ENGLISH PINYIN FRANCAIS PINYIN CHINOIS PINYIN
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
aculturate 14 14 14 14 accusative 20000abc abc image
的记者才获准人内 De jìzhě cái huòzhǔn rén nèi 的 记者 才 获准 人 内 De jìzhě cái huòzhǔn rén nèi 的記者才獲准人內 De jìzhě cái huòzhǔn rén nèi                                        
2 officially approved as being of an accepted quality or standard  2 officially approved as being of an accepted quality or standard  2 officiellement reconnues comme étant d'une qualité ou d'une norme acceptée 2 officiellement reconnues comme étant d'une qualité ou d'une norme acceptée 2正式批准作為一個公認的質量或標準 2 zhèngshì pīzhǔn zuòwéi yīgè gōngrèn de zhìliàng huò biāozhǔn                                        
正式批准為獲認可的質量或標準 zhèngshì pīzhǔn wèi huò rènkě de zhìliàng huò biāozhǔn 正式 批准 為 獲 認可 的 質量 或 標準 zhèngshì pīzhǔn wèi huò rènkě de zhìliàng huò biāozhǔn 正式批准為獲認可的質量或標準 zhèngshì pīzhǔn wèi huò rènkě de zhìliàng huò biāozhǔn                                        
定合格的;达到标准的 dìng hégé de; dádào biāozhǔn dì 定 合格 的; 达到 标准 的 dìng hégé de; dádào biāozhǔn de 定合格的,達到標準的 dìng hégé de, dádào biāozhǔn dì                                        
a fully accredited school/university/course a fully accredited school/university/course un entièrement accrédité l'école / université / cours un entièrement accrédité l'école/ université/ cours 一個完全認可的學校/大學/課程 yīgè wánquán rènkě de xuéxiào/dàxué/kèchéng                                        
一個完全認可的學校/大學/課程 yīgè wánquán rènkě de xuéxiào/dàxué/kèchéng 一個 完全 認可 的 學校 / 大學 / 課程 yīgè wánquán rènkě de xuéxiào/ dàxué/ kèchéng 一個完全認可的學校/大學/課程 yīgè wánquán rènkě de xuéxiào/dàxué/kèchéng                                        
格的学校/大学/课程 gé de xuéxiào/dàxué/kèchéng 格 的 学校 / 大学 / 课程 gé de xuéxiào/ dàxué/ kèchéng 格的學校/大學/課程 gé de xuéxiào/dàxué/kèchéng                                        
accretion noun (technical  formal)  accretion noun (technical formal)  accrétion nom (technique formelle) accrétion nom (technique formelle) 積名詞(技術正式) jī míngcí (jìshù zhèngshì)                                        
1 a layer of a substance that is slowly added to sth  1 a layer of a substance that is slowly added to sth  1 une couche d'une substance qui est ajoutée lentement à qc 1 une couche d'une substance qui est ajoutée lentement à qc 1的層被緩慢加入到某事物的物質的 1 de céng bèi huǎnmàn jiārù dào mǒu shìwù de wùzhí de
积聚层;堆积层 jījù céng; duījī céng 积聚 层; 堆积 层 jījù céng; duījī céng 積聚層,堆積層 jījù céng, duījī céng                                        
2 the process of new layers being slowly added to sth 2 the process of new layers being slowly added to sth 2 le processus de nouvelles couches étant ajouté lentement à qc 2 le processus de nouvelles couches étant ajouté lentement à qc 2新層的過程中被慢慢地加入到某事 2 xīn céng de guòchéng zhōng bèi màn man de jiārù dào mǒu shì
堆积,积聚(过程) duījī, jījù (guòchéng) 堆积, 积聚 (过程) duījī, jījù (guòchéng) 堆積,積聚(過程) duījī, jījù (guòchéng)                                        
accrue verb (formal) 1  accrue (to sb) (from sth) to increase over a period of time accrue verb (formal) 1 accrue (to sb) (from sth) to increase over a period of time verbe reviennent (formelle) 1 reviennent (SB) (à partir de STH) pour augmenter sur une période de temps verbe reviennent (formelle) 1 reviennent (SB) (à partir de STH) pour augmenter sur une période de temps 起租動詞(正式)1起租(為某人)(從某事物)增加了一段時間 qǐ zū dòngcí (zhèngshì)1 qǐ zū (wèi mǒu rén)(cóng mǒu shìwù) zēngjiāle yīduàn shíjiān
1起租(為某人)(從某事物)增加了一段時間 1 qǐ zū (wèi mǒu rén)(cóng mǒu shìwù) zēngjiāle yīduàn shíjiān 1 起租 (為 某人) (從 某 事物) 增加 了 一段 時間 1 qǐ zū (wèi mǒu rén) (cóng mǒu shìwù) zēngjiāle yīduàn shíjiān 1起租(為某人)(從某事物)增加了一段時間 1 qǐ zū (wèi mǒu rén)(cóng mǒu shìwù) zēngjiāle yīduàn shíjiān                                        
逐渐)增长,增加 zhújiàn) zēngzhǎng, zēngjiā 逐渐) 增长, 增加 zhújiàn) zēngzhǎng, zēngjiā 逐漸)增長,增加 zhújiàn) zēngzhǎng, zēngjiā                                        
economic benefits accruing to the country from tourism economic benefits accruing to the country from tourism avantages économiques découlant pour le pays du tourisme avantages économiques découlant pour le pays du tourisme 經濟效益旅遊業累積到全國 jīngjì xiàoyì lǚyóu yè lěijī dào quánguó                                        
經濟效益旅遊業累積到全國 jīngjì xiàoyì lǚyóu yè lěijī dào quánguó 經濟效益 旅遊業 累積 到 全國 jīngjì xiàoyì lǚyóu yè lěijī dào quánguó 經濟效益旅遊業累積到全國 jīngjì xiàoyì lǚyóu yè lěijī dào quánguó                                        
旅游业为该国带来的经济效益 lǚyóu yè wèi gāi guó dài lái de jīngjì xiàoyì 旅游业 为该 国 带来 的 经济效益 lǚyóu yè wèi gāi guó dài lái de jīngjì xiàoyì 旅遊業為該國帶來的經濟效益 lǚyóu yè wèi gāi guó dài lái de jīngjì xiàoyì                                        
 Interest will accrue if you keep your money in a savings account. Interest will accrue if you keep your money in a savings account.  L'intérêt courra si vous gardez votre argent dans un compte d'épargne. L'intérêt courra si vous gardez votre argent dans un compte d'épargne.  計利息,如果你把你的錢存在儲蓄賬戶。  jì lìxí, rúguǒ nǐ bǎ nǐ de qián cúnzài chúxù zhànghù.
如果把钱存入命蓄 账声,就会自然生息 Rúguǒ bǎ qián cún rù mìng xù zhàng shēng, jiù huì zìrán shēngxī 如果 把 钱 存入 命 蓄 账 声, 就会 自然 生息 Rúguǒ bǎ qián cún rù mìng xù zhàng shēng, jiù huì zìrán shēngxī 如果把錢存入命蓄賬聲,就會自然生息 Rúguǒ bǎ qián cún rù mìng xù zhàng shēng, jiù huì zìrán shēngxī                                        
2 to allow a sum of money or debts to grow over a period of time 2 to allow a sum of money or debts to grow over a period of time 2 pour permettre une somme d'argent ou de dettes à croître sur une période de temps 2 pour permettre une somme d'argent ou de dettes à croître sur une période de temps 2,以允許金錢或債務的總和增長在一段時間 2, yǐ yǔnxǔ jīnqián huò zhàiwù de zǒnghé zēngzhǎng zài yīduàn shíjiān
使钱款、 债务)积累 shǐ qián kuǎn, zhàiwù) jīlěi 使 钱款, 债务) 积累 shǐ qián kuǎn, zhàiwù) jīlěi 使錢款,債務)積累 shǐ qián kuǎn, zhàiwù) jīlěi                                        
synonyme accumulate: The firm had accrued debts of over $6m synonyme accumulate: The firm had accrued debts of over $6m synonyme Accumuler: la société avait accumulé des dettes de plus de 6m $ synonyme Accumuler: La société avait accumulé des dettes de plus de 6m $ synonyme積累:該公司已累計超過$6米債務 synonyme jīlěi: Gāi gōngsī yǐ lěijì chāoguò $6 mǐ zhàiwù                                        
该公司已积欠了 600多万元的债务。 gāi gōngsī yǐ jīqiànle 600 duō wàn yuán de zhàiwù. 该 公司 已 积欠 了 600 多 万元 的 债务. gāi gōngsī yǐ jīqiànle 600 duō wàn yuán de zhàiwù. 該公司已積欠了600多萬元的債務。 gāi gōngsī yǐ jīqiànle 600 duō wàn yuán de zhàiwù.                                        
accrual noun : Accrual noun: substantif exercice: l'accumulation des intérêts Substantif exercice: L'accumulation des intérêts 權責發生制名詞:應計利息 Quán zé fāshēng zhì míngcí: Yīng jì lìxí
利息积累 lìxí jīlěi 利息 积累 lìxí jīlěi 利息積累 lìxí jīlěi                                        
acculturate  verb (formal) to learn to live successfully in a different culture; to help sb to do this  acculturate verb (formal) to learn to live successfully in a different culture; to help sb to do this  acculturation verbe (formelle) d'apprendre à vivre avec succès dans une culture différente; pour aider à faire ce sb acculturation verbe (formelle) d'apprendre à vivre avec succès dans une culture différente; pour aider à faire ce sb 動詞社會化的(正式的),了解在不同的文化成功地生活;幫助某人做 dòngcí shèhuì huà de (zhèngshì de), liǎojiě zài bùtóng de wénhuà chénggōng dì shēnghuó; bāngzhù mǒu rén zuò                                        
(使)适应新的文化,融入一文化 (shǐ) shìyìng xīn de wénhuà, róngrù yī wénhuà (使) 适应 新 的 文化, 融入 一 文化 (shǐ) shìyìng xīn de wénhuà, róngrù yī wénhuà (使)適應新的文化,融入一文化 (shǐ) shìyìng xīn de wénhuà, róngrù yī wénhuà                                        
 accul­turation  noun   accul­turation noun   acculturation substantif acculturation substantif  文化適應名詞  wénhuà shìyìng míngcí
文化適應名詞 wénhuà shìyìng míngcí 文化 適應 名詞 wénhuà shìyìng míngcí 文化適應名詞 wénhuà shìyìng míngcí                                        
accumulate  verb  accumulate verb  accumuler verbe accumuler verbe 積累動詞 jīlěi dòngcí
1 to gradually get more and more of sth over a period of time  1 to gradually get more and more of sth over a period of time  1 pour obtenir progressivement de plus en plus de qc sur une période de temps 1 pour obtenir progressivement de plus en plus de qc sur une période de temps 1逐步獲得更多的某物的多過一段時間 1 zhúbù huòdé gèng duō de mǒu wù de duōguò yīduàn shíjiān
积累; 积聚 jīlěi; jījù 积累; 积聚 jīlěi; jījù 積累,積聚 jīlěi, jījù                                        
synonyme amass : I seem to have accumulated a lot of books synonyme amass: I seem to have accumulated a lot of books synonyme amasser: Il me semble avoir accumulé beaucoup de livres synonyme amasser: Il me semble avoir accumulé beaucoup de livres synonyme聚斂:我似乎已經積累了大量的書籍 synonyme jùliǎn: Wǒ sìhū yǐjīng jīlěile dàliàng de shūjí
我好像已经收集了很多书 wǒ hǎoxiàng yǐjīng shōujíle hěnduō shū 我 好像 已经 收集 了 很多 书 wǒ hǎoxiàng yǐjīng shōujíle hěnduō shū 我好像已經收集了很多書 wǒ hǎoxiàng yǐjīng shōujíle hěnduō shū                                        
By investing wisely she accumulated a fortune By investing wisely she accumulated a fortune En investissant judicieusement elle a accumulé une fortune En investissant judicieusement elle a accumulé une fortune 由於投資精明,她積蓄了一筆財產 yóuyú tóuzī jīngmíng, tā jīxùle yībǐ cáichǎn                                        
由於投資精明,她積蓄了一筆财產.  yóuyú tóuzī jīngmíng, tā jīxùle yībǐ cái chǎn.  由於 投資 精明, 她 積蓄 了 一筆 财產. yóuyú tóuzī jīngmíng, tā jīxùle yībǐ cái chǎn. 由於投資精明,她積蓄了一筆財產。 yóuyú tóuzī jīngmíng, tā jīxùle yībǐ cáichǎn.                                        
她投资精明,积累了一笔财富 Tā tóuzī jīngmíng, jīlěile yī bǐ cáifù 她 投资 精明, 积累 了 一笔 财富 Tā tóuzī jīngmíng, jīlěile yī bǐ cáifù 她投資精明,積累了一筆財富 Tā tóuzī jīngmíng, jīlěile yībǐ cáifù                                        
2 to gradually increase in number or quantity over a period of time 2 to gradually increase in number or quantity over a period of time 2 à augmenter progressivement en nombre ou de la quantité sur une période de temps 2 à augmenter progressivement en nombre ou de la quantité sur une période de temps 2,逐步在數或量在一段時間而增加 2, zhúbù zài shù huò liàng zài yīduàn shíjiān ér zēngjiā
数量)逐渐增加;(数额)逐 渐增长 shùliàng) zhújiàn zēngjiā;(shù'é) zhújiàn zēngzhǎng 数量) 逐渐 增加; (数额) 逐 渐 增长 shùliàng) zhújiàn zēngjiā; (shù'é) zhújiàn zēngzhǎng 數量)逐漸增加;(數額)逐漸增長 shùliàng) zhújiàn zēngjiā;(shù'é) zhújiàn zēngzhǎng                                        
 synonyme build up: Debts began to accumulate synonyme build up: Debts began to accumulate  synonyme accumulent: dettes ont commencé à s'accumuler synonyme accumulent: Dettes ont commencé à s'accumuler  synonyme建立:債務開始累積  synonyme jiànlì: Zhàiwù kāishǐ lěijī                                        
债务井始增加 zhàiwù jǐng shǐ zēngjiā 债务 井 始 增加 zhàiwù jǐng shǐ zēngjiā 債務井始增加 zhàiwù jǐng shǐ zēngjiā                                        
note at collect  accumulation  note at collect accumulation  Attention à l'accumulation de collecte Attention à l'accumulation de collecte 注意在收集積累 zhùyì zài shōují jīlěi
noun : the accumulation of wealth  noun: The accumulation of wealth  substantif: l'accumulation de richesses substantif: L'accumulation de richesses 名詞:財富的積累 míngcí: Cáifù de jīlěi
财富的积累 cáifù de jīlěi 财富 的 积累 cáifù de jīlěi 財富的積累 cáifù de jīlěi                                        
an accumulation of toxic chemicals  an accumulation of toxic chemicals  une accumulation de produits chimiques toxiques une accumulation de produits chimiques toxiques 的有毒化學品的累積 de yǒudú huàxué pǐn de lěijī
有毒化 学物质的积聚 yǒudú huàxué wùzhí de jījù 有毒 化 学 物质 的 积聚 yǒudú huàxué wùzhí de jījù 有毒化學物質的積聚 yǒudú huàxué wùzhí de jījù                                        
accumulative adj. (formal) growing by increasing gradually accumulative adj. (Formal) growing by increasing gradually adj cumulatif. (formelle) de plus en plus en augmentant progressivement adj cumulatif. (Formelle) de plus en plus en augmentant progressivement 累計形容詞。 (正式)成長逐漸增加 lěijì xíngróngcí. (Zhèngshì) chéngzhǎng zhújiàn zēngjiā
累积的 lěijī de 累积 的 lěijī de 累積的 lěijī de                                        
 the accumulative effects of pollution the accumulative effects of pollution  les effets cumulatifs de la pollution les effets cumulatifs de la pollution  污染的累積效應  wūrǎn de lěijī xiàoyìng
污染的累积如应 wūrǎn de lěijī rú yīng 污染 的 累积 如 应 wūrǎn de lěijī rú yīng 污染的累積如應 wūrǎn de lěijī rú yīng                                        
accumulator accumulator accumulateur accumulateur 累加器 lěijiā qì
noun 1 (computing ) 计a section of a computer that is used for storing the results of what has been calculated  noun 1 (computing) jì a section of a computer that is used for storing the results of what has been calculated  subst 1 (informatique) 计 une section d'un ordinateur qui est utilisé pour mémoriser les résultats de ce qui a été calculé subst 1 (informatique) jì une section d'un ordinateur qui est utilisé pour mémoriser les résultats de ce qui a été calculé 名詞1(計算)計的計算機的是,用於存儲什麼已計算的結果的部 míngcí 1(jìsuàn) jì de jìsuànjī de shì, yòng yú cúnchú shénme yǐ jìsuàn de jiéguǒ de bù
累加器 lěijiā qì 累加器 lěijiā qì 累加器 lěijiā qì                                        
                                           
2 storage battery a large battery that you can fill with electrical power (= that you can recharge) 2 storage battery a large battery that you can fill with electrical power (= that you can recharge) 2 batteries de stockage d'un grand de la batterie que vous pouvez remplir à l'énergie électrique (= ce que vous pouvez recharger) 2 batteries de stockage d'un grand de la batterie que vous pouvez remplir à l'énergie électrique (= ce que vous pouvez recharger) 2蓄電池大容量電池,可以提供電力填寫(=你可以充值) 2 xùdiànchí dà róngliàng diànchí, kěyǐ tígōng diànlì tiánxiě (=nǐ kěyǐ chōngzhí)
蓄电池 xùdiànchí 蓄电池 xùdiànchí 蓄電池 xùdiànchí                                        
 3 a bet on a series of races or other events, where the money won or originally bet is placed on the next race, etc. 3 a bet on a series of races or other events, where the money won or originally bet is placed on the next race, etc.  3 un pari sur une série de courses ou d'autres événements, où l'argent gagné ou l'origine pari est placé sur la prochaine course, etc. 3 un pari sur une série de courses ou d'autres événements, où l'argent gagné ou l'origine pari est placé sur la prochaine course, etc.  3在一系列的比賽或其他活動,這裡的錢贏了還是原來的賭注放在下一場比賽,等一個賭注  3 zài yī xìliè de bǐsài huò qítā huódòng, zhèlǐ de qián yíngle háishì yuánlái de dǔzhù fàng zàixià yīchǎng bǐsài, děng yīgè dǔzhù
累计下注(每赢一次即押于下一轮赌博 Lěijì xià zhù (měi yíng yīcì jí yā yú xià yī lún dǔbó 累计 下注 (每 赢 一次 即 押 于 下 一轮 赌博 Lěijì xià zhù (měi yíng yīcì jí yā yú xià yī lún dǔbó 累計下注(每贏一次即押於下一輪賭博 lěijì xià zhù (měi yíng yīcì jí yā yú xià yīlún dǔbó                                        
                                               
accuracy noun  the state of being exact or correct; the ability to do sth skilfully without making mistakes  accuracy noun the state of being exact or correct; the ability to do sth skilfully without making mistakes  noun précision l'état d'être exacte ou correcte; la capacité de faire qqch habilement sans faire d'erreur noun précision l'état d'être exacte ou correcte; la capacité de faire qqch habilement sans faire d'erreur 準確名詞是準確或正確的狀態;做某事巧妙地不犯錯誤的能力 zhǔnquè míngcí shì zhǔnquè huò zhèngquè de zhuàngtài; zuò mǒu shì qiǎomiào dì bùfàn cuòwù de nénglì
七确(性);精确(程度): qī què (xìng); jīngquè (chéngdù): 七 确 (性); 精确 (程度): qī què (xìng); jīngquè (chéngdù): 七確(性);精確(程度): qī què (xìng); jīngquè (chéngdù):                                        
 They questioned the accuracy of the information in the file,  They questioned the accuracy of the information in the file,   Ils en doute l'exactitude des informations contenues dans le fichier, Ils en doute l'exactitude des informations contenues dans le fichier,  他們質疑該信息的準確性文件中,  Tāmen zhíyí gāi xìnxī de zhǔnquè xìng wénjiàn zhōng,
他們質疑該信息的準確性文件中, tāmen zhíyí gāi xìnxī de zhǔnquè xìng wénjiàn zhōng, 他們 質疑 該 信息 的 準確性 文件 中, tāmen zhíyí gāi xìnxī de zhǔnquè xìng wénjiàn zhōng, 他們質疑該信息的準確性文件中, tāmen zhíyí gāi xìnxī de zhǔnquè xìng wénjiàn zhōng,                                        
地.疑档案中信息的正确备 de. Yí dǎng'àn zhōng xìnxī de zhèngquè bèi 地. 疑 档案 中 信息 的 正确 备 de. Yí dǎng'àn zhōng xìnxī de zhèngquè bèi 地。疑檔案中信息的正確備 de. Yí dǎng'àn zhōng xìnxī de zhèngquè bèi                                        
She hits the ball with great accuracy. She hits the ball with great accuracy. Elle frappe la balle avec une grande précision. Elle frappe la balle avec une grande précision. 她擊球非常準確。 tā jí qiú fēicháng zhǔnquè.
她擊球非常準確。 Tā jí qiú fēicháng zhǔnquè. 她 擊球 非常 準確. Tā jí qiú fēicháng zhǔnquè. 她擊球非常準確。 Tā jí qiú fēicháng zhǔnquè.                                        
她击球十分. 确 Tā jí qiú shífēn. Què 她 击球 十分.确 Tā jí qiú shífēn. Què 她擊球十分。確 Tā jí qiú shífēn. Què                                        
opposé .INACCURACY opposé.INACCURACY Opposé .INACCURACY Opposé.INACCURACY 反對.INACCURACY fǎnduì.INACCURACY
accurate adj. accurate adj. adj précis. adj précis. 準確的形容詞。 zhǔnquè de xíngróngcí.
1 correct and true in every detail  1 Correct and true in every detail  1 bon et de vrai dans chaque détail 1 Bon et de vrai dans chaque détail 1正確和真實的每一個細節 1 Zhèngquè hé zhēnshí de měi yīgè xìjié
正确无误的 zhèngquè wúwù de 正确 无误 的 zhèngquè wúwù de 正確無誤的 zhèngquè wúwù de                                        
an accurate description/account/calculation  an accurate description/account/calculation  une précision Description / compte / calcul une précision Description/ compte/ calcul 一個準確的描述/帳號/計算 yīgè zhǔnquè de miáoshù/zhànghào/jìsuàn
准确的描述 / 叙 述/计算 zhǔnquè de miáoshù/ xùshù/jìsuàn 准确 的 描述 / 叙 述 / 计算 zhǔnquè de miáoshù/ xùshù/ jìsuàn 準確的描述/敘述/計算 zhǔnquè de miáoshù/xùshù/jìsuàn                                        
accurate information/data  accurate information/data  des informations précises / données des informations précises/ données 準確的信息/數據 zhǔnquè de xìnxī/shùjù
正确免误的情报/ 资料 zhèngquè miǎn wù de qíngbào/ zīliào 正确 免 误 的 情报 / 资料 zhèngquè miǎn wù de qíngbào/ zīliào 正確免誤的情報/資料 zhèngquè miǎn wù de qíngbào/zīliào                                        
Accurate records must be kept. Accurate records must be kept. Des registres précis doivent être conservés. Des registres précis doivent être conservés. 準確的記錄必須保存。 zhǔnquè de jìlù bìxū bǎocún.
必须保#准确囟记录 Bìxū bǎo#zhǔnquè xìn jìlù 必须 保 # 准确 囟 记录 Bìxū bǎo# zhǔnquè xìn jìlù 必須保#準確囟記錄 Bìxū bǎo#zhǔnquè xìn jìlù                                        
 
note at true note at true Attention au vrai Attention au vrai 注意在真正的 zhùyì zài zhēnzhèng de
 2 able to give completely correct information or to do sth in an exact way 2 able to give completely correct information or to do sth in an exact way  2 en mesure de donner des informations tout à fait correct ou pour faire qqch de manière exacte 2 en mesure de donner des informations tout à fait correct ou pour faire qqch de manière exacte  2能夠提供完全正確的信息,或不做某事在一個確切的方式  2 nénggòu tígōng wánquán zhèngquè de xìnxī, huò bù zuò mǒu shì zài yīgè quèqiè de fāngshì
精确的;准确 的 jīngquè de; zhǔnquè de 精确 的; 准确 的 jīngquè de; zhǔnquè de 精確的,準確的 jīngquè de, zhǔnquè de                                        
a highly accurate electronic compass a highly accurate electronic compass une boussole électronique de haute précision une boussole électronique de haute précision 高度精確的電子羅盤 gāodù jīngquè de diànzǐ luópán
食度精确的电 手罗盘仪 shí dù jīngquè de diàn shǒu luópán yí 食 度 精确 的 电 手 罗盘 仪 shí dù jīngquè de diàn shǒu luópán yí 食度精確的電手羅盤儀 shí dù jīngquè de diàn shǒu luópán yí                                        
accurate to within 3mm accurate to within 3mm 3 mm avec une précision de 3 mm avec une précision de 精確到3mm以內 jīngquè dào 3mm yǐnèi
精確到3mm以內 jīngquè dào 3mm yǐnèi 精確 到 3mm 以內 jīngquè dào 3mm yǐnèi 精確到3毫米以內 jīngquè dào 3 háomǐ yǐnèi                                        
精確得誤我示過3我米 jīngquè dé wù wǒ shìguò 3 wǒ mǐ 精確 得 誤 我 示 過 3 我 米 jīngquè dé wù wǒ shìguò 3 wǒ mǐ 精確得誤我示過3我米 jīngquè dé wù wǒ shìguò 3 wǒ mǐ                                        
My watch is not very accurate My watch is not very accurate Ma montre est pas très précis Ma montre est pas très précis 我的表是不是很準確 wǒ de biǎo shì bùshì hěn zhǔnquè
我囟義走得不很 准 wǒ xìn yì zǒu dé bù hěn zhǔn 我 囟 義 走得 不 很 准 wǒ xìn yì zǒu dé bù hěn zhǔn 我囟義走得不很準 wǒ xìn yì zǒu dé bù hěn zhǔn                                        
3 an accurate throw, shot, weapon, etc. hits or 3 an accurate throw, shot, weapon, etc. Hits or 3 un lancer précis, tir, arme, etc. frappe ou 3 un lancer précis, tir, arme, etc. Frappe ou 3準確的投擲,射擊,武器等打或 3 zhǔnquè de tóuzhí, shèjí, wǔqì děng dǎ huò
reaches the thing that it was aimed at  reaches the thing that it was aimed at  atteint la chose qu'il visait à atteint la chose qu'il visait à 達到它的目的是在事 dádào tā de mùdì shì zài shì
准确的'{掷、 射、击等 zhǔnquè de'{zhì, shè, jī děng 准确 的 '{掷, 射, 击 等 zhǔnquè de'{zhì, shè, jī děng 準確的'{擲,射,擊等 zhǔnquè de'{zhì, shè, jī děng                                        
opposé inaccurate   opposé inaccurate  Opposé inexactes Opposé inexactes 反對不準確 fǎnduì bù zhǔnquè                                        
accurately  The article accurately reflects public opinion. accurately The article accurately reflects public opinion. L'article précise reflète fidèlement l'opinion publique. L'article précise reflète fidèlement l'opinion publique. 精確文章準確地反映民意。 jīngquè wénzhāng zhǔnquè de fǎnyìng mínyì.
文章如实反映了 公众的意见 Wénzhāng rúshí fǎnyìngle gōngzhòng de yìjiàn 文章 如实 反映 了 公众 的 意见 Wénzhāng rúshí fǎnyìngle gōngzhòng de yìjiàn 文章如實反映了公眾的意見 Wénzhāng rúshí fǎnyìngle gōngzhòng de yìjiàn                                        
You need to hit the ball accurately. You need to hit the ball accurately. Vous devez frapper la balle avec précision. Vous devez frapper la balle avec précision. 你需要準確地擊中球。 nǐ xūyào zhǔnquè de jí zhòng qiú.
你需要準確地命中三分球 Nǐ xūyào zhǔnquè de mìngzhòng sān fēn qiú 你 需要 準確 地 命中 三分 球 Nǐ xūyào zhǔnquè de mìngzhòng sān fēn qiú 你需要準確地命中三分球 Nǐ xūyào zhǔnquè de mìngzhòng sān fēn qiú                                        
必须准确击球 bìxū zhǔnquè jí qiú 必须 准确 击球 bìxū zhǔnquè jí qiú 必須準確擊球 bìxū zhǔnquè jí qiú                                        
accursed adj. (old-fashionecf) having a curse (= a bad magic spell) on it  accursed adj. (Old-fashionecf) having a curse (= a bad magic spell) on it  adj maudite. (vieille-fashionecf) ayant une malédiction (= un mauvais sort de la magie) sur elle adj maudite. (Vieille-fashionecf) ayant une malédiction (= un mauvais sort de la magie) sur elle 被詛咒的形容詞。 (老fashionecf),其上有一個詛咒(=壞緊箍咒) bèi zǔzhòu de xíngróngcí. (Lǎo fashionecf), qí shàng yǒu yīgè zǔzhòu (=huài jǐngūzhòu)
受诅咒的 shòu zǔzhòu de 受 诅咒 的 shòu zǔzhòu de 受詛咒的 shòu zǔzhòu de                                        
accusation noun  accusation (of sth) (against sb) | ~ (that ... ) a statement saying that you think a person is guilty of doing sth wrong, especially of committing a crime; the fact of accusing sb  accusation noun accusation (of sth) (against sb) | ~ (that... ) A statement saying that you think a person is guilty of doing sth wrong, especially of committing a crime; the fact of accusing sb  accusation nom accusation (qc) (contre sb) | ~ (qui ...) une déclaration disant que vous pensez qu'une personne est coupable de faire qc mal, en particulier de commettre un crime; le fait d'accuser sb accusation nom accusation (qc) (contre sb) | ~ (qui...) Une déclaration disant que vous pensez qu'une personne est coupable de faire qc mal, en particulier de commettre un crime; le fait d'accuser sb 指責名詞指責(對某事物)(對某人)|〜(這...)發表聲明說,你覺得一個人是有罪的在做,尤其是犯了罪錯的事物,對;指責某人的事實 zhǐzé míngcí zhǐzé (duì mǒu shìwù)(duì mǒu rén)|〜(zhè...) Fābiǎo shēngmíng shuō, nǐ juédé yīgèrén shì yǒuzuì de zài zuò, yóuqí shì fànle zuìcuò de shìwù, duì; zhǐzé mǒu rén de shìshí
控告;起 诉;告发;谴责 kònggào; qǐsù; gàofā; qiǎnzé 控告; 起 诉; 告发; 谴责 kònggào; qǐsù; gàofā; qiǎnzé 控告,起訴;告發;譴責 kònggào, qǐsù; gàofā; qiǎnzé                                        
accusations of corruption/cruelty/ accusations of corruption/cruelty/ des accusations de corruption / cruauté / des accusations de corruption/ cruauté/ 腐敗的指責/殘酷/ fǔbài de zhǐzé/cánkù/
racism  racism  racisme racisme 種族主義 zhǒngzú zhǔyì
对贪污腐化/残暴行为/种族主义的控告 duì tānwū fǔhuà/cánbào xíngwéi/zhǒngzú zhǔyì de kònggào 对 贪污腐化 / 残暴 行为 / 种族主义 的 控告 duì tānwū fǔhuà/ cánbào xíngwéi/ zhǒngzú zhǔyì de kònggào 對貪污腐化/殘暴行為/種族主義的控告 duì tānwū fǔhuà/cánbào xíngwéi/zhǒngzú zhǔyì de kònggào                                        
I don’t I don’t Je ne Je ne 我不知道 wǒ bù zhīdào