A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
001 adventurer 30 30 30 30 adversity 20000abc abc image                                      
002 climbing on Climbing on escalade sur Escalade sur 攀登 Pāndēng
003 奇遇游乐场,冒险乐园(有大型结构、绳子 等,供儿童玩耍攀登) qíyù yóulè chǎng, màoxiǎn lèyuán (yǒu dàxíng jiégòu, shéngzi děng, gōng értóng wánshuǎ pāndēng) 奇遇 游乐场, 冒险 乐园 (有 大型 结构, 绳子 等, 供 儿童 玩耍 攀登) qíyù yóulè chǎng, màoxiǎn lèyuán (yǒu dàxíng jiégòu, shéngzi děng, gōng értóng wánshuǎ pāndēng) 奇遇游乐场,冒险乐园(有大型结构,绳子等,供儿童玩耍攀登) qíyù yóulè chǎng, màoxiǎn lèyuán (yǒu dàxíng jiégòu, shéngzi děng, gōng értóng wánshuǎ pāndēng)                                          
004 adventurer adventurer aventurier aventurier 冒险家 màoxiǎn jiā
005 1 (old-fashioned) a person who enjoys exciting new experiences, especially going to unusual places 1 (old-fashioned) a person who enjoys exciting new experiences, especially going to unusual places 1 (ancienne) une personne qui bénéficie de nouvelles expériences passionnantes, surtout pour aller à des endroits inhabituels 1 (ancienne) une personne qui bénéficie de nouvelles expériences passionnantes, surtout pour aller à des endroits inhabituels 1(老式)的人谁享有令人兴奋的新经验,特别是去不寻常的地方 1(lǎoshì) de rén shuí xiǎngyǒu lìng rén xīngfèn de xīn jīngyàn, tèbié shì qù bù xúncháng dì dìfāng
006 冒险者;冒险泰 màoxiǎn zhě; màoxiǎn tài 冒险 者; 冒险 泰 màoxiǎn zhě; màoxiǎn tài 冒险者,冒险泰 màoxiǎn zhě, màoxiǎn tài                                          
007 2 (often disapproving) a person who is willing to take risks or act in a dishonest way in order to gain money or power 2 (often disapproving) a person who is willing to take risks or act in a dishonest way in order to gain money or power 2 (désapprouvant souvent) une personne qui est prêt à prendre des risques ou d'agir d'une manière malhonnête afin de gagner de l'argent ou de la puissance 2 (désapprouvant souvent) une personne qui est prêt à prendre des risques ou d'agir d'une manière malhonnête afin de gagner de l'argent ou de la puissance 2(通常不赞成)的人谁愿意参加一个不诚实的方式风险或行为,以获得金钱或权力 2(tōngcháng bù zànchéng) de rén shuí yuànyì cānjiā yīgè bù chéngshí de fāngshì fēngxiǎn huò xíngwéi, yǐ huòdé jīnqián huò quánlì
008 投机分子 tóujī fēnzǐ 投机分子 tóujī fēnzǐ 投机分子 tóujī fēnzǐ                                          
009 adventure some  adventure some  aventure certains aventure certains 有些冒险 yǒuxiē màoxiǎn
010 adventuress  adventuress  aventurière aventurière 冒险家 màoxiǎn jiā
011 冒險家 màoxiǎn jiā 冒險家 màoxiǎn jiā 冒险家 màoxiǎn jiā                                          
012 1 a woman who enjoys exciting new experiences, espe­cially going to unusual places 1 a woman who enjoys exciting new experiences, espe­cially going to unusual places 1 une femme qui bénéficie de nouvelles expériences passionnantes, surtout pour aller à des endroits inhabituels 1 une femme qui bénéficie de nouvelles expériences passionnantes, surtout pour aller à des endroits inhabituels 1一个女人谁享受令人兴奋的新经验,特别是去不寻常的地方 1 yīgè nǚrén shuí xiǎngshòu lìng rén xīngfèn de xīn jīngyàn, tèbié shì qù bù xúncháng dì dìfāng
013 女冒险者; 女冒险家  nǚ màoxiǎn zhě; nǚ màoxiǎn jiā  女 冒险 者; 女 冒险家 nǚ màoxiǎn zhě; nǚ màoxiǎn jiā 女冒险者;女冒险家 nǚ màoxiǎn zhě; nǚ màoxiǎn jiā                                          
014 2 (often disapproving) a woman who is willing to take risks or act in a dishonest way in order to gain money or power 2 (often disapproving) a woman who is willing to take risks or act in a dishonest way in order to gain money or power 2 (désapprouvant souvent) une femme qui est prête à prendre des risques ou d'agir d'une manière malhonnête afin de gagner de l'argent ou de la puissance 2 (désapprouvant souvent) une femme qui est prête à prendre des risques ou d'agir d'une manière malhonnête afin de gagner de l'argent ou de la puissance 2(通常不赞成)一个女人谁愿意参加一个不诚实的方式风险或行为,以获得金钱或权力 2(tōngcháng bù zànchéng) yīgè nǚrén shuí yuànyì cānjiā yīgè bù chéngshí de fāngshì fēngxiǎn huò xíngwéi, yǐ huòdé jīnqián huò quánlì
015 女投机分子 nǚ tóujī fēnzǐ 女 投机分子 nǚ tóujī fēnzǐ 女投机分子 nǚ tóujī fēnzǐ                                          
016 ad-venturism  ad-venturism  ad venturism ad venturism 广告venturism guǎnggào venturism
017 a willingness to take risks in business or politics in order to gain sth for yourself a willingness to take risks in business or politics in order to gain sth for yourself une volonté de prendre des risques dans les affaires ou la politique afin de gagner qqch pour vous-même une volonté de prendre des risques dans les affaires ou la politique afin de gagner qqch pour vous-même 愿意参加商业或政治风险,以获得某物为自己 yuànyì cānjiā shāngyè huò zhèngzhì fēngxiǎn, yǐ huòdé mǒu wù wèi zìjǐ
018 (企业、政治_方面')冒险主义 (qǐyè, zhèngzhì_fāngmiàn') màoxiǎn zhǔyì (企业, 政治 _ 方面 ') 冒险 主义 (qǐyè, zhèngzhì _ fāngmiàn') màoxiǎn zhǔyì (企业,政治_方面')冒险主义 (qǐyè, zhèngzhì_fāngmiàn') màoxiǎn zhǔyì                                          
019 adventurous  adventurous  aventureux aventureux 爱冒险的 ài màoxiǎn de
020 adventure-some) (of a person A) willing to take risks and try new ideas; enjoying being in new, exciting situations  adventure-some) (of a person A) willing to take risks and try new ideas; enjoying being in new, exciting situations  aventure un peu) (d'une personne A) disposé à prendre des risques et essayer de nouvelles idées; plaisir à être dans des situations nouvelles, passionnantes aventure un peu) (d'une personne A) disposé à prendre des risques et essayer de nouvelles idées; plaisir à être dans des situations nouvelles, passionnantes 冒险一些)(愿意承担风险,尝试新想法的人一);在新的,令人兴奋的情况下,享受着被 màoxiǎn yīxiē)(yuànyì chéngdān fēngxiǎn, chángshì xīn xiǎngfǎ de rén yī); zài xīn de, lìng rén xīngfèn de qíngkuàng xià, xiǎngshòuzhe bèi
021 有冒险精神的;大胆开拓的 yǒu màoxiǎn jīngshén de; dàdǎn kāità de 有 冒险 精神 的; 大胆 开拓 的 yǒu màoxiǎn jīngshén de; dàdǎn kāità de 有冒险精神的,大胆开拓的 yǒu màoxiǎn jīngshén de, dàdǎn kāità de                                          
022 For the more adventurous tourists, there are trips into the mountains with a local guide. For the more adventurous tourists, there are trips into the mountains with a local guide. Pour les touristes les plus aventureux, il y a des excursions dans les montagnes avec un guide local. Pour les touristes les plus aventureux, il y a des excursions dans les montagnes avec un guide local. 对于喜欢冒险的游客中,有车次进山与当地导游。 duìyú xǐhuān màoxiǎn de yóukè zhōng, yǒu chēcì jìn shān yǔ dāngdì dǎoyóu.
023 分更愿猎奇探的旅游者,有本地向 导带领进山游览 Fēn gèng yuàn lièqí tàn de lǚyóu zhě, yǒu běndì xiàngdǎo dàilǐng jìn shān yóulǎn 分 更 愿 猎奇 探 的 旅游者, 有 本地 向 导 带领 进 山 游览 Fēn gèng yuàn lièqí tàn de lǚyóu zhě, yǒu běndì xiàngdǎo dàilǐng jìn shān yóulǎn 分更愿猎奇探的旅游者,有本地向导带领进山游览 Fēn gèng yuàn lièqí tàn de lǚyóu zhě, yǒu běndì xiàngdǎo dàilǐng jìn shān yóulǎn                                          
024 0 Many teachers would like to be more adventurous and creative. 0 Many teachers would like to be more adventurous and creative. 0 De nombreux enseignants aimeraient être plus aventureux et créatif. 0 De nombreux enseignants aimeraient être plus aventureux et créatif. 0许多老师想更冒险和创新。 0 xǔduō lǎoshī xiǎng gèng màoxiǎn hé chuàngxīn.
025 许多教师愿意更加进取,更 富创造性 Xǔduō jiàoshī yuànyì gèngjiā jìnqǔ, gèng fù chuàngzàoxìng 许多 教师 愿意 更加 进取, 更 富 创造性 Xǔduō jiàoshī yuànyì gèngjiā jìnqǔ, gèng fù chuàngzàoxìng 许多教师愿意更加进取,更富创造性 Xǔduō jiàoshī yuànyì gèngjiā jìnqǔ, gèng fù chuàngzàoxìng                                          
026 2 including new and interesting things, methods and ideas  2 including new and interesting things, methods and ideas  2 y compris choses nouvelles et intéressantes, des méthodes et des idées 2 y compris choses nouvelles et intéressantes, des méthodes et des idées 2包括新的和有趣的东西,方法和思路 2 bāokuò xīn de hé yǒuqù de dōngxī, fāngfǎ hé sīlù
027 (指事物、方法、思想)新奇的 (zhǐ shìwù, fāngfǎ, sīxiǎng) xīnqí de (指 事物, 方法, 思想) 新奇 的 (zhǐ shìwù, fāngfǎ, sīxiǎng) xīnqí de (指事物,方法,思想)新奇的 (zhǐshìwù, fāngfǎ, sīxiǎng) xīnqí de                                          
028 The menu contained traditional favourites as well as more adventurous dishes The menu contained traditional favourites as well as more adventurous dishes Le menu contient des plats traditionnels ainsi que des plats plus aventureux Le menu contient des plats traditionnels ainsi que des plats plus aventureux 菜单包含传统美食以及更加冒险的菜肴 càidān bāohán chuántǒng měishí yǐjí gèngjiā màoxiǎn de càiyáo
029 这份菜輩有受欢迎的传统菜, 也有较为新奇的菜肴 zhè fèn cài bèi yǒu shòu huānyíng de chuántǒng cài, yěyǒu jiàowéi xīnqí de càiyáo 这份 菜 輩 有 受欢迎 的 传统 菜, 也 有 较为 新奇 的 菜肴 zhè fèn cài bèi yǒu shòu huānyíng de chuántǒng cài, yěyǒu jiàowéi xīnqí de càiyáo 这份菜辈有受欢迎的传统菜,也有较为新奇的菜肴 zhè fèn cài bèi yǒu shòu huānyíng de chuántǒng cài, yěyǒu jiàowéi xīnqí de càiyáo                                          
030 3 full of new, exciting or dangerous experiences 3 full of new, exciting or dangerous experiences 3 plein de nouvelles, excitantes ou dangereuses expériences 3 plein de nouvelles, excitantes ou dangereuses expériences 3焕发出新的,令人激动的或危险的经历 3 huànfā chū xīn de, lìng rén jīdòng de huò wéixiǎn de jīnglì
031 充满新鲜事物的;咖激不断的; 惊险的 chōngmǎn xīnxiān shìwù de; kā jī bùduàn de; jīngxiǎn de 充满 新鲜 事物 的; 咖 激 不断 的; 惊险 的 chōngmǎn xīnxiān shìwù de; kā jī bùduàn de; jīngxiǎn de 充满新鲜事物的;咖激不断的,惊险的 chōngmǎn xīnxiān shìwù de; kā jī bùduàn de, jīngxiǎn de                                          
032 an adventurous trip an adventurous trip un voyage aventureux un voyage aventureux 冒险之旅 màoxiǎn zhī lǚ
033 惊险的旅行;充 _刺激的生活方式 jīngxiǎn de lǚxíng; chōng _cìjī de shēnghuó fāngshì 惊险 的 旅行; 充 _ 刺激 的 生活方式 jīngxiǎn de lǚxíng; chōng _ cìjī de shēnghuó fāngshì 惊险的旅行;充_刺激的生活方式 jīngxiǎn de lǚxíng; chōng_cìjī de shēnghuó fāngshì                                          
034 opposé unadventurous opposé unadventurous Opposé unadventurous Opposé unadventurous 反对爱冒险 fǎnduì ài màoxiǎn
035 adventurously adventurously adventurously adventurously 冒险地 màoxiǎn dì
036  adv. adv.  adv.  adv.  进阶  jìn jiē
037 adverb  Adverb  adverbe Adverbe 副词 fùcí
038 a word that adds more information about place, time, manner, cause or degree to a verb, an adjective, a phrase or another adverb a word that adds more information about place, time, manner, cause or degree to a verb, an adjective, a phrase or another adverb un mot qui ajoute plus d'informations sur place, le temps, la manière, la cause ou le degré d'un verbe, un adjectif, une phrase ou un autre adverbe un mot qui ajoute plus d'informations sur place, le temps, la manière, la cause ou le degré d'un verbe, un adjectif, une phrase ou un autre adverbe ,为动词,形容词,短语或另一副词增加约地点,时间,方式,原因或程度的更多信息一个字 , wèi dòngcí, xíngróngcí, duǎnyǔ huò lìng yī fùcí zēngjiā yuē dìdiǎn, shíjiān, fāngshì, yuányīn huò chéngdù de gèng duō xìnxī yīgè zì
039 副词 fùcí 副词 fùcí 副词 fùcí                                          
040 In ‘speak kindly’,.‘incredibly deep’, ‘just in time’ and ‘too quickly’, ‘kindly’, ‘incredibly’, ‘just’ and ‘too’ are all adverbs In ‘speak kindly’,.‘Incredibly deep’, ‘just in time’ and ‘too quickly’, ‘kindly’, ‘incredibly’, ‘just’ and ‘too’ are all adverbs Dans «parlent gentiment»,. «Incroyablement profonde», «juste à temps» et «trop vite», «gentiment», «incroyablement», «juste» et «trop» sont tous les adverbes Dans «parlent gentiment»,. «Incroyablement profonde», «juste à temps» et «trop vite», «gentiment», «incroyablement», «juste» et «trop» sont tous les adverbes 在“说话和气地','令人​​难以置信的深”,“及时”和“过快”,“亲切”,“难以置信”,“刚”与“太”都是副词 zài “shuōhuà héqì de','lìng rén​​nányǐ zhìxìn de shēn”,“jíshí” hé “guò kuài”,“qīnqiè”,“nányǐ zhìxìn”,“gāng” yǔ “tài” dōu shì fùcí
041 zài zài zài                                          
042 speak kindly, incredibly deep , just in time  speak kindly, incredibly deep, just in time  parler gentiment, incroyablement profonde, juste à temps parler gentiment, incroyablement profonde, juste à temps 好心说话,令人难以置信的深,只是在时间 hǎoxīn shuōhuà, lìng rén nányǐ zhìxìn de shēn, zhǐshì zài shíjiān
043                                          
044 too quickly too quickly trop vite trop vite 太快了 tài kuàile
045 四个短语中 sì gè duǎnyǔ zhòng 四个 短语 中 sì gè duǎnyǔ zhōng 四个短语中 sì gè duǎnyǔ zhòng                                          
046 kindly , incredibly , just kindly, incredibly, just aimablement, incroyablement, juste aimablement, incroyablement, juste 亲切,令人难以置信的,只是 qīnqiè, lìng rén nányǐ zhìxìn de, zhǐ shì
047 都是副词中 dōu shì fùcí zhōng 都是 副词 中 dōu shì fùcí zhōng 都是副词中 dōu shì fùcí zhōng                                          
048  see also sentence adverb see also sentence adverb  voir également condamner Adverbe  voir également condamner Adverbe  又见句副词  yòu jiàn jù fùcí
049  adverbial  adverbial   adverbial  adverbial  状语  zhuàngyǔ
050 Very quickly indeed’ is an adverbial Very quickly indeed’ is an adverbial Très vite en effet »est un adverbe Très vite en effet»est un adverbe 很快确实是状语 hěn kuài quèshí shì zhuàngyǔ
051 phrase.  phrase.  phrase. phrase. 短语。 duǎnyǔ.
052 very quickly indeed Very quickly indeed très vite fait Très vite fait 很快确 Hěn kuài què
053 是畐词短语 shì fú cí duǎnyǔ 是 畐 词 短语 shì fú cí duǎnyǔ 是畐词短语 shì fú cí duǎnyǔ                                          
054 adverbial particle  adverbial particle  particule adverbiale particule adverbiale de
055 an adverb used especially after a verb to show position, direction of movement,etc. an adverb used especially after a verb to show position, direction of movement,etc. un adverbe utilisé surtout après un verbe pour montrer la position, la direction du mouvement, etc. un adverbe utilisé surtout après un verbe pour montrer la position, la direction du mouvement, etc. 一个动词后尤其适用副词展示位置,运动方向等。 yīgè dòngcí hòu yóuqí shìyòng fùcí zhǎnshì wèizhì, yùndòng fāngxiàng děng.
056 動詞後,特別是使用一個副詞顯示位置,移動方向等。 Dòngcí hòu, tèbié shì shǐyòng yīgè fùcí xiǎnshì wèizhì, yídòng fāngxiàng děng. 動詞 後, 特別 是 使用 一個 副詞 顯示 位置, 移動 方向 等. Dòngcí hòu, tèbié shì shǐyòng yīgè fùcí xiǎnshì wèizhì, yídòng fāngxiàng děng. 动词后,特别是使用一个副词显示位置,移动方向等。 Dòngcí hòu, tèbié shì shǐyòng yīgè fùcí xiǎnshì wèizhì, yídòng fāngxiàng děng.                                          
057 副词小词,副词小品词(充用于动词 后,表示位置、运动方向等) Fùcí xiǎo cí, fùcí xiǎopǐn cí (chōngyòng yú dòngcí hòu, biǎoshì wèizhì, yùndòng fāngxiàng děng) 副词 小 词, 副词 小品 词 (充 用于 动词 后, 表示 位置, 运动 方向 等) Fùcí xiǎo cí, fùcí xiǎopǐn cí (chōngyòng yú dòngcí hòu, biǎoshì wèizhì, yùndòng fāngxiàng děng) 副词小词,副词小品词(充用于动词后,表示位置,运动方向等) Fùcí xiǎo cí, fùcí xiǎopǐn cí (chōngyòng yú dòngcí hòu, biǎoshì wèizhì, yùndòng fāngxiàng děng)                                          
058 In ‘come back’, ‘break down’ and ‘fall off, "back’, ‘down’ and ‘off are all adverbial particles, it come back, break down In ‘come back’, ‘break down’ and ‘fall off, "back’, ‘down’ and ‘off are all adverbial particles, it come back, break down Dans «revenir», «briser» et «tomber» retour »,« vers le bas »et« off sont toutes les particules adverbiales, il revient, briser Dans «revenir», «briser» et «tomber» retour»,«vers le bas»et«off sont toutes les particules adverbiales, il revient, briser 在'回来','打破'和'脱落,“回”,“下”和“关都是副词的粒子,它回来,打破 zài'huílái','dǎpò'hé'tuōluò,“huí”,“xià” hé “guān dōu shì fùcí de lìzǐ, tā huílái, dǎpò
059
060 A fall off A fall off Une chute off Une chute off 一个脱落 yīgè tuōluò
061 zhōng zhōng zhōng                                          
062  A, back, down  A, back, down   Un, dos, vers le bas  Un, dos, vers le bas  A,背部,上下  A, bèibù, shàngxià
063                                          
064 off off de de
065 都是副词小词 dōu shì fùcí xiǎo cí 都是 副词 小 词 dōu shì fùcí xiǎo cí 都是副词小词 dōu shì fùcí xiǎo cí                                          
066 adversarial  adversarial  accusatoire accusatoire 对抗 duìkàng
067 對抗 duìkàng 對抗 duìkàng 对抗 duìkàng                                          
068 {formal or technical ) (especially of political or legal systems {formal or technical) (especially of political or legal systems {Formelle ou technique) (en particulier des systèmes politiques ou juridiques {Formelle ou technique) (en particulier des systèmes politiques ou juridiques {正式或技术)(特别是政治或法律制度 {zhèngshì huò jìshù)(tèbié shì zhèngzhì huò fǎlǜ zhìdù
069 尤指政治或法律制度 yóu zhǐ zhèngzhì huò fǎlǜ zhìdù 尤 指 政治 或 法律 制度 yóu zhǐ zhèngzhì huò fǎlǜ zhìdù 尤指政治或法律制度 yóu zhǐ zhèngzhì huò fǎlǜ zhìdù                                          
070 involving people who are involving people who are impliquant des personnes qui sont impliquant des personnes qui sont 涉及人谁是 shèjí rén shuí shì
071 in opposition and who make attacks on each other in opposition and who make attacks on each other dans l'opposition et qui font des attaques sur l'autre dans l'opposition et qui font des attaques sur l'autre 在反对和谁做对对方的攻击 zài fǎnduì hé shuí zuò duì duìfāng de gōngjí
072 对立的;敌对的 duìlì de; díduì de 对立 的; 敌对 的 duìlì de; díduì de 对立的,敌对的 duìlì de, díduì de                                          
073 the adversarial nature of the two-party system the adversarial nature of the two-party system le caractère contradictoire du système à deux partis le caractère contradictoire du système à deux partis 在两党制的对抗性 zài liǎngdǎngzhì de duìkàng xìng
074 两党制的对抗性 liǎngdǎngzhì de duìkàng xìng 两党制 的 对抗性 liǎngdǎngzhì de duìkàng xìng 两党制的对抗性 liǎngdǎngzhì de duìkàng xìng                                          
075 an adversarial system of justice an adversarial system of justice un système judiciaire accusatoire un système judiciaire accusatoire 正义的对抗制 zhèngyì de duìkàng zhì
076 审判对抗制 shěnpàn duìkàng zhì 审判 对抗 制 shěnpàn duìkàng zhì 审判对抗制 shěnpàn duìkàng zhì                                          
077 adversary  adversaries adversary adversaries adversaires adversaire adversaires adversaire 敌人的敌人 dírén de dírén
078 敵人的  敵人 dírén de dírén 敵人 的 敵人 dírén de dírén 敌人的敌人 dírén de dírén                                          
079 a person that sb is opposed to and competing with in an argument or a battle a person that sb is opposed to and competing with in an argument or a battle une personne qui sb est opposée à et en concurrence avec dans un argument ou une bataille une personne qui sb est opposée à et en concurrence avec dans un argument ou une bataille 那某人一个人反对,并在争吵或竞争战 nà mǒu rén yīgèrén fǎnduì, bìng zài zhēngchǎo huò jìngzhēng zhàn
080 辩论、战斗中知)敌手,对手 biànlùn, zhàndòu zhōng zhī) díshǒu, duìshǒu 辩论, 战斗 中知) 敌手, 对手 biànlùn, zhàndòu zhōng zhī) díshǒu, duìshǒu 辩论,战斗中知)敌手,对手 biànlùn, zhàndòu zhōng zhī) díshǒu, duìshǒu                                          
081 synonyme OPPONENT synonyme OPPONENT ADVERSAIRE synonyme ADVERSAIRE synonyme synonyme对手 synonyme duìshǒu
082 adversative adversative adversatif adversatif 转折 zhuǎnzhé
083 grammar 语法 grammar yǔfǎ grammaire 语法 grammaire yǔfǎ 语法语法 yǔfǎ yǔfǎ
084  (of a word or phrase (of a word or phrase  (D'un mot ou une phrase  (D'un mot ou une phrase  (一个单词或短语的  (yīgè dāncí huò duǎnyǔ de
085 词或词组) cí huò cízǔ) 词 或 词组) cí huò cízǔ) 词或词组) cí huò cízǔ)                                          
086 expressing  sth that is opposed to or the opposite of what has been said expressing sth that is opposed to or the opposite of what has been said exprimant qqch qui est opposé ou à l'opposé de ce qui a été dit exprimant qqch qui est opposé ou à l'opposé de ce qui a été dit 表示某物反对或说了些什么的对面 biǎoshì mǒu wù fǎnduì huò shuōle xiē shénme de duìmiàn
087 形成对照的;表示相反的;转折的 xíngchéng duìzhào de; biǎoshì xiāngfǎn de; zhuǎnzhé de 形成 对照 的; 表示 相反 的; 转折 的 xíngchéng duìzhào de; biǎoshì xiāngfǎn de; zhuǎnzhé de 形成对照的,表示相反的,转折的 xíngchéng duìzhào de, biǎoshì xiāngfǎn de, zhuǎnzhé de                                          
088 the adversative conjunction "but’  the adversative conjunction"but’  la conjonction adversative "mais" la conjonction adversative"mais" 在转折连词“而是” zài zhuǎnzhé liáncí “ér shì”
089 转折连词 zhuǎnzhé liáncí 转折 连词 zhuǎnzhé liáncí 转折连词 zhuǎnzhé liáncí                                          
090  but but  mais  mais  但  dàn
091 adverse  adverse  négatif négatif 不利的 bùlì de
092 negative and unpleasant; not likely to produce a good result  negative and unpleasant; not likely to produce a good result  négative et désagréable; pas susceptible de produire un bon résultat négative et désagréable; pas susceptible de produire un bon résultat 消极和不愉快的;不可能产生一个好的结果 xiāojí hé bùyúkuài de; bù kěnéng chǎnshēng yīgè hǎo de jiéguǒ
093 不利的;有害的;反面的 bùlì de; yǒuhài de; fǎnmiàn de 不利 的; 有害 的; 反面 的 bùlì de; yǒuhài de; fǎnmiàn de 不利的,有害的,反面的 bùlì de, yǒuhài de, fǎnmiàn de                                          
094 adverse change/circumstances/weather conditions  adverse change/circumstances/weather conditions  changement / circonstances / conditions météorologiques défavorables changement/ circonstances/ conditions météorologiques défavorables 不利变化/环境/天气条件 bùlì biànhuà/huánjìng/tiānqì tiáojiàn
095 利的变动;逆境;恶劣天气 lì de biàndòng; nìjìng; èliè tiānqì 利 的 变动; 逆境; 恶劣 天气 lì de biàndòng; nìjìng; èliè tiānqì 利的变动;逆境;恶劣天气 lì de biàndòng; nìjìng; èliè tiānqì                                          
096 Lack of money will have an Lack of money will have an Le manque d'argent aura un Le manque d'argent aura un 由于缺乏资金,将有 yóuyú quēfá zījīn, jiāng yǒu
097 dverse effect on our research programme, dverse effect on our research programme, dverse effet sur notre programme de recherche, dverse effet sur notre programme de recherche, 在我们的研究项目dverse效果, zài wǒmen de yánjiū xiàngmù dverse xiàoguǒ,
098 对我们的究方案有不利影响 duì wǒmen de jiū fāng'àn yǒu bùlì yǐngxiǎng 对 我们 的 究 方案 有 不利 影响 duì wǒmen de jiū fāng'àn yǒu bùlì yǐngxiǎng 对我们的究方案有不利影响 duì wǒmen de jiū fāng'àn yǒu bùlì yǐngxiǎng                                          
099 They have attracted strong adverse criticism,  They have attracted strong adverse criticism,  Ils ont attiré de vives critiques défavorables, Ils ont attiré de vives critiques défavorables, 他们已经吸引了很强的负面批评, tāmen yǐjīng xīyǐnle hěn qiáng de fùmiàn pīpíng,
100 他们已招致强刼非难 tāmen yǐ zhāozhì qiáng jié fēinàn 他们 已 招致 强 刼 非难 tāmen yǐ zhāozhì qiáng jié fēinàn 他们已招致强刼非难 tāmen yǐ zhāozhì qiáng jié fēinàn                                          
101  This drug is known to have adverse side effects.  This drug is known to have adverse side effects.   Ce médicament est connu pour avoir des effets secondaires indésirables.  Ce médicament est connu pour avoir des effets secondaires indésirables.  这种药物是已知有不良副作用。  zhè zhǒng yàowù shì yǐ zhī yǒu bùliáng fùzuòyòng.
102 众所周知,这 种药具有不良副作用 Zhòngsuǒzhōuzhī, zhè zhǒng yào jùyǒu bùliáng fùzuòyòng 众所周知, 这 种 药 具有 不良 副作用 Zhòngsuǒzhōuzhī, zhè zhǒng yào jùyǒu bùliáng fùzuòyòng 众所周知,这种药具有不良副作用 Zhòngsuǒzhōuzhī, zhè zhǒng yào jùyǒu bùliáng fùzuòyòng                                          
103 adversely adv.: adversely adv.: négativement adv .: négativement adv.: 不利的进阶: bùlì de jìn jiē:
104 Her health was adversely affected by the climate Her health was adversely affected by the climate Son état de santé a été affectée par le climat Son état de santé a été affectée par le climat 她的健康受到气候不利影响 Tā de jiànkāng shòudào qìhòu bùlì yǐngxiǎng
105 那种气候损害了她的健 nà zhǒng qìhòu sǔnhàile tā de jiàn 那种 气候 损害 了 她 的 健 nà zhǒng qìhòu sǔnhàile tā de jiàn 那种气候损害了她的健 nà zhǒng qìhòu sǔnhàile tā de jiàn                                          
106 adversity adversities adversity adversities adversités adversité adversités adversité 逆境逆境 nìjìng nìjìng
107 a difficult or unpleasant situation  a difficult or unpleasant situation  une situation difficile ou désagréable une situation difficile ou désagréable 困难或不愉快的局面 kùnnán huò bùyúkuài de júmiàn
108 困境;逆境: kùnjìng; nìjìng: 困境; 逆境: kùnjìng; nìjìng: 困境;逆境: kùnjìng; nìjìng:                                          
109 courage in the face of adversity Courage in the face of adversity courage face à l'adversité Courage face à l'adversité 勇气面对逆境 Yǒngqì miàn duì nìjìng
110 面对逆境的勇气 miàn duì nìjìng de yǒngqì 面对 逆境 的 勇气 miàn duì nìjìng de yǒngqì 面对逆境的勇气 miàn duì nìjìng de yǒngqì                                          
111  He overcame many personal adversities,  He overcame many personal adversities,   Il a surmonté de nombreuses adversités personnelles,  Il a surmonté de nombreuses adversités personnelles,  他克服了很多个人的逆境,  tā kèfúle hěnduō gèrén de nìjìng,
112 他克服了多次个人不幸 tā kèfúle duō cì gèrén bùxìng 他 克服 了 多次 个人 不幸 tā kèfúle duō cì gèrén bùxìng 他克服了多次个人不幸 tā kèfúle duō cì gèrén bùxìng                                          
113 advert  advert  publicité publicité 广告 guǎnggào
114 = advertisement: = advertisement: = Annonce: = Annonce: #NOME? =guǎnggào:
115 the adverts on television  The adverts on television  les annonces à la télévision Les annonces à la télévision 电视上的广告 Diànshì shàng de guǎnggào
116 在電視上的廣告 zài diànshì shàng de guǎnggào 在 電視 上 的 廣告 zài diànshì shàng de guǎnggào 在电视上的广告 zài diànshì shàng de guǎnggào                                          
117 电视广告 diànshì guǎnggào 电视 广告 diànshì guǎnggào 电视广告 diànshì guǎnggào                                          
118 When the adverts came on I got up to put the kettle on. When the adverts came on I got up to put the kettle on. Lorsque les annonces sont venus sur je me suis levé pour mettre la bouilloire. Lorsque les annonces sont venus sur je me suis levé pour mettre la bouilloire. 当广告来到我起身把水壶。 dāng guǎnggào lái dào wǒ qǐshēn bǎ shuǐhú.
119 电视播放广告时,我起身去烧了壶水 Diànshì bòfàng guǎnggào shí, wǒ qǐshēn qù shāole hú shuǐ 电视 播放 广告 时, 我 起身 去 烧 了 壶水 Diànshì bòfàng guǎnggào shí, wǒ qǐshēn qù shāole hú shuǐ 电视播放广告时,我起身去烧了壶水 Diànshì bòfàng guǎnggào shí, wǒ qǐshēn qù shāole hú shuǐ                                          
120 note at ad note at ad Attention à l'annonce Attention à l'annonce 注意在广告 zhùyì zài guǎnggào
121 advertise advertise afficher afficher 广告 guǎnggào
122 advertise sth (as sth) to tell the public about a product or a service in order to encourage people to buy or to use  advertise sth (as sth) to tell the public about a product or a service in order to encourage people to buy or to use  publicité qqch (comme qqch) pour informer le public sur un produit ou un service afin d'encourager les gens à acheter ou à utiliser publicité qqch (comme qqch) pour informer le public sur un produit ou un service afin d'encourager les gens à acheter ou à utiliser 做广告某事(为某事)告诉有关产品的市民,或以鼓励人们购买或者使用服务 zuò guǎnggào mǒu shì (wèi mǒu shì) gàosù yǒuguān chǎnpǐn de shìmín, huò yǐ gǔlì rénmen gòumǎi huòzhě shǐyòng fúwù
123 it it il il
124 (为…)做广告;登广告 (wèi…) zuò guǎnggào; dēng guǎnggào (为 ...) 做广告; 登 广告 (wèi...) Zuò guǎnggào; dēng guǎnggào (为...)做广告,登广告 (wèi...) Zuò guǎnggào, dēng guǎnggào                                          
125 you want to attract more customers, try advertising in the local paper you want to attract more customers, try advertising in the local paper vous voulez attirer plus de clients, essayez de la publicité dans le journal local vous voulez attirer plus de clients, essayez de la publicité dans le journal local 你想吸引更多的客户,尽量在当地报纸广告 nǐ xiǎng xīyǐn gèng duō de kèhù, jǐnliàng zài dāngdì bàozhǐ guǎnggào
126 如果你要吸引更多顾客,就试试在当地报纸登广告 rúguǒ nǐ yào xīyǐn gèng duō gùkè, jiù shì shì zài dāngdì bàozhǐ dēng guǎnggào 如果 你 要 吸引 更多 顾客, 就 试试 在 当地 报纸 登 广告 rúguǒ nǐ yào xīyǐn gèng duō gùkè, jiù shì shì zài dāngdì bàozhǐ dēng guǎnggào 如果你要吸引更多顾客,就试试在当地报纸登广告 rúguǒ nǐ yào xīyǐn gèng duō gùkè, jiù shì shì zài dāngdì bàozhǐ dēng guǎnggào                                          
127 to advertise a product/a business/your services to advertise a product/a business/your services pour annoncer un produit / une entreprise / vos services pour annoncer un produit/ une entreprise/ vos services 做广告个产品/业务/你的服务 zuò guǎnggào gè chǎnpǐn/yèwù/nǐ de fúwù
128 做广告 传产品/企业/你的服务项目 zuò guǎnggào chuán chǎnpǐn/qǐyè/nǐ de fúwù xiàngmù 做广告 传 产品 / 企业 / 你 的 服务 项目 zuò guǎnggào chuán chǎnpǐn/ qǐyè/ nǐ de fúwù xiàngmù 做广告传产品/企业/你的服务项目 zuò guǎnggào chuán chǎnpǐn/qǐyè/nǐ de fúwù xiàngmù                                          
129 The cruise was advertised as the ‘journey of a lifetime The cruise was advertised as the ‘journey of a lifetime La croisière a été annoncé comme le «voyage d'une vie La croisière a été annoncé comme le «voyage d'une vie 邮轮被标榜为“一生之旅 yóulún bèi biāobǎng wèi “yīshēng zhī lǚ
130 这次航行被宣传为“终生难 得的旅行 zhè cì hángxíng bèi xuānchuán wèi “zhōngshēng nándé de lǚxíng 这次 航行 被 宣传 为 "终生 难 得 的 旅行 zhè cì hángxíng bèi xuānchuán wèi"zhōngshēng nándé de lǚxíng 这次航行被宣传为“终生难得的旅行 zhè cì hángxíng bèi xuānchuán wèi “zhōngshēng nándé de lǚxíng                                          
131  2 advertise (for sb/sth) to let people know that sth is going to happen, or that a job is available by giving details about it in a newspaper, on a notice in a public place, on the Internet, etc. 2 advertise (for sb/sth) to let people know that sth is going to happen, or that a job is available by giving details about it in a newspaper, on a notice in a public place, on the Internet, etc.  2 publicité (pour sb / sth) pour que les gens sachent que qqch va se produire, ou qu'un emploi est disponible en donnant des détails à ce sujet dans un journal, sur un avis dans un lieu public, sur Internet, etc.  2 publicité (pour sb/ sth) pour que les gens sachent que qqch va se produire, ou qu'un emploi est disponible en donnant des détails à ce sujet dans un journal, sur un avis dans un lieu public, sur Internet, etc.  2做广告(对某人/某事),让人们知道某事将要发生,或者说工作可通过在公共场所提供其详细信息在报纸上公告,在互联网上,等等。  2 zuò guǎnggào (duì mǒu rén/mǒu shì), ràng rénmen zhīdào mǒu shì jiāngyào fāshēng, huòzhě shuō gōngzuò kě tōngguò zài gōnggòng chǎngsuǒ tígōng qí xiángxì xìnxī zài bàozhǐ shàng gōnggào, zài hùliánwǎng shàng, děng děng.
132 报纸、公共场所 公告牌、互联网等上)公布,征聘 Bàozhǐ, gōnggòng chǎngsuǒ gōnggào pái, hùliánwǎng děng shàng) gōngbù, zhēngpìn 报纸, 公共 场所 公告 牌, 互联网 等 上) 公布, 征聘 Bàozhǐ, gōnggòng chǎngsuǒ gōnggào pái, hùliánwǎng děng shàng) gōngbù, zhēngpìn 报纸,公共场所公告牌,互联网等上)公布,征聘 Bàozhǐ, gōnggòng chǎngsuǒ gōnggào pái, hùliánwǎng děng shàng) gōngbù, zhēngpìn                                          
133 We are currently advertising for a new sales manager. We are currently advertising for a new sales manager. Nous sommes actuellement à la publicité pour un nouveau directeur des ventes. Nous sommes actuellement à la publicité pour un nouveau directeur des ventes. 目前,我们正在登广告招聘新的销售经理。 mùqián, wǒmen zhèngzài dēng guǎnggào zhāopìn xīn de xiāoshòu jīnglǐ.
134 目前我们公开征聘 一位新的销售经理 Mùqián wǒmen gōngkāi zhēngpìn yī wèi xīn de xiāoshòu jīnglǐ 目前 我们 公开 征聘 一位 新 的 销售 经理 Mùqián wǒmen gōngkāi zhēngpìn yī wèi xīn de xiāoshòu jīnglǐ 目前我们公开征聘一位新的销售经理 Mùqián wǒmen gōngkāi zhēngpìn yī wèi xīn de xiāoshòu jīnglǐ                                          
135 We advertised the concert quite widely We advertised the concert quite widely Nous avons annoncé le concert assez largement Nous avons annoncé le concert assez largement 我们发布的音乐会颇广 wǒmen fābù de yīnyuè huì pō guǎng
136 我们为这次音乐会做了相当广泛的宣传 wǒmen wèi zhè cì yīnyuè huì zuòle xiāngdāng guǎngfàn de xuānchuán 我们 为 这次 音乐会 做 了 相当 广泛 的 宣传 wǒmen wèi zhè cì yīnyuè huì zuòle xiāngdāng guǎngfàn de xuānchuán 我们为这次音乐会做了相当广泛的宣传 wǒmen wèi zhè cì yīnyuè huì zuòle xiāngdāng guǎngfàn de xuānchuán                                          
137 3 to show or tell sth about yourself to other people  3 to show or tell sth about yourself to other people  3 pour montrer ou dire qqch sur vous-même à d'autres personnes 3 pour montrer ou dire qqch sur vous-même à d'autres personnes 3,以显示自己或某事告诉约其他人 3, yǐ xiǎnshì zìjǐ huò mǒu shì gàosù yuē qítā rén
138 展现,宣传(自己的事 zhǎnxiàn, xuānchuán (zìjǐ de shì 展现, 宣传 (自己 的 事 zhǎnxiàn, xuānchuán (zìjǐ de shì 展现,宣传(自己的事 zhǎnxiàn, xuānchuán (zìjǐ de shì                                          
139 synonyme publicize:  synonyme publicize:  synonyme Publicize: synonyme Publicize: synonyme宣传: synonyme xuānchuán:
140 I wouldn’t advertise the fact that you don’t have a work permit,  I wouldn’t advertise the fact that you don’t have a work permit,  Je ne voudrais pas annoncer le fait que vous ne disposez pas d'un permis de travail, Je ne voudrais pas annoncer le fait que vous ne disposez pas d'un permis de travail, 我不做广告的事实,你没有工作许可证, Wǒ bù zuò guǎnggào de shìshí, nǐ méiyǒu gōngzuò xǔkě zhèng,
141 我不做廣告的事實,你沒有工作許可證 wǒ bù zuò guǎnggào de shìshí, nǐ méiyǒu gōngzuò xǔkě zhèng 我 不 做廣告 的 事實, 你 沒有 工作 許可證 wǒ bù zuò guǎnggào de shìshí, nǐ méiyǒu gōngzuò xǔkě zhèng 我不做广告的事实,你没有工作许可证 wǒ bù zuò guǎnggào de shìshí, nǐ méiyǒu gōngzuò xǔkě zhèng                                          
142 我不会向外f张你没有工作许可证这件事 wǒ bù huì xiàng wài f zhāng nǐ méiyǒu gōngzuò xǔkě zhèng zhè jiàn shì 我 不会 向外 f 张 你 没有 工作 许可证 这 件事 wǒ bù huì xiàng wài f zhāng nǐ méiyǒu gōngzuò xǔkě zhèng zhè jiàn shì 我不会向外˚F张你没有工作许可证这件事 wǒ bù huì xiàng wài ˚F zhāng nǐ méiyǒu gōngzuò xǔkě zhèng zhè jiàn shì                                          
143 advertisement  advertisement  publicité publicité 广告 guǎnggào
144 1 (also informal ad) (also ad-vert)  1 (also informal ad) (also ad-vert)  1 (aussi annonce informelle) (également ad-vert) 1 (aussi annonce informelle) (également ad-vert) 1(也非正式的广告)(也广告VERT) 1(yě fēi zhèngshì de guǎnggào)(yě guǎnggào VERT)
145 advertisement (for sth) a notice, picture or film telling people about a product, job or service  advertisement (for sth) a notice, picture or film telling people about a product, job or service  advertisement (pour qqch) un avis, une image ou un film à dire aux gens sur un produit, un emploi ou un service advertisement (pour qqch) un avis, une image ou un film à dire aux gens sur un produit, un emploi ou un service 广告(某事物)的通知,图片或影片讲述一个产品,工作或服务的人 guǎnggào (mǒu shìwù) de tōngzhī, túpiàn huò yǐngpiàn jiǎngshù yīgè chǎnpǐn, gōngzuò huò fúwù de rén
146 广告;启事 guǎnggào; qǐshì 广告; 启事 guǎnggào; qǐshì 广告;启事 guǎnggào; qǐshì                                          
147 Put an advertisement in the Put an advertisement in the Mettez une annonce dans le Mettez une annonce dans le 放在一个广告 fàng zài yīgè guǎnggào
148 local paper to sell your car local paper to sell your car journal local pour vendre votre voiture journal local pour vendre votre voiture 当地报纸卖掉你的爱车 dāngdì bàozhǐ mài diào nǐ de ài chē
149 在当地报纸登一则广告来出售 你的汽车 zài dāngdì bàozhǐ dēng yī zé guǎnggào lái chūshòu nǐ de qìchē 在 当地 报纸 登 一 则 广告 来 出售 你 的 汽车 zài dāngdì bàozhǐ dēng yī zé guǎnggào lái chūshòu nǐ de qìchē 在当地报纸登一则广告来出售你的汽车 zài dāngdì bàozhǐ dēng yī zé guǎnggào lái chūshòu nǐ de qìchē                                          
150 see also classified Advertisements  see also classified Advertisements  voir Publicités également classés voir Publicités également classés 又见分类广告, yòu jiàn fēnlèi guǎnggào,
151 o note at ad  o note at ad  o note à l'annonce o note à l'annonce 在广告O注 zài guǎnggào O zhù
152 2  advert) ~ for sth an example of sth that shows its good qualities 2 advert) ~ for sth an example of sth that shows its good qualities 2 annonce) ~ pour qqch un exemple de qqch qui montre ses bonnes qualités 2 annonce) ~ pour qqch un exemple de qqch qui montre ses bonnes qualités 2广告)〜讨价还价的......一个例子,显示其良好的品质 2 guǎnggào)〜tǎojiàhuánjià de...... Yīgè lìzi, xiǎnshì qí liánghǎo de pǐnzhí
153 广告(样) 品 guǎnggào (yàng) pǐn 广告 (样) 品 guǎnggào (yàng) pǐn 广告(样)品 guǎnggào (yàng) pǐn                                          
154  Dirty streets and homelessness are no advertisement for a prosperous society.  Dirty streets and homelessness are no advertisement for a prosperous society.   rues sales et sans-abri ne sont pas publicité pour une société prospère.  rues sales et sans-abri ne sont pas publicité pour une société prospère.  肮脏的街道和无家可归是一个繁荣的社会,没有广告。  āng zāng de jiēdào hé wú jiā kě guī shì yīgè fánróng de shèhuì, méiyǒu guǎnggào.
155 肮脏的街道和无家可归现象绝 不是蘩荣社会的景象 Āng zāng de jiēdào hé wú jiā kě guī xiànxiàng jué bùshì fán róng shèhuì de jǐngxiàng 肮脏 的 街道 和 无家可归 现象 绝 不是 蘩 荣 社会 的 景象 Āng zāng de jiēdào hé wú jiā kě guī xiànxiàng jué bùshì fán róng shèhuì de jǐngxiàng 肮脏的街道和无家可归现象绝不是蘩荣社会的景象 Āng zāng de jiēdào hé wú jiā kě guī xiànxiàng jué bùshì fán róng shèhuì de jǐngxiàng                                          
156 note at ad note at ad Attention à l'annonce Attention à l'annonce 注意在广告 zhùyì zài guǎnggào
157  3 the act of advertising sth and making it public  3 the act of advertising sth and making it public   3 l'acte de publicité sth et la rendre publique  3 l'acte de publicité sth et la rendre publique  3广告某物的行为,使之公开  3 guǎnggào mǒu wù de xíngwéi, shǐ zhī gōngkāi
158 广告活动;广告 宣传  guǎnggào huódòng; guǎnggào xuānchuán  广告 活动; 广告 宣传 guǎnggào huódòng; guǎnggào xuānchuán 广告活动,广告宣传 guǎnggào huódòng, guǎnggào xuānchuán                                          
159 note at ad note at ad Attention à l'annonce Attention à l'annonce 注意在广告 zhùyì zài guǎnggào
160 advertiser  advertiser  annonceur annonceur 广告 guǎnggào
161 廣告 guǎnggào 廣告 guǎnggào 广告 guǎnggào                                          
162 a person or company that advertises a person or company that advertises une personne ou une entreprise qui fait la promotion une personne ou une entreprise qui fait la promotion 宣传某个个人或公司 xuānchuán mǒu gè gè rén huò gōngsī
163 广告商;广告人员;广告公 guǎnggào shāng; guǎnggào rényuán; guǎnggào gōng 广告 商; 广告 人员; 广告 公 guǎnggào shāng; guǎnggào rényuán; guǎnggào gōng 广告商,广告人员,广告公 guǎnggào shāng, guǎnggào rényuán, guǎnggào gōng                                          
164 登广告者 dēng guǎnggào zhě 登 广告 者 dēng guǎnggào zhě 登广告者 dēng guǎnggào zhě                                          
165 advertising  advertising  La publicité La publicité 广告 guǎnggào
166 the activity and industry of advertising things to people on television, in newspapers, on the Internet, etc. the activity and industry of advertising things to people on television, in newspapers, on the Internet, etc. l'activité et l'industrie des choses de la publicité pour les gens à la télévision, dans les journaux, sur Internet, etc. l'activité et l'industrie des choses de la publicité pour les gens à la télévision, dans les journaux, sur Internet, etc. 活动及广告物联网产业的人在电视,报纸,互联网等对 huódòng jí guǎnggào wù liánwǎng chǎnyè de rén zài diànshì, bàozhǐ, hùliánwǎng děng duì
167 广告 活动;广告业;做广告 Guǎnggào huódòng; guǎnggào yè; zuò guǎnggào 广告 活动; 广告 业; 做广告 Guǎnggào huódòng; guǎnggào yè; zuò guǎnggào 广告活动,广告业,做广告 guǎnggào huódòng, guǎnggào yè, zuò guǎnggào                                          
168 A good advertising campaign will increase our sales. A good advertising campaign will increase our sales. Une bonne campagne de publicité va augmenter nos ventes. Une bonne campagne de publicité va augmenter nos ventes. 一个好的广告活动会增加我们的销售。 yīgè hǎo de guǎnggào huódòng huì zēngjiā wǒmen de xiāoshòu.
169 良好的广告宣传活动会增加条们的 销售量。 Liánghǎo de guǎnggào xuānchuán huódòng huì zēngjiā tiáomen de xiāoshòu liàng. 良好 的 广告宣传 活动 会 增加 条 们 的 销售量. Liánghǎo de guǎnggào xuānchuán huódòng huì zēngjiā tiáomen de xiāoshòu liàng. 良好的广告宣传活动会增加条们的销售量。 Liánghǎo de guǎnggào xuānchuán huódòng huì zēngjiā tiáomen de xiāoshòu liàng.                                          
170 Cigarette advertising has been banned. Cigarette advertising has been banned. Publicité de la cigarette a été interdite. Publicité de la cigarette a été interdite. 香烟广告已被禁止。 Xiāngyān guǎnggào yǐ bèi jìnzhǐ.
171 餐烟 产告已逢禁止 Cān yān chǎn gào yǐ féng jìnzhǐ 餐 烟 产 告 已 逢 禁止 Cān yān chǎn gào yǐ féng jìnzhǐ 餐烟产告已逢禁止 Cān yān chǎn gào yǐ féng jìnzhǐ                                          
172 radio/TV advertising  radio/TV advertising  Radio / publicité télévisée Radio/ publicité télévisée 电台/电视广告 diàntái/diànshì guǎnggào
173 广播/电视广告  guǎngbò/diànshì guǎnggào  广播 / 电视 广告 guǎngbò/ diànshì guǎnggào 广播/电视广告 guǎngbò/diànshì guǎnggào                                          
174 Val works for an advertising agency (= a company that designs advertisements) Val works for an advertising agency (= a company that designs advertisements) Val travaille pour une agence de publicité (= une société qui conçoit des publicités) Val travaille pour une agence de publicité (= une société qui conçoit des publicités) 瓦尔适用于一家广告公司(=该广告设计公司) wǎ'ěr shìyòng yú yījiā guǎnggào gōngsī (=gāi guǎnggào shèjì gōngsī)
175 瓦尔为一家产告公司工作 wǎ'ěr wéi yījiā chǎn gào gōngsī gōngzuò 瓦尔 为 一家 产 告 公司 工作 wǎ'ěr wéi yījiā chǎn gào gōngsī gōngzuò 瓦尔为一家产告公司工作 wǎ'ěr wéi yījiā chǎn gào gōngsī gōngzuò                                          
176 a career in advertising  a career in advertising  une carrière dans la publicité une carrière dans la publicité 广告事业 guǎnggào shìyè
177 广告职业 guǎnggào zhíyè 广告 职业 guǎnggào zhíyè 广告职业 guǎnggào zhíyè                                          
178 advertorial  advertorial  publireportage publireportage 社论式广告 shèlùn shì guǎnggào
179 an advertisement that is designed to look like an article in the newspaper or magazine in which it appears an advertisement that is designed to look like an article in the newspaper or magazine in which it appears une annonce qui est conçu pour ressembler à un article dans le journal ou un magazine dans lequel il apparaît une annonce qui est conçu pour ressembler à un article dans le journal ou un magazine dans lequel il apparaît 这是设计的广告看起来像在报纸上的一篇文章或杂志在它出现 zhè shì shèjì de guǎnggào kàn qǐlái xiàng zài bàozhǐ shàng de yī piān wénzhāng huò zázhì zài tā chūxiàn
180 社论式 广告 shèlùn shì guǎnggào 社论 式 广告 shèlùn shì guǎnggào 社论式广告 shèlùn shì guǎnggào                                          
181 advice advice Conseil Conseil 忠告 zhōnggào
182  advice  (on sth) an opinion or a suggestion about what sb should do in a particular situation advice (on sth) an opinion or a suggestion about what sb should do in a particular situation  des conseils (sur qqch) un avis ou une suggestion au sujet de ce sb devrait faire dans une situation particulière  des conseils (sur qqch) un avis ou une suggestion au sujet de ce sb devrait faire dans une situation particulière  建议(在某事物)的意见或有关SB应在特定情况下做什么的建议  jiànyì (zài mǒu shìwù) de yìjiàn huò yǒuguān SB yīng zài tèdìng qíngkuàng xià zuò shénme de jiànyì
183 劝告;忠告;建议; 意见: quàngào; zhōnggào; jiànyì; yìjiàn: 劝告; 忠告; 建议; 意见: quàngào; zhōnggào; jiànyì; yìjiàn: 劝告,忠告,建议,意见: quàngào, zhōnggào, jiànyì, yìjiàn:                                          
184 advice on road safety Advice on road safety des conseils sur la sécurité routière Des conseils sur la sécurité routière 道路安全咨询 Dàolù ānquán zīxún
185 有关道瀹安;的建议 yǒuguān dào yuè ān; de jiànyì 有关 道 瀹 安; 的 建议 yǒuguān dào yuè ān; de jiànyì 有关道瀹安;的建议 yǒuguān dào yuè ān; de jiànyì                                          
186 They give advice for people with HIV and AIDS,  They give advice for people with HIV and AIDS,  Ils donnent des conseils pour les personnes vivant avec le VIH et le SIDA, Ils donnent des conseils pour les personnes vivant avec le VIH et le SIDA, 他们给的建议艾滋病毒感染者和艾滋病, tāmen gěi de jiànyì àizī bìngdú gǎnrǎn zhě hé àizībìng,
187 他们向艾滋舍 病毒携带者和艾滋病患者提供咨询 tāmen xiàng àizī shě bìngdú xiédài zhě hé àizībìng huànzhě tígōng zīxún 他们 向 艾滋 舍 病毒 携带者 和 艾滋病 患者 提供 咨询 tāmen xiàng àizī shě bìngdú xiédài zhě hé àizībìng huànzhě tígōng zīxún 他们向艾滋舍病毒携带者和艾滋病患者提供咨询 tāmen xiàng àizī shě bìngdú xiédài zhě hé àizībìng huànzhě tígōng zīxún                                          
188 Follow your doctor’s advice Follow your doctor’s advice Suivez les conseils de votre médecin Suivez les conseils de votre médecin 按照医生的建议 ànzhào yīshēng de jiànyì
189 按照醫生的建議 ànzhào yīshēng de jiànyì 按照 醫生 的 建議 ànzhào yīshēng de jiànyì 按照医生的建议 ànzhào yīshēng de jiànyì                                          
190 We were advised to seek legal advice We were advised to seek legal advice Nous avons été informés de demander des conseils juridiques Nous avons été informés de demander des conseils juridiques 我们被告知,以寻求法律意见 wǒmen bèi gàozhī, yǐ xúnqiú fǎlǜ yìjiàn
191 有人劝義们莪_师咨询 yǒurén quàn yìmen é_shī zīxún 有人劝 義 们 莪 _ 师 咨询 yǒurén quàn yìmen é _ shī zīxún 有人劝义们莪_师咨询 yǒurén quàn yìmen é_shī zīxún                                          
192 Let me give you a piece of advice Let me give you a piece of advice Permettez-moi de vous donner un conseil Permettez-moi de vous donner un conseil 让我给你一个忠告 ràng wǒ gěi nǐ yīgè zhōnggào
193 让我给你一个忠告 ràng wǒ gěi nǐ yīgè zhōnggào 让 我 给 你 一个 忠告 ràng wǒ gěi nǐ yīgè zhōnggào 让我给你一个忠告 ràng wǒ gěi nǐ yīgè zhōnggào                                          
194 A word of advice. Don’t wear that dress.  A word of advice. Don’t wear that dress.  Un conseil. Ne pas porter cette robe. Un conseil. Ne pas porter cette robe. 一句忠告。不要穿那件衣服。 yījù zhōnggào. Bùyào chuān nà jiàn yīfú.
195 —句忠告:别穿那件连 —Jù zhōnggào: Bié chuān nà jiàn lián —句忠告:别穿那件连 - Jù zhōnggào: Bié chuān nà jiàn lián —句忠告:别穿那件连 - Jù zhōnggào: Bié chuān nà jiàn lián                                          
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308