |
Le continent de l'Amérique est
divisée en Amérique du Nord et Amérique du Sud. La région étroite de
rejoindre l'Amérique du Nord et du Sud est l'Amérique centrale. |
Le continent de l'Amérique est
divisée en Amérique du Nord et Amérique du Sud. La région étroite de
rejoindre l'Amérique du Nord et du Sud est l'Amérique centrale. |
美國大陸分為北美洲和南美洲。狹窄的區域連接北美洲和南美洲是中美洲。 |
měiguó dàlù fēn wéi
běiměizhōu hé nánměizhōu. Xiázhǎi de qūyù
liánjiē běiměizhōu hé nán měizhōu shì
zhōng měizhōu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美洲
America ) |
Měizhōu
America ) |
美洲 Amérique) |
Měizhōu Amérique) |
美洲地區) |
Měizhōu dìqū) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
大陆划分为也美洲
( North America ) |
dàlù huàfēn wéi yě
měizhōu ( North
America ) |
大陆
划分 为 也 美洲 (Amérique du Nord) |
dàlù huàfēn wèi yě
měizhōu (Amérique du Nord) |
大陸劃分為也美洲(北美) |
dàlù huàfēn wéi yě
měizhōu (běiměi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
和南美洲
( South America ) , |
hé nán měizhōu
( South America ), |
和
南美洲 (Amérique du Sud), |
hé nán měizhōu
(Amérique du Sud), |
和南美洲(南美洲), |
hé nán měizhōu (nán
měizhōu), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
连接两地的地峡为中美洲
Central America |
liánjiē liǎng dì
dì dìxiá wéi zhōng měizhōu Central America |
连接 两
地 的 地峡 为 中美洲 Amérique
Centrale |
liánjiē liǎng dì de
dìxiá wéi zhōng měizhōu Amérique Centrale |
連接兩地的地峽為中美洲中美洲 |
liánjiē liǎng dì dì
dìxiá wéi zhōng měizhōu zhōng měizhōu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
中美洲 Central America |
zhōng
měizhōu Central America |
中美洲
Amérique Centrale |
zhōng měizhōu
Amérique Centrale |
中美洲中美洲 |
zhōng měizhōu
zhōng měizhōu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
North
America, which is a geographical term, |
North America, which
is a geographical term, |
Amérique du Nord, qui est un
terme géographique, |
Amérique du Nord, qui est un
terme géographique, |
北美,這是一個地理名詞, |
běi měi, zhè shì
yīgè dìlǐ míngcí, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
consists of
the United States of America, Canada and Mexico. Latin
America, a cultural term, refers to the non-English speaking countries of
Central and South America, where mainly Portuguese and Spanish are
spoken. |
consists of the United
States of America, Canada and Mexico. Latin America, a
cultural term, refers to the non-English speaking countries of Central and
South America, where mainly Portuguese and Spanish are spoken. |
se compose des États-Unis
d'Amérique, le Canada et le Mexique. L'Amérique latine, un terme culturel, se
réfère à des pays non-anglophones de centrale et Amérique du Sud, où ce sont
principalement portugais et espagnol sont parlés. |
se compose des États-Unis
d'Amérique, le Canada et le Mexique. L'Amérique latine, un terme culturel, se
réfère à des pays non-anglophones de centrale et Amérique du Sud, où ce sont
principalement portugais et espagnol sont parlés. |
包括美國,加拿大和墨西哥的美國。拉丁美洲,一個文化術語,是指中美洲和南美洲,其中主要是葡萄牙和西班牙都講的非英語國家。 |
bāokuò měiguó,
jiānádà hé mòxīgē dì měiguó. Lādīng
měizhōu, yīgè wénhuà shùyǔ, shì zhǐ zhōng
měizhōu hé nán měizhōu, qízhōng zhǔyào shi
pútáoyá hé xībānyá dōu jiǎng de fēi yīngyǔ
guójiā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mexico is
part of Latin America. |
Mexico is part
of Latin America. |
Le Mexique est partie de
l'Amérique latine. |
Le Mexique est partie de
l'Amérique latine. |
墨西哥是拉丁美洲的一部分。 |
Mòxīgē shì
lādīng měizhōu de yībùfèn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
北美洲(North America) |
Běi měizhōu
(North America) |
北美洲
(Amérique du Nord) |
Běi měizhōu
(Amérique du Nord) |
北美洲(北美) |
Běi měizhōu
(běi měi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
是地理称谓,由美国 |
shì dìlǐ chēngwèi, yóu
měiguó |
是 地理
称谓, 由 美国 |
shì dìlǐ chēngwèi, yóu
měiguó |
是地理稱謂,由美國 |
shì dìlǐ chēngwèi, yóu
měiguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
United States of America |
United States of America |
Etats-Unis d'Amerique |
Etats-Unis d'Amerique |
美國 |
měiguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
加拿大 |
jiānádà |
加拿大 |
jiānádà |
加拿大 |
jiānádà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canada |
Canada |
Canada |
Canada |
加拿大 |
jiānádà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
和墨西哥 |
hé mòxīgē |
和
墨西哥 |
hé mòxīgē |
和墨西哥 |
hé mòxīgē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( Mexico ) |
( Mexico ) |
( Mexique ) |
(Mexique) |
(
墨西哥 ) |
(mòxīgē) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
组成 拉美洲 |
zǔchéng lā
měizhōu |
组成 拉
美洲 |
zǔchéng lā
měizhōu |
組成拉美洲 |
zǔchéng
lāměizhōu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( Latin
America ) |
( Latin America ) |
( Amérique latine ) |
(Amérique latine) |
(
拉丁美洲 ) |
(lādīng
měizhōu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
> 是文化^^谓,指中美洲和南美洲的非英语国家,那里
主要说葡萄牙语和西班牙 |
> shì wénhuà ^^wèi,
zhǐ zhōng měizhōu hé nán měizhōu de fēi
yīngyǔ guójiā, nàlǐ zhǔyào shuō pútáoyá yǔ
hé xībānyá |
> 是 文化
^^ 谓, 指 中美洲 和
南美洲 的 非 英语 国家,
那里 主要 说 葡萄牙语
和 西班牙 |
> shì wénhuà ^^ wèi, zhǐ
zhōng měizhōu hé nán měizhōu de fēi
yīngyǔ guójiā, nàlǐ zhǔyào shuō pútáoyá yǔ
hé xībānyá |
>是文化^^謂,指中美洲和南美洲的非英語國家,那裡主要說葡萄牙語和西班牙 |
>shì wénhuà ^^wèi, zhǐ
zhōng měizhōu hé nán měizhōu de fēi
yīngyǔ guójiā, nàlǐ zhǔyào shuō pútáoyá yǔ
hé xībānyá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The United
States of America is usually shortened to the USA, the US, the
States or simply America. * |
The United States of
America is usually shortened to the USA, the US, the States or
simply America. * |
Les Etats-Unis d'Amérique est
généralement raccourcie aux Etats-Unis, les Etats-Unis, les États ou
simplement Amérique. * |
Les Etats-Unis d'Amérique est
généralement raccourcie aux Etats-Unis, les Etats-Unis, les États ou
simplement Amérique. * |
美國的美國,通常縮短到美國,美國,國家或乾脆美國。
* |
měiguó dì měiguó,
tōngcháng suōduǎn dào měiguó, měiguó, guójiā
huò gāncuì měiguó. * |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the United
States of America |
The United States of
America |
Les Etats-Unis d'Amérique |
Les Etats-Unis d'Amérique |
美利堅合眾國 |
Měilìjiān hézhòngguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美国.)遍常简称为 |
měiguó.) Biàn cháng
jiǎnchēng wèi |
美国.) 遍
常 简称 为 |
měiguó.) Biàn cháng
jiǎnchēng wèi |
美國)遍常簡稱為 |
měiguó) biàn cháng
jiǎnchēng wèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the
USA, the US, the States America: |
the USA, the US, the
States America: |
les Etats-Unis, les États-Unis,
l'Amérique Unis: |
les Etats-Unis, les États-Unis,
l'Amérique Unis: |
美國,美國,合眾國: |
měiguó, měiguó,
hézhòngguó: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
或干脆叫 |
Huò gāncuì jiào |
或 干脆
叫 |
Huò gāncuì jiào |
或乾脆叫 |
Huò gāncuì jiào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the US
President |
the US
President |
le Président des États-Unis |
le Président des États-Unis |
美國總統 |
měiguó zǒngtǒng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美国总统 |
měi guó zǒngtǒng |
美 国
总统 |
měiguó zǒngtǒng |
美國總統 |
měi guó zǒngtǒng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Have
you ever been to the |
Have you ever been to the |
Avez-vous déjà été à la |
Avez-vous déjà été à la |
你有沒有去過 |
nǐ yǒu méiyǒu
qùguò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
States? |
States? |
États? |
États? |
狀態? |
zhuàngtài? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
你去过美国吗? |
Nǐ qùguò měiguó ma? |
你 去过
美国 吗? |
Nǐ qùguò měiguó ma? |
你去過美國嗎? |
Nǐ qùguò měiguó ma? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She
emigrated to America in 1995 |
She emigrated
to America in 1995 |
Elle a émigré en Amérique en
1995 |
Elle a émigré en Amérique en
1995 |
她移居美國,1995年 |
Tā yíjū
měiguó,1995 nián |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
她 1995.年.移民美国 |
tā 1995. Nián. Yímín
měiguó |
她 1995. 年.
移民 美国 |
tā 1995. Nián. Yímín
měiguó |
她1995年。移民美國 |
tā 1995 nián. Yímín
měiguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Many people
from other parts of the continent dislike this use
of America to mean just the US, but it is very common |
Many people from
other parts of the continent dislike this use of America to
mean just the US, but it is very common |
Beaucoup de gens provenant
d'autres parties du continent détestent cette utilisation d'Amérique
signifiant simplement aux États-Unis, mais il est très fréquent |
Beaucoup de gens provenant
d'autres parties du continent détestent cette utilisation d'Amérique
signifiant simplement aux États-Unis, mais il est très fréquent |
從大陸其他地區許多人不喜歡這種利用美國的意思只是美國,但它是很常見的 |
cóng dàlù qítā dìqū
xǔduō rén bù xǐhuān zhè zhǒng lìyòng měiguó de
yìsi zhǐshì měiguó, dàn tā shì hěn chángjiàn de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
虽然美洲大
陆其他地方许多人不喜欢有人用 |
suīrán měizhōu
dàlù qítā dìfāng xǔduō rén bù xǐhuān
yǒurén yòng |
虽然
美洲 大 陆 其他 地方
许多 人 不 喜欢 有人 用 |
suīrán měizhōu
dàlù qítā dìfāng xǔduō rén bù xǐhuān
yǒurén yòng |
雖然美洲大陸其他地方許多人不喜歡有人用 |
suīrán měizhōu
dàlù qítā dìfāng xǔduō rén bù xǐhuān
yǒurén yòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
America |
America |
Amérique |
Amérique |
美國 |
měiguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
指美国,但
此用法非常普遍 |
zhǐ měiguó, dàn
cǐ yòngfǎ fēicháng pǔbiàn |
指 美国,
但 此 用法 非常 普遍 |
zhǐ měiguó, dàn
cǐ yòngfǎ fēicháng pǔbiàn |
指美國,但此用法非常普遍 |
zhǐ měiguó, dàn
cǐ yòngfǎ fēicháng pǔbiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
American
is usually used to talk about somebody or something from the United
States of America. |
American is usually used to talk
about somebody or something from the United States of America. |
Américaine est généralement
utilisé pour parler de quelqu'un ou quelque chose des États-Unis d'Amérique. |
Américaine est généralement
utilisé pour parler de quelqu'un ou quelque chose des États-Unis d'Amérique. |
美國人通常用來談論某人或某事從美利堅合眾國。 |
měiguó rén tōngcháng
yòng lái tánlùn mǒu rén huò mǒu shì cóng měilìjiān
hézhòngguó. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美国人通常用来谈论某人或某事从美利坚合众国。 |
Měiguó rén tōngcháng
yòng lái tánlùn mǒu rén huò mǒu shì cóng měilìjiān
hézhòngguó. |
美国人
通常 用来 谈论 某人 或
某 事 从 美利坚 合众国. |
Měiguó rén tōngcháng
yòng lái tánlùn mǒu rén huò mǒu shì cóng měilìjiān
hézhòngguó. |
美國人通常用來談論某人或某事從美利堅合眾國。 |
Měiguó rén tōngcháng
yòng lái tánlùn mǒu rén huò mǒu shì cóng měilìjiān
hézhòngguó. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* American |
* American |
* Américain |
* Américain |
*美國 |
*Měiguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
通常指美国的人或事物 |
tōngcháng zhǐ
měiguó de rén huò shìwù |
通常 指
美国 的 人 或 事物 |
tōngcháng zhǐ
měiguó de rén huò shìwù |
通常指美國的人或事物 |
tōngcháng zhǐ
měiguó de rén huò shìwù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do you
have an American passport? |
Do you have an American
passport? |
Avez-vous un passeport
américain? |
Avez-vous un passeport
américain? |
你有美國護照? |
nǐ yǒu měiguó
hùzhào? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
你有美国护照? |
Nǐ yǒu měiguó
hùzhào? |
你 有
美国 护照? |
Nǐ yǒu měiguó
hùzhào? |
你有美國護照? |
Nǐ yǒu měiguó
hùzhào? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
American
football |
American
football |
Football américain |
Football américain |
美式足球 |
Měishì zúqiú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美式足球 |
měishì zúqiú |
美式
足球 |
měishì zúqiú |
美式足球 |
měishì zúqiú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I’m
not American, I’m Canadian. |
I’m not American, I’m
Canadian. |
Je ne suis pas américain, je
suis Canadien. |
Je ne suis pas américain, je
suis Canadien. |
我不是美國人,我是加拿大人。 |
wǒ bùshì měiguó rén,
wǒ shì jiānádà rén. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
我不是美i人,我是加拿大人 |
Wǒ bùshì měi i rén,
wǒ shì jiānádà rén |
我 不是
美 i 人, 我 是
加拿大人 |
Wǒ bùshì měi
i rén, wǒ shì jiānádà rén |
我不是美我人,我是加拿大人 |
Wǒ bùshì měi wǒ
rén, wǒ shì jiānádà rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Latin
American and South American are used to refer to other parts of the
continent. * Latin American |
Latin American and South
American are used to refer to other parts of the continent. * Latin
American |
Amérique latine et Amérique du
Sud sont utilisés pour se référer à d'autres parties du continent. *
Latino-américain |
Amérique latine et Amérique du
Sud sont utilisés pour se référer à d'autres parties du continent. *
Latino-américain |
拉丁美洲和南美被用來指大陸的其他部分。
* 拉丁美洲人 |
lādīng
měizhōu hé nán měi bèi yòng lái zhǐ dàlù de qítā
bùfèn. * Lādīng měizhōu rén |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
拉丁美洲的;
'拉丁美洲人) |
lādīng
měizhōu de; 'lādīng měizhōu rén) |
拉丁美洲
的; '拉丁美洲 人) |
lādīng
měizhōu de; 'lādīng měizhōu rén) |
拉丁美洲的;“拉丁美洲人) |
lādīng
měizhōu de;“lādīng měizhōu rén) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
South
American |
South American |
Sud américain |
Sud américain |
南美洲的 |
nán měizhōu de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
南美洲的;_美洲人) |
nán měizhōu
de;_měizhōu rén) |
南美洲
的; _ 美洲 人) |
nán měizhōu de; _
měizhōu rén) |
南美洲的;
_美洲人) |
nán měizhōu de;
_měizhōu rén) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
指美洲大陆的其他部分 |
zhǐ měizhōu dàlù
de qítā bù fèn |
指 美洲
大陆 的 其他 部分 |
zhǐ měizhōu dàlù
de qítā bù fèn |
指美洲大陸的其他部分 |
zhǐ měizhōu dàlù
de qítā bù fèn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Latin
American dance music |
Latin American dance music |
Musique de danse
latino-américaine |
Musique de danse
latino-américaine |
拉美舞曲 |
lā měi wǔqǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
拉丁美洲舞曲 |
lādīng
měizhōu wǔqǔ |
拉丁美洲
舞曲 |
lādīng
měizhōu wǔqǔ |
拉丁美洲舞曲 |
lādīng
měizhōu wǔqǔ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quite a
lot of South Americans study here. |
Quite a lot of South
Americans study here. |
Beaucoup de Sud-Américains
étudier ici. |
Beaucoup de Sud-Américains
étudier ici. |
相當多南美國人在這裡學習。 |
xiāngdāng duō nán
měiguó rén zài zhèlǐ xuéxí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
相当多的南美洲人在这里学习 |
Xiāngdāng duō de
nán měizhōu rén zài zhèlǐ xuéxí |
相当 多
的 南美洲 人 在 这里
学习 |
Xiāngdāng duō de
nán měizhōu rén zài zhèlǐ xuéxí |
相當多的南美洲人在這裡學習 |
Xiāngdāng duō de
nán měizhōu rén zài zhèlǐ xuéxí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
American
breakfast noun a large breakfast which can
include CEREAL and cooked food, such as eggs with HAM |
American
breakfast noun a large breakfast which can
include CEREAL and cooked food, such as eggs with HAM |
Petit déjeuner américain
substantif un petit-déjeuner qui peut inclure des céréales et des aliments
cuits, tels que les œufs avec du jambon |
Petit déjeuner américain
substantif un petit-déjeuner qui peut inclure des céréales et des aliments
cuits, tels que les œufs avec du jambon |
美式早餐名詞豐盛的早餐可以包括穀類食品和熟的食物,如雞蛋,火腿 |
měishì zǎocān
míngcí fēngshèng de zǎocān kěyǐ bāokuò
gǔlèi shípǐn hé shú de shíwù, rú jīdàn, huǒtuǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美式早餐(量大,包括麦片粥、蛋、火腿等) |
měishì zǎocān
(liàng dà, bāokuò màipiàn zhōu, dàn, huǒtuǐ děng) |
美式
早餐 (量大, 包括
麦片粥, 蛋, 火腿 等) |
měishì zǎocān
(liàng dà, bāokuò màipiàn zhōu, dàn, huǒtuǐ děng) |
美式早餐(量大,包括麥片粥,蛋,火腿等) |
měishì zǎocān
(liàng dà, bāokuò màipiàn zhōu, dàn, huǒtuǐ děng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
—see also ENGLISH BREAKFAST,
CONTINENTAL BREAKFAST |
—see also ENGLISH
BREAKFAST, CONTINENTAL BREAKFAST |
-voir Aussi petit déjeuner
anglais, PETIT DEJEUNER CONTINENTAL |
-voir Aussi petit déjeuner
anglais, PETIT DEJEUNER CONTINENTAL |
-
見也英式早餐,歐陸式早餐 |
- jiàn yě yīng
shì zǎocān, ōulù shì zǎocān |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
American
cheese |
American cheese |
Fromage américain |
Fromage américain |
美國奶酪 |
měiguó nǎilào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[US) a
kind of orange cheese that is usually sold in thin slices wrapped
in plastic |
[US) a kind of orange
cheese that is usually sold in thin slices wrapped in plastic |
[US) une sorte de fromage
orange qui est habituellement vendu en tranches fines enveloppées dans du
plastique |
[US) une sorte de fromage orange
qui est habituellement vendu en tranches fines enveloppées dans du plastique |
[美國)一種橙色的奶酪,通常為薄片包裹在塑料出售 |
[měiguó) yīzhǒng
chéngsè de nǎilào, tōngcháng wèi bópiàn bāoguǒ zài sùliào
chūshòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美式奶酪(橙色,通常切片用塑料包装出售 |
měishì nǎilào
(chéngsè, tōngcháng qiēpiàn yòng sùliào bāozhuāng
chūshòu |
美式
奶酪 (橙色, 通常 切片
用 塑料 包装 出售 |
měishì nǎilào
(chéngsè, tōngcháng qiēpiàn yòng sùliào bāozhuāng
chūshòu |
美式奶酪(橙色,通常切片用塑料包裝出售 |
měishì nǎilào
(chéngsè, tōngcháng qiēpiàn yòng sùliào bāozhuāng
chūshòu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the American
dream |
the American dream |
le rêve américain |
le rêve américain |
美國夢 |
měiguó mèng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[sing.]
the values and social standards that people traditionally try to achieve in
the US, such as DEMOCRACY, equal rights and wealth |
[sing.] The values and social
standards that people traditionally try to achieve in the US, such
as DEMOCRACY, equal rights and wealth |
[chanter.] les valeurs et les
normes sociales que les gens essaient toujours d'atteindre les États-Unis,
dans telles que la démocratie, l'égalité des droits et de la richesse |
[chanter.] Les valeurs et les
normes sociales que les gens essaient toujours d'atteindre les États-Unis,
dans telles que la démocratie, l'égalité des droits et de la richesse |
[唱]的價值觀和社會規範,人們傳統上努力實現在美國,如民主,平等的權利和財富 |
[chàng] de jiàzhíguān hé
shèhuì guīfàn, rénmen chuántǒng shàng nǔlì shíxiàn zài
měiguó, rú mínzhǔ, píngděng de quánlì hé cáifù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美国梦(美国人传的价值观和社会标准,如民主、权利
乎等和财富) |
měiguó mèng (měiguó
rén chuán de jiàzhíguān hé shèhuì biāozhǔn, rú mínzhǔ,
quánlì hū děng hé cáifù) |
美国 梦
(美国人 传 的 价值观 和
社会 标准, 如 民主,
权利 乎 等 和 财富) |
měiguó mèng (měiguó
rén chuán de jiàzhíguān hé shèhuì biāozhǔn, rú mínzhǔ,
quánlì hū děng hé cáifù) |
美國夢(美國人傳的價值觀和社會標準,如民主,權利乎等和財富) |
měiguó mèng (měiguó
rén chuán de jiàzhíguān hé shèhuì biāozhǔn, rú mínzhǔ,
quánlì hū děng hé cáifù) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the American
eagl |
the American eagl |
l'Eagl américaine |
l'Eagl américaine |
美國EAGL |
měiguó EAGL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a bird
with a white head and white tail feathers that is the national symbol of
the us |
a bird with a white head and
white tail feathers that is the national symbol of
the us |
un oiseau avec une tête blanche
et blanc plumes de la queue qui est le symbole national des États-Unis |
un oiseau avec une tête blanche
et blanc plumes de la queue qui est le symbole national des États-Unis |
鳥與白色的頭部和白色的尾羽,它是我們國家的象徵 |
niǎo yǔ báisè de tóu
bù hé báisè de wěiyǔ, tā shì wǒmen guójiā de
xiàngzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
白头海雕,秃鹰(美国的象征 |
báitóu hǎi diāo,
tū yīng (měiguó de xiàngzhēng |
白头 海
雕, 秃鹰 (美国 的 象征 |
báitóu hǎi diāo,
tū yīng (měiguó de xiàngzhēng |
白頭海雕,禿鷹(美國的象徵 |
báitóu hǎi diāo,
tūyīng (měiguó de xiàngzhēng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
American
'football |
American'football |
Football américain |
Football américain |
美式足球 |
měishì zúqiú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
game played by two teams of 11 players, using an OVAL ball which
players kick, throw, or carry. Teams try to put the ball over the other
team’s line |
a game played by two teams of 11
players, using an OVAL ball which players kick, throw, or carry.
Teams try to put the ball over the other team’s line |
un jeu joué par deux équipes de
11 joueurs, en utilisant un ballon ovale lequel les joueurs coup de pied,
jeter, ou porter. Les équipes essaient de mettre la balle sur la ligne de
l'autre équipe |
un jeu joué par deux équipes de
11 joueurs, en utilisant un ballon ovale lequel les joueurs coup de pied,
jeter, ou porter. Les équipes essaient de mettre la balle sur la ligne de
l'autre équipe |
比賽由兩支球隊的11名球員出場,用一個橢圓形的球,玩家踢,投擲,或隨身攜帶。球隊盡量把球過其他球隊的行 |
bǐsài yóu liǎng
zhī qiú duì de 11 míng qiúyuán chūchǎng, yòng yīgè
tuǒyuán xíng de qiú, wánjiā tī, tóuzhí, huò suíshēn
xiédài. Qiú duì jìnliàng bǎ qiúguò qítā qiú duì de xíng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
美式足轉’: 橄榄球双方砍貨各11 f球呈椭圆形,球员诗足踢、 手传.或抱球奔跑,球越过对方端线得分 |
měishì zú
zhuǎn’: Gǎnlǎnqiú shuāngfāng kǎn huò gè
11 f qiú chéng tuǒyuán xíng, qiúyuán shī zú
tī, shǒu chuán. Huò bào qiú bēnpǎo, qiú yuèguò
duìfāng duānxiàn défēn |
美式 足
轉 ':. 橄榄球 双方 砍 貨
各 11 f 球 呈 椭圆 形, 球员
诗 足 踢, 手 传 或 抱 球 奔跑,
球 越过 对方 端 线 得分 |
měishì zú zhuǎn':.
Gǎnlǎnqiú shuāngfāng kǎn huò gè 11 f qiú chéng
tuǒyuán xíng, qiúyuán shī zú tī, shǒu chuán huò bào qiú
bēnpǎo, qiú yuèguò duìfāng duānxiàn défēn |
美式足轉“:橄欖球雙方砍貨各11˚F球呈橢圓形,球員詩足踢,手傳或抱球奔跑,球越過對方端線得分 |
měishì zú zhuǎn “:
Gǎnlǎnqiú shuāngfāng kǎn huò gè 11˚F qiú chéng
tuǒyuán xíng, qiúyuán shī zú tī, shǒu chuán huò bào qiú
bēnpǎo, qiú yuèguò duìfāng duān xiàn défēn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
—picture
FOOTBALL |
—picture FOOTBALL |
FOOTBALL -Photo |
FOOTBALL -Photo |
#NOME? |
- túpiàn zúqiú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
American
Indian = NATIVE AMERICAN |
American
Indian = NATIVE AMERICAN |
Indien = American NATIF
AMÉRICAIN |
Indien = American NATIF
AMÉRICAIN |
美洲印第安人=美洲原住民 |
měizhōu yìndì'ān
rén =měizhōu yuán zhùmín |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|