ENGLISH |
PINYIN |
FRANCAIS |
PINYIN |
CHINOIS |
PINYIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aculturate |
14 |
14 |
14 |
14 |
accusative |
20000abc |
abc
image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
的记者才获准人内 |
De jìzhě cái huòzhǔn
rén nèi |
的 记者
才 获准 人 内 |
De jìzhě cái huòzhǔn
rén nèi |
的記者才獲准人內 |
De jìzhě cái huòzhǔn
rén nèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
officially approved as being of an accepted quality or standard |
2 officially approved as being
of an accepted quality or standard |
2 officiellement reconnues comme
étant d'une qualité ou d'une norme acceptée |
2 officiellement reconnues comme
étant d'une qualité ou d'une norme acceptée |
2正式批准作為一個公認的質量或標準 |
2 zhèngshì pīzhǔn
zuòwéi yīgè gōngrèn de zhìliàng huò biāozhǔn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
正式批准為獲認可的質量或標準 |
zhèngshì pīzhǔn wèi
huò rènkě de zhìliàng huò biāozhǔn |
正式
批准 為 獲 認可 的 質量
或 標準 |
zhèngshì pīzhǔn wèi
huò rènkě de zhìliàng huò biāozhǔn |
正式批准為獲認可的質量或標準 |
zhèngshì pīzhǔn wèi
huò rènkě de zhìliàng huò biāozhǔn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
定合格的;达到标准的 |
dìng hégé de; dádào
biāozhǔn dì |
定 合格
的; 达到 标准 的 |
dìng hégé de; dádào
biāozhǔn de |
定合格的,達到標準的 |
dìng hégé de, dádào
biāozhǔn dì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a fully
accredited school/university/course |
a fully accredited
school/university/course |
un entièrement accrédité l'école
/ université / cours |
un entièrement accrédité
l'école/ université/ cours |
一個完全認可的學校/大學/課程 |
yīgè wánquán rènkě de
xuéxiào/dàxué/kèchéng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一個完全認可的學校/大學/課程 |
yīgè wánquán rènkě de
xuéxiào/dàxué/kèchéng |
一個
完全 認可 的 學校 /
大學 / 課程 |
yīgè wánquán rènkě de
xuéxiào/ dàxué/ kèchéng |
一個完全認可的學校/大學/課程 |
yīgè wánquán rènkě de
xuéxiào/dàxué/kèchéng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
格的学校/大学/课程 |
gé de xuéxiào/dàxué/kèchéng |
格 的
学校 / 大学 / 课程 |
gé de xuéxiào/ dàxué/ kèchéng |
格的學校/大學/課程 |
gé de xuéxiào/dàxué/kèchéng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accretion
noun (technical formal) |
accretion noun (technical
formal) |
accrétion nom (technique
formelle) |
accrétion nom (technique
formelle) |
積名詞(技術正式) |
jī míngcí (jìshù zhèngshì) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 a
layer of a substance that is slowly added to sth |
1 a layer of a substance that is
slowly added to sth |
1 une couche d'une substance qui
est ajoutée lentement à qc |
1 une couche d'une substance qui
est ajoutée lentement à qc |
1的層被緩慢加入到某事物的物質的 |
1 de céng bèi huǎnmàn
jiārù dào mǒu shìwù de wùzhí de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
积聚层;堆积层 |
jījù céng; duījī
céng |
积聚 层;
堆积 层 |
jījù céng; duījī
céng |
積聚層,堆積層 |
jījù céng, duījī
céng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 the
process of new layers being slowly added to sth |
2 the process of new layers
being slowly added to sth |
2 le processus de nouvelles
couches étant ajouté lentement à qc |
2 le processus de nouvelles
couches étant ajouté lentement à qc |
2新層的過程中被慢慢地加入到某事 |
2 xīn céng de guòchéng
zhōng bèi màn man de jiārù dào mǒu shì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
堆积,积聚(过程) |
duījī, jījù
(guòchéng) |
堆积,
积聚 (过程) |
duījī, jījù
(guòchéng) |
堆積,積聚(過程) |
duījī, jījù
(guòchéng) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accrue
verb (formal) 1 accrue (to sb) (from
sth) to increase over a period of time |
accrue verb (formal) 1 accrue
(to sb) (from sth) to increase over a period of time |
verbe reviennent (formelle) 1
reviennent (SB) (à partir de STH) pour augmenter sur une période de temps |
verbe reviennent (formelle) 1
reviennent (SB) (à partir de STH) pour augmenter sur une période de temps |
起租動詞(正式)1起租(為某人)(從某事物)增加了一段時間 |
qǐ zū dòngcí
(zhèngshì)1 qǐ zū (wèi mǒu rén)(cóng mǒu shìwù)
zēngjiāle yīduàn shíjiān |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1起租(為某人)(從某事物)增加了一段時間 |
1 qǐ zū (wèi mǒu
rén)(cóng mǒu shìwù) zēngjiāle yīduàn shíjiān |
1 起租 (為
某人) (從 某 事物) 增加
了 一段 時間 |
1 qǐ zū (wèi mǒu
rén) (cóng mǒu shìwù) zēngjiāle yīduàn shíjiān |
1起租(為某人)(從某事物)增加了一段時間 |
1 qǐ zū (wèi mǒu
rén)(cóng mǒu shìwù) zēngjiāle yīduàn shíjiān |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
逐渐)增长,增加 |
zhújiàn) zēngzhǎng,
zēngjiā |
逐渐)
增长, 增加 |
zhújiàn) zēngzhǎng,
zēngjiā |
逐漸)增長,增加 |
zhújiàn) zēngzhǎng,
zēngjiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
economic
benefits accruing to the country from tourism |
economic benefits accruing to
the country from tourism |
avantages économiques découlant
pour le pays du tourisme |
avantages économiques découlant
pour le pays du tourisme |
經濟效益旅遊業累積到全國 |
jīngjì xiàoyì lǚyóu yè
lěijī dào quánguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
經濟效益旅遊業累積到全國 |
jīngjì xiàoyì lǚyóu
yè lěijī dào quánguó |
經濟效益
旅遊業 累積 到 全國 |
jīngjì xiàoyì lǚyóu
yè lěijī dào quánguó |
經濟效益旅遊業累積到全國 |
jīngjì xiàoyì lǚyóu
yè lěijī dào quánguó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
旅游业为该国带来的经济效益 |
lǚyóu yè wèi gāi guó
dài lái de jīngjì xiàoyì |
旅游业
为该 国 带来 的
经济效益 |
lǚyóu yè wèi gāi guó
dài lái de jīngjì xiàoyì |
旅遊業為該國帶來的經濟效益 |
lǚyóu yè wèi gāi guó
dài lái de jīngjì xiàoyì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interest will accrue if you keep your money
in a savings account. |
Interest will accrue if you keep
your money in a savings account. |
L'intérêt courra si vous gardez votre argent
dans un compte d'épargne. |
L'intérêt courra si vous gardez
votre argent dans un compte d'épargne. |
計利息,如果你把你的錢存在儲蓄賬戶。 |
jì lìxí, rúguǒ nǐ bǎ nǐ
de qián cúnzài chúxù zhànghù. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
如果把钱存入命蓄
账声,就会自然生息 |
Rúguǒ bǎ qián cún rù
mìng xù zhàng shēng, jiù huì zìrán shēngxī |
如果 把
钱 存入 命 蓄 账 声,
就会 自然 生息 |
Rúguǒ bǎ qián cún rù
mìng xù zhàng shēng, jiù huì zìrán shēngxī |
如果把錢存入命蓄賬聲,就會自然生息 |
Rúguǒ bǎ qián cún rù
mìng xù zhàng shēng, jiù huì zìrán shēngxī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 to
allow a sum of money or debts to grow over a period of time |
2 to allow a sum of money or
debts to grow over a period of time |
2 pour permettre une somme
d'argent ou de dettes à croître sur une période de temps |
2 pour permettre une somme
d'argent ou de dettes à croître sur une période de temps |
2,以允許金錢或債務的總和增長在一段時間 |
2, yǐ yǔnxǔ
jīnqián huò zhàiwù de zǒnghé zēngzhǎng zài yīduàn
shíjiān |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
使钱款、
债务)积累 |
shǐ qián kuǎn,
zhàiwù) jīlěi |
使 钱款,
债务) 积累 |
shǐ qián kuǎn,
zhàiwù) jīlěi |
使錢款,債務)積累 |
shǐ qián kuǎn,
zhàiwù) jīlěi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
synonyme
accumulate: The firm had accrued debts of over $6m |
synonyme accumulate: The firm
had accrued debts of over $6m |
synonyme Accumuler: la société
avait accumulé des dettes de plus de 6m $ |
synonyme Accumuler: La société
avait accumulé des dettes de plus de 6m $ |
synonyme積累:該公司已累計超過$6米債務 |
synonyme jīlěi:
Gāi gōngsī yǐ lěijì chāoguò $6 mǐ zhàiwù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
该公司已积欠了
600多万元的债务。 |
gāi gōngsī
yǐ jīqiànle 600 duō wàn yuán de zhàiwù. |
该 公司
已 积欠 了 600 多 万元 的
债务. |
gāi gōngsī
yǐ jīqiànle 600 duō wàn yuán de zhàiwù. |
該公司已積欠了600多萬元的債務。 |
gāi gōngsī
yǐ jīqiànle 600 duō wàn yuán de zhàiwù. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accrual
noun : |
Accrual noun: |
substantif exercice:
l'accumulation des intérêts |
Substantif exercice:
L'accumulation des intérêts |
權責發生制名詞:應計利息 |
Quán zé fāshēng zhì
míngcí: Yīng jì lìxí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
利息积累 |
lìxí jīlěi |
利息
积累 |
lìxí jīlěi |
利息積累 |
lìxí jīlěi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acculturate verb (formal) to learn to live successfully
in a different culture; to help sb to do this |
acculturate verb (formal) to
learn to live successfully in a different culture; to help sb to do this |
acculturation verbe (formelle)
d'apprendre à vivre avec succès dans une culture différente; pour aider à
faire ce sb |
acculturation verbe (formelle)
d'apprendre à vivre avec succès dans une culture différente; pour aider à
faire ce sb |
動詞社會化的(正式的),了解在不同的文化成功地生活;幫助某人做 |
dòngcí shèhuì huà de (zhèngshì
de), liǎojiě zài bùtóng de wénhuà chénggōng dì shēnghuó;
bāngzhù mǒu rén zuò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(使)适应新的文化,融入一文化 |
(shǐ) shìyìng xīn de
wénhuà, róngrù yī wénhuà |
(使) 适应
新 的 文化, 融入 一
文化 |
(shǐ) shìyìng xīn de
wénhuà, róngrù yī wénhuà |
(使)適應新的文化,融入一文化 |
(shǐ) shìyìng xīn de
wénhuà, róngrù yī wénhuà |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
acculturation noun |
acculturation noun |
acculturation substantif |
acculturation substantif |
文化適應名詞 |
wénhuà shìyìng míngcí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
文化適應名詞 |
wénhuà shìyìng míngcí |
文化
適應 名詞 |
wénhuà shìyìng míngcí |
文化適應名詞 |
wénhuà shìyìng míngcí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accumulate verb |
accumulate verb |
accumuler verbe |
accumuler verbe |
積累動詞 |
jīlěi dòngcí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 to
gradually get more and more of sth over a period of time |
1 to gradually get more and more
of sth over a period of time |
1 pour obtenir progressivement
de plus en plus de qc sur une période de temps |
1 pour obtenir progressivement
de plus en plus de qc sur une période de temps |
1逐步獲得更多的某物的多過一段時間 |
1 zhúbù huòdé gèng duō de
mǒu wù de duōguò yīduàn shíjiān |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
积累;
积聚 |
jīlěi; jījù |
积累;
积聚 |
jīlěi; jījù |
積累,積聚 |
jīlěi, jījù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
synonyme
amass : I seem to have accumulated a lot of books |
synonyme amass: I seem to have
accumulated a lot of books |
synonyme amasser: Il me semble
avoir accumulé beaucoup de livres |
synonyme amasser: Il me semble
avoir accumulé beaucoup de livres |
synonyme聚斂:我似乎已經積累了大量的書籍 |
synonyme jùliǎn: Wǒ
sìhū yǐjīng jīlěile dàliàng de shūjí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
我好像已经收集了很多书 |
wǒ hǎoxiàng
yǐjīng shōujíle hěnduō shū |
我 好像
已经 收集 了 很多 书 |
wǒ hǎoxiàng
yǐjīng shōujíle hěnduō shū |
我好像已經收集了很多書 |
wǒ hǎoxiàng
yǐjīng shōujíle hěnduō shū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
By
investing wisely she accumulated a fortune |
By investing wisely she
accumulated a fortune |
En investissant judicieusement
elle a accumulé une fortune |
En investissant judicieusement
elle a accumulé une fortune |
由於投資精明,她積蓄了一筆財產 |
yóuyú tóuzī jīngmíng,
tā jīxùle yībǐ cáichǎn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
由於投資精明,她積蓄了一筆财產. |
yóuyú tóuzī jīngmíng,
tā jīxùle yībǐ cái chǎn. |
由於
投資 精明, 她 積蓄 了
一筆 财產. |
yóuyú tóuzī jīngmíng,
tā jīxùle yībǐ cái chǎn. |
由於投資精明,她積蓄了一筆財產。 |
yóuyú tóuzī jīngmíng,
tā jīxùle yībǐ cáichǎn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
她投资精明,积累了一笔财富 |
Tā tóuzī
jīngmíng, jīlěile yī bǐ cáifù |
她 投资
精明, 积累 了 一笔 财富 |
Tā tóuzī
jīngmíng, jīlěile yī bǐ cáifù |
她投資精明,積累了一筆財富 |
Tā tóuzī
jīngmíng, jīlěile yībǐ cáifù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 to
gradually increase in number or quantity over a period of time |
2 to gradually increase in
number or quantity over a period of time |
2 à augmenter progressivement en
nombre ou de la quantité sur une période de temps |
2 à augmenter progressivement en
nombre ou de la quantité sur une période de temps |
2,逐步在數或量在一段時間而增加 |
2, zhúbù zài shù huò liàng zài
yīduàn shíjiān ér zēngjiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
数量)逐渐增加;(数额)逐
渐增长 |
shùliàng) zhújiàn
zēngjiā;(shù'é) zhújiàn zēngzhǎng |
数量)
逐渐 增加; (数额) 逐 渐
增长 |
shùliàng) zhújiàn
zēngjiā; (shù'é) zhújiàn zēngzhǎng |
數量)逐漸增加;(數額)逐漸增長 |
shùliàng) zhújiàn
zēngjiā;(shù'é) zhújiàn zēngzhǎng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
synonyme build up: Debts began to accumulate |
synonyme build up: Debts began
to accumulate |
synonyme accumulent: dettes ont commencé à
s'accumuler |
synonyme accumulent: Dettes ont
commencé à s'accumuler |
synonyme建立:債務開始累積 |
synonyme jiànlì: Zhàiwù kāishǐ
lěijī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
债务井始增加 |
zhàiwù jǐng shǐ
zēngjiā |
债务 井
始 增加 |
zhàiwù jǐng shǐ
zēngjiā |
債務井始增加 |
zhàiwù jǐng shǐ
zēngjiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
note at
collect accumulation |
note at collect
accumulation |
Attention à l'accumulation de
collecte |
Attention à l'accumulation de
collecte |
注意在收集積累 |
zhùyì zài shōují
jīlěi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
noun :
the accumulation of wealth |
noun: The accumulation of
wealth |
substantif: l'accumulation de
richesses |
substantif: L'accumulation de
richesses |
名詞:財富的積累 |
míngcí: Cáifù de jīlěi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
财富的积累 |
cáifù de jīlěi |
财富 的
积累 |
cáifù de jīlěi |
財富的積累 |
cáifù de jīlěi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
accumulation of toxic chemicals |
an accumulation of toxic
chemicals |
une accumulation de produits
chimiques toxiques |
une accumulation de produits
chimiques toxiques |
的有毒化學品的累積 |
de yǒudú huàxué pǐn de
lěijī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
有毒化
学物质的积聚 |
yǒudú huàxué wùzhí de
jījù |
有毒 化
学 物质 的 积聚 |
yǒudú huàxué wùzhí de
jījù |
有毒化學物質的積聚 |
yǒudú huàxué wùzhí de
jījù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accumulative
adj. (formal) growing by increasing gradually |
accumulative adj. (Formal)
growing by increasing gradually |
adj cumulatif. (formelle) de
plus en plus en augmentant progressivement |
adj cumulatif. (Formelle) de
plus en plus en augmentant progressivement |
累計形容詞。
(正式)成長逐漸增加 |
lěijì xíngróngcí.
(Zhèngshì) chéngzhǎng zhújiàn zēngjiā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
累积的 |
lěijī de |
累积 的 |
lěijī de |
累積的 |
lěijī de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the accumulative effects of pollution |
the accumulative effects of
pollution |
les effets cumulatifs de la pollution |
les effets cumulatifs de la
pollution |
污染的累積效應 |
wūrǎn de lěijī xiàoyìng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
污染的累积如应 |
wūrǎn de
lěijī rú yīng |
污染 的
累积 如 应 |
wūrǎn de
lěijī rú yīng |
污染的累積如應 |
wūrǎn de
lěijī rú yīng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accumulator |
accumulator |
accumulateur |
accumulateur |
累加器 |
lěijiā qì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
noun
1 (computing ) 计a section of a computer that is used for storing the
results of what has been calculated |
noun 1 (computing) jì a section
of a computer that is used for storing the results of what has been
calculated |
subst 1 (informatique) 计
une section d'un ordinateur qui est utilisé pour mémoriser les résultats de
ce qui a été calculé |
subst 1 (informatique) jì une
section d'un ordinateur qui est utilisé pour mémoriser les résultats de ce
qui a été calculé |
名詞1(計算)計的計算機的是,用於存儲什麼已計算的結果的部 |
míngcí 1(jìsuàn) jì de
jìsuànjī de shì, yòng yú cúnchú shénme yǐ jìsuàn de jiéguǒ de
bù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
累加器 |
lěijiā qì |
累加器 |
lěijiā qì |
累加器 |
lěijiā qì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
storage battery a large battery that you can fill with electrical power (=
that you can recharge) |
2 storage battery a large
battery that you can fill with electrical power (= that you can recharge) |
2 batteries de stockage d'un
grand de la batterie que vous pouvez remplir à l'énergie électrique (= ce que
vous pouvez recharger) |
2 batteries de stockage d'un
grand de la batterie que vous pouvez remplir à l'énergie électrique (= ce que
vous pouvez recharger) |
2蓄電池大容量電池,可以提供電力填寫(=你可以充值) |
2 xùdiànchí dà róngliàng
diànchí, kěyǐ tígōng diànlì tiánxiě (=nǐ
kěyǐ chōngzhí) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
蓄电池 |
xùdiànchí |
蓄电池 |
xùdiànchí |
蓄電池 |
xùdiànchí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 a bet on a series of races or other
events, where the money won or originally bet is placed on the next race,
etc. |
3 a bet on a series of races or
other events, where the money won or originally bet is placed on the next
race, etc. |
3 un pari sur une série de courses ou
d'autres événements, où l'argent gagné ou l'origine pari est placé sur la
prochaine course, etc. |
3 un pari sur une série de
courses ou d'autres événements, où l'argent gagné ou l'origine pari est placé
sur la prochaine course, etc. |
3在一系列的比賽或其他活動,這裡的錢贏了還是原來的賭注放在下一場比賽,等一個賭注 |
3 zài yī xìliè de bǐsài huò
qítā huódòng, zhèlǐ de qián yíngle háishì yuánlái de dǔzhù
fàng zàixià yīchǎng bǐsài, děng yīgè dǔzhù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
累计下注(每赢一次即押于下一轮赌博 |
Lěijì xià zhù (měi
yíng yīcì jí yā yú xià yī lún dǔbó |
累计
下注 (每 赢 一次 即 押
于 下 一轮 赌博 |
Lěijì xià zhù (měi
yíng yīcì jí yā yú xià yī lún dǔbó |
累計下注(每贏一次即押於下一輪賭博 |
lěijì xià zhù (měi
yíng yīcì jí yā yú xià yīlún dǔbó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accuracy
noun the state of being exact or
correct; the ability to do sth skilfully without making mistakes |
accuracy noun the state of being
exact or correct; the ability to do sth skilfully without making
mistakes |
noun précision l'état d'être
exacte ou correcte; la capacité de faire qqch habilement sans faire d'erreur |
noun précision l'état d'être
exacte ou correcte; la capacité de faire qqch habilement sans faire d'erreur |
準確名詞是準確或正確的狀態;做某事巧妙地不犯錯誤的能力 |
zhǔnquè míngcí shì
zhǔnquè huò zhèngquè de zhuàngtài; zuò mǒu shì qiǎomiào dì
bùfàn cuòwù de nénglì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
七确(性);精确(程度): |
qī què (xìng);
jīngquè (chéngdù): |
七 确 (性);
精确 (程度): |
qī què (xìng);
jīngquè (chéngdù): |
七確(性);精確(程度): |
qī què (xìng);
jīngquè (chéngdù): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
They questioned the accuracy of the
information in the file, |
They questioned the accuracy of
the information in the file, |
Ils en doute l'exactitude des informations
contenues dans le fichier, |
Ils en doute l'exactitude des
informations contenues dans le fichier, |
他們質疑該信息的準確性文件中, |
Tāmen zhíyí gāi xìnxī de
zhǔnquè xìng wénjiàn zhōng, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
他們質疑該信息的準確性文件中, |
tāmen zhíyí gāi
xìnxī de zhǔnquè xìng wénjiàn zhōng, |
他們
質疑 該 信息 的 準確性
文件 中, |
tāmen zhíyí gāi
xìnxī de zhǔnquè xìng wénjiàn zhōng, |
他們質疑該信息的準確性文件中, |
tāmen zhíyí gāi
xìnxī de zhǔnquè xìng wénjiàn zhōng, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
地.疑档案中信息的正确备 |
de. Yí dǎng'àn zhōng
xìnxī de zhèngquè bèi |
地. 疑
档案 中 信息 的 正确 备 |
de. Yí dǎng'àn zhōng
xìnxī de zhèngquè bèi |
地。疑檔案中信息的正確備 |
de. Yí dǎng'àn zhōng
xìnxī de zhèngquè bèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She hits
the ball with great accuracy. |
She hits the ball with great
accuracy. |
Elle frappe la balle avec une
grande précision. |
Elle frappe la balle avec une
grande précision. |
她擊球非常準確。 |
tā jí qiú fēicháng
zhǔnquè. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
她擊球非常準確。 |
Tā jí qiú fēicháng
zhǔnquè. |
她 擊球
非常 準確. |
Tā jí qiú fēicháng
zhǔnquè. |
她擊球非常準確。 |
Tā jí qiú fēicháng
zhǔnquè. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
她击球十分.
确 |
Tā jí qiú shífēn. Què |
她 击球
十分.确 |
Tā jí qiú shífēn. Què |
她擊球十分。確 |
Tā jí qiú shífēn. Què |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
opposé
.INACCURACY |
opposé.INACCURACY |
Opposé .INACCURACY |
Opposé.INACCURACY |
反對.INACCURACY |
fǎnduì.INACCURACY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accurate
adj. |
accurate adj. |
adj précis. |
adj précis. |
準確的形容詞。 |
zhǔnquè de xíngróngcí. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
correct and true in every detail |
1 Correct and true in every
detail |
1 bon et de vrai dans chaque
détail |
1 Bon et de vrai dans chaque
détail |
1正確和真實的每一個細節 |
1 Zhèngquè hé zhēnshí de
měi yīgè xìjié |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
正确无误的 |
zhèngquè wúwù de |
正确
无误 的 |
zhèngquè wúwù de |
正確無誤的 |
zhèngquè wúwù de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
an
accurate description/account/calculation |
an accurate
description/account/calculation |
une précision Description /
compte / calcul |
une précision Description/
compte/ calcul |
一個準確的描述/帳號/計算 |
yīgè zhǔnquè de
miáoshù/zhànghào/jìsuàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
准确的描述
/ 叙 述/计算 |
zhǔnquè de miáoshù/
xùshù/jìsuàn |
准确 的
描述 / 叙 述 / 计算 |
zhǔnquè de miáoshù/ xùshù/
jìsuàn |
準確的描述/敘述/計算 |
zhǔnquè de
miáoshù/xùshù/jìsuàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accurate
information/data |
accurate information/data |
des informations précises /
données |
des informations précises/
données |
準確的信息/數據 |
zhǔnquè de xìnxī/shùjù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
正确免误的情报/
资料 |
zhèngquè miǎn wù de
qíngbào/ zīliào |
正确 免
误 的 情报 / 资料 |
zhèngquè miǎn wù de
qíngbào/ zīliào |
正確免誤的情報/資料 |
zhèngquè miǎn wù de
qíngbào/zīliào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Accurate
records must be kept. |
Accurate records must be kept. |
Des registres précis doivent
être conservés. |
Des registres précis doivent
être conservés. |
準確的記錄必須保存。 |
zhǔnquè de jìlù bìxū
bǎocún. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
必须保#准确囟记录 |
Bìxū bǎo#zhǔnquè
xìn jìlù |
必须 保 #
准确 囟 记录 |
Bìxū bǎo#
zhǔnquè xìn jìlù |
必須保#準確囟記錄 |
Bìxū bǎo#zhǔnquè
xìn jìlù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
note at
true |
note at true |
Attention au vrai |
Attention au vrai |
注意在真正的 |
zhùyì zài zhēnzhèng de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 able to give completely correct
information or to do sth in an exact way |
2 able to give completely
correct information or to do sth in an exact way |
2 en mesure de donner des informations tout
à fait correct ou pour faire qqch de manière exacte |
2 en mesure de donner des
informations tout à fait correct ou pour faire qqch de manière exacte |
2能夠提供完全正確的信息,或不做某事在一個確切的方式 |
2 nénggòu tígōng wánquán zhèngquè de
xìnxī, huò bù zuò mǒu shì zài yīgè quèqiè de fāngshì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
精确的;准确
的 |
jīngquè de; zhǔnquè
de |
精确 的;
准确 的 |
jīngquè de; zhǔnquè
de |
精確的,準確的 |
jīngquè de, zhǔnquè
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a highly
accurate electronic compass |
a highly accurate electronic
compass |
une boussole électronique de
haute précision |
une boussole électronique de
haute précision |
高度精確的電子羅盤 |
gāodù jīngquè de
diànzǐ luópán |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
食度精确的电
手罗盘仪 |
shí dù jīngquè de diàn
shǒu luópán yí |
食 度
精确 的 电 手 罗盘 仪 |
shí dù jīngquè de diàn
shǒu luópán yí |
食度精確的電手羅盤儀 |
shí dù jīngquè de diàn
shǒu luópán yí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accurate
to within 3mm |
accurate to within 3mm |
3 mm avec une précision de |
3 mm avec une précision de |
精確到3mm以內 |
jīngquè dào 3mm yǐnèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
精確到3mm以內 |
jīngquè dào 3mm yǐnèi |
精確 到 3mm
以內 |
jīngquè dào 3mm yǐnèi |
精確到3毫米以內 |
jīngquè dào 3 háomǐ
yǐnèi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
精確得誤我示過3我米 |
jīngquè dé wù wǒ
shìguò 3 wǒ mǐ |
精確 得
誤 我 示 過 3 我 米 |
jīngquè dé wù wǒ
shìguò 3 wǒ mǐ |
精確得誤我示過3我米 |
jīngquè dé wù wǒ
shìguò 3 wǒ mǐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
My
watch is not very accurate |
My watch is not very accurate |
Ma montre est pas très précis |
Ma montre est pas très précis |
我的表是不是很準確 |
wǒ de biǎo shì bùshì
hěn zhǔnquè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
我囟義走得不很
准 |
wǒ xìn yì zǒu dé bù
hěn zhǔn |
我 囟 義
走得 不 很 准 |
wǒ xìn yì zǒu dé bù
hěn zhǔn |
我囟義走得不很準 |
wǒ xìn yì zǒu dé bù
hěn zhǔn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 an
accurate throw, shot, weapon, etc. hits or |
3 an accurate throw, shot,
weapon, etc. Hits or |
3 un lancer précis, tir, arme,
etc. frappe ou |
3 un lancer précis, tir, arme,
etc. Frappe ou |
3準確的投擲,射擊,武器等打或 |
3 zhǔnquè de tóuzhí, shèjí,
wǔqì děng dǎ huò |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
reaches
the thing that it was aimed at |
reaches the thing that it was
aimed at |
atteint la chose qu'il visait à |
atteint la chose qu'il visait à |
達到它的目的是在事 |
dádào tā de mùdì shì zài
shì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
准确的'{掷、
射、击等 |
zhǔnquè de'{zhì, shè,
jī děng |
准确 的
'{掷, 射, 击 等 |
zhǔnquè de'{zhì, shè,
jī děng |
準確的'{擲,射,擊等 |
zhǔnquè de'{zhì, shè,
jī děng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
opposé
inaccurate |
opposé inaccurate |
Opposé inexactes |
Opposé inexactes |
反對不準確 |
fǎnduì bù zhǔnquè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accurately The article accurately reflects public
opinion. |
accurately The article
accurately reflects public opinion. |
L'article précise reflète
fidèlement l'opinion publique. |
L'article précise reflète
fidèlement l'opinion publique. |
精確文章準確地反映民意。 |
jīngquè wénzhāng
zhǔnquè de fǎnyìng mínyì. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
文章如实反映了
公众的意见 |
Wénzhāng rúshí
fǎnyìngle gōngzhòng de yìjiàn |
文章
如实 反映 了 公众 的
意见 |
Wénzhāng rúshí
fǎnyìngle gōngzhòng de yìjiàn |
文章如實反映了公眾的意見 |
Wénzhāng rúshí
fǎnyìngle gōngzhòng de yìjiàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You need
to hit the ball accurately. |
You need to hit the ball
accurately. |
Vous devez frapper la balle avec
précision. |
Vous devez frapper la balle avec
précision. |
你需要準確地擊中球。 |
nǐ xūyào zhǔnquè
de jí zhòng qiú. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
你需要準確地命中三分球 |
Nǐ xūyào zhǔnquè
de mìngzhòng sān fēn qiú |
你 需要
準確 地 命中 三分 球 |
Nǐ xūyào zhǔnquè
de mìngzhòng sān fēn qiú |
你需要準確地命中三分球 |
Nǐ xūyào zhǔnquè
de mìngzhòng sān fēn qiú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
必须准确击球 |
bìxū zhǔnquè jí qiú |
必须
准确 击球 |
bìxū zhǔnquè jí qiú |
必須準確擊球 |
bìxū zhǔnquè jí qiú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accursed
adj. (old-fashionecf) having a curse (= a bad magic spell) on it |
accursed adj. (Old-fashionecf)
having a curse (= a bad magic spell) on it |
adj maudite.
(vieille-fashionecf) ayant une malédiction (= un mauvais sort de la magie)
sur elle |
adj maudite.
(Vieille-fashionecf) ayant une malédiction (= un mauvais sort de la magie)
sur elle |
被詛咒的形容詞。
(老fashionecf),其上有一個詛咒(=壞緊箍咒) |
bèi zǔzhòu de xíngróngcí.
(Lǎo fashionecf), qí shàng yǒu yīgè zǔzhòu (=huài
jǐngūzhòu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
受诅咒的 |
shòu zǔzhòu de |
受 诅咒
的 |
shòu zǔzhòu de |
受詛咒的 |
shòu zǔzhòu de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accusation
noun accusation (of sth) (against sb)
| ~ (that ... ) a statement saying that you think a person is guilty of doing
sth wrong, especially of committing a crime; the fact of accusing sb |
accusation noun accusation (of
sth) (against sb) | ~ (that... ) A statement saying that you think a person
is guilty of doing sth wrong, especially of committing a crime; the fact of
accusing sb |
accusation nom accusation (qc)
(contre sb) | ~ (qui ...) une déclaration disant que vous pensez qu'une
personne est coupable de faire qc mal, en particulier de commettre un crime;
le fait d'accuser sb |
accusation nom accusation (qc)
(contre sb) | ~ (qui...) Une déclaration disant que vous pensez qu'une
personne est coupable de faire qc mal, en particulier de commettre un crime;
le fait d'accuser sb |
指責名詞指責(對某事物)(對某人)|〜(這...)發表聲明說,你覺得一個人是有罪的在做,尤其是犯了罪錯的事物,對;指責某人的事實 |
zhǐzé míngcí zhǐzé
(duì mǒu shìwù)(duì mǒu rén)|〜(zhè...) Fābiǎo
shēngmíng shuō, nǐ juédé yīgèrén shì yǒuzuì de zài
zuò, yóuqí shì fànle zuìcuò de shìwù, duì; zhǐzé mǒu rén de shìshí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
控告;起
诉;告发;谴责 |
kònggào; qǐsù; gàofā;
qiǎnzé |
控告; 起
诉; 告发; 谴责 |
kònggào; qǐsù; gàofā;
qiǎnzé |
控告,起訴;告發;譴責 |
kònggào, qǐsù; gàofā;
qiǎnzé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accusations
of corruption/cruelty/ |
accusations of
corruption/cruelty/ |
des accusations de corruption /
cruauté / |
des accusations de corruption/
cruauté/ |
腐敗的指責/殘酷/ |
fǔbài de zhǐzé/cánkù/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
racism |
racism |
racisme |
racisme |
種族主義 |
zhǒngzú zhǔyì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
对贪污腐化/残暴行为/种族主义的控告 |
duì tānwū
fǔhuà/cánbào xíngwéi/zhǒngzú zhǔyì de kònggào |
对
贪污腐化 / 残暴 行为 /
种族主义 的 控告 |
duì tānwū fǔhuà/
cánbào xíngwéi/ zhǒngzú zhǔyì de kònggào |
對貪污腐化/殘暴行為/種族主義的控告 |
duì tānwū
fǔhuà/cánbào xíngwéi/zhǒngzú zhǔyì de kònggào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I
don’t |
I don’t |
Je ne |
Je ne |
我不知道 |
wǒ bù zhīdào |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|