A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
001 age group 37 37 37 37 against 20000abc abc image                                      
002 it was two years ago it Was two years ago c'était il y a deux ans C'était il y a deux ans 是两年前 Shì liǎng nián qián
003 现在的价格比两年前提高约一半 xiànzài de jiàgé bǐ liǎng nián qián tígāo yuē yībàn 现在 的 价格 比 两年前 提高 约 一半 xiànzài de jiàgé bǐ liǎng nián qián tígāo yuē yībàn 现在的价格比两年前提高约一半 xiànzài de jiàgé bǐ liǎng nián qián tígāo yuē yībàn                                          
004 I’d like the same again (= the same amount or the same thing). I’d like the same again (= the same amount or the same thing). Je voudrais la même chose (= la même quantité ou la même chose). Je voudrais la même chose (= la même quantité ou la même chose). 我想再次以相同(=相同数量或相同的东西)。 wǒ xiǎng zàicì yǐ xiāngtóng (=xiāngtóng shùliàng huò xiāngtóng de dōngxī).
005 我想再_一份同祥的 Wǒ xiǎng zài_yī fèn tóng xiáng de 我 想再 _ 一份 同 祥 的 Wǒ xiǎng zài _ yī fèn tóng xiáng de 我想再_一份同祥的 Wǒ xiǎng zài_yī fèn tóng xiáng de                                          
006 4 used to show that a comment or fact is connected with what you have just said 4 used to show that a comment or fact is connected with what you have just said 4 utilisé pour montrer qu'un commentaire ou de fait est connecté avec ce que vous venez de dire 4 utilisé pour montrer qu'un commentaire ou de fait est connecté avec ce que vous venez de dire 4用来表明注释或事实与你刚才所说的连接 4 yòng lái biǎomíng zhùshì huò shìshí yù nǐ gāngcái suǒ shuō de liánjiē
007 再说;其次 zàishuō; qícì 再说; 其次 zàishuō; qícì 再说;其次 zàishuō; qícì                                          
008 And again, we must think of the And again, we must think of the Et encore une fois, nous devons penser à la Et encore une fois, nous devons penser à la 再次,我们必须考虑的 zàicì, wǒmen bìxū kǎolǜ de
009 cost. cost. Coût. Coût. 成本。 chéngběn.
010 再说,我們必须考虑成本 Zàishuō, wǒmen bìxū kǎolǜ chéngběn 再说, 我們 必须 考虑 成本 Zàishuō, wǒmen bìxū kǎolǜ chéngběn 再说,我们必须考虑成本 Zàishuō, wǒmen bìxū kǎolǜ chéngběn                                          
011 5 then/there - used to 5 then/there - used to 5 puis / il - utilisé pour 5 puis/ il - utilisé pour 5则/有 - 用于 5 zé/yǒu - yòng yú
012 introduce a fact or an opinion that contrasts with what you have just said  introduce a fact or an opinion that contrasts with what you have just said  introduire un fait ou une opinion qui contraste avec ce que vous venez de dire introduire un fait ou une opinion qui contraste avec ce que vous venez de dire 引进一个事实或与你刚才所说的对比意见 yǐnjìn yīgè shìshí huò yǔ nǐ gāngcái suǒ shuō de duìbǐ yìjiàn
013 (引出相对照的事实或看法)再说, 另一.方面 (yǐnchū xiāng duìzhào de shìshí huò kànfǎ) zàishuō, lìng yī. Fāngmiàn (引出 相对照 的 事实 或 看法) 再说, 另一. 方面 (yǐnchū xiāng duìzhào de shìshí huò kànfǎ) zàishuō, lìng yī. Fāngmiàn (引出相对照的事实或看法)再说,另一。方面 (yǐnchū xiāng duìzhào de shìshí huò kànfǎ) zàishuō, lìng yī. Fāngmiàn                                          
014 We might buy it but then again we might not. We might buy it but then again we might not. Nous pourrions l'acheter, mais là encore nous ne pourrions pas. Nous pourrions l'acheter, mais là encore nous ne pourrions pas. 我们可以买,但我们话又说回来可能不会。 wǒmen kěyǐ mǎi, dàn wǒmen huà yòu shuō huílái kěnéng bù huì.
015 我们可能买,不过也可能不买 Wǒmen kěnéng mǎi, bùguò yě kěnéng bú mǎi 我们 可能 买, 不过 也 可能 不 买 Wǒmen kěnéng mǎi, bùguò yě kěnéng bú mǎi 我们可能买,不过也可能不买 Wǒmen kěnéng mǎi, bùguò yě kěnéng bú mǎi                                          
016 6 used when you ask sb to tell you sth or repeat sth that you think they have told you already 6 used when you ask sb to tell you sth or repeat sth that you think they have told you already 6 utilisé lorsque vous demandez sb pour vous dire qqch qqch ou répétez que vous pensez qu'ils vous ont déjà dit 6 utilisé lorsque vous demandez sb pour vous dire qqch qqch ou répétez que vous pensez qu'ils vous ont déjà dit 6使用时,你问某人告诉你某事或某物的重复,你认为他们已经告诉你已经 6 shǐyòng shí, nǐ wèn mǒu rén gàosù nǐ mǒu shì huò mǒu wù de chóngfù, nǐ rènwéi tāmen yǐjīng gàosù nǐ yǐjīng
017 请再说一遍 qǐng zàishuō yībiàn 请 再说 一遍 qǐng zàishuō yībiàn 请再说一遍 qǐng zàishuō yībiàn                                          
018 What was the name again? What was the name again? Quel était le nom? Quel était le nom? 什么是再次名字? shénme shì zàicì míngzì?
019 see now adv., same pron., time See now adv., Same pron., Time voir maintenant adv., même pron., temps Voir maintenant adv., Même pron., Temps 现在看到的进阶,同样PRON,时间 Xiànzài kàn dào de jìn jiē, tóngyàng PRON, shíjiān
020 against  against  contre contre 反对 fǎnduì
021 help  For the special uses of against in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example count against sb is in the phrasal verb section at count.against sb help For the special uses of against in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example count against sb is in the phrasal verb section at count.Against sb aider Pour les utilisations spéciales de contre dans les verbes à particule, regardez les entrées pour les verbes. Par exemple compter contre sb est dans la section de verbe à particule à count.against sb aider Pour les utilisations spéciales de contre dans les verbes à particule, regardez les entrées pour les verbes. Par exemple compter contre sb est dans la section de verbe à particule à count.Against sb 帮助对于短语动词反对的特殊用途,我们看看动词的条目。例如计入某人是短语动词部分在count.against SB bāngzhù duìyú duǎnyǔ dòngcí fǎnduì de tèshū yòngtú, wǒmen kàn kàn dòngcí de tiáomù. Lìrú jì rù mǒu rén shì duǎnyǔ dòngcí bùfèn zài count.Against SB
022 在短语动词中的特殊甩法见有关动词词条 zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū shuǎi fǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo 在 短语 动词 中 的 特殊 甩 法 见 有关 动词 词条 zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū shuǎi fǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo 在短语动词中的特殊甩法见有关动词词条 zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū shuǎi fǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo                                          
023                                          
024 count against sb count against sb compter contre sb compter contre sb 计入SB jì rù SB
025 隹词条 zhuī cí tiáo 隹 词条 zhuī cí tiáo 隹词条 zhuī cí tiáo                                          
026 count count compter compter 计数 jìshù
027 的短语动词部分。 de duǎnyǔ dòngcí bùfèn. 的 短语 动词 部分. de duǎnyǔ dòngcí bùfèn. 的短语动词部分。 de duǎnyǔ dòngcí bùfèn.                                          
028 1 opposing or disagreeing with sb/sth 反对;与…相 反;亟;违反 1 Opposing or disagreeing with sb/sth fǎnduì; yǔ…xiāngfǎn; jí; wéifǎn 1 adverse ou en désaccord avec sb / sth 反对; 与 ... 相 反; 亟; 违反 1 Adverse ou en désaccord avec sb/ sth fǎnduì; yǔ... Xiāngfǎn; jí; wéifǎn 1反对或与某人不同意/某物反对;与...相反,亟;违反 1 Fǎnduì huò yǔ mǒu rén bù tóngyì/mǒu wù fǎnduì; yǔ... Xiāngfǎn, jí; wéifǎn
029 the fight against terrorism the fight against terrorism la lutte contre le terrorisme la lutte contre le terrorisme 打击恐怖主义 dǎjí kǒngbù zhǔyì
030 打擊恐怖主義 dǎjí kǒngbù zhǔyì 打擊 恐怖主義 dǎjí kǒngbù zhǔyì 打击恐怖主义 dǎjí kǒngbù zhǔyì                                          
031 反对恐怖主义 fǎnduì kǒngbù zhǔyì 反对 恐怖主义 fǎnduì kǒngbù zhǔyì 反对恐怖主义 fǎnduì kǒngbù zhǔyì
032 We’re playing against the league champions next week. We’re playing against the league champions next week. On joue contre les champions de la ligue la semaine prochaine. On joue contre les champions de la ligue la semaine prochaine. 我们下周对阵联赛冠军。 wǒmen xià zhōu duìzhèn liánsài guànjūn.
033 下周我们要和联赛冠军队比赛 Xià zhōu wǒmen yào hé liánsài guànjūn duì bǐsài 下周 我们 要 和 联赛 冠军 队 比赛 Xià zhōu wǒmen yào hé liánsài guànjūn duì bǐsài 下周我们要和联赛冠军队比赛 Xià zhōu wǒmen yào hé liánsài guànjūn duìbǐsài                                          
034 We were rowing against the current We were rowing against the current Nous ramons à contre-courant Nous ramons à contre-courant 我们逆水划船 wǒmen nìshuǐ huáchuán
035 我们划船逆流而上 wǒmen huáchuán nìliú ér shàng 我们 划船 逆流 而 上 wǒmen huáchuán nìliú ér shàng 我们划船逆流而上 wǒmen huáchuán nìliú ér shàng                                          
036 That’s against the law.  That’s against the law.  C'est contre la loi. C'est contre la loi. 这是违法的。 zhè shì wéifǎ de.
037 那是违法的 Nà shì wéifǎ de 那 是 违法 的 Nà shì wéifǎ de 那是违法的 Nà shì wéifǎ de                                          
038 She was forced to marry against her will, She was forced to marry against her will, Elle a été forcée de se marier contre son gré, Elle a été forcée de se marier contre son gré, 她被迫违背她的意愿结婚, tā bèi pò wéibèi tā de yìyuàn jiéhūn,
039 被迫违心地嫁了人 bèi pò wéixīn dì jiàle rén 被迫 违心 地 嫁 了 人 bèi pò wéixīn de jiàle rén 被迫违心地嫁了人 bèi pò wéixīn dì jiàle rén                                          
040 against the death penalty?  against the death penalty?  contre la peine de mort? contre la peine de mort? 反对死刑? fǎnduì sǐxíng?
041 你赞成还是反对死刑? Nǐ zànchéng háishì fǎnduì sǐxíng? 你 赞成 还是 反对 死刑? Nǐ zànchéng háishì fǎnduì sǐxíng? 你赞成还是反对死刑? Nǐ zànchéng háishì fǎnduì sǐxíng?                                          
042 She is against seeing (= does not want to see) him. She is against seeing (= does not want to see) him. Elle est contre voyant (= ne veut pas voir) lui. Elle est contre voyant (= ne veut pas voir) lui. 她反对眼看(=不希望看到的)他。 Tā fǎnduì yǎnkàn (=bù xīwàng kàn dào de) tā.
043 她不想见他 Tā bùxiǎng jiàn tā 她 不想 见 他 Tā bùxiǎng jiàn tā 她不想见他 Tā bùxiǎng jiàn tā                                          
044 I’d advise you against doing that I’d advise you against doing that Je vous déconseille de faire que Je vous déconseille de faire que 我建议你​​反对这样做, wǒ jiànyì nǐ​​fǎnduì zhèyàng zuò,
045 我劝你别做那事 wǒ quàn nǐ bié zuò nà shì 我 劝 你 别 做 那 事 wǒ quàn nǐ bié zuò nà shì 我劝你别做那事 wǒ quàn nǐ bié zuò nà shì                                          
046 2 not to the advantage or favour of sb/sth  2 not to the advantage or favour of sb/sth  2 pas à l'avantage ou faveur de sb / sth 2 pas à l'avantage ou faveur de sb/ sth 2不要优势或赞成某人/某物 2 bùyào yōushì huò zànchéng mǒu rén/mǒu wù
047 不給好處或有利銻/某物 bù gěi hǎochù huò yǒulì tí/mǒu wù 不 給 好處 或 有利 銻 / 某物 bù gěi hǎochù huò yǒulì tí/ mǒu wù 不给好处或有利锑/某物 bù gěi hǎochù huò yǒulì tī/mǒu wù                                          
048 对…不利 duì…bùlì 对 ... 不利 duì... Bùlì 对...不利 duì... Bùlì                                          
049 The evidence is against him The evidence is against him La preuve est contre lui La preuve est contre lui 证据对他不利 zhèngjù duì tā bùlì
050 证据对.他不利 zhèngjù duì. Tā bùlì 证据 对. 他 不利 zhèngjù duì. Tā bùlì 证据对。他不利 zhèngjù duì. Tā bùlì                                          
051  Her age is against her Her age is against her  Son âge est contre elle  Son âge est contre elle  她的年龄对她  tā de niánlíng duì tā
052 compare for prep.{7)  compare for prep.{7)  comparer pour prép. {7) comparer pour prép. {7) 比较了准备。{7) bǐjiàoliǎo zhǔnbèi.{7)
053 3 close to, touching or hitting sb/sth 3 Close to, touching or hitting sb/sth 3 près, toucher ou frapper sb / sth 3 Près, toucher ou frapper sb/ sth 3接近,触摸或打某人/某物 3 Jiējìn, chùmō huò dǎ mǒu rén/mǒu wù
054 紧靠; 倚;紐;撞 jǐn kào; yǐ; niǔ; zhuàng 紧靠; 倚; 紐; 撞 jǐn kào; yǐ; niǔ; zhuàng 紧靠;倚;纽;撞 jǐn kào; yǐ; niǔ; zhuàng                                          
055 Put the piano there, against the wall. Put the piano there, against the wall. Mettez le piano là, contre le mur. Mettez le piano là, contre le mur. 把钢琴在那里,靠在墙上。 bǎ gāngqín zài nàlǐ, kào zài qiáng shàng.
056 把钢放在那儿 紧靠着墙 Bǎ gāng fàng zài nà'er jǐn kàozhe qiáng 把 钢 放在 那儿 紧 靠着墙 Bǎ gāng fàng zài nà'er jǐn kàozhe qiáng 把钢放在那儿紧靠着墙 Bǎ gāng fàng zài nà'er jǐn kàozhe qiáng                                          
057 The rain beat against the windows The rain beat against the windows La pluie battait contre les fenêtres La pluie battait contre les fenêtres 在窗上的雨点打 zài chuāng shàng de yǔdiǎn dǎ
058 在窗上的雨水敲打 zài chuāng shàng de yǔshuǐ qiāodǎ 在 窗 上 的 雨水 敲打 zài chuāng shàng de yǔshuǐ qiāodǎ 在窗上的雨水敲打 zài chuāng shàng de yǔshuǐ qiāodǎ                                          
059 雨点.打着窗卢 yǔdiǎn. Dǎzhe chuāng lú 雨点. 打着 窗 卢 yǔdiǎn. Dǎzhe chuāng lú 雨点。打着窗卢 yǔdiǎn. Dǎzhe chuāng lú                                          
060 4 in order to prevent sth from happening or to reduce the damage caused by sth 4 in order to prevent sth from happening or to reduce the damage caused by sth 4 afin d'empêcher qqch de se produire ou de réduire les dommages causés par qqch 4 afin d'empêcher qqch de se produire ou de réduire les dommages causés par qqch 4,为了防止某事物的发生或减少所造成的某物的损害 4, wèile fángzhǐ mǒu shìwù de fǎ shēng huò jiǎnshǎo suǒ zàochéng de mǒu wù de sǔnhài
061 以防 yǐ fáng 以防 yǐ fáng 以防 yǐ fáng                                          
062 an injection against rabies an injection against rabies une injection contre la rage une injection contre la rage 狂犬病疫苗注射 kuángquǎnbìng yìmiáo zhùshè
063 狂犬病预防注射 kuángquǎnbìng yùfáng zhùshè 狂犬病 预防 注射 kuángquǎnbìng yùfáng zhùshè 狂犬病预防注射 kuángquǎnbìng yùfáng zhùshè                                          
064 They took precautions against fire They took precautions against fire Ils ont pris des précautions contre l'incendie Ils ont pris des précautions contre l'incendie 他们采取了防范火灾 tāmen cǎiqǔle fángfàn huǒzāi
065 他们采取亍防火措施 tāmen cǎiqǔ chù fánghuǒ cuòshī 他们 采取 亍 防火 措施 tāmen cǎiqǔ chù fánghuǒ cuòshī 他们采取亍防火措施 tāmen cǎiqǔ chù fánghuǒ cuòshī
066 Are we insured against theft? Are we insured against theft? Sommes-nous assurés contre le vol? Sommes-nous assurés contre le vol? 我们是否投保防盗? wǒmen shìfǒu tóubǎo fángdào?
067 我們保了盜窃是否投保了盜竊? Wǒmen bǎole dàoqiè shìfǒu tóubǎole dàoqiè? 我們 保 了 盜窃 是否 投保 了 盜竊? Wǒmen bǎole dàoqiè shìfǒu tóubǎole dàoqiè? 我们保了盗窃是否投保了盗窃? Wǒmen bǎole dàoqiè shìfǒu tóubǎole dàoqiè?                                          
068 我們是否投保了盜竊? Wǒmen shìfǒu tóubǎole dào qiè? 我們 是否 投保 了 盜竊? Wǒmen shìfǒu tóubǎole dào qiè? 我们是否投保了盗窃? Wǒmen shìfǒu tóubǎole dàoqiè?                                          
069 5 with sth in the background, as a contrast  5 With sth in the background, as a contrast  5 avec qqch en arrière-plan, comme un contraste 5 Avec qqch en arrière-plan, comme un contraste 5与某物的背景下,作为对比 5 Yǔ mǒu wù de bèijǐng xià, zuòwéi duì bǐ
070 以…为背 景;衬托 yǐ…wèi bèijǐng; chèntuō 以 ... 为 背 景; 衬托 yǐ... Wèi bèijǐng; chèntuō 以...为背景;衬托 yǐ... Wèi bèijǐng; chèntuō                                          
071 His red clothes stood out clearly against the snow. His red clothes stood out clearly against the snow. Ses vêtements rouges se sont clairement contre la neige. Ses vêtements rouges se sont clairement contre la neige. 他穿红衣服站出来明确反对雪。 tā chuān hóng yīfú zhàn chūlái míngquè fǎnduì xuě.
072 也的红衣服在白雪中格外显眼If The love story unfolds against a background of civil war. Yě de hóng yīfú zài báixuě zhōng géwài xiǎnyǎn If The love story unfolds against a background of civil war. 也 的 红 衣服 在 白雪 中 格外 显眼 Si L'histoire d'amour se déroule dans un contexte de guerre civile. Yě de hóng yīfú zài báixuě zhōng géwài xiǎnyǎn Si L'histoire d'amour se déroule dans un contexte de guerre civile. 也的红衣服在白雪中格外显眼,如果爱情故事展开对内战的背景。 Yě de hóng yīfú zài báixuě zhōng géwài xiǎnyǎn, rúguǒ àiqíng gùshì zhǎnkāi duì nèizhàn de bèijǐng.                                          
073 爱情故事以内战为背景展开 Àiqíng gùshì yǐnèi zhàn wèi bèijǐng zhǎnkāi 爱情 故事 以 内战 为 背景 展开 Àiqíng gùshì yǐnèi zhàn wèi bèijǐng zhǎnkāi 爱情故事以内战为背景展开 Àiqíng gùshì yǐnèi zhàn wèi bèijǐng zhǎnkāi                                          
074  6 used when you are 6 used when you are  6 utilisé lorsque vous êtes  6 utilisé lorsque vous êtes  6使用时,你是  6 shǐyòng shí, nǐ shì
075 comparing two things comparing two things comparer deux choses comparer deux choses 比较两件事情 bǐjiào liǎng jiàn shìqíng
076 和…相比 hé…xiāng bǐ 和 ... 相比 hé... Xiāng bǐ 和...相比 hé... Xiāng bǐ                                          
077 You must weigh the benefits against the cost You must weigh the benefits against the cost Vous devez peser les avantages par rapport au coût Vous devez peser les avantages par rapport au coût 你必须对成本的权衡收益 nǐ bìxū duì chéngběn de quánhéng shōuyì
078 你一定要权衡利益与成本二者的 得失 nǐ yīdìng yào quánhéng lìyì yǔ chéngběn èr zhě de déshī 你 一定 要 权衡 利益 与 成本 二者 的 得失 nǐ yīdìng yào quánhéng lìyì yǔ chéngběn èr zhě de déshī 你一定要权衡利益与成本二者的得失 nǐ yīdìng yào quánhéng lìyì yǔ chéngběn èr zhě de déshī                                          
079 Check your receipts against the statement. Check your receipts against the statement. Vérifiez vos reçus contre la déclaration. Vérifiez vos reçus contre la déclaration. 检查您的收据反对声明。 jiǎnchá nín de shōujù fǎnduì shēngmíng.
080 核对祙的收据与结算单是否相符 Héduì mèi de shōujù yǔ jiésuàn dān shìfǒu xiāngfú 核对 祙 的 收据 与 结算 单 是否 相符 Héduì mèi de shōujù yǔ jiésuàn dān shìfǒu xiāngfú 核对祙的收据与结算单是否相符 Héduì mèi de shōujù yǔ jiésuàn dān shìfǒu xiāngfú                                          
081 What’s the rate of exchange against the dollar? What’s the rate of exchange against the dollar? Quel est le taux de change par rapport au dollar? Quel est le taux de change par rapport au dollar? 什么是人民币兑美元的汇率? shénme shì rénmínbì duì měiyuán de huìlǜ?
082 核对祙的收据与结算单是否相符 Héduì mèi de shōujù yǔ jiésuàn dān shìfǒu xiāngfú 核对 祙 的 收据 与 结算 单 是否 相符 Héduì mèi de shōujù yǔ jiésuàn dān shìfǒu xiāngfú 核对祙的收据与结算单是否相符 Héduì mèi de shōujù yǔ jiésuàn dān shìfǒu xiāngfú                                          
083 see as conj., stacked see as conj., Stacked voir comme conj., empilés voir comme conj., Empilés 看到的连词,叠 kàn dào de liáncí, dié
084 agape  agape  bouche bée bouche bée 纯爱 chún ài
085  (format) if a person’s mouth is agape, it is wide open, especially because they are surprised or shocked (format) if a person’s mouth is agape, it is wide open, especially because they are surprised or shocked  (Format) si la bouche d'une personne est agape, elle est grande ouverte, en particulier parce qu'ils sont surpris ou choqué  (Format) si la bouche d'une personne est agape, elle est grande ouverte, en particulier parce qu'ils sont surpris ou choqué  (格式),如果一个人的嘴爱德,它是敞开的,特别是因为他们都感到惊讶或震惊  (géshì), rúguǒ yīgè rén de zuǐ ài dé, tā shì chǎngkāi de, tèbié shì yīnwèi tāmen dōu gǎndào jīngyà huò zhènjīng
086 嘴岜因吃惊等)大张着 zuǐ bā yīn chījīng děng) dà zhāngzhe 嘴 岜 因 吃惊 等) 大 张 着 zuǐ bā yīn chījīng děng) dà zhāngzhe 嘴岜因吃惊等),大张着 zuǐ bā yīn chījīng děng), dà zhāngzhe                                          
087 agape agape bouche bée bouche bée 纯爱 chún ài
088  (religion ) Christian love rather than sexual or romantic love  (religion) Christian love rather than sexual or romantic love   (Religion) Christian amour plutôt que l'amour sexuel ou romantique  (Religion) Christian amour plutôt que l'amour sexuel ou romantique  (宗教)基督的爱而不是性或浪漫的爱情  (zōngjiào) jīdū de ài ér bùshì xìng huò làngmàn de àiqíng
089 基會之爱;灵性之爱 jī huì zhī ài; língxìng zhī ài 基 會 之 爱; 灵性 之 爱 jī huì zhī ài; língxìng zhī ài 基会之爱;灵性之爱 jī huì zhī ài; língxìng zhī ài                                          
090 agar (also ,agar-agar) noun a substance like jelly, used by scientists for growing cultures  agar (also,agar-agar) noun a substance like jelly, used by scientists for growing cultures  agar (également, l'agar-agar) nom d'une substance comme de la gelée, utilisé par les scientifiques pour des cultures en croissance agar (également, l'agar-agar) nom d'une substance comme de la gelée, utilisé par les scientifiques pour des cultures en croissance 琼脂(也琼脂)名词象果冻的物质,科学家对生长的培养物所用 qióngzhī (yě qióngzhī) míngcí xiàng guǒdòng de wùzhí, kēxuéjiā duì shēngzhǎng de péiyǎng wù suǒyòng
091 agaric a type of fungus with a large top, that looks like a mushroom agaric a type of fungus with a large top, that looks like a mushroom agaric un type de champignon avec un grand sommet, qui ressemble à un champignon agaric un type de champignon avec un grand sommet, qui ressemble à un champignon 木耳具有大顶一种真菌,看起来像一个蘑菇 mù'ěr jùyǒu dà dǐng yī zhǒng zhēnjùn, kàn qǐlái xiàng yīgè mógū
092 agate  agate  agate agate 玛瑙 mǎnǎo
093 a hard stone with bands or areas of colour, used in jewellery a hard stone with bands or areas of colour, used in jewellery une pierre dure avec des bandes ou des zones de couleur, utilisé dans les bijoux une pierre dure avec des bandes ou des zones de couleur, utilisé dans les bijoux 硬石带或色彩的领域,用于珠宝首饰 yìng shídài huò sècǎi de lǐngyù, yòng yú zhūbǎo shǒushì
094 玛瑙 mǎnǎo 玛瑙 mǎnǎo 玛瑙 mǎnǎo                                          
095 agave agave agave agave 龙舌兰 lóng shé lán
096 noun a plant that grows in hot dry areas of N and S America, with sharp points on the leaves and tall groups of flowers noun a plant that grows in hot dry areas of N and S America, with sharp points on the leaves and tall groups of flowers noun une plante qui pousse dans les régions chaudes et sèches de N et S Amérique, avec des pointes aiguës sur les feuilles et les grands groupes de fleurs noun une plante qui pousse dans les régions chaudes et sèches de N et S Amérique, avec des pointes aiguës sur les feuilles et les grands groupes de fleurs 名词生长在N和S美国干热地区,树叶上的尖点和鲜花组高大的植物 míngcí shēngzhǎng zài N hé S měiguó gān rè dìqū, shùyè shàng de jiān diǎn hé xiānhuā zǔ gāodà de zhíwù
097 龙舌兰 (生长在南北美洲热带半旱地区 lóng shé lán (shēngzhǎng zài nánběi měizhōu rèdài bàn hàn dìqū 龙舌兰 (生长 在 南 北美洲 热带 半 旱 地区 lóng shé lán (shēngzhǎng zài nánběi měizhōu rèdài bàn hàn dìqū 龙舌兰(生长在南北美洲热带半旱地区 lóng shé lán (shēngzhǎng zài nánběi měizhōu rèdài bàn hàn dìqū                                          
098 ag-bada noun a long robe (= long piece of clothing) worn by men in some parts of W Africa ag-bada noun a long robe (= long piece of clothing) worn by men in some parts of W Africa ag-bada noun une longue robe (= long morceau de vêtements) porté par les hommes dans certaines parties de l'Afrique W ag-bada noun une longue robe (= long morceau de vêtements) porté par les hommes dans certaines parties de l'Afrique W AG-巴达名词男子以W非洲的某些地方穿长袍马褂(=长的一件衣服) AG-bā dá míngcí nánzǐ yǐ W fēizhōu de mǒu xiē dìfāng chuān chángpáo mǎguà (=zhǎng de yī jiàn yīfú)
099 西 非)男式长袍 xīfēi) nán shì chángpáo 西 非) 男式 长袍 xīfēi) nán shì chángpáo 西非)男式长袍 xīfēi) nán shì chángpáo                                          
100 age age âge âge 年龄 niánlíng
101 1  the number of years that a person has lived or a thing has existed  1 the number of years that a person has lived or a thing has existed  1 le nombre d'années qu'une personne a vécu ou une chose a existé 1 le nombre d'années qu'une personne a vécu ou une chose a existé 1年数,一个人住还是东西已经存在 1 niánshù, yīgè rén zhù háishì dōngxī yǐjīng cúnzài
102 年龄 niánlíng 年龄 niánlíng 年龄 niánlíng                                          
103 He left school at the age of 18. He left school at the age of 18. Il a quitté l'école à l'âge de 18 ans. Il a quitté l'école à l'âge de 18 ans. 他在18岁时离开了学校。 tā zài 18 suì shí líkāile xuéxiào.
104 她18 岁读完中学 Tā 18 suì dú wán zhōngxué 她 18 岁 读完 中学 Tā 18 suì dú wán zhōngxué 她18岁读完中学 Tā 18 suì dú wán zhōngxué                                          
105 She needs more friends of her own age.  She needs more friends of her own age.  Elle a besoin d'autres amis de son âge. Elle a besoin d'autres amis de son âge. 她需要她的同龄更多的朋友。 tā xūyào tā de tónglíng gèng duō de péngyǒu.
106 她需要更多的同龄朋友 Tā xūyào gèng duō de tónglíng péngyǒu 她 需要 更多 的 同龄 朋友 Tā xūyào gèng duō de tónglíng péngyǒu 她需要更多的同龄朋友 Tā xūyào gèng duō de tónglíng péngyǒu                                          
107 children from 5-10 years of age  children from 5-10 years of age  les enfants de 5-10 ans les enfants de 5-10 ans 5-10岁的儿童 5-10 suì de értóng
108 Young people of all ages go there to meet Young people of all ages go there to meet Les jeunes de tous les âges y vont à la rencontre Les jeunes de tous les âges y vont à la rencontre 所有年龄段的年轻人去那里见面 suǒyǒu niánlíng duàn de niánqīng rén qù nàlǐ jiànmiàn
109 5 至 10 岁的儿童 5 zhì 10 suì de értóng 5 至 10 岁 的 儿童 5 zhì 10 suì de értóng 5至10岁的儿童 5 zhì 10 suì de értóng                                          
110 When I was your age I was already married When I was your age I was already married Quand j'étais ton âge, je suis déjà marié Quand j'étais ton âge, je suis déjà marié 当我在你们这个年龄,我已经结婚了 dāng wǒ zài nǐmen zhège niánlíng, wǒ yǐjīng jiéhūnle
111 我在你这个年纪时已经结婚了 wǒ zài nǐ zhège niánjì shí yǐjīng jiéhūnle 我 在 你 这个 年纪 时 已经 结婚 了 wǒ zài nǐ zhège niánjì shí yǐjīng jiéhūnle 我在你这个年纪时已经结婚了 wǒ zài nǐ zhège niánjì shí yǐjīng jiéhūnle                                          
112 He started playing the piano at an early age He started playing the piano at an early age Il a commencé à jouer du piano à un âge précoce Il a commencé à jouer du piano à un âge précoce 他开始弹钢琴,自幼 tā kāishǐ dàn gāngqín, zì yòu
113 也幼年开始弹钢琴 yě yòunián kāishǐ dàn gāngqín 也 幼年 开始 弹 钢琴 yě yòunián kāishǐ dàn gāngqín 也幼年开始弹钢琴 yě yòunián kāishǐ dàn gāngqín                                          
114 ages admitted ages admitted âges admis âges admis 年龄录取 niánlíng lùqǔ
115 也幼年开始弹钢琴 yě yòunián kāishǐ dàn gāngqín 也 幼年 开始 弹 钢琴 yě yòunián kāishǐ dàn gāngqín 也幼年开始弹钢琴 yě yòunián kāishǐ dàn gāngqín                                          
116 Children over the age of 12 must pay full fare Children over the age of 12 must pay full fare Les enfants de plus de 12 ans doivent payer le plein tarif Les enfants de plus de 12 ans doivent payer le plein tarif 12岁以上的儿童必须支付全额票价 12 suì yǐshàng de értóng bìxū zhīfù quán é piào jià
117 12 多以上儿童须购全票 12 duō yǐshàng értóng xū gòu quánpiào 12 多 以上 儿童 须 购 全票 12 duō yǐshàng értóng xū gòu quánpiào 12多以上儿童须购全票 12 duō yǐshàng értóng xū gòu quánpiào                                          
118 She was beginning to feel her age (= feel that she was getting old). She was beginning to feel her age (= feel that she was getting old). Elle commençait à sentir son âge (= sentir qu'elle faisait vieux). Elle commençait à sentir son âge (= sentir qu'elle faisait vieux). 她开始觉得她的年龄(=觉得她变老)。 tā kāishǐ juédé tā de niánlíng (=juédé tā biàn lǎo).
119 她开始感到自己上年纪了 Tā kāishǐ gǎndào zìjǐ shàngniánjìle 她 开始 感到 自己 上年纪 了 Tā kāishǐ gǎndào zìjǐ shàngniánjìle 她开始感到自己上年纪了 Tā kāishǐ gǎndào zìjǐ shàngniánjìle                                          
120 He was tall for his age He was tall for his age Il était grand pour son âge Il était grand pour son âge 他身材高大,他的年龄 tā shēncái gāodà, tā de niánlíng
121 (= taller than you would expect, considering his age) (= taller than you would expect, considering his age) (= Plus grand que vous pouvez vous attendre, compte tenu de son âge) (= Plus grand que vous pouvez vous attendre, compte tenu de son âge) (=身高超过你所期望的,考虑到他的年龄) (=shēngāo chāoguò nǐ suǒ qīwàng de, kǎolǜ dào tā de niánlíng)
122 以他的年龄,他算高个子 yǐ tā de niánlíng, tā suàn gāo gèzi 以 他 的 年龄, 他 算 高 个子 yǐ tā de niánlíng, tā suàn gāo gèzi 以他的年龄,他算高个子 yǐ tā de niánlíng, tā suàn gāo gèzi                                          
123 there’s a big age gap between them (= a big difference in their ages) there’s a big age gap between them (= a big difference in their ages) il y a un grand écart d'âge entre eux (= une grande différence dans leurs âges) il y a un grand écart d'âge entre eux (= une grande différence dans leurs âges) 有它们之间有很大的年龄差距(=在他们的年龄有很大的区别) yǒu tāmen zhī jiān yǒu hěn dà de niánlíng chājù (=zài tāmen de niánlíng yǒu hěn dà de qūbié)
124 他们的 年龄相差很大 tāmen de niánlíng xiāngchà hěn dà 他们 的 年龄 相差 很大 tāmen de niánlíng xiāngchà hěn dà 他们的年龄相差很大 tāmen de niánlíng xiāngchà hěn dà                                          
125  ways of calculating the age of the earth ways of calculating the age of the earth  façons de calculer l'âge de la terre  façons de calculer l'âge de la terre  计算地球的年龄的方式  jìsuàn dìqiú de niánlíng de fāngshì
126 计耸地球 的方备  jì sǒng dìqiú de fāng bèi  计 耸 地球 的 方 备 jì sǒng dìqiú de fāng bèi 计耸地球的方备 jì sǒng dìqiú de fāng bèi                                          
127 2  a particular period of a person’s life 2 a particular period of a person’s life 2 une période particulière de la vie d'une personne 2 une période particulière de la vie d'une personne 2一个人的生命的特定时期 2 yīgè rén de shēngmìng de tèdìng shíqí
128 年龄段 niánlíng duàn 年龄 段 niánlíng duàn 年龄段 niánlíng duàn                                          
129 middle age middle age moyen Age moyen Age 中年 zhōng nián
130 中年 zhōng nián 中年 zhōng nián 中年 zhōng nián                                          
131 15 is an awkward age 15 is an awkward age 15 est un âge ingrat 15 est un âge ingrat 15是一个尴尬的年龄 15 shì yīgè gāngà de niánlíng
132 是个趣尬的年纪 shìgè qù gà de niánjì 是 个 趣 尬 的 年纪 shìgè qù gà de niánjì 是个趣尬的年纪 shìgè qù gà de niánjì                                          
133 15 是个趣尬的年纪 15 shìgè qù gà de niánjì 15 是 个 趣 尬 的 年纪 15 shìgè qù gà de niánjì 15是个趣尬的年纪 15 shìgè qù gà de niánjì                                          
134 He died of old age He died of old age Il est mort de vieillesse Il est mort de vieillesse 他老死 tā lǎosǐ
135 他终其天年 tā zhōng qí tiān nián 他 终 其 天年 tā zhōng qí tiān nián 他终其天年 tā zhōng qí tiān nián                                          
136 see also third age  see also third age  voir aussi le troisième âge voir aussi le troisième âge 又见第三年龄 yòu jiàn dì sān niánlíng
137 3 a particular period of history 3 a particular period of history 3 une période particulière de l'histoire 3 une période particulière de l'histoire 3历史的某一特定时期 3 lìshǐ de mǒu yī tèdìng shíqí
138 历史上的)时代,时期 lìshǐ shàng de) shídài, shíqí 历史 上 的) 时代, 时期 lìshǐ shàng de) shídài, shíqí 历史上的)时代,时期 lìshǐ shàng de) shídài, shíqí                                          
139 the nuclear age the nuclear age l'ère nucléaire l'ère nucléaire 核时代 hé shídài
140 核时代 hé shídài 核 时代 hé shídài 核时代 hé shídài                                          
141 the age of the computer the age of the computer l'âge de l'ordinateur l'âge de l'ordinateur 计算机的年龄 jìsuànjī de niánlíng
142 计算机 .时代 jìsuànjī. Shídài 计算机. 时代 jìsuànjī. Shídài 计算机。时代 jìsuànjī. Shídài                                          
143  see also Bronze Age, Iron Age, New Age, Stone Age see also Bronze Age, Iron Age, New Age, Stone Age  voir aussi l'âge du bronze, âge du fer, New Age, Stone Age  voir aussi l'âge du bronze, âge du fer, New Age, Stone Age  又见青铜时代,铁器时代,新时代,石器时代  yòu jiàn qīngtóng shídài, tiěqì shídài, xīn shídài, shíqì shídài
144  4 [U] the state of being old 4 [U] the state of being old  4 [U] l'état d'être vieux  4 [U] l'état d'être vieux  4 [U​​]被老态  4 [U​​] bèi lǎo tài
145 老年;陈年;破 旧;老化 lǎonián; chén nián; pòjiù; lǎohuà 老年; 陈年; 破 旧; 老化 lǎonián; chén nián; pòjiù; lǎohuà 老年;陈年;破旧,老化 lǎonián; chén nián; pòjiù, lǎohuà                                          
146 Wine Wine Du vin Du vin 红酒 hóngjiǔ
147 隨著年齡的提高葡萄酒 suízhe niánlíng de tígāo pútáojiǔ 隨著 年齡 的 提高 葡萄酒 suízhe niánlíng de tígāo pútáojiǔ 随着年龄的提高葡萄酒 suízhe niánlíng de tígāo pútáojiǔ                                          
148 陈酒.浓 chénjiǔ. Nóng 陈酒. 浓 chénjiǔ. Nóng 陈酒。浓 chénjiǔ. Nóng                                          
149 The jacket was showing signs of age The jacket was showing signs of age La veste montrait des signes de l'âge La veste montrait des signes de l'âge 这件夹克是显示年龄的迹象 zhè jiàn jiákè shì xiǎnshì niánlíng de jīxiàng
150 the wisdom that comes with age  the wisdom that comes with age  la sagesse qui vient avec l'âge la sagesse qui vient avec l'âge 即随着年龄的智慧 jí suízhe niánlíng de zhìhuì
151 這件夾克是顯示年齡的跡象 zhè jiàn jiákè shì xiǎnshì niánlíng de jīxiàng 這 件 夾克 是 顯示 年齡 的 跡象 zhè jiàn jiákè shì xiǎnshì niánlíng de jīxiàng 这件夹克是显示年龄的迹象 zhè jiàn jiákè shì xiǎnshì niánlíng de jīxiàng                                          
152 即隨著年齡的智慧 jí suízhe niánlíng de zhìhuì 即 隨著 年齡 的 智慧 jí suízhe niánlíng de zhìhuì 即随着年龄的智慧 jí suízhe niánlíng de zhìhuì                                          
153 这件夹克已秦.破旧的痕迹 zhè jiàn jiákè yǐ qín. Pòjiù de hénjī 这 件 夹克 已 秦. 破旧 的 痕迹 zhè jiàn jiákè yǐ qín. Pòjiù de hénjī 这件夹克已秦。破旧的痕迹 zhè jiàn jiákè yǐ qín. Pòjiù de hénjī                                          
154 a very long time a very long time un très long temps un très long temps 一个很长的时间 yīgè hěn zhǎng de shíjiān
155 很长时问 hěn cháng shí wèn 很 长 时 问 hěn cháng shí wèn 很长时问 hěn cháng shí wèn                                          
156 I waited for ages. I waited for ages. J'ai attendu pendant des siècles. J'ai attendu pendant des siècles. 我等了年龄。 wǒ děngle niánlíng.
157 我等了好长时间。 Wǒ děngle hǎo cháng shíjiān. 我 等 了 好 长时间. Wǒ děngle hǎo cháng shíjiān. 我等了好长时间。 Wǒ děngle hǎo cháng shíjiān.                                          
158 It’ll probably take ages to find a It’ll probably take ages to find a Il faudra probablement les âges de trouver un Il faudra probablement les âges de trouver un 它可能会采取的年龄找到了 Tā kěnéng huì cǎiqǔ de niánlíng zhǎodàole
159 parking space parking space place de parking place de parking 停车位 tíngchē wèi
160 它可能會採取的年齡找到了 tā kěnéng huì cǎiqǔ de niánlíng zhǎodàole 它 可能 會 採取 的 年齡 找到 了 tā kěnéng huì cǎiqǔ de niánlíng zhǎodàole 它可能会采取的年龄找到了 tā kěnéng huì cǎiqǔ de niánlíng zhǎodàole                                          
161 停車位 tíngchē wèi 停車 位 tíngchē wèi 停车位 tíngchē wèi
162 大—得老半天才能成到停车位 dà—dé lǎo bàntiān cáinéng chéng dào tíngchē wèi 大 - 得 老半天 才能 成 到 停车 位 dà - dé lǎo bàntiān cáinéng chéng dào tíngchē wèi 大 - 得老半天才能成到停车位 dà - dé lǎo bàntiān cáinéng chéng dào tíngchē wèi                                          
163 Carlos left ages ago Carlos left ages ago Carlos a quitté il y a longtemps Carlos a quitté il y a longtemps 卡洛斯离开很久以前 kǎ luòsī líkāi hěnjiǔ yǐqián
164 卡洛斯老早就离开了 kǎ luòsī lǎo zǎo jiù líkāile 卡洛斯 老 早就 离开 了 kǎ luòsī lǎo zǎo jiù líkāile 卡洛斯老早就离开了 kǎ luòsī lǎo zǎo jiù líkāile                                          
165 卡洛斯離開很久以前 kǎ luòsī líkāi hěnjiǔ yǐqián 卡洛斯 離開 很久 以前 kǎ luòsī líkāi hěnjiǔ yǐqián 卡洛斯离开很久以前 kǎ luòsī líkāi hěnjiǔ yǐqián                                          
166 It’s been an age since we’ve seen them. It’s been an age since we’ve seen them. Il a été un âge puisque nous les avons vus. Il a été un âge puisque nous les avons vus. 它一直以来,我们已经看到了他们的时代。 tā yīzhí yǐlái, wǒmen yǐjīng kàn dàole tāmen de shí dài.
167 我们有很长一段时间没有见到他 .们 了 Wǒmen yǒu hěn zhǎng yīduàn shíjiān méiyǒu jiàn dào tā.Menle 我们 有 很 长 一段 时间 没有 见到 他. 们 了 Wǒmen yǒu hěn zhǎng yīduàn shíjiān méiyǒu jiàn dào tā.Menle 我们有很长一段时间没有见到他。们了 Wǒmen yǒu hěn zhǎng yīduàn shíjiān méiyǒu jiàn dào tā.Menle                                          
168 6 (geology 地) a length of time which is a division of an epoch 6 (geology de) a length of time which is a division of an epoch 6 (géologie 地) un laps de temps qui est une division d'une époque 6 (géologie de) un laps de temps qui est une division d'une époque 6(地质学地)的时间的长度是一个划时代的一个部门 6(dìzhí xué de) de shíjiān de chángdù shì yīgè huàshídài de yīgè bùmén
169                                          
170 act your 'age to behave in a way that is suitable for sb of your age and not as though you were much younger  act your'age to behave in a way that is suitable for sb of your age and not as though you were much younger  agir votre 'âge de se comporter d'une manière qui convient à qn de votre âge et pas comme si vous étiez beaucoup plus jeune agir votre'âge de se comporter d'une manière qui convient à qn de votre âge et pas comme si vous étiez beaucoup plus jeune 你的行为年龄的方式,是适合你的年龄的某人,而不是好像你年轻了许多做人 nǐ de xíngwéi niánlíng de fāngshì, shì shìhé nǐ de niánlíng de mǒu rén, ér bùshì hǎoxiàng nǐ niánqīngle xǔduō zuòrén
171 行为.和年龄相 称;.举止不再有孩予气. xíngwéi. Hé niánlíng xiāng chēng;. Jǔzhǐ bù zài yǒu hái yǔ qì. 行为 和 年龄 相 称;.. 举止 不再 有 孩 予 气. xíngwéi hé niánlíng xiāng chēng;.. Jǔzhǐ bù zài yǒu hái yǔ qì. 行为和年龄相称;举止不再有孩予气。 xíngwéi hé niánlíng xiāngchèn; jǔzhǐ bù zài yǒu hái yǔ qì.                                          
172 come of 'age -| when a person comes of age, they reach the age when they have an adult’s legal rights and responsibilities Come of'age -| when a person comes of age, they reach the age when they have an adult’s legal rights and responsibilities viennent de «l'âge - | quand une personne vient de l'âge, ils atteignent l'âge où ils ont des droits et des responsabilités juridiques d'un adulte Viennent de «l'âge - | quand une personne vient de l'âge, ils atteignent l'âge où ils ont des droits et des responsabilités juridiques d'un adulte 来的年龄 - |当一个人蔚起,他们到达的年龄时,他们有一个成年人的法律权利和责任 Lái de niánlíng - |dāng yīgè rén wèi qǐ, tāmen dàodá de niánlíng shí, tāmen yǒu yīgè chéngnián rén de fǎlǜ quánlì hé zérèn
173 成年;达到法定 年龄 chéngnián; dádào fǎdìng niánlíng 成年; 达到 法定 年龄 chéngnián; dádào fǎdìng niánlíng 成年,达到法定年龄 chéngnián, dádào fǎdìng niánlíng                                          
174  see also coming of age  see also coming of age   vous pouvez aussi venir de l'âge  vous pouvez aussi venir de l'âge  又见走向成熟  yòu jiàn zǒuxiàng chéngshú
175 2 if sth comes of age, it reaches the stage of development at which people accept and value it 2 if sth comes of age, it reaches the stage of development at which people accept and value it 2 si qqch vient de l'âge, il atteint le stade de développement auquel les gens acceptent et la valeur qu'il 2 si qqch vient de l'âge, il atteint le stade de développement auquel les gens acceptent et la valeur qu'il 2,如果某事蔚起,达到发展的阶段,使得人们接受和它的价值 2, rúguǒ mǒu shì wèi qǐ, dádào fāzhǎn de jiēduàn, shǐdé rénmen jiēshòu hé tā de jiàzhí
176 成熟;发达 chéngshú; fādá 成熟; 发达 chéngshú; fādá 成熟,发达 chéngshú, fādá                                          
177 look your age to seem look your age to seem regarder votre âge de paraître regarder votre âge de paraître 看你的年龄显得 kàn nǐ de niánlíng xiǎndé
178 as old as you really are and not younger or older  as old as you really are and not younger or older  aussi vieux que vous êtes réellement et pas jeunes ou plus âgés aussi vieux que vous êtes réellement et pas jeunes ou plus âgés 象你真的是和不年轻或年长 xiàng nǐ zhēn de shì hé bù niánqīng huò nián zhǎng
179 under 'age not legally old enough to do a particular thing under'age not legally old enough to do a particular thing sous 'âge pas légalement assez vieux pour faire une chose particulière sous'âge pas légalement assez vieux pour faire une chose particulière 根据年龄没有法律老得足以做特别的事情 gēnjù niánlíng méiyǒu fǎlǜ lǎo dé zúyǐ zuò tèbié de shìqíng
180 It is illegal to sell cigarettes to children who are under age It is illegal to sell cigarettes to children who are under age Il est illégal de vendre des cigarettes à des enfants qui sont âgés de moins de Il est illégal de vendre des cigarettes à des enfants qui sont âgés de moins de 它是非法出售香烟给孩子谁是未成年 tā shì fēifǎ chūshòu xiāngyān gěi háizi shuí shì wèi chéngnián
181 see also underage — more see also underage — more vous pouvez aussi consulter les mineurs - plus vous pouvez aussi consulter les mineurs - plus 又见未成年 - 更多 yòu jiàn wèi chéngnián - gèng duō
182 at ADVANCED, CERTAIN, DAY, FEEL V., GRAND,RIPE at ADVANCED, CERTAIN, DAY, FEEL V., GRAND,RIPE à ADVANCED, CERTAINS, JOUR, FEEL V., GRAND, RIPE à ADVANCED, CERTAINS, JOUR, FEEL V., GRAND, RIPE 在先进的工艺,可以肯定的,DAY,感受五,隆重,RIPE zài xiānjìn de gōngyì, kěyǐ kěndìng de,DAY, gǎnshòu wǔ, lóngzhòng,RIPE
183 verb (aging, aged} verb (aging, aged} verbe (vieillissement, âgé} verbe (vieillissement, âgé} 动词(老龄化,老年} dòngcí (lǎolíng huà, lǎonián}
184 aged the present parti­ciple can also be spelled aging. aged the present parti­ciple can also be spelled aging. ans le participe présent peut aussi être orthographié vieillissement. ans le participe présent peut aussi être orthographié vieillissement. 年龄现在分词也可以拼写老化。 niánlíng xiànzài fēncí yě kěyǐ pīnxiě lǎohuà.
185 英国英语中,观在分 词也可拼作 Yīngguó yīngyǔ zhòng, guān zài fēncí yě kě pīn zuò 英国 英语 中, 观 在 分 词 也 可 拼 作 Yīngguó yīngyǔ zhōng, guān zài fēncí yě kě pīn zuò 英国英语中,观在分词也可拼作 Yīngguó yīngyǔ zhòng, guān zài fēncí yě kě pīn zuò                                          
186 1 to become older 1 to become older 1 à devenir plus âgés 1 à devenir plus âgés 1变成旧的 1 biàn chéng jiù de
187 变老 biàn lǎo 变 老 biàn lǎo 变老 biàn lǎo                                          
188 As he aged, his memory got worse As he aged, his memory got worse Comme il vieilli, sa mémoire a empiré Comme il vieilli, sa mémoire a empiré 当他年龄,他的记忆变得更糟 dāng tā niánlíng, tā de jìyì biàn dé gèng zāo
189 他随着年事增高,记忆力就 变差了 tā suízhe nián shì zēnggāo, jìyìlì jiù biàn chàle 他 随着 年事 增高, 记忆力 就 变差 了 tā suízhe nián shì zēnggāo, jìyìlì jiù biàn chàle 他随着年事增高,记忆力就变差了 tā suízhe nián shì zēnggāo, jìyìlì jiù biàn chàle                                          
190 The population is aging (= more people are living longer) The population is aging (= more people are living longer) La population est vieillissante (= plus de gens vivent plus longtemps) La population est vieillissante (= plus de gens vivent plus longtemps) 人口老龄化(=多的人活得更长) rénkǒu lǎolíng huà (=duō de rén huó dé gèng zhǎng)
191 人口;正在老龄化 rénkǒu; zhèngzài lǎolíng huà 人口; 正在 老龄 化 rénkǒu; zhèngzài lǎolíng huà 人口;正在老龄化 rénkǒu; zhèngzài lǎolíng huà                                          
192 2 to make sb/sth look, feel or seem older 2 to make sb/sth look, feel or seem older 2 pour faire sb / sth regarder, sentir ou semblent plus âgés 2 pour faire sb/ sth regarder, sentir ou semblent plus âgés 2,使某人/某物的外观,感觉或看上去苍老 2, shǐ mǒu rén/mǒu wù de wàiguān, gǎnjué huò kàn shàngqù cānglǎo
193 使某人/某物的外觀,感覺還是顯得較舊的 shǐ mǒu rén/mǒu wù de wàiguān, gǎnjué háishì xiǎndé jiào jiù de 使 某人 / 某物 的 外觀, 感覺 還是 顯得 較 舊 的 shǐ mǒu rén/ mǒu wù de wàiguān, gǎnjué háishì xiǎndé jiào jiù de 使某人/某物的外观,感觉还是显得较旧的 shǐ mǒu rén/mǒu wù de wàiguān, gǎnjué háishì xiǎndé jiào jiù de                                          
194 使显老;使变荖;使苍老 shǐ xiǎn lǎo; shǐ biàn lǎo; shǐ cānglǎo 使 显 老; 使 变 荖; 使 苍老 shǐ xiǎn lǎo; shǐ biàn lǎo; shǐ cānglǎo 使显老,使变荖;使苍老 shǐ xiǎn lǎo, shǐ biàn lǎo; shǐ cānglǎo                                          
195 The shock has aged he The shock has aged he Le choc qu'il a vieilli Le choc qu'il a vieilli 冲击已经老化,他 chōngjí yǐjīng lǎohuà, tā
196 这次打击让她显得苍老了 zhè cì dǎjí ràng tā xiǎndé cānglǎole 这次 打击 让 她 显得 苍老 了 zhè cì dǎjí ràng tā xiǎndé cānglǎole 这次打击让她显得苍老了 zhè cì dǎjí ràng tā xiǎndé cānglǎole                                          
197 Exposure to the sun ages the skin Exposure to the sun ages the skin L'exposition au soleil âges de la peau L'exposition au soleil âges de la peau 暴露在阳光下年龄对皮肤 bàolù zài yángguāng xià niánlíng duì pífū
198 太阳曝晒会使皮肤粗老 tàiyáng pùshài huì shǐ pífū cū lǎo 太阳 曝晒 会使 皮肤 粗 老 tàiyáng pùshài huì shǐ pífū cū lǎo 太阳曝晒会使皮肤粗老 tàiyáng pùshài huì shǐ pífū cū lǎo                                          
199 3 to develop in flavour over a period of time; to allow sth to do this  3 to develop in flavour over a period of time; to allow sth to do this  3 pour développer la saveur au cours d'une période de temps; pour permettre de le faire qqch 3 pour développer la saveur au cours d'une période de temps; pour permettre de le faire qqch 3,以风味在一段时间发展;让某物做到这一点 3, yǐ fēngwèi zài yīduàn shíjiān fāzhǎn; ràng mǒu wù zuò dào zhè yīdiǎn
200 使)成熟,.变陈 shǐ) chéngshú,. Biàn chén 使) 成熟,. 变 陈 shǐ) chéngshú,. Biàn chén 使)成熟。变陈 shǐ) chéngshú. Biàn chén                                          
201  SYNONYME mature: SYNONYME mature:  SYNONYME matures:  SYNONYME matures:  SYNONYME成熟:  SYNONYME chéngshú:
202 The cheese is left to age for at least a year. The cheese is left to age for at least a year. Le fromage est laissé vieillir pendant au moins un an. Le fromage est laissé vieillir pendant au moins un an. 奶酪是留给年龄至少一年。 Nǎilào shì liú gěi niánlíng zhìshǎo yī nián.
203 乾酪是留給年齡為至少一年。 Gānlào shì liú gěi niánlíng wéi zhìshǎo yī nián. 乾酪 是 留給 年齡 為 至少 一年. Gānlào shì liú gěi niánlíng wéi zhìshǎo yī nián. 干酪是留给年龄为至少一年。 Gānlào shì liú gěi niánlíng wéi zhìshǎo yī nián.                                          
204 这种奶酷至少要搁一年才成氣0 The wine is aged in oak casks. Zhè zhǒng nǎi kù zhìshǎo yào gē yī nián cái chéng qì 0 The wine is aged in oak casks. 这种 奶 酷 至少 要 搁 一年 才 成 氣 0 Le vin est vieilli en fûts de chêne. Zhè zhǒng nǎi kù zhìshǎo yào gē yī nián cái chéng qì 0 Le vin est vieilli en fûts de chêne. 这种奶酷至少要搁一年才成气0葡萄酒陈年橡木桶。 Zhè zhǒng nǎi kù zhìshǎo yào gē yī nián cái chéng qì 0 pútáojiǔ chén nián xiàngmù tǒng.                                          
205 -age suffix (in nouns -Age suffix (in nouns suffixe -age (dans les noms Suffixe -age (dans les noms #NOME? -Age hòuzhuì (zài míngcí
206 构成名词 gòuchéng míngcí 构成 名词 gòuchéng míngcí 构成名词 gòuchéng míngcí                                          
207  1 the action or result of 1 the action or result of  1 l'action ou le résultat de  1 l'action ou le résultat de  1行动或结果  1 xíngdòng huò jiéguǒ
208 表示动作或结果 biǎoshì dòngzuò huò jiéguǒ 表示 动作 或 结果 biǎoshì dòngzuò huò jiéguǒ 表示动作或结果 biǎoshì dòngzuò huò jiéguǒ                                          
209 breakage  breakage  rupture rupture 破损 pòsǔn
210 2 a state or condi­tion of  2 a state or condi­tion of  2 un état ou une condition de 2 un état ou une condition de 2一个国家或条件 2 yīgè guójiā huò tiáojiàn
211 表示状态或状况 biǎoshì zhuàngtài huò zhuàngkuàng 表示 状态 或 状况 biǎoshì zhuàngtài huò zhuàngkuàng 表示状态或状况 biǎoshì zhuàngtài huò zhuàngkuàng                                          
212 bondage bondage esclavage esclavage 束缚 shùfù
213 奴役 núyì 奴役 núyì 奴役 núyì                                          
214 3 a set or group of 3 a set or group of 3 un ensemble ou un groupe de 3 un ensemble ou un groupe de 3一组或一组 3 yī zǔ huò yī zǔ
215 表示一套或一组). biǎoshì yī tào huò yī zǔ). 表示 一套 或 一 组). biǎoshì yī tào huò yī zǔ). 表示一套或一组)。 biǎoshì yī tào huò yī zǔ).                                          
216 baggage Baggage bagages Bagages 行李 Xínglǐ
217 行李 xínglǐ 行李 xínglǐ 行李 xínglǐ                                          
218 4 an amount of  4 an amount of  4 une quantité de 4 une quantité de 4的量 4 de liàng
219 表示数量 biǎoshì shùliàng 表示 数量 biǎoshì shùliàng 表示数量 biǎoshì shùliàng                                          
220 mileage  mileage  kilométrage kilométrage 里程 lǐchéng
221 英里数 yīnglǐ shù 英里 数 yīnglǐ shù 英里数 yīnglǐ shù                                          
222 5 the cost of  5 the cost of  5 le coût de 5 le coût de 5的成本 5 de chéngběn
223 表示费用 biǎoshì fèiyòng 表示 费用 biǎoshì fèiyòng 表示费用 biǎoshì fèiyòng                                          
224 postage  postage  affranchissement affranchissement 邮资 yóuzī
225 邮费 yóufèi 邮费 yóufèi 邮费 yóufèi                                          
226 6 a place where  6 a place where  6 un endroit où 6 un endroit où 6一个地方, 6 yīgè dìfāng,
227 表示地方 biǎoshì dìfāng 表示 地方 biǎoshì dìfāng 表示地方 biǎoshì dìfāng                                          
228 anchorage  anchorage  ancrage ancrage 锚地 máodì
229 泊地 bódì 泊 地 pō de 泊地 bódì                                          
230 aged  aged  vieilli vieilli lǎo
231 1 [not before noun] of the age of 1 [not before noun] of the age of 1 [pas avant nom] de l'âge de 1 [pas avant nom] de l'âge de 1 [不是之前名词]的年龄 1 [bùshì zhīqián míngcí] de niánlíng
232 …岁 …suì ... 岁 ... Suì ...岁 ... Suì                                          
233 They have two children aged six and nine. They have two children aged six and nine. Ils ont deux enfants de six ans et neuf. Ils ont deux enfants de six ans et neuf. 他们有两个孩子6-9岁。 tāmen yǒu liǎng gè háizi 6-9 suì.
234 …岁 …Suì ... 岁 ... Suì ...岁 ... Suì                                          
235  volunteers aged between 25 and 40 volunteers aged between 25 and 40  bénévoles âgés entre 25 et 40  bénévoles âgés entre 25 et 40  年龄在25至40名志愿者  niánlíng zài 25 zhì 40 míng zhìyuàn zhě
236 岁的志愿者 suì de zhìyuàn zhě 岁 的 志愿者 suì de zhìyuàn zhě 岁的志愿者 suì de zhìyuàn zhě                                          
237 2 {formal) very old : my aged aunt  2 {formal) very old: My aged aunt  2 {formelle) très vieux: ma vieille tante 2 {formelle) très vieux: Ma vieille tante 2 {正规的)很老:我年老的伯母 2 {zhèngguī de) hěn lǎo: Wǒ nián lǎo de bómǔ
238 我年迈的婶 wǒ niánmài de shěn 我 年迈 的 婶 wǒ niánmài de shěn 我年迈的婶 wǒ niánmài de shěn                                          
239 note at old  note at old  Attention à l'âge Attention à l'âge 注意在老 zhùyì zài lǎo
240 3 the aged very old people  3 the aged very old people  3 les personnes très âgées âgés 3 les personnes très âgées âgés 3老年人很老的人 3 lǎonián rén hěn lǎo de rén
241 统称)老人 tǒngchēng) lǎorén 统称) 老人 tǒngchēng) lǎorén 统称)老人 tǒngchēng) lǎorén                                          
242 services for the sick and the aged  services for the sick and the aged  services pour les malades et les personnes âgées services pour les malades et les personnes âgées 病人和老年人服务 bìngrén hé lǎonián rén fúwù
243 为病人和老人提供的 服务 wèi bìngrén hé lǎorén tígōng de fúwù 为 病人 和 老人 提供 的 服务 wèi bìngrén hé lǎorén tígōng de fúwù 为病人和老人提供的服务 wèi bìngrén hé lǎorén tígōng de fúwù                                          
244 age group (also less frequent age bracket) noun people of a similar age or within a particular range of ages age group (also less frequent age bracket) noun people of a similar age or within a particular range of ages groupe d'âge (également moins fréquentes tranche d'âge) nom des personnes d'un âge similaire ou dans une gamme particulière d'âges groupe d'âge (également moins fréquentes tranche d'âge) nom des personnes d'un âge similaire ou dans une gamme particulière d'âges 年龄组(也不太频繁的年龄段)名词年纪相仿的年龄,或某一特​​定范围内的人 niánlíng zǔ (yě bù tài pínfán de niánlíng duàn) míngcí niánjì xiāngfǎng de niánlíng, huò mǒu yī tè​​dìng fànwéi nèi de rén
245 年 龄组;年龄段 niánlíng zǔ; niánlíng duàn 年 龄 组; 年龄 段 niánlíng zǔ; niánlíng duàn 年龄组,年龄段 niánlíng zǔ, niánlíng duàn                                          
246 men in the older age group men in the older age group hommes dans le groupe d'âge hommes dans le groupe d'âge 男性年龄组 nánxìng niánlíng zǔ
247 较年长组别 jiào nián zhǎng zǔ bié 较 年长 组别 jiào nián zhǎng zǔ bié 较年长组别 jiào nián zhǎng zǔ bié                                          
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308