A B C D E F G  H  I J K L M N O P  Q R S T U V W X Y Z AA
  ENGLISH PINYIN FRENCH PINYIN CHINESE PINYIN GERMAN PINYIN PORTUGUESE PINYIN ITALIAN PINYIN SPANISH PINYIN POLISH PINYIN RUSSIAN PHONETIC PINYIN JAPANESE PINYIN KOREAN PINYIN ARABIC PINYIN HINDI PINYIN
  PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
001 adroit 28 28 28 28 ad valorem 20000abc abc image                                      
002 now just six points adrift of the leaders Now just six points adrift of the leaders maintenant seulement six points de retard sur les leaders Maintenant seulement six points de retard sur les leaders 现在只有六分落后的领导者 Xiànzài zhǐyǒu liù fēn luòhòu de lǐngdǎo zhě
003 現在只有六分落後的領導者 xiànzài zhǐyǒu liù fēn luòhòu de lǐngdǎo zhě 現在 只有 六 分 落後 的 領導 者 xiànzài zhǐyǒu liù fēn luòhòu de lǐngdǎo zhě 现在只有六分落后的领导者 xiànzài zhǐyǒu liù fēn luòhòu de lǐngdǎo zhě                                          
004 现在该队得分比 领先的队只落 后六分 xiànzài gāi duì défēn bǐ lǐngxiān de duì zhǐ luòhòu liù fēn 现在 该队 得分 比 领先 的 队 只 落 后 六 分 xiànzài gāi duì défēn bǐ lǐngxiān de duì zhǐ luòhòu liù fēn 现在该队得分比领先的队只落后六分 xiànzài gāi duì défēn bǐ lǐngxiān de duì zhǐ luòhòu liù fēn                                          
005 cast/set sb adrift (usually passive cast/set sb adrift (usually passive fonte / set sb dérive (généralement passive fonte/ set sb dérive (généralement passive 投/套SB漂泊(通常是被动 tóu/tào SB piāobó (tōngchángshì bèidòng
006 通常用.于被动语态 tōngcháng yòng. Yú bèidòng yǔ tài 通常 用. 于 被动 语态 tōngcháng yòng. Yú bèidòng yǔ tài 通常用。于被动语态 tōngcháng yòng. Yú bèidòng yǔ tài                                          
007 to leave sb to be carried away on a boat that is not being controlled by anyone to leave sb to be carried away on a boat that is not being controlled by anyone laisser qn être emporté sur un bateau qui est pas contrôlé par quiconque laisser qn être emporté sur un bateau qui est pas contrôlé par quiconque 离开某人在一个没有被任何人控制的船带走 líkāi mǒu rén zài yīgè méiyǒu bèi rènhé rén kòngzhì de chuán dài zǒu
008 使漂流 shǐ piāoliú 使 漂流 shǐ piāoliú 使漂流 shǐ piāoliú                                          
009  (figurative) Without language human beings are cast adrift. (figurative) Without language human beings are cast adrift.  (Figurative) Sans êtres humains linguistiques sont jetés à la dérive.  (Figurative) Sans êtres humains linguistiques sont jetés à la dérive.  (喻)没有语言的人可以投漂泊。  (yù) méiyǒu yǔyán de rén kěyǐ tóu piāobó.
010 人无语言则茫然无依 Rén wú yǔyán zé mángrán wú yī 人 无 语言 则 茫然 无 依 Rén wú yǔyán zé mángrán wú yī 人无语言则茫然无依 Rén wú yǔyán zé mángrán wú yī                                          
011 adroit  adroit  adroit adroit 机巧 jīqiǎo
012 skilful and clever, especially in dealing with people  skilful and clever, especially in dealing with people  habile et intelligent, en particulier dans les relations avec les gens habile et intelligent, en particulier dans les relations avec les gens 娴熟巧妙,尤其是在与人打交道 xiánshú qiǎomiào, yóuqí shì zài yǔ rén dǎjiāodào
013 尤指待人接物)精明的,千‘ 的,机敏的 yóu zhǐ dàirénjiēwù) jīngmíng de, qiān ‘de, jīmǐn de 尤 指 待人接物) 精明 的, 千 '的, 机敏 的 yóu zhǐ dàirénjiēwù) jīngmíng de, qiān'de, jīmǐn de 尤指待人接物)精明的,千“的,机敏的 yóu zhǐ dàirénjiēwù) jīngmíng de, qiān “de, jīmǐn de                                          
014 synonyme skilful: synonyme skilful: SYNONYME habile: SYNONYME habile: synonyme巧妙: synonyme qiǎomiào:
015 an adroit negotiator An adroit negotiator un négociateur adroite Un négociateur adroite 一个熟练的谈判 Yīgè shúliàn de tánpàn
016 一個熟練的談判代表 yīgè shúliàn de tánpàn dàibiǎo 一個 熟練 的 談判代表 yīgè shúliàn de tánpàn dàibiǎo 一个熟练的谈判代表 yīgè shúliàn de tánpàn dàibiǎo                                          
017 谈判老 tánpàn lǎo 谈判 老 tánpàn lǎo 谈判老 tánpàn lǎo                                          
018  adroitly adv. adroit ness adroitly adv. Adroit ness  adroitement adv. ness adroite  adroitement adv. Ness adroite  熟练进阶熟练内斯  shúliàn jìn jiē shúliàn nèi sī
019 熟練副詞。熟練岬 shúliàn fùcí. Shúliàn jiǎ 熟練 副詞. 熟練 岬 shúliàn fùcí. Shúliàn jiǎ 熟练副词。熟练岬 shúliàn fùcí. Shúliàn jiǎ                                          
020 asymmetric digital subscriber line (a system for connecting a computer to the Internet using a telephone line) asymmetric digital subscriber line (a system for connecting a computer to the Internet using a telephone line) ligne d'abonné numérique asymétrique (un système pour connecter un ordinateur à Internet en utilisant une ligne téléphonique) ligne d'abonné numérique asymétrique (un système pour connecter un ordinateur à Internet en utilisant une ligne téléphonique) 非对称数字用户线(用于使用电话线路的计算机连接到因特网的系统) fēi duìchèn shùzì yònghù xiàn (yòng yú shǐyòng diànhuà xiànlù de jìsuànjī liánjiē dào yīntèwǎng de xìtǒng)
021 非对称数字用户线路(利用电话 线上网 fēi duìchèn shùzì yònghù xiànlù (lìyòng diànhuà xiàn shàngwǎng 非 对称 数字 用户 线路 (利用 电话 线 上网 fēi duìchèn shùzì yònghù xiànlù (lìyòng diànhuà xiàn shàngwǎng 非对称数字用户线路(利用电话线上网 fēi duìchèn shùzì yònghù xiànlù (lìyòng diànhuà xiàn shàngwǎng                                          
022 adsorb  adsorb  adsorber adsorber 吸附 xīfù
023 吸附 xīfù 吸附 xīfù 吸附 xīfù                                          
024 if sth adsorbs a liquid, gas or other substance, it holds it on its surface  if sth adsorbs a liquid, gas or other substance, it holds it on its surface  si qqch adsorbé un liquide, gaz ou autre substance, qu'elle détient sur sa surface si qqch adsorbé un liquide, gaz ou autre substance, qu'elle détient sur sa surface 如果某物吸附液体,气体或其他物质,它保持它在其表面上 rúguǒ mǒu wù xīfù yètǐ, qìtǐ huò qítā wùzhí, tā bǎochí tā zài qí biǎomiàn shàng
025 吸附(液体、气体等) xīfù (yètǐ, qìtǐ děng) 吸附 (液体, 气体 等) xīfù (yètǐ, qìtǐ děng) 吸附(液体,气体等) xīfù (yètǐ, qìtǐ děng)                                          
026 The dye is adsorbed onto the fibre The dye is adsorbed onto the fibre Le colorant est adsorbé sur la fibre Le colorant est adsorbé sur la fibre 染料被吸附在纤维 rǎnliào bèi xīfù zài xiānwéi
027 染料已吸附在纤维上 rǎnliào yǐ xīfù zài xiānwéi shàng 染料 已 吸附 在 纤维 上 rǎnliào yǐ xīfù zài xiānwéi shàng 染料已吸附在纤维上 rǎnliào yǐ xīfù zài xiānwéi shàng                                          
028 adsorbent  adsorbent  adsorbant adsorbant 吸附剂 xīfù jì
029 吸附劑 xīfù jì 吸附劑 xīfù jì 吸附剂 xīfù jì                                          
030 of a substance or material of a substance or material d'une substance ou d'un matériau d'une substance ou d'un matériau 的物质或材料的 de wùzhí huò cáiliào de
031  物质或 材料 wùzhí huò cáiliào  物质 或 材料  wùzhí huò cáiliào  物质或材料  wùzhí huò cáiliào                                          
032 able to adsorb gases or liquids able to adsorb gases or liquids capable d'adsorber des gaz ou des liquides capable d'adsorber des gaz ou des liquides 能够吸附气体或液体 nénggòu xīfù qìtǐ huò yètǐ
033 能夠吸附氣體或液體 nénggòu xīfù qìtǐ huò yètǐ 能夠 吸附 氣體 或 液體 nénggòu xīfù qìtǐ huò yètǐ 能够吸附气体或液体 nénggòu xīfù qìtǐ huò yètǐ                                          
034 吸附气体(或液体) xīfù qìtǐ (huò yètǐ) 吸附 气体 (或 液体) xīfù qìtǐ (huò yètǐ) 吸附气体(或液体) xīfù qìtǐ (huò yètǐ)                                          
035 ADT  Atlantic Daylight Time ADT Atlantic Daylight Time ADT Atlantic Daylight Time ADT Atlantic Daylight Time ADT大西洋夏令时间 ADT dàxīyáng xiàlìng shíjiān
036 ADT大西洋夏令時間 ADT dàxīyáng xiàlìng shíjiān ADT 大西洋 夏令 時間 ADT dàxīyáng xiàlìng shíjiān ADT大西洋夏令时间 ADT dàxīyáng xiàlìng shíjiān                                          
037 aduki = adzuki aduki = adzuki aduki = adzuki aduki = adzuki aduki =小豆 aduki =xiǎodòu
038 adulation adulation adulation adulation 阿谀 ēyú
039 阿諛 ēyú 阿諛 ēyú 阿谀 ēyú                                          
040 admiration and praise, especially when this is greater than is necessary admiration and praise, especially when this is greater than is necessary admiration et de louange, en particulier lorsque cela est plus que nécessaire admiration et de louange, en particulier lorsque cela est plus que nécessaire 钦佩和赞扬,特别是当这种大于是必要的 qīnpèi hé zànyáng, tèbié shì dāng zhè zhǒng dà yúshì bìyào de
041 称金;吹捧;奉承 chēng jīn; chuīpěng; fèngchéng 称 金; 吹捧; 奉承 chēng jīn; chuīpěng; fèngchéng 称金;吹捧,奉承 chēng jīn; chuīpěng, fèngchéng                                          
042 adulatory adulatory adulateur adulateur 谄媚 chǎnmèi
043 adult adult adulte adulte 成人 chéngrén
044 1 a fully grown person who is legally responsible for their actions 1 a fully grown person who is legally responsible for their actions 1 une personne entièrement développé qui est légalement responsable de leurs actions 1 une personne entièrement développé qui est légalement responsable de leurs actions 1一个完全成熟的人谁是对自己的行为承担法律责任 1 yīgè wánquán chéngshú de rén shuí shì duì zìjǐ de xíngwéi chéngdān fǎlǜ zérèn
045 法命上指能为自己的行先负责的 fǎ mìng shàng zhǐ néng wéi zìjǐ de xíngxiān fùzé de 法 命 上 指 能 为 自己 的 行 先 负责 的 fǎ mìng shàng zhǐ néng wèi zìjǐ de xíngxiān fùzé de 法命上指能为自己的行先负责的 fǎ mìng shàng zhǐ néng wéi zìjǐ de xíngxiān fùzé de                                          
046 成年人 chéngnián rén 成年人 chéngnián rén 成年人 chéngnián rén                                          
047 synonyme grown-up : synonyme grown-up: synonyme cultivé-up: synonyme cultivé-up: synonyme长大了: synonyme zhǎng dàle:
048 Children must be accompanied Children must be accompanied Les enfants doivent être accompagnés Les enfants doivent être accompagnés 儿童必须伴随 Értóng bìxū bànsuí
049 by an adult by an adult par un adulte par un adulte 由成人 yóu chéngrén
050 儿童必须要有大人陪同 értóng bìxū yào yǒu dàrén péitóng 儿童 必须 要有 大人 陪同 értóng bìxū yào yǒu dàrén péitóng 儿童必须要有大人陪同 értóng bìxū yào yǒu dàrén péitóng                                          
051  Why can’t you two act like civilized adults? Why can’t you two act like civilized adults?  Pourquoi ne pas vous deux agissent comme des adultes civilisés?  Pourquoi ne pas vous deux agissent comme des adultes civilisés?  为什么不能你们两个行为像大人的文明?  wèishéme bùnéng nǐmen liǎng gè xíngwéi xiàng dàrén de wénmíng?
052 你们俩为件么就不能像看教 养的成年人那样行事呢? Nǐmen liǎ wèi jiàn me jiù bùnéng xiàng kàn jiàoyǎng de chéngnián rén nàyàng xíngshì ne? 你们 俩 为 件 么 就 不能 像 看 教 养 的 成年人 那样 行事 呢? Nǐmen liǎ wèi jiàn me jiù bùnéng xiàng kàn jiàoyǎng de chéngnián rén nàyàng xíngshì ne? 你们俩为件么就不能像看教养的成年人那样行事呢? Nǐmen liǎ wèi jiàn me jiù bùnéng xiàng kàn jiàoyǎng de chéngnián rén nàyàng xíngshì ne?                                          
053 2 a fully grown animal 2 A fully grown animal 2 un animal entièrement développé 2 Un animal entièrement développé 2一个完全成熟的动物 2 Yīgè wánquán chéngshú de dòngwù
054 晟年 动物 chéngnián dòngwù 晟 年 动物 chéngnián dòngwù 晟年动物 chéngnián dòngwù                                          
055 The fish return to the river as adults in order to breed. The fish return to the river as adults in order to breed. Les poissons retournent à la rivière que les adultes pour se reproduire. Les poissons retournent à la rivière que les adultes pour se reproduire. 鱼返回到河边成年人才能繁殖。 yú fǎnhuí dào hé biān chéngnián rén cáinéng fánzhí.
056 这种鱼长成以后回到河中产卵 Zhè zhǒngyú zhǎng chéng yǐhòu huí dào hézhōng chǎn luǎn 这种 鱼 长 成 以后 回到 河 中 产卵 Zhè zhǒngyú zhǎng chéng yǐhòu huí dào hézhōng chǎn luǎn 这种鱼长成以后回到河中产卵 Zhè zhǒngyú zhǎng chéng yǐhòu huí dào hézhōng chǎn luǎn                                          
057 1 fully grown or developed 1 fully grown or developed 1 entièrement développé ou mis au point 1 entièrement développé ou mis au point 1充分成长或发展 1 chōngfèn chéngzhǎng huò fāzhǎn
058 成年的;发育成熟的 chéngnián de; fāyù chéngshú de 成年 的; 发育 成熟 的 chéngnián de; fāyù chéngshú de 成年的,发育成熟的 chéngnián de, fāyù chéngshú de                                          
059 preparing young people for adult life preparing young people for adult life la préparation des jeunes à la vie adulte la préparation des jeunes à la vie adulte 准备年轻人的成人生活 zhǔnbèi niánqīng rén de chéngrén shēnghuó
060 指导年轻人做好进 入命年期的准备 zhǐdǎo niánqīng rén zuò hǎo jìnrù mìng nián qí de zhǔnbèi 指导 年轻人 做好 进 入 命 年 期 的 准备 zhǐdǎo niánqīng rén zuò hǎo jìnrù mìng nián qí de zhǔnbèi 指导年轻人做好进入命年期的准备 zhǐdǎo niánqīng rén zuò hǎo jìnrù mìng nián qí de zhǔnbèi                                          
061 the adult population the adult population la population adulte la population adulte 成人人口 chéngrén rénkǒu
062 成年乂口 chéngnián yì kǒu 成年 乂 口 chéngnián yì kǒu 成年乂口 chéngnián yì kǒu                                          
063 adult monkeys adult monkeys singes adultes singes adultes 成年猴子 chéngnián hóuzi
064 长成的猴子 zhǎng chéng de hóuzi 长 成 的 猴子 zhǎng chéng de hóuzi 长成的猴子 zhǎng chéng de hóuzi                                          
065 2 behaving in an intelligent and 2 behaving in an intelligent and 2 se comporter de façon intelligente et 2 se comporter de façon intelligente et 2在智能和行为 2 zài zhìnéng hé xíngwéi
066 responsible way; typical of what is expected of an adult responsible way; typical of what is expected of an adult de manière responsable; typique de ce que l'on attend d'un adulte de manière responsable; typique de ce que l'on attend d'un adulte 负责任的方式;典型的期望是什么成人 fù zérèn de fāngshì; diǎnxíng de qīwàng shì shénme chéngrén
067 表现在智能和 biǎoxiàn zài zhìnéng hé 表现 在 智能 和 biǎoxiàn zài zhìnéng hé 表现在智能和 biǎoxiàn zài zhìnéng hé                                          
068 负责任的态度;典型的期望是什么成人 fù zérèn de tàidù; diǎnxíng de qīwàng shì shénme chéngrén 负责任 的 态度; 典型 的 期望 是 什么 成人 fù zérèn de tàidù; diǎnxíng de qīwàng shì shénme chéngrén 负责任的态度;典型的期望是什么成人 fù zérèn de tàidù; diǎnxíng de qīwàng shì shénme chéngrén                                          
069 (.力、思想、行为)成熟的,成人的 (. Lì, sīxiǎng, xíngwéi) chéngshú de, chéngrén de (. 力, 思想, 行为) 成熟 的, 成人 的 (. Lì, sīxiǎng, xíngwéi) chéngshú de, chéngrén de (力,思想,行为)成熟的,成人的 (lì, sīxiǎng, xíngwéi) chéngshú de, chéngrén de                                          
070 synonyme Grown­up synonyme Grown­up Grownup synonyme Grownup synonyme synonyme大人 synonyme dàrén
071  When my parents split up, it was all very adult and open. When my parents split up, it was all very adult and open.  Quand mes parents se sont séparés, il était très adulte et ouvert.  Quand mes parents se sont séparés, il était très adulte et ouvert.  当我的父母分手了,这一切都是非常成人和开放。  dāng wǒ de fùmǔ fēnshǒule, zhè yīqiè dōu shì fēicháng chéngrén hé kāifàng.
072 我父母离异时,事情处理得很成熟、很开放 Wǒ fùmǔ líyì shí, shìqíng chǔlǐ dé hěn chéngshú, hěn kāifàng 我 父母 离异 时, 事情 处理 得很 成熟, 很 开放 Wǒ fùmǔ líyì shí, shìqíng chǔlǐ dé hěn chéngshú, hěn kāifàng 我父母离异时,事情处理得很成熟,很开放 Wǒ fùmǔ líyì shí, shìqíng chǔlǐ dé hěn chéngshú, hěn kāifàng                                          
073 3  intended for adults only, because it is about sex or contains violence  3 intended for adults only, because it is about sex or contains violence  3 destiné à un public adulte, car il est sur le sexe ou contient de la violence 3 destiné à un public adulte, car il est sur le sexe ou contient de la violence 3只用于成人的,因为它是关于性别或含有暴力 3 zhǐ yòng yú chéngrén de, yīnwèi tā shì guānyú xìngbié huò hányǒu bàolì
074 仅限成人囟(因有色情 或暴力内容) jǐn xiàn chéngrén xìn (yīn yǒu sèqíng huò bàolì nèiróng) 仅限 成人 囟 (因 有 色情 或 暴力 内容) jǐn xiàn chéngrén xìn (yīn yǒu sèqíng huò bàolì nèiróng) 仅限成人囟(因有色情或暴力内容) jǐn xiàn chéngrén xìn (yīn yǒu sèqíng huò bàolì nèiróng)                                          
075 an adult movie  an adult movie  un film pour adultes un film pour adultes 成人电影 chéngrén diànyǐng
076 仅共成人观看的电. jǐn gòng chéngrén guānkàn de diàn. 仅 共 成人 观看 的 电. jǐn gòng chéngrén guānkàn de diàn. 仅共成人观看的电。 jǐn gòng chéngrén guānkàn de diàn.                                          
077 — see also adulthood — See also adulthood - Voir aussi l'âge adulte - Voir aussi l'âge adulte #NOME? - Yòu jiàn chéngnián
078 adult education (also continuing education) adult education (also continuing education) l'éducation des adultes (éducation continue aussi) l'éducation des adultes (éducation continue aussi) 成人教育(也继续教育) chéngrén jiàoyù (yě jìxù jiàoyù)
079 education for adults that is available outside the formal education system, for example at evening classes  education for adults that is available outside the formal education system, for example at evening classes  l'éducation pour adultes qui est disponible en dehors du système éducatif formel, par exemple au cours du soir l'éducation pour adultes qui est disponible en dehors du système éducatif formel, par exemple au cours du soir 教育成人可用正规教育体系之外,例如在夜校 jiàoyù chéngrén kěyòng zhèngguī jiàoyù tǐxì zhī wài, lìrú zài yèxiào
080 成人教育 chéngrén jiàoyù 成人 教育 chéngrén jiàoyù 成人教育 chéngrén jiàoyù                                          
081 adulterate  adulterate  falsifier falsifier 掺杂 chānzá
082 掺杂 chān zá 掺杂 chān zá 掺杂 chān zá                                          
083 adulterate sth (with sth) to make food or drink less pure by adding another substance to it adulterate sth (with sth) to make food or drink less pure by adding another substance to it adultérer qqch (avec qch) pour fabriquer des aliments ou des boissons moins pur en ajoutant une autre substance à elle adultérer qqch (avec qch) pour fabriquer des aliments ou des boissons moins pur en ajoutant une autre substance à elle 通过添加其他物质,以它掺假某物(与某事物)使食物或少喝纯净 tōngguò tiānjiā qítā wùzhí, yǐ tā chān jiǎ mǒu wù (yǔ mǒu shìwù) shǐ shíwù huò shǎo hē chúnjìng
084 在饮食中)掺杂,掺假 zài yǐnshí zhōng) chān zá, chān jiǎ 在 饮食 中) 掺杂, 掺假 zài yǐnshí zhōng) chān zá, chān jiǎ 在饮食中)掺杂,掺假 zài yǐnshí zhōng) chān zá, chān jiǎ                                          
085 SYNONYME contaminate SYNONYME contaminate SYNONYME contaminate SYNONYME contaminate SYNONYME搀杂物 SYNONYME chān zá wù
086  — see also unadulterated  — see also unadulterated   - Voir aussi pur  - Voir aussi pur   - 又见纯粹   - yòu jiàn chúncuì
087 adulter­ation  adulter­ation  frelatage frelatage 掺假 chān jiǎ
088 掺假 chān jiǎ 掺假 chān jiǎ 掺假 chān jiǎ                                          
089 adulterer  adulterer  adultère adultère 奸夫 jiān fū
090 a person who commits adultery a person who commits adultery une personne qui commet un adultère une personne qui commet un adultère 谁犯了通奸罪的人 shuí fànle tōngjiān zuì de rén
091 通奸#;奸夫 tōngjiān#; jiān fū 通奸 #; 奸夫 tōngjiān#; jiān fū 通奸#;奸夫 tōngjiān#; jiān fū                                          
092 adulteress  adulteress  femme adultère femme adultère 奸妇 jiān fù
093 奸妇 jiān fù 奸 妇 jiān fù 奸妇 jiān fù                                          
094 a woman who commits adultery a woman who commits adultery une femme qui commet l'adultère une femme qui commet l'adultère 一个女人谁犯奸淫 yīgè nǚrén shuí fàn jiānyín
095 奸妇 jiān fù 奸 妇 jiān fù 奸妇 jiān fù                                          
096 adultery   adultery  adultère adultère 通奸 tōngjiān
097 sex between a married person and sb who is not their husband or wife  sex between a married person and sb who is not their husband or wife  les rapports sexuels entre une personne mariée et sb qui ne sont pas leur mari ou la femme les rapports sexuels entre une personne mariée et sb qui ne sont pas leur mari ou la femme 已婚者和SB谁不是他们的丈夫或妻子之间的性行为 yǐ hūn zhě hé SB shuí bùshì tāmen de zhàngfū huò qī zǐ zhī jiān dì xìng xíngwéi
098 通奸 tōngjiān 通奸 tōngjiān 通奸 tōngjiān                                          
099 He was accused of committing adultery,  He was accused of committing adultery,  Il a été accusé d'avoir commis l'adultère, Il a été accusé d'avoir commis l'adultère, 他被指控通奸的, tā pī zhǐkòng tōngjiān de,
100 他被控通奸 tā bèi kòng tōngjiān 他 被控 通奸 tā bèi kòng tōngjiān 他被控通奸 tā bèi kòng tōngjiān                                          
101 adulterous  adulterous  adultère adultère 淫乱 yínluàn
102 an adulterous relation­ship an adulterous relation­ship une relation adultère une relation adultère 通奸关系 tōngjiān guānxì
103 通奸关系 tōngjiān guānxì 通奸 关系 tōngjiān guānxì 通奸关系 tōngjiān guānxì                                          
104 adulthood  adulthood  l'âge adulte l'âge adulte 成年 chéngnián
105 the state of being an adult the state of being an adult l'état d'être un adulte l'état d'être un adulte 身为一个成年人的状态 shēn wéi yīgè chéngnián rén de zhuàngtài
106 成年 chéng nián 成年 chéng nián 成年 chéngnián                                          
107 a child reaching adulthood a child reaching adulthood un enfant atteint l'âge adulte un enfant atteint l'âge adulte 孩子成年后深远 hái zǐ chéng nián hòu shēnyuǎn
108 的孩子 de háizi 的 孩子 de háizi 的孩子 de háizi                                          
109 adumbrate  adumbrate  esquisser esquisser 预示 yùshì
110 to give a general idea or description of sth without details to give a general idea or description of sth without details pour donner une idée générale ou une description de qqch sans détails pour donner une idée générale ou une description de qqch sans détails 给无详细信息的总体思路或某事的描述 gěi wú xiángxì xìnxī de zǒngtǐ sīlù huò mǒu shì de miáoshù
111 概述;概括说明;勾画轮廓 gàishù; gàikuò shuōmíng; gōuhuà lúnkuò 概述; 概括 说明; 勾画 轮廓 gàishù; gàikuò shuōmíng; gōuhuà lúnkuò 概述,概括说明,勾画轮廓 gàishù, gàikuò shuōmíng, gōuhuà lúnkuò                                          
112   SYNONYME OUTLINE SYNONYME OUTLINE   SYNONYME CONTOUR   SYNONYME CONTOUR   SYNONYME概要   SYNONYME gàiyào
113 ad valorem  ad valorem  ad valorem ad valorem 从价计征 cóng jià jì zhēng
114 according to the estimated value of the goods being taxed according to the estimated value of the goods being taxed en fonction de la valeur estimée des marchandises imposables en fonction de la valeur estimée des marchandises imposables 根据该估计值的货物被征税 gēnjù gāi gūjì zhí de huòwù bèi zhēng shuì
115 按照估价的;从价的 ànzhào gūjià de; cóng jià de 按照 估价 的; 从 价 的 ànzhào gūjià de; cóng jià de 按照估价的;从价的 ànzhào gūjià de; cóng jià de                                          
116 advance  advance  avance avance 提前 tíqián
117 提前 tíqián 提前 tíqián 提前 tíqián                                          
118 FORWARD MOVEMENT  FORWARD MOVEMENT  MOUVEMENT VERS L'AVANT MOUVEMENT VERS L'AVANT 向前运动 xiàng qián yùndòng
119 1 the forward move­ment of a group of people, especially armed forces 1 the forward move­ment of a group of people, especially armed forces 1, le mouvement vers l'avant d'un groupe de personnes, en particulier les forces armées 1, le mouvement vers l'avant d'un groupe de personnes, en particulier les forces armées 1一组人的向前运动,尤其是武装部队 1 yī zǔ rén de xiàng qián yùndòng, yóuqí shì wǔzhuāng bùduì
120 尤指武装部队的 ) 前进,行进 yóu zhǐ wǔzhuāng bùduì de) qiánjìn, xíngjìn 尤 指 武装部队 的) 前进, 行进 yóu zhǐ wǔzhuāng bùduì de) qiánjìn, xíngjìn 尤指武装部队的)前进,行进 yóu zhǐ wǔzhuāng bùduì de) qiánjìn, xíngjìn                                          
121 We feared that an advance We feared that an advance Nous craignions qu'une avance Nous craignions qu'une avance 我们担心的进步 wǒmen dānxīn de jìnbù
122 on the capital would soon follow on the capital would soon follow sur le capital allait bientôt suivre sur le capital allait bientôt suivre 对资本将很快跟进 duì zīběn jiāng hěn kuài gēn jìn
123 我们担心接下来会马向首都推进 wǒmen dānxīn jiē xiàlái huì mǎ xiàng shǒudū tuījìn 我们 担心 接下来 会 马 向 首都 推进 wǒmen dānxīn jiē xiàlái huì mǎ xiàng shǒudū tuījìn 我们担心接下来会马向首都推进 wǒmen dānxīn jiē xiàlái huì mǎ xiàng shǒudū tuījìn                                          
124 DEVELOPMENT DEVELOPMENT DÉVELOPPEMENT DÉVELOPPEMENT 发展 fāzhǎn
125 发展 fāzhǎn 发展 fāzhǎn 发展 fāzhǎn                                          
126  DEVELOPMENT  (in sth) progress or a development in a particular activity or area of understanding  DEVELOPMENT (in sth) progress or a development in a particular activity or area of understanding   DÉVELOPPEMENT (en qqch) les progrès ou le développement d'une activité particulière ou d'une zone de compréhension  DÉVELOPPEMENT (en qqch) les progrès ou le développement d'une activité particulière ou d'une zone de compréhension  发展(某事物)的进展或特定活动或发展的认识领域  fāzhǎn (mǒu shìwù) de jìnzhǎn huò tèdìng huódòng huò fāzhǎn de rènshí lǐngyù
127 进步;进展 jìnbù; jìnzhǎn 进步; 进展 jìnbù; jìnzhǎn 进步;进展 jìnbù; jìnzhǎn                                          
128 recent advances in medical science  recent advances in medical science  les progrès récents de la science médicale les progrès récents de la science médicale 最近在医学科学的进步 zuìjìn zài yīxué kēxué de jìnbù
129 医:学的最新进展 yī: Xué de zuìxīn jìnzhǎn 医: 学 的 最新 进展 yī: Xué de zuìxīn jìnzhǎn 医:学的最新进展 yī: Xué de zuìxīn jìnzhǎn                                          
130 We live in an age of rapid technological advance. We live in an age of rapid technological advance. Nous vivons dans une ère de progrès technologique rapide. Nous vivons dans une ère de progrès technologique rapide. 我们生活在技术突飞猛进的时代。 wǒmen shēnghuó zài jìshù tūfēiměngjìn de shídài.
131 我们生活在日新月异的科技进步的时代 Wǒmen shēnghuó zài rìxīnyuèyì de kējì jìnbù de shídài 我们 生活 在 日新月异 的 科技 进步 的 时代 Wǒmen shēnghuó zài rìxīnyuèyì de kējì jìnbù de shídài 我们生活在日新月异的科技进步的时代 Wǒmen shēnghuó zài rìxīnyuèyì de kējì jìnbù de shídài                                          
132 我们生活在技术迅猛发展的时代 wǒmen shēnghuó zài jìshù xùnměng fāzhǎn de shídài 我们 生活 在 技术 迅猛 发展 的 时代 wǒmen shēnghuó zài jìshù xùnměng fāzhǎn de shídài 我们生活在技术迅猛发展的时代 wǒmen shēnghuó zài jìshù xùnměng fāzhǎn de shídài                                          
133 MONEY  MONEY  ARGENT ARGENT qián
134 qián qián qián                                          
135 money paid for work before it has been done or money paid earlier than expected  money paid for work before it has been done or money paid earlier than expected  l'argent versé pour le travail avant qu'il ait été fait ou l'argent versé plus tôt que prévu l'argent versé pour le travail avant qu'il ait été fait ou l'argent versé plus tôt que prévu 支付工作的钱之前,已经完成或金钱比预期提前支付 zhīfù gōngzuò de qián zhīqián, yǐjīng wánchéng huò jīnqián bǐ yùqí tíqián zhīfù
136 预付款 yùfù kuǎn 预付款 yùfù kuǎn 预付款 yùfù kuǎn                                          
137 They offered an advance of £5 000 They offered an advance of £5 000 Ils ont offert une avance de 5 000 £ Ils ont offert une avance de 5 000 £ 他们提供了000£5预支 tāmen tígōngle 000£5 yùzhī
138 after the signing of the contract after the signing of the contract après la signature du contrat après la signature du contrat 合同签订后 hétóng qiāndìng hòu
139 他们在合同签订预付了 5 000 英镑 tāmen zài hétóng qiāndìng yùfùle 5 000 yīngbàng 他们 在 合同 签订 预付 了 5 000 英镑 tāmen zài hétóng qiāndìng yùfùle 5 000 yīngbàng 他们在合同签订预付了5000英镑 tāmen zài hétóng qiāndìng yùfùle 5000 yīngbàng                                          
140 She asked for an advance on her salary. She asked for an advance on her salary. Elle a demandé une avance sur son salaire. Elle a demandé une avance sur son salaire. 她要求对她预支薪水。 tā yāoqiú duì tā yùzhī xīnshuǐ.
141 她要求预支薪金 Tā yāoqiú yùzhī xīnjīn 她 要求 预支 薪金 Tā yāoqiú yùzhī xīnjīn 她要求预支薪金 Tā yāoqiú yùzhī xīnjīn                                          
142 SEXUAL SEXUAL SEXUEL SEXUEL 有性 yǒu xìng
143 两性 liǎngxìng 两性 liǎngxìng 两性 liǎngxìng                                          
144 4 advances attempts to start a sexual relationship with sb  4 advances attempts to start a sexual relationship with sb  4 avance tente de commencer une relation sexuelle avec sb 4 avance tente de commencer une relation sexuelle avec sb 4预付款尝试启动与某人发生性关系 4 yùfù kuǎn chángshì qǐdòng yǔ mǒu rén fà shēng xìng guānxì
145 前进尝试启动与某人发生性关系 qiánjìn chángshì qǐdòng yǔ mǒu rén fà shēng xìng guānxì 前进 尝试 启动 与 某人 发生 性 关系 qiánjìn chángshì qǐdòng yǔ mǒu rén fāshēng xìng guānxì 前进尝试启动与某人发生性关系 qiánjìn cháng shì qǐdòng yǔ mǒu rén fà shēng xìng guānxì                                          
146 勾.; 求爱; gōu.; Qiú'ài; 勾.求爱; gōu. Qiú'ài; 勾。求爱; gōu. Qiú'ài;                                          
147 He had made advances to one of his students.  He had made advances to one of his students.  Il avait fait des avances à un de ses élèves. Il avait fait des avances à un de ses élèves. 他取得的进步给他的学生之一。 tā qǔdé de jìnbù gěi tā de xuéshēng zhī yī.
148 他所取得的进展给他的学生之一。 Tāsuǒ qǔdé de jìnzhǎn gěi tā de xuéshēng zhī yī. 他 所 取得 的 进展 给 他 的 学生 之一. Tāsuǒ qǔdé de jìnzhǎn gěi tā de xuéshēng zhī yī. 他所取得的进展给他的学生之一。 Tāsuǒ qǔdé de jìnzhǎn gěi tā de xuéshēng zhī yī.                                          
149 PRICE INCREASE  PRICE INCREASE  AUGMENTATION DU PRIX AUGMENTATION DU PRIX 价格上涨 Jiàgé shàngzhǎng
150 价格上涨 jiàgé shàngzhǎng 价格 上涨 jiàgé shàngzhǎng 价格上涨 jiàgé shàngzhǎng                                          
151 5 - PRICE INCREASE  (on sth) an 5 - PRICE INCREASE (on sth) an 5 - AUGMENTATION DES PRIX (sur qqch) un 5 - AUGMENTATION DES PRIX (sur qqch) un 5 - 提价(在某事物)的 5 - tí jià (zài mǒu shìwù) de
152 increase in the price or value of sth  increase in the price or value of sth  augmentation du prix ou de la valeur de qqch augmentation du prix ou de la valeur de qqch 提高价格或某事的价值 tígāo jiàgé huò mǒu shì de jiàzhí
153 也格、价值的) 上涨,提高 yě gé, jiàzhí de) shàngzhǎng, tígāo 也 格, 价值 的) 上涨, 提高 yě gé, jiàzhí de) shàngzhǎng, tígāo 也格,价值的)上涨,提高 yě gé, jiàzhí de) shàngzhǎng, tígāo                                          
154 Share prices showed significant advances. Share prices showed significant advances. Les prix des actions ont montré des progrès significatifs. Les prix des actions ont montré des progrès significatifs. 股票价格表现出显著的进步。 gǔpiào jiàgé biǎoxiàn chū xiǎnzhù de jìnbù.
155 股票价格大幅上涨 Gǔpiào jiàgé dàfú shàngzhǎng 股票 价格 大幅 上涨 Gǔpiào jiàgé dàfú shàngzhǎng 股票价格大幅上涨 Gǔpiào jiàgé dàfú shàngzhǎng                                          
156 in advance (of sth)  in advance (of sth)  à l'avance (de qch) à l'avance (de qch) 提前(某物) tíqián (mǒu wù)
157 1 before the time that is expected; before sth happens 1 before the time that is expected; before sth happens 1 avant l'heure que l'on attend; avant sth arrive 1 avant l'heure que l'on attend; avant sth arrive 1,预计的时间之前;之前发生了某事 1, yùjì de shíjiān zhīqián; zhīqián fāshēng le mǒu shì
158 时间上)在…前;预 先;事先 shíjiān shàng) zài…qián; yùxiān; shìxiān 时间 上) 在 ... 前; 预 先; 事先 shíjiān shàng) zài... Qián; yùxiān; shìxiān 时间上)在...前;预先;事先 shíjiān shàng) zài... Qián; yùxiān; shìxiān                                          
159 a week/month/year in advance a week/month/year in advance une semaine / mois / an à l'avance une semaine/ mois/ an à l'avance 一个星期/月/年提前 yīgè xīngqí/yuè/nián tíqián
160 提前一星期 / 一月 / 一年 tíqián yī xīngqí/ yī yuè/ yī nián 提前 一星期 / 一月 / 一年 tíqián yī xīngqí/ yī yuè/ yī nián 提前一星期/一月/一年 tíqián yī xīngqí/yī yuè/yī nián                                          
161  It’s cheaper if you book the tickets in It’s cheaper if you book the tickets in  Il est moins cher si vous réservez les billets en  Il est moins cher si vous réservez les billets en  它的便宜,如果你预订门票  tā de piányí, rúguǒ nǐ yùdìng ménpiào
162 advance.  advance.  avance. avance. 提前。 tíqián.
163 预订票要便宜一些 Yùdìng piào yào piányí yīxiē 预订 票 要 便宜 一些 Yùdìng piào yào piányí yīxiē 预订票要便宜一些 Yùdìng piào yào piányí yīxiē                                          
164 People were evacuated from the coastal regions in advance of the hurricane People were evacuated from the coastal regions in advance of the hurricane Les gens ont été évacués des régions côtières à l'avance de l'ouragan Les gens ont été évacués des régions côtières à l'avance de l'ouragan 人们从沿海地区提前飓风疏散 rénmen cóng yánhǎi dìqū tíqián jùfēng shūsàn
165 飓风袭来之前,沿海地带的人已经撤离 jùfēng xí lái zhīqián, yánhǎi dìdài de rén yǐjīng chèlí 飓风 袭来 之前, 沿海 地带 的 人 已经 撤离 jùfēng xí lái zhīqián, yánhǎi dìdài de rén yǐjīng chèlí 飓风袭来之前,沿海地带的人已经撤离 jùfēng xí lái zhīqián, yánhǎi dìdài de rén yǐjīng chèlí                                          
166 2 more  developed than sb/sth else 2 more developed than sb/sth else 2 plus développé que sb / sth autre 2 plus développé que sb/ sth autre 2比某人/某物其他较发达 2 bǐ mǒu rén/mǒu wù qítā jiào fādá
167 发展上)超前 fāzhǎn shàng) chāoqián 发展 上) 超前 fāzhǎn shàng) chāoqián 发展上)超前 fāzhǎn shàng) chāoqián                                          
168 Galileo’s ideas were well in advance of the age in which he lived Galileo’s ideas were well in advance of the age in which he lived Les idées de Galilée étaient bien avant l'âge où il a vécu Les idées de Galilée étaient bien avant l'âge où il a vécu 伽利略的想法了他所生活的时代是很好 jiālì'è de xiǎngfǎle tāsuǒ shēnghuó de shídài shì hěn hǎo
169 伽利略的思想远远超越了他所处的时代 jiālì'è de sīxiǎng yuǎn yuǎn chāoyuèle tāsuǒ chǔ de shídài 伽利略 的 思想 远远 超越 了 他 所处 的 时代 jiālì'è de sīxiǎng yuǎn yuǎn chāoyuèle tāsuǒ chǔ de shídài 伽利略的思想远远超越了他所处的时代 jiālì'è de sīxiǎng yuǎn yuǎn chāoyuèle tāsuǒ chǔ de shídài                                          
170 MOVE FORWARD  MOVE FORWARD  AVANCE AVANCE 向前走 xiàng qián zǒu
171 向前运动 xiàng qián yùndòng 向前 运动 xiàng qián yùndòng 向前运动 xiàng qián yùndòng                                          
172 1 MOVE FORWARD  (on/towards sb/sth) to move forward towards sb/sth, often in order to attack or threaten them or it  1 MOVE FORWARD (on/towards sb/sth) to move forward towards sb/sth, often in order to attack or threaten them or it  1 aller de l'avant (on / vers sb / sth) pour avancer vers sb / sth, souvent dans le but d'attaquer ou de menacer ou il 1 aller de l'avant (on/ vers sb/ sth) pour avancer vers sb/ sth, souvent dans le but d'attaquer ou de menacer ou il 1向前移动(上/对某人/某事)会勇往直前,奔向某人/某物,往往为了攻击或威胁他们或 1 xiàng qián yídòng (shàng/duì mǒu rén/mǒu shì) huì yǒngwǎngzhíqián, bēn xiàng mǒu rén/mǒu wù, wǎngwǎng wèile gōngjí huò wēixié tāmen huò
173 为了进攻、威胁等)前进, 行进 wèile jìngōng, wēixié děng) qiánjìn, xíngjìn 为了 进攻, 威胁 等) 前进, 行进 wèile jìngōng, wēixié děng) qiánjìn, xíngjìn 为了进攻,威胁等)前进,行进 wèile jìngōng, wēixié děng) qiánjìn, xíngjìn                                          
174 The mob advanced on us, shouting angrily The mob advanced on us, shouting angrily La foule avançait sur nous, en criant de colère La foule avançait sur nous, en criant de colère 暴徒先进的我们,愤怒地大喊 bàotú xiānjìn de wǒmen, fènnù dì dà hǎn
175 暴徒先进的我们,愤怒地喊 bàotú xiānjìn de wǒmen, fènnù de hǎn 暴徒 先进 的 我们, 愤怒 地 喊 bàotú xiānjìn de wǒmen, fènnù de hǎn 暴徒先进的我们,愤怒地喊 bàotú xiānjìn de wǒmen, fènnù de hǎn                                          
176 暴民愤怒地喊叫着向我们逼近 bàomín fènnù de hǎnjiàozhe xiàng wǒmen bījìn 暴民 愤怒 地 喊叫 着 向 我们 逼近 bàomín fènnù de hǎnjiàozhe xiàng wǒmen bījìn 暴民愤怒地喊叫着向我们逼近 bàomín fènnù de hǎnjiàozhe xiàng wǒmen bījìn                                          
177 The troops were finally given the order to advance. The troops were finally given the order to advance. Les troupes ont finalement donné l'ordre d'avancer. Les troupes ont finalement donné l'ordre d'avancer. 部队终于给定的顺序推进。 bùduì zhōngyú gěi dìng de shùnxù tuījìn.
178 部队终于得到前进的命令 Bùduì zhōngyú dédào qiánjìn de mìnglìng 部队 终于 得到 前进 的 命令 Bùduì zhōngyú dédào qiánjìn de mìnglìng 部队终于得到前进的命令 Bùduì zhōngyú dédào qiánjìn de mìnglìng                                          
179 They had advanced 20 miles by nightfall. They had advanced 20 miles by nightfall. Ils avaient avancé de 20 miles par nuit. Ils avaient avancé de 20 miles par nuit. 他们夜幕降临先进20英里。 tāmen yèmù jiànglín xiānjìn 20 yīnglǐ.
180 夜幕降临的他们到天黑前进20英里。 Yèmù jiànglín de tāmen dào tiān hēi qiánjìn 20 yīnglǐ. 夜幕 降临 的 他们 到 天黑 前进 20 英里. Yèmù jiànglín de tāmen dào tiān hēi qiánjìn 20 yīnglǐ. 夜幕降临的他们到天黑前进20英里。 Yèmù jiànglín de tāmen dào tiān hēi qiánjìn 20 yīnglǐ.                                          
181 the advancing Allied troops The advancing Allied troops les troupes alliées avançaient Les troupes alliées avançaient 前进的盟军部队 Qiánjìn de méng jūn bùduì
182 节节挺进的盟军部 jié jié tǐngjìn de méng jūn bù 节节 挺进 的 盟军 部 jié jié tǐngjìn de méng jūn bù 节节挺进的盟军部 jié jié tǐngjìn de méng jūn bù                                          
183 compare retreat compare retreat comparer retraite comparer retraite 比较撤退 bǐjiào chètuì
184 DEVELOP  DEVELOP  DÉVELOPPER DÉVELOPPER 发展 fāzhǎn
185 发展 fāzhǎn 发展 fāzhǎn 发展 fāzhǎn                                          
186 2 if knowledge, technology, etc. 2 if knowledge, technology, etc. 2 si la connaissance, la technologie, etc. 2 si la connaissance, la technologie, etc. 2,如果知识,技术,等等。 2, rúguǒ zhīshì, jìshù, děng děng.
187 advances, it develops and improves Advances, it develops and improves progrès, elle se développe et améliore Progrès, elle se développe et améliore 进步,它的发展和提高 Jìnbù, tā de fǎ zhǎn hé tígāo
188 知识、技未等.) 发展, 进步 zhīshì, jì wèi děng.) Fāzhǎn, jìnbù 知识, 技 未 等.) 发展, 进步 zhīshì, jì wèi děng.) Fāzhǎn, jìnbù 知识,技未等)发展,进步 zhīshì, jì wèi děng) fāzhǎn, jìnbù                                          
189 Our knowledge of the disease has Our knowledge of the disease has Notre connaissance de la maladie a Notre connaissance de la maladie a 我们对疾病的认识有 wǒmen duì jíbìng de rènshí yǒu
190 advanced considerably over recent years.  advanced considerably over recent years.  considérablement progressé ces dernières années. considérablement progressé ces dernières années. 大大推进了近几年。 dàdà tuījìn liǎo jìn jǐ nián.
191 种疾病的了解深入多了 Zhǒng jíbìng de liǎojiě shēnrù duōle 种 疾病 的 了解 深入 多 了 Zhǒng jíbìng de liǎojiě shēnrù duōle 种疾病的了解深入多了 Zhǒng jíbìng de liǎojiě shēnrù duōle                                          
192 7 This research has done much to advance our understanding of language learning.  7 This research has done much to advance our understanding of language learning.  7 Cette recherche a fait beaucoup pour faire avancer notre compréhension de l'apprentissage des langues. 7 Cette recherche a fait beaucoup pour faire avancer notre compréhension de l'apprentissage des langues. 7这项研究做了很多促进我们学习语言的理解。 7 zhè xiàng yánjiū zuòle hěnduō cùjìn wǒmen xuéxí yǔyán de lǐjiě.
193 这项研究大大提高了我们对语言学习的认识 Zhè xiàng yánjiū dàdà tígāole wǒmen duì yǔyán xuéxí de rènshí 这项 研究 大大 提高 了 我们 对 语言 学习 的 认识 Zhè xiàng yánjiū dàdà tígāole wǒmen duì yǔyán xuéxí de rènshí 这项研究大大提高了我们对语言学习的认识 Zhè xiàng yánjiū dàdà tígāole wǒmen duì yǔyán xuéxí de rènshí                                          
194 HELP TO SUCCEED HELP TO SUCCEED AIDE POUR RÉUSSIR AIDE POUR RÉUSSIR 帮助才能成功 bāngzhù cáinéng chénggōng
195 促进 cùjìn 促进 cùjìn 促进 cùjìn                                          
196 3 to help sth to succeed 3 to help sth to succeed 3 pour aider qqch réussir 3 pour aider qqch réussir 3,以帮助某事物成功 3, yǐ bāngzhù mǒu shìwù chénggōng
197 帮助某物成功 bāngzhù mǒu wù chénggōng 帮助 某物 成功 bāngzhù mǒu wù chénggōng 帮助某物成功 bāngzhù mǒu wù chénggōng                                          
198 促进;推功 cùjìn; tuī gōng 促进; 推 功 cùjìn; tuī gōng 促进;推功 cùjìn; tuī gōng                                          
199 synonyme  further : synonyme further: SYNONYME en outre: SYNONYME en outre: 进一步synonyme: jìnyībù synonyme:
200 Studying for new qualifications is one way of advancing your career Studying for new qualifications is one way of advancing your career L'étude de nouvelles qualifications est une façon de faire avancer votre carrière L'étude de nouvelles qualifications est une façon de faire avancer votre carrière 学习新的资格是推动你的职业生涯的一种方式 Xuéxí xīn de zīgé shì tuīdòng nǐ de zhíyè shēngyá de yī zhǒng fāngshì
201 学习新的资格是推动你的职业生涯的一种方式 xuéxí xīn de zīgé shì tuīdòng nǐ de zhíyè shēngyá de yī zhǒng fāngshì 学习 新 的 资格 是 推动 你 的 职业 生涯 的 一种 方式 xuéxí xīn de zīgé shì tuīdòng nǐ de zhíyè shēngyá de yī zhǒng fāngshì 学习新的资格是推动你的职业生涯的一种方式 xuéxí xīn de zīgé shì tuīdòng nǐ de zhíyè shēngyá de yī zhǒng fāngshì                                          
202 高学历而进修是促进事业发展的一个办祛 gāo xuélì ér jìnxiū shì cùjìn shìyè fāzhǎn de yīgè bàn qū 高 学历 而 进修 是 促进 事业 发展 的 一个 办 祛 gāo xuélì ér jìnxiū shì cùjìn shìyè fāzhǎn de yīgè bàn qū 高学历而进修是促进事业发展的一个办祛 gāo xuélì ér jìnxiū shì cùjìn shìyè fāzhǎn de yīgè bàn qū                                          
203 They worked together to advance the cause of democracy They worked together to advance the cause of democracy Ils ont travaillé ensemble pour faire avancer la cause de la démocratie Ils ont travaillé ensemble pour faire avancer la cause de la démocratie 他们共同努力,推进民主事业 tāmen gòngtóng nǔlì, tuījìn mínzhǔ shìyè
204 他们共同努力,推动民主事业 tāmen gòngtóng nǔlì, tuīdòng mínzhǔ shìyè 他们 共同努力, 推动 民主 事业 tāmen gòngtóng nǔlì, tuīdòng mínzhǔ shìyè 他们共同努力,推动民主事业 tāmen gòngtóng nǔlì, tuīdòng mínzhǔ shìyè                                          
205 他们合力推动民主事业 tāmen hélì tuīdòng mínzhǔ shìyè 他们 合力 推动 民主 事业 tāmen hélì tuīdòng mínzhǔ shìyè 他们合力推动民主事业 tāmen hélì tuīdòng mínzhǔ shìyè                                          
206 MONEY MONEY ARGENT ARGENT qián
207 金钱 jīnqián 金钱 jīnqián 金钱 jīnqián                                          
208 4 MONEY  sth (to sb) | MONEY (sb) sth to give sb money before the time it would usually be paid  4 MONEY sth (to sb) | MONEY (sb) sth to give sb money before the time it would usually be paid  4 ARGENT qqch (à sb) | ARGENT (sb) qqch donner de l'argent sb avant l'heure, il serait habituellement payé 4 ARGENT qqch (à sb) | ARGENT (sb) qqch donner de l'argent sb avant l'heure, il serait habituellement payé 4钱做某事(SB到)| MONEY(某人)某事物给某人钱它通常会支付的时间之前 4 qián zuò mǒu shì (SB dào)| MONEY(mǒu rén) mǒu shìwù gěi mǒu rén qián tā tōngcháng huì zhīfù de shíjiān zhīqián
209 预付 yùfù 预付 yùfù 预付 yùfù                                          
210 We are willing to advance the money to you. We are willing to advance the money to you. Nous sommes prêts à avancer l'argent pour vous. Nous sommes prêts à avancer l'argent pour vous. 我们愿意把钱提前给你。 wǒmen yuànyì bǎ qián tíqián gěi nǐ.
211 我们愿意推动钱给你 Wǒmen yuànyì tuīdòng qián gěi nǐ 我们 愿意 推动 钱 给 你 Wǒmen yuànyì tuīdòng qián gěi nǐ 我们愿意推动钱给你 Wǒmen yuànyì tuīdòng qián gěi nǐ                                          
212 我们愿意预付款给你 wǒmen yuànyì yùfù kuǎn gěi nǐ 我们 愿意 预付款 给 你 wǒmen yuànyì yùfù kuǎn gěi nǐ 我们愿意预付款给你 wǒmen yuànyì yùfù kuǎn gěi nǐ                                          
213 We will advance you the money We will advance you the money Nous vous avancer l'argent Nous vous avancer l'argent 我们将推动你钱 wǒmen jiāng tuīdòng nǐ qián
214 僉们将把款子预付给你 qiānmen jiāng bǎ kuǎn zi yùfù gěi nǐ 僉 们 将把 款子 预付 给 你 qiānmen jiāng bǎ kuǎn zi yùfù gěi nǐ 佥们将把款子预付给你 qiānmen jiāng bǎ kuǎn zi yùfù gěi nǐ                                          
215 SUGGEST  SUGGEST  SUGGÉRER SUGGÉRER 建议 jiànyì
216 建议 jiànyì 建议 jiànyì 建议 jiànyì                                          
217 5  to suggest an idea, a theory, or a plan for other people to discuss 5 to suggest an idea, a theory, or a plan for other people to discuss 5 à suggérer une idée, une théorie, ou un plan pour d'autres personnes pour discuter 5 à suggérer une idée, une théorie, ou un plan pour d'autres personnes pour discuter 5提出一个想法,一种理论或计划的其他人讨论 5 tíchū yīgè xiǎngfǎ, yī zhǒng lǐlùn huò jìhuà de qítā rén tǎolùn
218 提出一个想法,一种理论,或者其他人商量计划 tíchū yīgè xiǎngfǎ, yī zhǒng lǐlùn, huòzhě qítā rén shāngliáng jìhuà 提出 一个 想法, 一种 理论, 或者 其他 人 商量 计划 tíchū yīgè xiǎngfǎ, yī zhǒng lǐlùn, huòzhě qítā rén shāngliáng jìhuà 提出一个想法,一种理论,或者其他人商量计划 tíchū yīgè xiǎngfǎ, yī zhǒng lǐlùn, huòzhě qítā rén shāngliáng jìhuà                                          
219 提出(想 法、理论、计划 tíchū (xiǎngfǎ, lǐlùn, jìhuà 提出 (想 法, 理论, 计划 tíchū (xiǎngfǎ, lǐlùn, jìhuà 提出(想法,理论,计划 tíchū (xiǎngfǎ, lǐlùn, jìhuà                                          
220 synonyme put forward : synonyme put forward: synonyme mis en avant: synonyme mis en avant: synonyme提出: synonyme tíchū:
221 The article advances a new theory to explain changes in the climate. The article advances a new theory to explain changes in the climate. L'article avance une nouvelle théorie pour expliquer les changements dans le climat. L'article avance une nouvelle théorie pour expliquer les changements dans le climat. 文章推进一种新的理论来解释气候的变化。 Wénzhāng tuī jìn yī zhǒng xīn de lǐlùn lái jiěshì qìhòu de biànhuà.
222 这篇文章提出了一个解释气候变化的新理论 Zhè piān wénzhāng tíchūle yīgè jiěshì qìhòu biànhuà de xīn lǐlùn 这篇 文章 提出 了 一个 解释 气候 变化 的 新 理论 Zhè piān wénzhāng tíchūle yīgè jiěshì qìhòu biànhuà de xīn lǐlùn 这篇文章提出了一个解释气候变化的新理论 Zhè piān wénzhāng tíchūle yīgè jiěshì qìhòu biànhuà de xīn lǐlùn                                          
223 MAKE EARLIER  MAKE EARLIER  FAIRE PLUS TÔT FAIRE PLUS TÔT MAKE EARLIER MAKE EARLIER
224 提前 tíqián 提前 tíqián 提前 tíqián                                          
225 to change the time or date of an event so that it takes place earlier to change the time or date of an event so that it takes place earlier pour changer l'heure ou la date d'un événement afin qu'il se déroule plus tôt pour changer l'heure ou la date d'un événement afin qu'il se déroule plus tôt 改变事件的时间或日期,使其发生较早 gǎibiàn shìjiàn de shí jiàn huò rìqí, shǐ qí fāshēng jiào zǎo
226 提前; 提早 tíqián; tízǎo 提前; 提早 tíqián; tízǎo 提前;提早 tíqián; tízǎo                                          
227 synonyme  bring forward:The date of the trial has been advanced by one week synonyme bring forward:The date of the trial has been advanced by one week synonyme d'avancer: La date du procès a été avancé d'une semaine synonyme d'avancer: La date du procès a été avancé d'une semaine synonyme提出:审判日期已经一个星期提前 synonyme tíchū: Shěnpàn rìqí yǐjīng yīgè xīngqí tíqián
228 审判日期提前了一星期 shěnpàn rìqí tíqiánle yī xīngqí 审判 日期 提前 了 一星期 shěnpàn rìqí tíqiánle yī xīngqí 审判日期提前了一星期 shěnpàn rìqí tíqiánle yī xīngqí                                          
229 opposé POSTPONE opposé POSTPONE s'opposer à REPORTER s'opposer à REPORTER 反对POSTPONE fǎnduì POSTPONE
230 MOVE FORWARD MOVE FORWARD AVANCE AVANCE 向前走 xiàng qián zǒu
231 向前运动 xiàng qián yùndòng 向前 运动 xiàng qián yùndòng 向前运动 xiàng qián yùndòng                                          
232 to move forward to a later part of sth; to move sth forward to a later part to move forward to a later part of sth; to move sth forward to a later part pour aller de l'avant à une partie ultérieure de qqch; de se déplacer vers l'avant qqch à une partie plus tard pour aller de l'avant à une partie ultérieure de qqch; de se déplacer vers l'avant qqch à une partie plus tard 前进到讨价还价后一部分;前进某物后面的部分 qiánjìn dào tǎojiàhuánjià hòu yībùfèn; qiánjìn mǒu wù hòumiàn de bùfèn
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308