ENGLISH PINYIN FRANCAIS PINYIN CHINOIS PINYIN
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
all in 49 49 49 49 all comers 20000abc abc image
快要结束了 Kuàiyào jiéshùle 快要 结束 了
Kuàiyào jiéshùle
快要结束了
Kuàiyào jiéshùle
                                       
it was all but impossible to read his writing, it was all but impossible to read his writing, il était presque impossible de lire son écriture, il était presque impossible de lire son écriture, 这是几乎不可能读他的文字, zhè shì jīhū bù kěnéng dú tā de wénzì,                                        
他的笔迹几乎没法辨认 tā de bǐjī jīhū méi fǎ biànrèn 他 的 笔迹 几乎 没法 辨认 tā de bǐjī jīhū méi fǎ biànrèn 他的笔迹几乎没法辨认 tā de bǐjī jīhū méi fǎ biànrèn                                        
everything or everyone except sth/sb  2 everything or everyone except sth/sb  2 tout, ou tout le monde sauf qc / sb 2 tout, ou tout le monde sauf qc/ sb 2所有或任何人,除某事/某人 2 suǒyǒu huò rènhé rén, chú mǒu shì/mǒu rén
除…夕卜全部 chú…xī bo quánbù 除 ... 夕 卜 全部 chú... Xī bo quánbù 除...夕卜全部 chú... Xī bo quánbù                                        
All but one of the plates were damaged.  All but one of the plates were damaged.  Tous sauf l'une des plaques ont été endommagés. Tous sauf l'une des plaques ont été endommagés. 所有,但板之一被损坏。 suǒyǒu, dàn bǎn zhī yī bèi sǔnhuài.
     所有,但板之一被損壞。      Suǒyǒu, dàn bǎn zhī yī bèi sǔnhuài. 所有, 但 板 之一 被 損壞. Suǒyǒu, dàn bǎn zhī yī bèi sǔnhuài. 所有,但板之一被损坏。 Suǒyǒu, dàn bǎn zhī yī bèi sǔnhuài.                                        
所有,但板之一被损坏 Suǒyǒu, dàn bǎn zhī yī bèi sǔnhuài 所有, 但 板 之一 被 损坏 Suǒyǒu, dàn bǎn zhī yī bèi sǔnhuài 所有,但板之一被损坏 Suǒyǒu, dàn bǎn zhī yī bèi sǔnhuài                                        
除.只,盘子全打碎了 chú. Zhǐ, pánzi quán dǎ suìle 除. 只, 盘子 全 打碎 了 chú. Zhǐ, pánzi quán dǎ suìle 除。只,盘子全打碎了 chú. Zhǐ, pánzi quán dǎ suìle                                        
 physically tired   physically tired  physiquement fatigué physiquement fatigué 身体累 shēntǐ lèi                                        
疲劳;疲惫  píláo; píbèi  疲劳; 疲惫 píláo; píbèi 疲劳;疲惫 píláo; píbèi                                        
synonyme . EXHAUSTED: synonyme. EXHAUSTED: synonyme. ÉPUISÉ: synonyme. ÉPUISÉ: synonyme。 累: synonyme. Lèi:
At the end of the race he felt all in. At the end of the race he felt all in. À la fin de la course, il se sentait tout dans. À la fin de la course, il se sentait tout dans. 在比赛结束时,他感到全身。 Zài bǐsài jiéshù shí, tā gǎndào quánshēn.
他在赛跑结束时感到筋疲力尽 Tā zài sàipǎo jiéshù shí gǎndào jīnpílìjìn 他 在 赛跑 结束 时 感到 筋疲力尽 Tā zài sàipǎo jiéshù shí gǎndào jīnpílìjìn 他在赛跑结束时感到筋疲力尽 Tā zài sàipǎo jiéshù shí gǎndào jīnpílìjìn                                        
2 including everything 2 including everything 2, comprenant en tout 2, comprenant en tout 2,包括一切 2, bāokuò yīqiè
全部包括在内;总共 quánbù bāokuò zài nèi; zǒnggòng 全部 包括 在内; 总共 quánbù bāokuò zài nèi; zǒnggòng 全部包括在内,总共 quánbù bāokuò zài nèi, zǒnggòng                                        
The holiday cost £250 all in. The holiday cost £250 all in. La fête a coûté 250 £ en tout. La fête a coûté 250 £ en tout. 这个节日都在花费£250。 zhège jiérì dōu zài huāfèi £250.
假期总共花了 250 英镑 Jiàqī zǒnggòng huāle 250 yīngbàng 假期 总共 花 了 250 英镑 Jiàqī zǒnggòng huāle 250 yīngbàng 假期总共花了250英镑 Jiàqī zǒnggòng huāle 250 yīngbàng                                        
 — see also ALL-IN  — see also ALL-IN #NOME? - Voir aussi ALL-IN #NOME? - yě kàn dàole ALL-IN
 all of sth (often ironic) used to emphasize an amount, a size, etc. usually when it is very small   all of sth (often ironic) used to emphasize an amount, a size, etc. Usually when it is very small  tous qc (souvent ironique) utilisé pour souligner un montant, une taille, etc. Habituellement, quand il est très petit tous qc (souvent ironique) utilisé pour souligner un montant, une taille, etc. Habituellement, quand il est très petit 所有事物(常讽刺)的用于强调的量,尺寸等,通常当它是非常小的 suǒyǒu shìwù (cháng fèngcì) de yòng yú qiángdiào de liàng, chǐcùn děng, tōngcháng dāng tā shì fēicháng xiǎo de                                        
强调数量、体积等,而实际上通常很小 qiáng tiáo shùliàng, tǐjī děng, ér shíjì shang tōngcháng hěn xiǎo 强调 数量, 体积 等, 而 实际上 通常 很小 qiáng tiáo shùliàng, tǐjī děng, ér shíjì shang tōngcháng hěn xiǎo 强调数量,体积等,而实际上通常很小 qiáng tiáo shùliàng, tǐjī děng, ér shíjì shang tōngcháng hěn xiǎo                                        
 It must be all of 100 metres to the car!  It must be all of 100 metres to the car! Il doit être tout de 100 mètres à la voiture! Il doit être tout de 100 mètres à la voiture! 它必须全部为100米的车! tā bìxū quánbù wèi 100 mǐ de jū!
 走到车那 里一定足足有100米呀!  Zǒu dào chē nàlǐ yīdìng zú zú yǒu 100 mǐ ya! 走到 车 那 里 一定 足足 有 100 米 呀! Zǒu dào chē nàlǐ yīdìng zú zú yǒu 100 mǐ ya! 走到车那里一定足足有100米呀! Zǒu dào chē nàlǐ yīdìng zú zú yǒu 100 mǐ ya!                                        
 all over   All over  partout Partout Biàn
1 everywhere  1 everywhere  1 partout 1 partout 1无处不在 1 wú chù bùzài
到处; 处处 dàochù; chùchù 到处; 处处 dàochù; chùchù 到处;处处 dàochù; chùchù                                        
We looked all over for the ring. We looked all over for the ring. Nous avons examiné tous les coins de l'anneau. Nous avons examiné tous les coins de l'anneau. 我们到处寻找戒指。 wǒmen dàochù xúnzhǎo jièzhǐ.                                        
我们到处找那枚戒指 Wǒmen dàochù zhǎo nà méi jièzhǐ 我们 到处 找 那枚 戒指 Wǒmen dàochù zhǎo nà méi jièzhǐ 我们到处找那枚戒指 Wǒmen dàochù zhǎo nà méi jièzhǐ                                        
 2 what you would expect of the person mentioned  2 what you would expect of the person mentioned 2 ce que vous attendez de la personne mentionnée 2 ce que vous attendez de la personne mentionnée 2,你会期望提到的人是什么 2, nǐ huì qí wàng tí dào de rén shì shénme
 正如所提到的人那样;十分像;十足  zhèngrú suǒ tí dào de rén nàyàng; shífēn xiàng; shízú 正如 所 提到 的 人 那样; 十分 像; 十足 zhèngrú suǒ tí dào de rén nàyàng; shífēn xiàng; shízú 正如所提到的人那样;十分像;十足 zhèngrú suǒ tí dào de rén nàyàng; shífēn xiàng; shízú                                        
That sounds like my sister all over. That sounds like my sister all over. Cela ressemble à ma sœur partout. Cela ressemble à ma sœur partout. 这听起来像我妹妹遍。 zhè tīng qǐlái xiàng wǒ mèimei biàn.
这听起来很像我的妹妹 Zhè tīng qǐlái hěn xiàng wǒ de mèimei 这 听起来 很像 我 的 妹妹 Zhè tīng qǐlái hěn xiàng wǒ de mèimei 这听起来很像我的妹妹 Zhè tīng qǐlái hěn xiàng wǒ de mèimei                                        
 all round  all round tout autour tout autour 总的来说 zǒng de lái shuō
( all around) 1 in every way; in all respects ( all around) 1 in every way; in all respects (Tout autour) 1 dans tous les sens; avec tout mon respect (Tout autour) 1 dans tous les sens; avec tout mon respect (四周)1在各个方面;在各方面 (sìzhōu)1 zài gège fāngmiàn; zài gè fāngmiàn
在各女:面;全面 zài gè nǚ: Miàn; quánmiàn 在 各 女: 面; 全面 zài gè nǚ: Miàn; quánmiàn 在各女:面;全面 zài gè nǚ: Miàn; quánmiàn                                        
 a good performance all round   a good performance all round  une bonne performance tout au long une bonne performance tout au long 良好的性能全面 liánghǎo dì xìngnéng quánmiàn                                        
从各方 面看桌都精彩的演出 cóng gè fāngmiàn kàn zhuō dōu jīngcǎi de yǎnchū 从 各方 面 看 桌 都 精彩 的 演出 cóng gè fāngmiàn kàn zhuō dōu jīngcǎi de yǎnchū 从各方面看桌都精彩的演出 cóng gè fāngmiàn kàn zhuō dōu jīngcǎi de yǎnchū                                        
2 for each person  2 for each person  2 pour chaque personne 2 pour chaque personne 2为每个人 2 wèi měi gèrén
给每个人 gěi měi gèrén 给 每个 人 gěi měi gèrén 给每个人 gěi měi gèrén                                        
She bought drinks all round,  She bought drinks all round,  Elle a acheté des boissons tout au long, Elle a acheté des boissons tout au long, 她买饮料全方位, tā mǎi yǐnliào quán fāngwèi,
她给每个人都买了饮料 tā gěi měi gèrén dōu mǎile yǐnliào 她 给 每个 人 都 买 了 饮料 tā gěi měi gèrén dōu mǎile yǐnliào 她给每个人都买了饮料 tā gěi měi gèrén dōu mǎile yǐnliào                                        
 all there (informal) having a healthy mind; thinking clearly  all there (informal) having a healthy mind; thinking clearly tout ce qu'il (informelle) ayant un esprit sain; penser clairement tout ce qu'il (informelle) ayant un esprit sain; penser clairement 都在那里(非正式)有一个健康的心态;思维清晰 dōu zài nàlǐ (fēi zhèngshì) yǒu yīgè jiànkāng de xīntài; sīwéi qīngxī
都在那里(非正式)有一个健康的心态;思维清晰 dōu zài nàlǐ (fēi zhèngshì) yǒu yīgè jiànkāng de xīntài; sīwéi qīngxī 都 在 那里 (非正式) 有 一个 健康 的 心态; 思维 清晰 dōu zài nàlǐ (fēi zhèngshì) yǒu yīgè jiànkāng de xīntài; sīwéi qīngxī 都在那里(非正式)有一个健康的心态,思维清晰 dōu zài nàlǐ (fēi zhèngshì) yǒu yīgè jiànkāng de xīntài, sīwéi qīngxī                                        
都在那裡(非正式)有一個健康的心態;思維清晰 dōu zài nàlǐ (fēi zhèngshì) yǒu yīgè jiànkāng de xīntài; sīwéi qīngxī 都 在 那裡 (非正式) 有 一個 健康 的 心態; 思維 清晰 dōu zài nàlǐ (fēi zhèngshì) yǒu yīgè jiànkāng de xīntài; sīwéi qīngxī 都在那里(非正式)有一个健康的心态,思维清晰 dōu zài nàlǐ (fēi zhèngshì) yǒu yīgè jiànkāng de xīntài, sīwéi qīngxī                                        
心.健全';头脑清醒 xīn. Jiànquán'; tóunǎo qīngxǐng 心 健全 ';. 头脑 清醒 xīn jiànquán';. Tóunǎo qīngxǐng 心健全“;头脑清醒 xīn jiànquán “; tóunǎo qīngxǐng                                        
He behaves very oddly at times—I don’t think he’s quite all there.  He behaves very oddly at times—I don’t think he’s quite all there.  Il se comporte très bizarrement parfois, je ne pense pas qu'il est tout à fait là. Il se comporte très bizarrement parfois, je ne pense pas qu'il est tout à fait là. 他的行为很奇怪,有时,我不认为他是相当都在那里。 tā de xíngwéi hěn qíguài, yǒushí, wǒ bù rènwéi tā shì xiāngdāng dōu zài nàlǐ.
他有时候怪里怪 气的——我觉得他脑筋不大正常 Tā yǒu shíhòu guàilǐguàiqì de——wǒ juédé tā nǎojīn bù dà zhèngcháng 他 有时候 怪 里 怪 气 的 - 我 觉得 他 脑筋 不大 正常 Tā yǒu shíhòu guàilǐguàiqì de - wǒ juédé tā nǎojīn bù dà zhèngcháng 他有时候怪里怪气的 - 我觉得他脑筋不大正常 Tā yǒu shíhòu guàilǐguàiqì de - wǒ juédé tā nǎojīn bù dà zhèngcháng                                        
 be all about sb/sth  be all about sb/sth être tout au sujet sb / sth être tout au sujet sb/ sth 所有关于某人/某事 suǒyǒu guānyú mǒu rén/mǒu shì
used to say what the most important aspect of sb/sth used to say what the most important aspect of sb/sth l'habitude de dire ce que l'aspect le plus important de qn / qc l'habitude de dire ce que l'aspect le plus important de qn/ qc 常说的一句话是什么某人/某物的最重要的方面 cháng shuō de yījù huà shì shénme mǒu rén/mǒu wù de zuì zhòngyào de fāngmiàn
最重要的是 ;主要的是 zuì zhòngyào de shì ; zhǔyào de shì 最 重要 的 是; 主要 的 是 zuì zhòngyào de shì; zhǔyào de shì 最重要的是,主要的是 zuì zhòngyào de shì, zhǔyào de shì                                        
 It’s all about money these days,  It’s all about money these days, Il est tout au sujet de l'argent ces jours-ci, Il est tout au sujet de l'argent ces jours-ci, 这是所有关于钱,这些天, zhè shì suǒyǒu guānyú qián, zhèxiē tiān,                                        
如今谈的就是铗 rújīn tán de jiùshì jiá 如今 谈 的 就是 铗 rújīn tán de jiùshì jiá 如今谈的就是铗 rújīn tán de jiùshì jiá                                        
 be all for sth/for doing sth to believe strongly that sth should be done   be all for sth/for doing sth to believe strongly that sth should be done  tout pour qc / de faire qc à croire fermement que qc devrait être fait tout pour qc/ de faire qc à croire fermement que qc devrait être fait 全部讨价还价/做某物坚信某事应该做的 quánbù tǎojiàhuánjià/zuò mǒu wù jiānxìn mǒu shì yīnggāi zuò de
如今谈的就是铗 rújīn tán de jiùshì jiá 如今 谈 的 就是 铗 rújīn tán de jiùshì jiá 如今谈的就是铗 rújīn tán de jiùshì jiá                                        
They’re all for saving money where they can. They’re all for saving money where they can. Ils sont tous pour économiser de l'argent là où ils peuvent. Ils sont tous pour économiser de l'argent là où ils peuvent. 他们都为了省钱,他们可以。 tāmen dōu wèile shěng qián, tāmen kěyǐ.                                        
他们想尽一切办法省钱 Tāmen xiǎng jǐn yīqiè bànfǎ shěng qián 他们 想尽 一切 办法 省钱 Tāmen xiǎng jǐn yīqiè bànfǎ shěng qián 他们想尽一切办法省钱 Tāmen xiǎng jǐn yīqiè bànfǎ shěng qián                                        
be all 'over sb (informal) to show a lot of affection for or enthusiasm about sb be all'over sb (informal) to show a lot of affection for or enthusiasm about sb d'autant 'plus sb (informelle) faire preuve de beaucoup d'affection pour ou enthousiasme sb d'autant'plus sb (informelle) faire preuve de beaucoup d'affection pour ou enthousiasme sb 将所有“过某人(非正式)展现了很多感情的或热情关于某人 jiāng suǒyǒu “guò mǒu rén (fēi zhèngshì) zhǎnxiànle hěnduō gǎnqíng de huò rèqíng guānyú mǒu rén
向某人献殷勤;讨好某人;谄媚 xiàng mǒu rén xiànyīnqín; tǎohǎo mǒu rén; chǎnmèi 向 某人 献殷勤; 讨好 某人; 谄媚 xiàng mǒu rén xiànyīnqín; tǎohǎo mǒu rén; chǎnmèi 向某人献殷勤,讨好某人,谄媚 xiàng mǒu rén xiànyīnqín, tǎohǎo mǒu rén, chǎnmèi                                        
 He was all over her at the party,  He was all over her at the party, Il était partout sur son à la fête, Il était partout sur son à la fête, 他是在她在聚会上, tā shì zài tā zài jùhuì shàng,
他在聚会上向她大献殷勤 tā zài jùhuì shàng xiàng tā dà xiànyīnqín 他 在 聚会 上 向 她 大 献殷勤 tā zài jùhuì shàng xiàng tā dà xiànyīnqín 他在聚会上向她大献殷勤 tā zài jùhuì shàng xiàng tā dà xiànyīnqín                                        
be ail that {US, informal) to be very attractive or impressive  be ail that {US, informal) to be very attractive or impressive  être tout ce qui {US, informel) d'être très attrayant ou impressionnante être tout ce qui {US, informel) d'être très attrayant ou impressionnante 是AIL是{美国,非正式的)是非常吸引人的还是令人印象深刻 shì AIL shì {měiguó, fēi zhèngshì de) shì fēicháng xīyǐn rén de háishì lìng rén yìnxiàng shēnkè
美丽动人;十分出色 měilì dòngrén; shífēn chūsè 美丽 动人; 十分 出色 měilì dòngrén; shífēn chūsè 美丽动人,十分出色 měilì dòngrén, shífēn chūsè                                        
He thinks he’s all that.  He thinks he’s all that.  Il pense qu'il est tout cela. Il pense qu'il est tout cela. 他认为他的一切。 tā rènwéi tā de yīqiè.
他認為他的一切。 Tā rènwéi tā de yīqiè. 他 認為 他 的 一切. Tā rènwéi tā de yīqiè. 他认为他的一切。 Tā rènwéi tā de yīqiè.                                        
他认为他的一切。 Tā rènwéi tā de yīqiè. 他 认为 他 的 一切. Tā rènwéi tā de yīqiè. 他认为他的一切。 Tā rènwéi tā de yīqiè.                                        
他觉得自己颇有魅力 Tā juédé zìjǐ pō yǒu mèilì 他 觉得 自己 颇有 魅力 Tā juédé zìjǐ pō yǒu mèilì 他觉得自己颇有魅力 Tā juédé zìjǐ pō yǒu mèilì                                        
 be all up (with sb) {old-fashioned, informal) to be the end for sb  be all up (with sb) {old-fashioned, informal) to be the end for sb être tout (avec sb) {ancienne, informelle) pour être la fin pour sb être tout (avec sb) {ancienne, informelle) pour être la fin pour sb 全部向上(与某人){老式的,非正式的)是结束SB quánbù xiàngshàng (yǔ mǒu rén){lǎoshì de, fēi zhèngshì de) shì jiéshù SB                                        
(某人)完蛋了 (mǒu rén) wándànle (某人) 完蛋 了 (mǒu rén) wándànle (某人)完蛋了 (mǒu rén) wándànle                                        
 It looks as though it’s all up with us now (= we are ruined, have no further chances, etc.).  It looks as though it’s all up with us now (= we are ruined, have no further chances, etc.). Il semble que tout est en place avec nous maintenant (= nous sommes ruinés, auront plus de chances, etc.). Il semble que tout est en place avec nous maintenant (= nous sommes ruinés, auront plus de chances, etc.). 看起来好像这一切都与我们现在(=我们毁了,没有更多的机会,等等)。 kàn qǐlái hǎoxiàng zhè yīqiè dōu yǔ wǒmen xiànzài (=wǒmen huǐle, méiyǒu gèng duō de jīhuì, děng děng).
看来我们现在全完蛋了(或毫 无指望了  Kàn lái wǒmen xiànzài quán wándànle (huò háo wú zhǐwàngle  看来 我们 现在 全 完蛋 了 (或 毫 无 指望 了 Kàn lái wǒmen xiànzài quán wándànle (huò háo wú zhǐwàngle 看来我们现在全完蛋了(或毫无指望了 Kàn lái wǒmen xiànzài quán wándànle (huò háo wú zhǐwàngle                                        
all all tous tous 所有 suǒyǒu
combining form (in adjectives and adverbs  combining form (in adjectives and adverbs  combinant la forme (en adjectifs et les adverbes combinant la forme (en adjectifs et les adverbes 结合表(形容词和副词 jiéhé biǎo (xíngróngcí hé fùcí
构成 形容‘和副词 gòuchéng xíngróng ‘hé fùcí 构成 形容 '和 副词 gòuchéng xíngróng'hé fùcí 构成形容“和副词 gòuchéng xíngróng “hé fùcí                                        
 1 completely  1 completely 1 complètement 1 complètement 1完全 1 wánquán
全然 quánrán 全然 quánrán 全然 quánrán                                        
                                                   
全部;十足 quánbù; shízú 全部; 十足 quánbù; shízú 全部;十足 quánbù; shízú                                        
an  all-British cast  an all-British cast  un casting all-Colombie un casting all-Colombie 全英投 quán yīng tóu
清--色呙英国演员阵容 qīng--sè guō yīngguó yǎnyuán zhènróng 清 - 色 呙 英国 演员 阵容 qīng - sè guō yīngguó yǎnyuán zhènróng 清 - 色呙英国演员阵容 qīng - sè guō yīngguó yǎnyuán zhènróng                                        
an all-inclusive price  an all-inclusive price  un prix tout compris un prix tout compris 全包价 quán bāo jià
全部包括長内的价格 quánbù bāokuò zhǎng nèi de jiàgé 全部 包括 長 内 的 价格 quánbù bāokuò zhǎng nèi de jiàgé 全部包括长内的价格 quánbù bāokuò zhǎng nèi de jiàgé                                        
in the highest degree  2 in the highest degree  Deux au plus haut degré Deux au plus haut degré 2在最高程度 2 zài zuìgāo chéngdù                                        
最高 程度;最 zuìgāo chéngdù; zuì 最高 程度; 最 zuìgāo chéngdù; zuì 最高程度;最 zuìgāo chéngdù; zuì                                        
all-important o all-powerful  all-important o all-powerful  très important o tout-puissant très important o tout-puissant 所有重要的Ø全能 suǒyǒu zhòngyào de Ø quánnéng
最强大 zuì qiáng dà 最 强大 zuì qiáng dà 最强大 zuì qiáng dà                                        
 all action adj. [only before noun] having a lot of exciting events  all action adj. [Only before noun] having a lot of exciting events tous adj d'action. [seulement avant nom] ayant beaucoup d'événements passionnants tous adj d'action. [Seulement avant nom] ayant beaucoup d'événements passionnants 一切行动的形容词。 [只有名词前]有很多精彩活动 yīqiè xíngdòng de xíngróngcí. [Zhǐyǒu míngcí qián] yǒu hěnduō jīngcǎi huódòng
免满打斗动在的;全动感的 miǎn mǎn dǎdòu dòng zài de; quán dònggǎn de 免 满 打斗 动 在 的; 全 动感 的 miǎn mǎn dǎdòu dòng zài de; quán dònggǎn de 免满打斗动在的,全动感的 miǎn mǎn dǎdòu dòng zài de, quán dònggǎn de                                        
an all-action movie an all-action movie un film tout-action un film tout-action 全动作片 quán dòngzuò piàn                                        
动作影片 dòngzuò yǐngpiàn 动作 影片 dòngzuò yǐngpiàn 动作影片 dòngzuò yǐngpiàn                                        
Allah  Allah  Allah Allah 真主 zhēnzhǔ
 the name of God among Muslims  the name of God among Muslims le nom de Dieu chez les musulmans le nom de Dieu chez les musulmans 神穆斯林之间的名字 shén mùsīlín zhī jiān de míngzì
神穆斯林之間的名字 shén mùsīlín zhī jiān de míngzì 神 穆斯林 之間 的 名字 shén mùsīlín zhī jiān de míngzì 神穆斯林之间的名字 shén mùsīlín zhī jiān de míngzì                                        
安拉,真.(穆斯林信奉的神) ān lā, zhēn.(Mùsīlín xìnfèng de shén) 安拉, 真. (穆斯林 信奉 的 神) ān lā, zhēn. (Mùsīlín xìnfèng de shén) 安拉,真。(穆斯林信奉的神) ān lā, zhēn.(Mùsīlín xìnfèng de shén)                                        
all-American adj. 1 having good qualities that people think are typically American !! all-American adj. 1 Having good qualities that people think are typically American !! adj tout-américains. 1 ayant de bonnes qualités que les gens pensent sont typiquement américain !! adj tout-américains. 1 Ayant de bonnes qualités que les gens pensent sont typiquement américain!! 全美国的形容词。 1具有良好的品质,人们认为是典型的美国! quánměiguó de xíngróngcí. 1 Jùyǒu liánghǎo de pǐnzhí, rénmen rènwéi shì diǎnxíng dì měiguó!                                        
具有典型美国人优良素质 的;典型美:齒人的 Jùyǒu diǎnxíng měiguó rén yōuliáng sùzhì de; diǎnxíng měi: Chǐ rén de 具有 典型 美国人 优良 素质 的; 典型 美: 齒 人 的 Jùyǒu diǎnxíng měiguó rén yōuliáng sùzhì de; diǎnxíng měi: Chǐ rén de 具有典型美国人优良素质的;典型美:齿人的 Jùyǒu diǎnxíng měiguó rén yōuliáng sùzhì de; diǎnxíng měi: Chǐ rén de                                        
a clean-cut all-American boy a clean-cut all-American boy un garçon clean-cut all-American un garçon clean-cut all-American 一个轮廓鲜明的所有美国男孩 yīgè lúnkuò xiānmíng de suǒyǒu měiguó nánhái
整洁体面的典型i国男孩 zhěngjié tǐmiàn de diǎnxíng i guó nánhái 整洁 体面 的 典型 i neuf Pays 男孩 zhěngjié tǐmiàn de diǎnxíng i neuf Pays nánhái 整洁体面的典型我国男孩 zhěngjié tǐmiàn de diǎnxíng wǒguó nánhái                                        
 2 (of a sports player  2 (of a sports player 2 (d'un joueur de sport 2 (d'un joueur de sport (2的竞技选手 (2 de jìngjì xuǎnshǒu
运动良 yùndòng liáng 运动 良 yùndòng liáng 运动良 yùndòng liáng                                        
 chosen as one of the best players in the US   chosen as one of the best players in the US  choisi comme l'un des meilleurs joueurs aux États-Unis choisi comme l'un des meilleurs joueurs aux États-Unis 选为最好的球员,在美国1 xuǎn wèi zuì hǎo de qiúyuán, zài měiguó 1                                        
(被誉为丨全美最 佳的 (bèi yù wèi gǔn quánměi zuì jiā de (被誉为 丨 全美 最 佳 的 (bèi yù wèi gǔn quánměi zuì jiā de (被誉为丨全美最佳的 (bèi yù wèi gǔn quán měi zuì jiā de                                        
all-a'round adj.  = ALL-ROUND  all-a'round adj.  = ALL-ROUND  adj tout a'round. = ALL-ROUND adj tout a'round. = ALL-ROUND 全a'round ADJ。 =全能 quán a'round ADJ. =Quánnéng
allay (formal) to make sth, especially a feeling, less strong allay (formal) to make sth, especially a feeling, less strong apaiser (formelle) de faire qqch, surtout un sentiment, moins forte apaiser (formelle) de faire qqch, surtout un sentiment, moins forte 消除(正式)使某事物,尤其是一种感觉,少强 xiāochú (zhèngshì) shǐ mǒu shìwù, yóuqí shì yī zhǒng gǎnjué, shǎo qiáng
减轻/ 尤指情绪) jiǎnqīng/ yóu zhǐ qíngxù) 减轻 / 尤 指 情绪) jiǎnqīng/ yóu zhǐ qíngxù) 减轻/尤指情绪) jiǎnqīng/yóu zhǐ qíngxù)                                        
to allay fears/ concern/suspicion to allay fears/ concern/suspicion pour dissiper les craintes / souci / soupçons pour dissiper les craintes/ souci/ soupçons 要消除恐惧/关注/猜疑 yào xiāochú kǒngjù/guānzhù/cāiyí                                        
减轻恐惧;减轻忧虑;减少怀疑 jiǎnqīng kǒngjù; jiǎnqīng yōulǜ; jiǎnshǎo huáiyí 减轻 恐惧; 减轻 忧虑; 减少 怀疑 jiǎnqīng kǒngjù; jiǎnqīng yōulǜ; jiǎnshǎo huáiyí 减轻恐惧,减轻忧虑,减少怀疑 jiǎnqīng kǒngjù, jiǎnqīng yōulǜ, jiǎnshǎo huáiyí                                        
 
the All Blacks  the All Blacks  les All Blacks les All Blacks 全黑 quán hēi
the RUGBY team of New Zealand  the RUGBY team of New Zealand  l'équipe de rugby de Nouvelle-Zélande l'équipe de rugby de Nouvelle-Zélande 新西兰橄榄球队 xīnxīlán gǎnlǎnqiú duì                                        
全黑队(指新西兰国家橄榄球队 quán hēi duì (zhǐ xīnxīlán guójiā gǎnlǎnqiú duì 全 黑 队 (指 新西兰 国家 橄榄球 队 quán hēi duì (zhǐ xīnxīlán guójiā gǎnlǎnqiú duì 全黑队(指新西兰国家橄榄球队 quán hēi duì (zhǐ xīnxīlán guójiā gǎnlǎnqiú duì                                        
                                         
all-Canadian  all-Canadian  tout-canadienne tout-canadienne 全加 quán jiā
adj. 1 chosen as one of the best in, or representing the whole of, Canada, for example in sports adj. 1 Chosen as one of the best in, or representing the whole of, Canada, for example in sports adj. 1 choisi comme l'un des meilleurs dans, ou de représenter l'ensemble de la, le Canada, par exemple dans le sport adj. 1 Choisi comme l'un des meilleurs dans, ou de représenter l'ensemble de la, le Canada, par exemple dans le sport ADJ。 1选择作为其中的佼佼者,或者代表全的,加拿大的,例如在体育 ADJ. 1 Xuǎnzé zuòwéi qízhōng de jiǎojiǎo zhě, huòzhě dàibiǎo quán de, jiānádà de, lìrú zài tǐyù                                        
 (被选为)全加拿大最佳的;.代表加拿大的  (bèi xuǎn wèi) quán jiānádà zuì jiā de;. Dàibiǎo jiānádà de (被 选为) 全 加拿大 最佳 的;. 代表 加拿大 的 (bèi xuǎn wèi) quán jiānádà zuì jiā de;. Dàibiǎo jiānádà de (被选为)全加拿大最佳的;代表加拿大的 (bèi xuǎn wèi) quán jiānádà zuì jiā de; dàibiǎo jiānádà de                                        
2            having qualities that people think are typically 2            having qualities that people think are typically 2 ayant des qualités que les gens pensent sont généralement 2 ayant des qualités que les gens pensent sont généralement 2有素质的人认为是典型的 2 yǒu sùzhì de rén rènwéi shì diǎnxíng de
Canadian  Canadian  canadien canadien 加拿大 jiānádà                                        
具有典型加拿大人素质的;典型加拿大乂的 jùyǒu diǎnxíng jiānádà rén sùzhì de; diǎnxíng jiānádà yì de 具有 典型 加拿大人 素质 的; 典型 加拿大 乂 的 jùyǒu diǎnxíng jiānádà rén sùzhì de; diǎnxíng jiānádà yì de 具有典型加拿大人素质的;典型加拿大乂的 jùyǒu diǎnxíng jiānádà rén sùzhì de; diǎnxíng jiānádà yì de                                        
the ,all-clear noun [sing.] a signal (often a sound) which shows that a place or situation is no longer dangerous   the,all-clear noun [sing.] 1 A signal (often a sound) which shows that a place or situation is no longer dangerous   le, nom tout-clair [chanter.] 1 un signal (souvent un son) qui montre que un endroit ou la situation est plus dangereuse le, nom tout-clair [chanter.] 1 Un signal (souvent un son) qui montre que un endroit ou la situation est plus dangereuse 在所有清晰名词[唱] 1的信号(通常是一个音),这说明,一个地方或情况不再是危险的 zài suǒyǒu qīngxī míngcí [chàng] 1 de xìnhào (tōngcháng shì yīgè yīn), zhè shuōmíng, yīgè dìfāng huò qíngkuàng bù zài shì wéixiǎn de
解除警报;警报解除信号 jiěchú jǐngbào; jǐngbào jiěchú xìnhào 解除 警报; 警报 解除 信号 jiěchú jǐngbào; jǐngbào jiěchú xìnhào 解除警报,警报解除信号 jiěchú jǐngbào, jǐngbào jiěchú xìnhào                                        
 2 if a doctor gives sb the all-clear, they tell the person that he/she does not have any health problems  2 if a doctor gives sb the all-clear, they tell the person that he/she does not have any health problems 2 si un médecin donne sb le tout-clair, ils dire à la personne qu'il / elle n'a pas de problèmes de santé 2 si un médecin donne sb le tout-clair, ils dire à la personne qu'il/ elle n'a pas de problèmes de santé 2,如果一个医生给SB全清楚,他们告诉他/她没有任何健康问题的人 2, rúguǒ yīgè yīshēng gěi SB quán qīngchǔ, tāmen gàosù tā/tā méiyǒu rènhé jiànkāng wèntí de rén
如果医生给SB全清楚,他们告诉他/她没有任何健康问题的人 rúguǒ yīshēng gěi SB quán qīngchǔ, tāmen gàosù tā/tā méiyǒu rènhé jiànkāng wèntí de rén 如果 医生 给 SB 全 清楚, 他们 告诉 他 / 她 没有 任何 健康 问题 的 人 rúguǒ yīshēng gěi SB quán qīngchǔ, tāmen gàosù tā/ tā méiyǒu rènhé jiànkāng wèntí de rén 如果医生给SB全清楚,他们告诉他/她没有任何健康问题的人 rúguǒ yīshēng gěi SB quán qīngchǔ, tāmen gàosù tā/tā méiyǒu rènhé jiànkāng wèntí de rén                                        
如果醫生給SB全清楚,他們告訴他/她沒有任何健康問題的人 rúguǒ yīshēng gěi SB quán qīngchǔ, tāmen gàosù tā/tā méiyǒu rènhé jiànkāng wèntí de rén 如果 醫生 給 SB 全 清楚, 他們 告訴 他 / 她 沒有 任何 健康 問題 的 人 rúguǒ yīshēng gěi SB quán qīngchǔ, tāmen gàosù tā/ tā méiyǒu rènhé jiànkāng wèntí de rén 如果医生给SB全清楚,他们告诉他/她没有任何健康问题的人 rúguǒ yīshēng gěi SB quán qīngchǔ, tāmen gàosù tā/tā méiyǒu rènhé jiànkāng wèntí de rén                                        
没有疾病:完全健康 méiyǒu jíbìng: Wánquán jiànkāng 没有 疾病: 完全 健康 méiyǒu jíbìng: Wánquán jiànkāng 没有疾病:完全健康 méiyǒu jíbìng: Wánquán jiànkāng                                        
3                permission to do sth  3                permission to do sth  3 permission de faire qqch 3 permission de faire qqch 3许可做某事 3 xǔkě zuò mǒu shì
准许:许可 zhǔnxǔ: Xǔkě 准许: 许可 zhǔnxǔ: Xǔkě 准许:许可 zhǔnxǔ: Xǔkě                                        
The ship was given .the all-clear to sail  The ship was given.The all-clear to sail  Le navire a été donné .le tout clair pour naviguer Le navire a été donné.Le tout clair pour naviguer 这艘船被赋予.the都清晰扬帆 zhè sōu chuán bèi fùyǔ.The dōu qīngxī yángfān
这艘船義得分&衧许可 zhè sōu chuán yì défēn&yú xǔkě 这艘船 義 得分 & 衧 许可 zhè sōu chuán yì défēn& yú xǔkě 这艘船义得分与衧许可 zhè sōu chuán yì défēn yǔ yú xǔkě                                        
all comers noun [pi ] anyone who wants to take part in an activity or a competition  all comers noun [pi] anyone who wants to take part in an activity or a competition  tous les arrivants noun [pi] tous ceux qui veulent participer à une activité ou d'un concours tous les arrivants noun [pi] tous ceux qui veulent participer à une activité ou d'un concours 来者不拒名词的π人谁愿意参加某项活动或竞赛 lái zhě bù jù míngcí de p rén shuí yuànyì cānjiā mǒu xiàng huódòng huò jìngsài                                        
所有申请者;所有想参加者 suǒyǒu shēnqǐng zhě; suǒyǒu xiǎng cānjiā zhě 所有 申请 者; 所有 想 参加 者 suǒyǒu shēnqǐng zhě; suǒyǒu xiǎng cānjiā zhě 所有申请者,所有想参加者 suǒyǒu shēnqǐng zhě, suǒyǒu xiǎng cānjiā zhě                                        
all consuming adj. (of an interest PM) taking up all of your time or energy all consuming adj. (Of an interest PM) taking up all of your time or energy tous adj consommateurs. (d'un PM d'intérêt) en prenant tout votre temps ou d'énergie tous adj consommateurs. (D'un PM d'intérêt) en prenant tout votre temps ou d'énergie 所有消费的形容词。 (兴趣点)的占用你所有的时间和精力 suǒyǒu xiāofèi de xíngróngcí. (Xìngqù diǎn) de zhànyòng nǐ suǒyǒu de shíjiān hé jīnglì
耗尽时间(或#力)的;全身心 投入的;令人着迷的 hào jìn shíjiān (huò#lì) de; quánshēn xīn tóurù de; lìng rén zháomí de 耗尽 时间 (或 # 力) 的; 全身心 投入 的; 令人 着迷 的 hào jìn shíjiān (huò# lì) de; quánshēn xīn tóurù de; lìng rén zháomí de 耗尽时间(或#力)的;全身心投入的,令人着迷的 hào jìn shíjiān (huò#lì) de; quánshēn xīn tóurù de, lìng rén zháomí de                                        
 an all-consuming love of jazz  an all-consuming love of jazz un amour dévorant du jazz un amour dévorant du jazz 爵士的所有消耗的爱情 juéshì dì suǒyǒu xiāohào de àiqíng                                        
 对爵士乐的迷恋  duì juéshìyuè de míliàn 对 爵士乐 的 迷恋 duì juéshìyuè de míliàn 对爵士乐的迷恋 duì juéshìyuè de míliàn                                        
all-day adj. [only before noun] continuing for the whole day  all-day adj. [Only before noun] continuing for the whole day  toute la journée adj. [seulement avant nom] continue pour toute la journée toute la journée adj. [Seulement avant nom] continue pour toute la journée 全天形容词。 [只有名词前]持续了整整一天 quán tiān xíngróngcí. [Zhǐyǒu míngcí qián] chíxùle zhěngzhěng yītiān
整整一关的;全天的 zhěngzhěng yī guān de; quán tiān de 整整 一 关 的; 全天 的 zhěngzhěng yī guān de; quán tiān de 整整一关的,全天的 zhěngzhěng yī guān de, quán tiān de                                        
 an all-day meeting  an all-day meeting une réunion toute la journée une réunion toute la journée 一整天的会议 yī zhěng tiān de huìyì
持续一天的会议 chíxù yītiān de huìyì 持续 一天 的 会议 chíxù yītiān de huìyì 持续一天的会议 chíxù yītiān de huìyì                                        
 ■ A  ■ A ■ Une ■ Une 。■ .■
allegation  allegation  allégation allégation 断言 Duànyán
noun ~ (of sth) (against sb) | ~ (that ...) | ~ (about sb/sth) a public statement that is made without giving proof, accusing sb of doing sth that is wrong or illegal  noun ~ (of sth) (against sb) | ~ (that ...) | ~ (About sb/sth) a public statement that is made without giving proof, accusing sb of doing sth that is wrong or illegal  substantif ~ (qc) (contre sb) | ~ (Qui ...) | ~ (Environ quelqu`un / quelque chose) une déclaration publique qui est faite sans donner la preuve, en l'accusant de faire qc sb qui est mal ou d'illégal substantif ~ (qc) (contre sb) | ~ (Qui...) | ~ (Environ quelqu`un/ quelque chose) une déclaration publique qui est faite sans donner la preuve, en l'accusant de faire qc sb qui est mal ou d'illégal 名词〜(的某物)(对某人)| 〜(这...)| 〜(约某人/某物)被提出,没有给予证明的公开声明,指责做某事这是错误的或非法的SB míngcí〜(de mǒu wù)(duì mǒu rén)| 〜(zhè...)| 〜(Yuē mǒu rén/mǒu wù) bèi tíchū, méiyǒu jǐyǔ zhèngmíng de gōngkāi shēngmíng, zhǐzé zuò mǒu shì zhè shì cuòwù de huò fēifǎ de SB                                        
无证据的)说法,指控  wú zhèngjù de) shuōfǎ, zhǐkòng  无证据 的) 说法, 指控 wú zhèngjù de) shuōfǎ, zhǐkòng 无证据的)说法,指控 wú zhèngjù de) shuōfǎ, zhǐkòng                                        
synonymeACCUSATION synonymeACCUSATION synonymeACCUSATION synonymeACCUSATION synonymeACCUSATION synonymeACCUSATION                                        
Several newspapers made allegations of : Several newspapers made allegations of : Plusieurs journaux ont formulé des allégations de : Plusieurs journaux ont formulé des allégations de :一些报纸就指控 : Yīxiē bàozhǐ jiù zhǐkòng
corruption in the city’s police department. corruption in the city’s police department. la corruption dans le département de la police de la ville. la corruption dans le département de la police de la ville. 腐败现象在城市的警察部门。 fǔbài xiànxiàng zài chéngshì de jǐngchá bùmén.
称该击警察部门腐败 Chēng gāi jī jǐngchá bùmén fǔbài 称 该 击 警察 部门 腐败 Chēng gāi jī jǐngchá bùmén fǔbài 称该击警察部门腐败 Chēng gāi jī jǐngchá bùmén fǔbài                                        
allegations of dishonesty against him  allegations of dishonesty against him  allégations de malhonnêteté portées contre lui allégations de malhonnêteté portées contre lui 不诚实对他提出指控 bù chéngshí duì tā tíchū zhǐkòng
关于他不诚实的多种说法 guānyú tā bù chéngshí de duō zhǒng shuōfǎ 关于 他 不诚实 的 多种 说法 guānyú tā bù chéngshí de duō zhǒng shuōfǎ 关于他不诚实的多种说法 guānyú tā bù chéngshí de duō zhǒng shuōfǎ                                        
an allegation that he had been dishonest  an allegation that he had been dishonest  une allégation selon laquelle il avait été malhonnête une allégation selon laquelle il avait été malhonnête 说他是不诚实的指控 shuō tā shì bù chéngshí de zhǐkòng                                        
—种关于他不诚实的说法 —zhǒng guānyú tā bù chéngshí de shuōfǎ #NOME? - zhǒng guānyú tā bù chéngshí de shuōfǎ #NOME? - zhǒng guānyú tā bù chéngshí de shuōfǎ                                        
 to investigate/deny/withdraw an allegation   to investigate/deny/withdraw an allegation  d'enquêter / refuser / retirer une allégation d'enquêter/ refuser/ retirer une allégation 调查/拒绝/撤销指控 diàochá/jùjué/chèxiāo zhǐkòng
调舌 / ―巧认 / 撤回指控 diào shé / ―qiǎo rèn / chèhuí zhǐkòng 调 舌 / - 巧 认 / 撤回 指控 diào shé/ - qiǎo rèn/ chèhuí zhǐkòng 调舌/ - 巧认/撤回指控 diào shé/ - qiǎo rèn/chèhuí zhǐkòng                                        
note at CLAIM note at CLAIM à noter DEMANDE à noter DEMANDE 注意在索赔 zhùyì zài suǒpéi
allege allege alléguer alléguer 断言 duànyán                                        
 verb [often passive] (formal) to state sth as a fact but without giving proof   verb [often passive] (formal) to state sth as a fact but without giving proof  verbe [souvent passive] (formelle) de qc affirmer comme un fait, mais sans donner la preuve verbe [souvent passive] (formelle) de qc affirmer comme un fait, mais sans donner la preuve 动词[往往是被动的(正式的)陈述某事是事实,但没有提供证据 dòngcí [wǎngwǎng shì bèidòng de (zhèngshì de) chénshù mǒu shì shì shìshí, dàn méiyǒu tígōng zhèngjù
斷言 duànyán 斷言 duànyán 断言 duànyán                                        
動詞[往往是被動的(正式的)陳述某事是事實,但沒有提供證據 dòngcí [wǎngwǎng shì bèidòng de (zhèngshì de) chénshù mǒu shì shì shìshí, dàn méiyǒu tígōng zhèngjù 動詞 [往往 是 被動 的 (正式 的) 陳述 某 事 是 事實, 但 沒有 提供 證據 dòngcí [wǎngwǎng shì bèidòng de (zhèngshì de) chénshù mǒu shì shì shìshí, dàn méiyǒu tígōng zhèngjù 动词[往往是被动的(正式的)陈述某事是事实,但没有提供证据 dòngcí [wǎngwǎng shì bèidòng de (zhèngshì de) chénshù mǒu shì shì shìshí, dàn méiyǒu tígōng zhèngjù                                        
断言 duànyán 断言 duànyán 断言 duànyán                                        
动词[往往是被动的(正式的)陈述某事是事实,但没有提供证据 dòngcí [wǎngwǎng shì bèidòng de (zhèngshì de) chénshù mǒu shì shì shìshí, dàn méiyǒu tígōng zhèngjù 动词 [往往 是 被动 的 (正式 的) 陈述 某 事 是 事实, 但 没有 提供 证据 dòngcí [wǎngwǎng shì bèidòng de (zhèngshì de) chénshù mǒu shì shì shìshí, dàn méiyǒu tígōng zhèngjù 动词[往往是被动的(正式的)陈述某事是事实,但没有提供证据 dòngcí [wǎngwǎng shì bèidòng de (zhèngshì de) chénshù mǒu shì shì shìshí, dàn méiyǒu tígōng zhèngjù                                        
                                         
未提出证据  断言,指称,声称 wèi tíchū zhèngjù  duànyán, zhǐchēn, shēngchēng 未 提出 证据 断言, 指称, 声称 wèi tíchū zhèngjù duànyán, zhǐchēn, shēngchēng 未提出证据断言,指称,声称 wèi tíchū zhèngjù duànyán, zhǐchēn, shēngchēng                                        
The prosecution alleges (that) she was driving carelessly The prosecution alleges (that) she was driving carelessly Le parquet allègue (que), elle a été conduite imprudente Le parquet allègue (que), elle a été conduite imprudente 检方指控称(即)她驾驶不慎 jiǎn fāng zhǐkòng chēng (jí) tā jiàshǐ bù shèn
控方指控她粗心驾驶 kòng fāng zhǐkòng tā cūxīn jiàshǐ 控方 指控 她 粗心 驾驶 kòng fāng zhǐkòng tā cūxīn jiàshǐ 控方指控她粗心驾驶 kòng fāng zhǐkòng tā cūxīn jiàshǐ                                        
 It is alleged that he mistreated the prisoners  It is alleged that he mistreated the prisoners Il est allégué qu'il a maltraité les prisonniers Il est allégué qu'il a maltraité les prisonniers 据称,他虐待囚犯 jù chēng, tā nüèdài qiúfàn
据称他讲 待犯人 jù chēng tā jiǎng dài fànrén 据称 他 讲 待 犯人 jù chēng tā jiǎng dài fànrén 据称他讲待犯人 jù chēng tā jiǎng dài fànrén                                        
He is alleged to have mistreated the prisoners, He is alleged to have mistreated the prisoners, Il est accusé d'avoir maltraité des prisonniers, Il est accusé d'avoir maltraité des prisonniers, 他被指控虐待囚犯, tā pī zhǐkòng nüèdài qiúfàn,                                        
地被指控虐待犯人 dì pī zhǐkòng nüèdài fànrén 地 被 指控 虐待 犯人 dì pī zhǐkòng nüèdài fànrén 地被指控虐待犯人 dì pī zhǐkòng nüèdài fànrén                                        
help help Aidez-moi Aidez-moi 帮帮我 bāng bāng wǒ
This pattern is only used in the passive. This pattern is only used in the passive. Ce modèle est utilisé uniquement dans le passif. Ce modèle est utilisé uniquement dans le passif. 这种模式只用在被动。 zhè zhǒng móshì zhǐ yòng zài bèidòng.                                        
此句型仅用于被动态 Cǐ jù xíng jǐn yòng yú bèi dòngtài 此 句型 仅 用于 被 动态 Cǐ jù xíng jǐn yòng yú bèi dòngtài 此句型仅用于被动态 Cǐ jù xíng jǐn yòng yú bèi dòngtài                                        
This procedure should be followed in cases where dishonesty has been alleged, This procedure should be followed in cases where dishonesty has been alleged, Cette procédure doit être suivie dans les cas où la malhonnêteté a été allégués, Cette procédure doit être suivie dans les cas où la malhonnêteté a été allégués, 此过程应遵循在不诚实据称的情况下, cǐ guòchéng yīng zūnxún zài bù chéngshí jù chēng de qíngkuàng xià,
邊控欺诈的案件应遵循本诉 讼程序 biān kòng qīzhà de ànjiàn yīng zūnxún běn sù sòng chéngxù 邊 控 欺诈 的 案件 应 遵循 本 诉 讼 程序 biān kòng qīzhà de ànjiàn yīng zūnxún běn sùsòng chéngxù 边控欺诈的案件应遵循本诉讼程序 biān kòng qīzhà de ànjiàn yīng zūnxún běn sùsòng chéngxù                                        
 [also V speech]  [also V speech] [discours aussi de V] [discours aussi de V] [也V言论] [yě V yánlùn]
 alleged adj. [only before noun] (formal) ; the alleged attacker/victim/killer (= that sb says is one)  alleged adj. [Only before noun] (formal) ; the alleged attacker/victim/killer (= that sb says is one) adj alléguée. [seulement avant nom] (formelle); l'attaquant / victime / tueur présumé (= que sb dit est un) adj alléguée. [Seulement avant nom] (formelle); l'attaquant/ victime/ tueur présumé (= que sb dit est un) 所谓的形容词。 [只有名词前](正式的);据称攻击者/受害者/杀手(=即某人说的是一个) suǒwèi de xíngróngcí. [Zhǐyǒu míngcí qián](zhèngshì de); jù chēng gōngjí zhě/shòuhài zhě/shāshǒu (=jí mǒu rén shuō de shì yīgè)                                        
 据称的袭击者/受害者/杀人凶手  jù chēng de xíjí zhě/shòuhài zhě/shārén xiōngshǒu 据称 的 袭击者 / 受害者 / 杀人 凶手 jù chēng de xíjí zhě/ shòuhài zhě/ shārén xiōngshǒu 据称的袭击者/受害者/杀人凶手 jù chēng de xíjí zhě/shòuhài zhě/shārén xiōngshǒu                                        
 the  alleged attack/offence/incident (= that sb says has happened)   the  alleged attack/offence/incident (= that sb says has happened)  l'attaque / infraction / incident présumé (= que sb dit est arrivé) l'attaque/ infraction/ incident présumé (= que sb dit est arrivé) 涉嫌攻击/犯罪/事件(=即某人说已经发生) shèxián gōngjí/fànzuì/shìjiàn (=jí mǒu rén shuō yǐjīng fāshēng)
据称的袭击/罪行/事件 jù chēng de xíjí/zuìxíng/shìjiàn 据称 的 袭击 / 罪行 / 事件 jù chēng de xíjí/ zuìxíng/ shìjiàn 据称的袭击/罪行/事件 jù chēng de xíjí/zuìxíng/shìjiàn                                        
 allegedly   allegedly  prétendument prétendument 据称 jù chēng
adv.: crimes allegedly committed during the war adv.: Crimes allegedly committed during the war adv .: crimes qui auraient été commis pendant la guerre adv.: Crimes qui auraient été commis pendant la guerre 高级:在战争期间涉嫌犯下的罪行 gāojí: Zài zhànzhēng qíjiān shèxián fàn xià de zuìxíng
犯罪战争期间涉嫌犯 fànzuì zhànzhēng qíjiān shèxián fàn 犯罪 战争 期间 涉嫌 犯 fànzuì zhànzhēng qíjiān shèxián fàn 犯罪战争期间涉嫌犯 fànzuì zhànzhēng qíjiān shèxián fàn                                        
犯罪戰爭期間涉嫌犯 fànzuì zhànzhēng qíjiān shèxián fàn 犯罪 戰爭 期間 涉嫌 犯 fànzuì zhànzhēng qíjiān shèxián fàn 犯罪战争期间涉嫌犯 fànzuì zhànzhēng qíjiān shèxián fàn                                        
 据说. 战争f间所犯的罪行  jùshuō. Zhànzhēng f jiān suǒ fàn de zuìxíng 据说.战争 f 间 所犯 的 罪行 jùshuō. Zhànzhēng f jiān suǒ fàn de zuìxíng 据说。战争˚F间所犯的罪行 jùshuō. Zhànzhēng ˚F jiān suǒ fàn de zuìxíng                                        
 allegiance  ~ (to sb/sth) a person’s continued support for a political party, religion, ruler, etc.  allegiance  ~ (to sb/sth) a person’s continued support for a political party, religion, ruler, etc. allégeance ~ (SB / STH) le soutien continu d'une personne pour un parti politique, la religion, règle, etc. allégeance ~ (SB/ STH) le soutien continu d'une personne pour un parti politique, la religion, règle, etc. 效忠〜(对某人/某事)一个人的继续支持一个政党,宗教,尺子等。 xiàozhōng〜(duì mǒu rén/mǒu shì) yīgè rén de jìxù zhīchí yīgè zhèngdǎng, zōngjiào, chǐzi děng.
对叙党、宗教、统治者的}忠诚, 效忠,拥戴 Duì xù dǎng, zōngjiào, tǒngzhì zhě de} zhōngchéng, xiàozhōng, yōngdài 对 叙 党, 宗教, 统治者 的} 忠诚, 效忠, 拥戴 Duì xù dǎng, zōngjiào, tǒngzhì zhě de} zhōngchéng, xiàozhōng, yōngdài 对叙党,宗教,统治者的}忠诚,效忠,拥戴 Duì xù dǎng, zōngjiào, tǒngzhì zhě de} zhōngchéng, xiàozhōng, yōngdài                                        
 to pledge/swear allegiance to sb/sth  to pledge/swear allegiance to sb/sth de mettre en gage / jurer allégeance à qn / qc de mettre en gage/ jurer allégeance à qn/ qc 宣誓/宣誓效忠某人/某物 xuānshì/xuānshì xiàozhōng mǒu rén/mǒu wù
宣誓 / 发#僉忠某人 / 集体 xuānshì / fā#qiān zhōng mǒu rén / jítǐ 宣誓 / 发 # 僉 忠 某人 / 集体 xuānshì/ fā# qiān zhōng mǒu rén/ jítǐ 宣誓/发#佥忠某人/集体 xuānshì/fā#qiān zhōng mǒu rén/jítǐ                                        
 to switch/transfer/change allegiance   to switch/transfer/change allegiance  pour commuter / transfert / changement d'allégeance pour commuter/ transfert/ changement d'allégeance 转/传输/改变效忠 zhuǎn/chuánshū/gǎibiàn xiàozhōng                                        
转变/转移/改变拥戴对象 zhuǎnbiàn/zhuǎnyí/gǎibiàn yōngdài duìxiàng 转变 / 转移 / 改变 拥戴 对象 zhuǎnbiàn/ zhuǎnyí/ gǎibiàn yōngdài duìxiàng 转变/转移/改变拥戴对象 zhuǎnbiàn/zhuǎnyí/gǎibiàn yōngdài duìxiàng                                        
 an oath/a vow/a statement of allegiance   an oath/a vow/a statement of allegiance  un serment / un vœu / une déclaration d'allégeance un serment/ un vœu/ une déclaration d'allégeance 宣誓/誓言/效忠声明 xuānshì/shìyán/xiàozhōng shēngmíng                                        
效忠宣#/ 誓约 / 声明 xiàozhōng xuān#/ shìyuē / shēngmíng 效忠 宣 # / 誓约 / 声明 xiàozhōng xuān# / shìyuē/ shēngmíng 效忠宣#/誓约/声明 xiàozhōng xuān#/shìyuē/shēngmíng                                        
People of various party allegiances joined the campaign. People of various party allegiances joined the campaign. Les gens de différentes allégeances partisanes ont rejoint la campagne. Les gens de différentes allégeances partisanes ont rejoint la campagne. 各政党的忠诚的人参加竞选。 gè zhèngdǎng de zhōngchéng de rén shēn jiā jìngxuǎn.                                        
各个木同政党的拥护者都参加了这次活动 Gège mù tóng zhèngdǎng de yǒnghù zhě dōu cānjiāle zhè cì huódòng 各个 木 同 政党 的 拥护者 都 参加 了 这次 活动 Gège mù tóng zhèngdǎng de yǒnghù zhě dōu cānjiāle zhè cì huódòng 各个木同政党的拥护者都参加了这次活动 Gège mù tóng zhèngdǎng de yǒnghù zhě dōu cānjiā le zhè cì huódòng                                        
allegory allegories allegory allegories allégories allégorie allégories allégorie 寓言寓言 yùyán yùyán                                        
 a story, play, picture, etc. in which each character or event is a symbol representing an idea or a quality, such as truth, evil, death, etc.; the use of such symbols  a story, play, picture, etc. In which each character or event is a symbol representing an idea or a quality, such as truth, evil, death, etc.; The use of such symbols une histoire, jeu, image, etc., dans lequel chaque personnage ou un événement est un symbole représentant une idée ou une qualité, comme la vérité, le mal, la mort, etc .; l'utilisation de tels symboles une histoire, jeu, image, etc., Dans lequel chaque personnage ou un événement est un symbole représentant une idée ou une qualité, comme la vérité, le mal, la mort, etc.; L'utilisation de tels symboles 一个故事,游戏,图片等,其中每个人物或事件是代表一个想法或质量,如真理,罪恶,死亡等标志;使用这样的码元的 yīgè gùshì, yóuxì, túpiàn děng, qízhōng měi gè rénwù huò shìjiàn shì dàibiǎo yīgè xiǎngfǎ huò zhìliàng, rú zhēnlǐ, zuì'è, sǐwáng děng biāozhì; shǐyòng zhèyàng de mǎ yuán de
寓言;讽喻;寓言体;讽喻法:政治 讽喻 yùyán; fèngyù; yùyán tǐ; fèngyù fǎ: Zhèngzhì fèngyù 寓言; 讽喻; 寓言 体; 讽喻 法: 政治 讽喻 yùyán; fèngyù; yùyán tǐ; fèngyù fǎ: Zhèngzhì fèngyù 寓言,讽喻;寓言体;讽喻法:政治讽喻 yùyán, fèngyù; yùyán tǐ; fèngyù fǎ: Zhèngzhì fèngyù                                        
a political allegory a political allegory une allégorie politique une allégorie politique 一个政治寓言 yīgè zhèngzhì yùyán
诗人的讽喻手法 shīrén de fèngyù shǒufǎ 诗人 的 讽喻 手法 shīrén de fèngyù shǒufǎ 诗人的讽喻手法 shīrén de fèngyù shǒufǎ                                        
the poet’s use of allegory the poet’s use of allegory L'utilisation par le poète de l'allégorie L'utilisation par le poète de l'allégorie 诗人的运用寓言 shīrén de yùnyòng yùyán
诗人的讽喻手法 shīrén de fèngyù shǒufǎ 诗人 的 讽喻 手法 shīrén de fèngyù shǒufǎ 诗人的讽喻手法 shīrén de fèngyù shǒufǎ                                        
 
      —see also FABLE       —see also FABLE #NOME? -voir Également FABLE 还 - 请参阅寓言 hái - qǐng cānyuè yùyán
 allegorical   allegorical  allégorique allégorique 寓言 yùyán                                        
an allegorical figure/novel  an allegorical figure/novel  une figure allégorique / roman une figure allégorique/ roman 一个寓言数字/新 yīgè yùyán shùzì/xīn
寓言 yùyán 寓言 yùyán 寓言 yùyán                                        
一個寓言數字/新 yīgè yùyán shùzì/xīn 一個 寓言 數字 / 新 yīgè yùyán shùzì/ xīn 一个寓言数字/新 yīgè yùyán shùzì/xīn                                        
寓言 yùyán 寓言 yùyán 寓言 yùyán                                        
一个寓言数字/新 yīgè yùyán shùzì/xīn 一个 寓言 数字 / 新 yīgè yùyán shùzì/ xīn 一个寓言数字/新 yīgè yùyán shùzì/xīn                                        
寓言人物;.讽 喻小. yùyán rénwù;. Fèngyù xiǎo. 寓言 人物;. 讽 喻 小. yùyán rénwù;. Fèngyù xiǎo. 寓言人物;讽喻小。 yùyán rénwù; fèngyù xiǎo.                                        
allegorically adv. Allegorically adv. allégoriquement adv. Allégoriquement adv. 寓言副词。 Yùyán fùcí.
寓言 Yùyán 寓言 Yùyán 寓言 Yùyán                                        
allegro allegros allegro allegros allégros allegro allégros allegro 快板allegros kuàibǎn allegros
 {music #) a piece of music to be played in a fast and lively manner   {music #) a piece of music to be played in a fast and lively manner  {# musique) un morceau de musique pour être joué d'une manière rapide et vif {# musique) un morceau de musique pour être joué d'une manière rapide et vif {音乐#)一首乐曲以快速和活泼的方式​​播放 {yīnyuè#) yī shǒu yuèqǔ yǐ kuàisù hé huópō de fāngshì​​bòfàng
快板乐曲 kuàibǎn yuè qū 快板 乐曲 kuàibǎn yuèqǔ 快板乐曲 kuàibǎn yuè qū                                        
allegro adj., adv. allegro adj., Adv. allegro adj., adv. allegro adj., Adv. 快板形容词,副词。 kuàibǎn xíngróngcí, fùcí.
allele  Allele  allèle Allèle 等位基因 Děng wèi jīyīn                                        
 {biology 4) one of two or more possible forms of a GENE that are found at the same place on a CHROMOSOME {biology 4) one of two or more possible forms of a GENE that are found at the same place on a CHROMOSOME  {biologie 4) l'un des deux ou plusieurs formes possibles d'un gène qui se trouvent au même endroit sur un chromosome  {biologie 4) l'un des deux ou plusieurs formes possibles d'un gène qui se trouvent au même endroit sur un chromosome  {生物学4)的基因的两种或更多种被发现在相同的位置上的染色体可能形式中的一种  {shēngwù xué 4) de jīyīn de liǎng zhǒng huò gèng duō zhǒng pī fà xiàn zài xiāngtóng de wèizhì shàng de rǎnsètǐ kěnéng xíngshì zhōng de yī zhǒng
 等位基因   děng wèi jīyīn  等位基因 děng wèi jīyīn 等位基因 děng wèi jīyīn                                        
alleluia  alleluia  alléluia alléluia 哈利路亚 hā lì lù yà
 noun, exclamation = HALLELUJAH  noun, exclamation = HALLELUJAH nom, exclamation = HALLELUJAH nom, exclamation = HALLELUJAH 名词,感叹=哈利路亚 míngcí, gǎntàn =hā lì lù yà
哈利路亚 hā lì lù yà 哈利路亚 hā lì lù yà 哈利路亚 hā lì lù yà                                        
allembracing adj. (formal) including everything allembracing adj. (Formal) including everything portée globale adj. (formelle) y compris tout portée globale adj. (Formelle) y compris tout allembracing形容词。 (正规的),包括一切 allembracing xíngróngcí. (Zhèngguī de), bāokuò yīqiè
无所不包的形容词。 (正规的),包括一切  wú suǒ bù bāo de xíngróngcí. (Zhèngguī de), bāokuò yīqiè  无所不包 的 形容词. (正规 的), 包括 一切 wú suǒ bù bāo de xíngróngcí. (Zhèngguī de), bāokuò yīqiè 无所不包的形容词。(正规的),包括一切 wú suǒ bù bāo de xíngróngcí.(Zhèngguī de), bāokuò yīqiè                                        
无所不包的;概括一切 wú suǒ bù bāo de; gàikuò yīqiè 无所不包 的; 概括 一切 wú suǒ bù bāo de; gàikuò yīqiè 无所不包的;概括一切 wú suǒ bù bāo de; gàikuò yīqiè                                        
all en compass ing adj. (formal) including everything all en compass ing adj. (Formal) including everything tout en boussole ING adj. (formelle) y compris tout tout en boussole ING adj. (Formelle) y compris tout 所有带指南针ING形容词。 (正规的),包括一切 suǒyǒu dài zhǐnánzhēn ING xíngróngcí. (Zhèngguī de), bāokuò yīqiè
每蒙方象的;总括的 měi méng fāng xiàng de; zǒngguā de 每 蒙 方 象 的; 总括 的 měi méng fāng xiàng de; zǒngguā de 每蒙方象的;总括的 měi méng fāng xiàng de; zǒngguā de                                        
Allen key™  Allen key™  Clé Allen ™ Clé Allen ™ 内六角扳手™ nèi liùjiǎo bānshǒu ™
Allen wrench™) noun a small tool used for turning an Allen screw Allen wrench™) noun a small tool used for turning an Allen screw Clé Allen ™) nom un petit outil utilisé pour faire tourner une vis Allen Clé Allen ™) nom un petit outil utilisé pour faire tourner une vis Allen 内六角扳手™)名词用于车削内六角螺丝的小工具 nèi liùjiǎo bānshǒu ™) míngcí yòng yú chēxiāo nèi liùjiǎo luósī de xiǎo gōngjù                                        
螺钉扳手;六角螺丝小扳手 luódīng bānshǒu; liùjiǎo luósī xiǎo bānshǒu 螺钉 扳手; 六角 螺丝 小 扳手 luódīng bānshǒu; liùjiǎo luósī xiǎo bānshǒu 螺钉扳手,六角螺丝小扳手 luódīng bānshǒu, liùjiǎo luósī xiǎo bānshǒu                                        
Allen screw™ noun a screw with a hole that has six Allen screw™ noun a screw with a hole that has six Vis Allen ™ substantif une vis avec un trou qui a six Vis Allen ™ substantif une vis avec un trou qui a six 艾伦螺丝™名词与有六个孔的螺丝 ài lún luósī ™míngcí yù yǒu liù gè kǒng de luósī
sides  sides  côtés côtés 双方 shuāngfāng                                        
艾伦螺钉.右角螺丝(顶端有六角形孔) ài lún luódīng. Yòujiǎo luósī (dǐngduān yǒu liù jiǎoxíng kǒng) 艾伦 螺钉. 右角 螺丝 (顶端 有 六角形 孔) ài lún luódīng. Yòujiǎo luósī (dǐngduān yǒu liù jiǎoxíng kǒng) 艾伦螺钉。右角螺丝(顶端有六角形孔) ài lún luódīng. Yòujiǎo luósī (dǐngduān yǒu liù jiǎoxíng kǒng)                                        
                                         
allergen  allergen  allergène allergène 过敏原 guòmǐn yuán
 a substance that causes an allergy      a substance that causes an allergy     une substance qui provoque une allergie une substance qui provoque une allergie 一种物质,会导致过敏 yī zhǒng wùzhí, huì dǎozhì guòmǐn                                        
过敏原,变应原(能引起变态反应 或过敏_的物质• guòmǐn yuán, biàn yìng yuán (néng yǐnqǐ biàntài fǎnyìng huò guòmǐn_de wùzhí• 过敏 原, 变 应 原 (能 引起 变态反应 或 过敏 _ 的 物质 • guòmǐn yuán, biàn yìng yuán (néng yǐnqǐ biàntài fǎnyìng huò guòmǐn _ de wùzhí• 过敏原,变应原(能引起变态反应或过敏_的物质• guòmǐn yuán, biàn yìng yuán (néng yǐnqǐ biàntài fǎnyìng huò guòmǐn_de wùzhí•                                        
allergic allergic allergique allergique 过敏的 guòmǐn de                                        
adj. 1 ~ (to sth) having an allergy to sth  adj. 1 ~ (To sth) having an allergy to sth  adj. 1 ~ (à STH) ayant une allergie à qc adj. 1 ~ (À STH) ayant une allergie à qc ADJ。 1〜(某事物)有过敏折腾 ADJ. 1〜(Mǒu shìwù) yǒu guòmǐn zhēteng
(对…)变态反应的,变应的, 过敏 勺 (duì…) biàntài fǎnyìng de, biàn yīng de, guòmǐn sháo (对 ...) 变态反应 的, 变 应 的, 过敏 勺 (duì...) Biàntài fǎnyìng de, biàn yīng de, guòmǐn sháo (对...)变态反应的,变应的,过敏勺 (duì...) Biàntài fǎnyìng de, biàn yīng de, guòmǐn sháo                                        
 like cats but unfortunately I’m allergic to  like cats but unfortunately I’m allergic to comme les chats, mais malheureusement, je suis allergique à la comme les chats, mais malheureusement, je suis allergique à la 喜欢猫,但可惜我过敏 xǐhuān māo, dàn kěxí wǒ guòmǐn
them, them, eux, eux, 他们, tāmen,                                        
我喜欢猫但遗憾妳是我对猫过敏 wǒ xǐhuān māo dàn yíhàn nǎi shì wǒ duì māo guòmǐn 我 喜欢 猫 但 遗憾 妳 是 我 对 猫 过敏 wǒ xǐhuān māo dàn yíhàn nǎi shì wǒ duì māo guòmǐn 我喜欢猫但遗憾妳是我对猫过敏 wǒ xǐhuān māo dàn yíhàn nǎi shì wǒ duì māo guòmǐn                                        
2 caused by 2 caused by 2 provoquée par 2 provoquée par 2引起的 2 yǐnqǐ de