ENGLISH PINYIN FRANCAIS PINYIN CHINOIS PINYIN
PRECEDENT NEXT index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx
acceptable 10 10 10 10   20000abc abc image
. acceptable  Acceptable  acceptable Acceptable 可接受 Kě jiēshòu
可接受 kě jiēshòu 可接受 kě jiēshòu 可接受 kě jiēshòu                  
it was pouring with rain so I accepted his offer of a lift.  it was pouring with rain so I accepted his offer of a lift.  il pleuvait à verse donc je accepté son offre d'un ascenseur. il pleuvait à verse donc je accepté son offre d'un ascenseur. 它被浇雨,所以我接受了他的提议升降机。 tā bèi jiāo yǔ, suǒyǐ wǒ jiēshòule tā de tíyì shēngjiàngjī.
它被浇雨,所以我接受了他的提议升降机。 Tā bèi jiāo yǔ, suǒyǐ wǒ jiēshòule tā de tíyì shēngjiàngjī. 它 被 浇 雨, 所以 我 接受 了 他 的 提议 升降机. Tā bèi jiāo yǔ, suǒyǐ wǒ jiēshòule tā de tíyì shēngjiàngjī. 它被浇雨,所以我接受了他的提议升降机。 Tā bèi jiāo yǔ, suǒyǐ wǒ jiēshòule tā de tíyì shēngjiàngjī.                  
着瓢泼大雨,所以我领了他的情,搭了他的便车 Zhe piáopō dàyǔ, suǒyǐ wǒ lǐngle tā de qíng, dāle tā de biàn chē 着 瓢泼大雨, 所以 我 领 了 他 的 情, 搭 了 他 的 便车 Zhe piáopō dàyǔ, suǒyǐ wǒ lǐngle tā de qíng, dāle tā de biàn chē 着瓢泼大雨,所以我领了他的情,搭了他的便车 Zhe piáopō dàyǔ, suǒyǐ wǒ lǐngle tā de qíng, dāle tā de biàn chē                  
she’s decided not to accept the job. she’s decided not to accept the job. elle a décidé de ne pas accepter le poste. elle a décidé de ne pas accepter le poste. 她决定不接受这份工作。 tā juédìng bù jiēshòu zhè fèn gōngzuò.
她决定不接受这项工作 Tā juédìng bù jiēshòu zhè xiàng gōngzuò 她 决定 不 接受 这项 工作 Tā juédìng bù jiēshòu zhè xiàng gōngzuò 她决定不接受这项工作 Tā juédìng bù jiēshòu zhè xiàng gōngzuò                  
She said she’d accept $15 for it. She said she’d accept $15 for it. Elle a dit qu'elle accepte 15 $ pour elle. Elle a dit qu'elle accepte 15 $ pour elle. 她说,她会接受15美元吧。 tā shuō, tā huì jiēshòu 15 měiyuán ba.
她说她要15 元 Tā shuō tā yào 15 yuán 她 说 她 要 15 元 Tā shuō tā yào 15 yuán 她说她要15元 Tā shuō tā yào 15 yuán                  
她说,她会接受15美元吧。 tā shuō, tā huì jiēshòu 15 měiyuán ba. 她 说, 她 会 接受 15 美元 吧. tā shuō, tā huì jiēshòu 15 měiyuán ba. 她说,她会接受15美元吧。 tā shuō, tā huì jiēshòu 15 měiyuán ba.                  
Opposé  REFUSE Opposé REFUSE Opposé REFUSER Opposé REFUSER 反对REFUSE Fǎnduì REFUSE
RECEIVE AS SUITABLE  RECEIVE AS SUITABLE  Recevoir comme ADAPTÉ Recevoir comme ADAPTÉ 接收为宜 jiēshōu wèi yí
接收为宜 jiēshōu wèi yí 接收 为宜 jiēshōu wèi yí 接收为宜 jiēshōu wèi yí                  
认为合迼而接受 rènwéi hé jié ér jiēshòu 认为 合 迼 而 接受 rènwéi hé jié ér jiēshòu 认为合迼而接受 rènwéi hé jié ér jiēshòu                  
 2 to receive sth as suitable or good enough 2 to receive sth as suitable or good enough  2 Pour recevoir qqch comme approprié ou assez bon 2 Pour recevoir qqch comme approprié ou assez bon  2接收某事物适合或不够好  2 jiēshōu mǒu shìwù shìhé huò bùgòu hǎo
(认:为;合运或足够好而) 接受 (rèn: Wèi; hé yùn huò zúgòu hǎo ér) jiēshòu (认: 为; 合 运 或 足够 好 而) 接受 (rèn: Wèi; hé yùn huò zúgòu hǎo ér) jiēshòu (认:为;合运或足够好而)接受 (rèn: Wèi; hé yùn huò zúgòu hǎo ér) jiēshòu                  
 
My article has been accepted for publication.  My article has been accepted for publication.  Mon article a été accepté pour publication. Mon article a été accepté pour publication. 我的文章已被接受发表。 wǒ de wénzhāng yǐ bèi jiēshòu fābiǎo.
我的 文章已被采用准备发表 Wǒ de wénzhāng yǐ bèi cǎiyòng zhǔnbèi fābiǎo 我 的 文章 已 被 采用 准备 发表 Wǒ de wénzhāng yǐ bèi cǎiyòng zhǔnbèi fābiǎo 我的文章已被采用准备发表 Wǒ de wénzhāng yǐ bèi cǎiyòng zhǔnbèi fābiǎo                  
This machine only accepts coins.  This machine only accepts coins.  Cette machine accepte uniquement les pièces de monnaie. Cette machine accepte uniquement les pièces de monnaie. 本机只接受硬币。 běn jī zhǐ jiēshòu yìngbì.
本机只接受硬币 Běn jī zhǐ jiēshòu yìngbì 本 机 只 接受 硬币 Běn jī zhǐ jiēshòu yìngbì 本机只接受硬币 Běn jī zhǐ jiēshòu yìngbì                  
这台机 lî 只接受硬币 zhè tái jī lî zhǐ jiēshòu yìngbì 这 台 机 lî 只 接受 硬币 zhè tái jī lî zhǐ jiēshòu yìngbì 这台机力只接受硬币 zhè tái jī lì zhǐ jiēshòu yìngbì                  
Will you accept a cheque? Will you accept a cheque? Allez-vous accepter un chèque? Allez-vous accepter un chèque? 你将接受检查? nǐ jiāng jiēshòu jiǎnchá?
你收支票吗? Nǐ shōu zhīpiào ma? 你 收 支票 吗? Nǐ shōu zhīpiào ma? 你收支票吗? Nǐ shōu zhīpiào ma?                  
AGREE  AGREE  ACCEPTER ACCEPTER 同意 Tóngyì
同意 tóngyì 同意 tóngyì 同意 tóngyì                  
to agree to or approve of sth to agree to or approve of sth d'accepter ou d'approuver des qc d'accepter ou d'approuver des qc 同意或批准的...... tóngyì huò pīzhǔn dì......
同意; 认可 tóngyì; rènkě 同意; 认可 tóngyì; rènkě 同意;认可 Tóngyì; rènkě                  
They accepted the court’s decision. They accepted the court’s decision. Ils ont accepté la décision de la cour. Ils ont accepté la décision de la cour. 他们接受法院的判决。 tāmen jiēshòu fǎyuàn de pànjué.
他们接受法院 W 判决 Tāmen jiēshòu fǎyuàn W pànjué 他们 接受 法院 W 判决 Tāmen jiēshòu fǎyuàn W pànjué 他们接受法院W¯¯判决 Tāmen jiēshòu fǎyuàn W¯¯pànjué                  
他们接受法院的判决 tāmen jiēshòu fǎyuàn de pànjué 他们 接受 法院 的 判决 tāmen jiēshòu fǎyuàn de pànjué 他们接受法院的判决 tāmen jiēshòu fǎyuàn de pànjué                  
He accepted all the changes we proposed, He accepted all the changes we proposed, Il a accepté tous les changements que nous avons proposés, Il a accepté tous les changements que nous avons proposés, 他接受了所有我们提出的改变, tā jiēshòule suǒyǒu wǒmen tíchū de gǎibiàn,
意我们提出的全部修改方案 yì wǒmen tíchū de quánbù xiūgǎi fāng'àn 意 我们 提出 的 全部 修改 方案 yì wǒmen tíchū de quánbù xiūgǎi fāng'àn 意我们提出的全部修改方案 yì wǒmen tíchū de quánbù xiūgǎi fāng'àn                  
 she won’t accept advice from anyone.  she won’t accept advice from anyone.   elle ne sera pas accepter l'avis de personne. elle ne sera pas accepter l'avis de personne.  她不会从任何人接受咨询。  tā bù huì cóng rènhé rén jiēshòu zīxún.
她木去接受任何人的忠告 Tā mù qù jiēshòu rènhé rén de zhōnggào 她 木 去 接受 任何 人 的 忠告 Tā mù qù jiēshòu rènhé rén de zhōnggào 她木去接受任何人的忠告 Tā mù qù jiēshòu rènhé rén de zhōnggào                  
oppos   Reject oppos Reject Oppos Rejeter Oppos Rejeter oppos拒绝 oppos jùjué
RESPONSIBILITY责任 RESPONSIBILITY zérèn RESPONSABILITÉ 责任 RESPONSABILITÉ zérèn 责任责任 zérèn zérèn
4 to admit that you are responsible or to blame for sth  4 to admit that you are responsible or to blame for sth  4 d'admettre que vous êtes responsable ou à blâmer pour qc 4 d'admettre que vous êtes responsable ou à blâmer pour qc 4承认自己有责任,或归咎于某事 4 chéngrèn zìjǐ yǒu zérèn, huò guījiù yú mǒu shì
承认,承担(责任等): chéngrèn, chéngdān (zérèn děng): 承认, 承担 (责任 等): chéngrèn, chéngdān (zérèn děng): 承认,承担(责任等): chéngrèn, chéngdān (zérèn děng):                  
He accepts full responsibility for what happened,  He accepts full responsibility for what happened,  Il accepte l'entière responsabilité de ce qui est arrivé, Il accepte l'entière responsabilité de ce qui est arrivé, 他承认对所发生的事情负全部责任, Tā chéngrèn duì suǒ fāshēng de shìqíng fù quánbù zérèn,
对所发生的事负完全责任 duì suǒ fāshēng de shì fù wánquán zérèn 对 所 发生 的 事 负 完全 责任 duì suǒ fāshēng de shì fù wánquán zérèn 对所发生的事负完全责任 duì suǒ fāshēng de shì fù wánquán zérèn                  
You have to accept the consequences of your actions. You have to accept the consequences of your actions. Vous devez accepter les conséquences de vos actions. Vous devez accepter les conséquences de vos actions. 你必须接受你的行为所造成的后果。 nǐ bìxū jiēshòu nǐ de xíngwéi suǒ zàochéng de hòuguǒ.
你得对你的行为后果负责 Nǐ dé duì nǐ de xíngwéi hòuguǒ fùzé 你 得 对 你 的 行为 后果 负责 Nǐ dé duì nǐ de xíngwéi hòuguǒ fùzé 你得对你的行为后果负责 Nǐ dé duì nǐ de xíngwéi hòuguǒ fùzé                  
BELIEVE相信 BELIEVE xiāngxìn CROIRE 相信 CROIRE xiāngxìn 相信相信 xiāngxìn xiāngxìn
5 BELIEVE sth (as sth) to believe that sth is true 5 BELIEVE sth (as sth) to believe that sth is true 5 CROIRE qc (comme qc) à croire que qc est vrai 5 CROIRE qc (comme qc) à croire que qc est vrai 5相信某事(为某事)相信某事是真的 5 xiāngxìn mǒu shì (wèi mǒu shì) xiāngxìn mǒu shì shì zhēn de
相信(某事属实 xiāngxìn (mǒu shì shǔshí 相信 (某 事 属实 xiāngxìn (mǒu shì shǔshí 相信(某事属实 xiāngxìn (mǒu shì shǔshí                  
I don’t accept his version of events,  I don’t accept his version of events,  Je ne l'accepte sa version des faits, Je ne l'accepte sa version des faits, 我不接受他对事件的说法, wǒ bù jiēshòu tā duì shìjiàn de shuōfǎ,
莪示;É信他对事件的说法 é shì;É xìn tā duì shìjiàn de shuōfǎ 莪 示; É 信 他 对 事件 的 说法 é shì; É xìn tā duì shìjiàn de shuōfǎ 莪示,E信他对事件的说法 é shì,E xìn tā duì shìjiàn de shuōfǎ                  
Can we accept his account as the true version? Can we accept his account as the true version? Pouvons-nous accepter son compte que la vraie version? Pouvons-nous accepter son compte que la vraie version? 我们可以接受他说的是实情吗? wǒmen kěyǐ jiēshòu tā shuō de shìshíqíng ma?
我们能相信他说的是事金吗? Wǒmen néng xiāngxìn tā shuō de shì shì jīn ma? 我们 能 相信 他 说 的 是 事 金 吗? Wǒmen néng xiāngxìn tā shuō de shì shì jīn ma? 我们能相信他说的是事金吗? Wǒmen néng xiāngxìn tā shuō de shì shì jīn ma?                  
[that] I accept that this will not be popular. [That] I accept that this will not be popular. [Que] Je reconnais que ce ne sera pas populaire. [Que] Je reconnais que ce ne sera pas populaire. [说]我承认,这不会是受欢迎的。 [Shuō] wǒ chéngrèn, zhè bù huì shì shòu huānyíng de.
我认为这是不会受欢迎的 Wǒ rènwéi zhè shì bù huì shòu huānyíng de 我 认为 这 是 不会 受欢迎 的 Wǒ rènwéi zhè shì bù huì shòu huānyíng de 我认为这是不会受欢迎的 Wǒ rènwéi zhè shì bù huì shòu huānyíng de                  
 [that] It is generally accepted that people are motivated by success,  [that] It is generally accepted that people are motivated by success,   [Qu '] il est généralement admis que les gens sont motivés par le succès, [Qu'] il est généralement admis que les gens sont motivés par le succès,  [这]人们普遍接受,人们被成功激发,  [zhè] rénmen pǔbiàn jiēshòu, rénmen bèi chénggōng jīfā,
普遍认为,成功催 人奋金 pǔbiàn rènwéi, chénggōng cuī rén fèn jīn 普遍 认为, 成功 催 人 奋 金 pǔbiàn rènwéi, chénggōng cuī rén fèn jīn 普遍认为,成功催人奋金 pǔbiàn rènwéi, chénggōng cuī rén fèn jīn                  
The workforce is generally accepted to have the best conditions in Europe.  The workforce is generally accepted to have the best conditions in Europe.  La main-d'œuvre est généralement accepté d'avoir les meilleures conditions en Europe. La main-d'œuvre est généralement accepté d'avoir les meilleures conditions en Europe. 劳动力普遍接受拥有欧洲最好的条件。 láodònglì pǔbiàn jiēshòu yǒngyǒu ōuzhōu zuì hǎo de tiáojiàn.
欧洲工乂的劳动环 境公认是最好的 Ōuzhōu gōng yì de láodòng huánjìng gōngrèn shì zuì hǎo de 欧洲 工 乂 的 劳动 环 境 公认 是 最好 的 Ōuzhōu gōng yì de láodòng huánjìng gōngrèn shì zuì hǎo de 欧洲工乂的劳动环境公认是最好的 Ōuzhōu gōng yì de láodòng huánjìng gōngrèn shì zuì hǎo de                  
This pattern is only used in the passive. This pattern is only used in the passive. Ce modèle est utilisé uniquement dans le passif. Ce modèle est utilisé uniquement dans le passif. 这种模式只用在被动。 zhè zhǒng móshì zhǐ yòng zài bèidòng.
这种模式只用在被动 Zhè zhǒng móshì zhǐ yòng zài bèidòng 这种 模式 只 用 在 被动 Zhè zhǒng móshì zhǐ yòng zài bèidòng 这种模式只用在被动 Zhè zhǒng móshì zhǐ yòng zài bèidòng                  
DIFFICULT SITUATION困境 DIFFICULT SITUATION kùnjìng SITUATION DIFFICILE 困境 SITUATION DIFFICILE kùnjìng 困难的情况困境 kùnnán de qíngkuàng kùnjìng
 6 ~ acceptable sth (as sth) to continue in a difficult situation without complaining, because you realize that you cannot change it  6 ~ acceptable sth (as sth) to continue in a difficult situation without complaining, because you realize that you cannot change it   6 ~ qc acceptable (comme qc) pour continuer dans une situation difficile sans se plaindre, parce que vous réalisez que vous ne pouvez pas changer 6 ~ qc acceptable (comme qc) pour continuer dans une situation difficile sans se plaindre, parce que vous réalisez que vous ne pouvez pas changer  6〜接受某事物(如某物)在困难的情况下继续没有抱怨,因为你意识到你不能改变它  6〜jiēshòu mǒu shìwù (rú mǒu wù) zài kùnnán de qíngkuàng xià jìxù méiyǒu bàoyuàn, yīnwèi nǐ yìshí dào nǐ bùnéng gǎibiàn tā
容忍忍受...r_境 等:): róngrěn rěnshòu...R_jìng děng:): 容忍 忍受 ... r_ 境 等 :): róngrěn rěnshòu... R_ jìng děng:): 容忍忍受... R_境等:): róngrěn rěnshòu... R_jìng děng:):                  
You just have to accept the fact that we’re never going to be rich. You just have to accept the fact that we’re never going to be rich. Vous avez juste à accepter le fait que nous allons jamais être riche. Vous avez juste à accepter le fait que nous allons jamais être riche. 你只需要接受这样的事实,我们永远不会成为富人。 Nǐ zhǐ xūyào jiēshòu zhèyàng de shìshí, wǒmen yǒngyuǎn bù huì chéngwéi fù rén.
你只得接受我们永远也富不起来这 个事实 Nǐ zhǐdé jiēshòu wǒmen yǒngyuǎn yě fù bù qǐlái zhè gè shìshí 你 只得 接受 我们 永远 也 富 不 起来 这 个 事实 Nǐ zhǐdé jiēshòu wǒmen yǒngyuǎn yě fù bù qǐlái zhè gè shìshí 你只得接受我们永远也富不起来这个事实 Nǐ zhǐdé jiēshòu wǒmen yǒngyuǎn yě fù bù qǐlái zhège shì shí                  
Nothing will change as long as the workers continue to accept these appalling conditions. Nothing will change as long as the workers continue to accept these appalling conditions. Rien ne changera tant que les travailleurs continuent à accepter ces conditions épouvantables. Rien ne changera tant que les travailleurs continuent à accepter ces conditions épouvantables. 作为工人继续接受这些骇人听闻的条件什么都不会改变,只要。 zuòwéi gōngrén jìxù jiēshòu zhèxiē hàiréntīngwén de tiáojiàn shénme dōu bù huì gǎibiàn, zhǐyào.
只要工人继 续容忍这种恶劣的劳动条件,情况就不会有任何改变 Zhǐyào gōngrén jìxù róngrěn zhè zhǒng èliè de láodòng tiáojiàn, qíngkuàng jiù bù huì yǒu rènhé gǎibiàn 只要 工人 继 续 容忍 这种 恶劣 的 劳动 条件, 情况 就不 会有 任何 改变 Zhǐyào gōngrén jìxù róngrěn zhè zhǒng èliè de láodòng tiáojiàn, qíngkuàng jiù bù huì yǒu rènhé gǎibiàn 只要工人继续容忍这种恶劣的劳动条件,情况就不会有任何改变 Zhǐyào gōngrén jìxù róngrěn zhè zhǒng èliè de láodòng tiáojiàn, qíngkuàng jiù bù huì yǒu rènhé gǎibiàn                  
They accept the risks as part of the job. They accept the risks as part of the job. Ils acceptent les risques dans le cadre du travail. Ils acceptent les risques dans le cadre du travail. 他们接受的风险作为工作的一部分。 tāmen jiēshòu de fēngxiǎn zuòwéi gōngzuò de yībùfèn.
他们甘冒风险, 把这当成工作的一部分 Tāmen gān mào fēngxiǎn, bǎ zhè dàngchéng gōngzuò de yībùfèn 他们 甘冒 风险, 把这 当成 工作 的 一部分 Tāmen gān mào fēngxiǎn, bǎ zhè dàngchéng gōngzuò de yībùfèn 他们甘冒风险,把这当成工作的一部分 Tāmen gān mào fēngxiǎn, bǎ zhè dàngchéng gōngzuò de yībùfèn                  
 [that] He just refused to accept that his father was no longer there. [that] He just refused to accept that his father was no longer there.  [Que] Il vient de refuser d'accepter que son père n'y était plus. [Que] Il vient de refuser d'accepter que son père n'y était plus.  [说]他只是拒绝接受,他的父亲已不在那里。  [shuō] tā zhǐshì jùjué jiēshòu, tā de fùqīn yǐ bùzài nàlǐ.
受他父亲已不在的现实 Shòu tā fùqīn yǐ bùzài de xiànshí 受 他 父亲 已 不在 的 现实 Shòu tā fùqīn yǐ bùzài de xiànshí 受他父亲已不在的现实 Shòu tā fùqīn yǐ bùzài de xiànshí                  
WELCOME 7 ~ sb (into sth) | ~ sb (as sth) to WELCOME 7 ~ sb (into sth) | ~ sb (as sth) to BIENVENUE 7 ~ sb (dans qc) | ~ sb (comme qc) à BIENVENUE 7 ~ sb (dans qc) | ~ sb (comme qc) à 欢迎7〜某人(某事成)|〜某人(为某事物) huānyíng 7〜mǒu rén (mǒu shì chéng)|〜mǒu rén (wèi mǒu shìwù)
make sb feel welcome and part of a group  make sb feel welcome and part of a group  sb font sentir accueilli et une partie d'un groupe sb font sentir accueilli et une partie d'un groupe 使某人感到欢迎和一组的一部分 shǐ mǒu rén gǎndào huānyíng hé yī zǔ de yībùfèn
欢接麵 huān jiē miàn 欢 接麵 huān jiē miàn 欢接面 huān jiē miàn                  
It may take years to be completely accepted by the local community. It may take years to be completely accepted by the local community. Il peut prendre des années à être complètement acceptée par la communauté locale. Il peut prendre des années à être complètement acceptée par la communauté locale. 这可能需要几年时间才能完全被当地社会所接受。 zhè kěnéng xūyào jǐ nián shíjiān cáinéng wánquán bèi dāngdì shèhuì suǒ jiēshòu.
也许需要多年方能被当地居民完圣接纳 Yěxǔ xūyào duōnián fāng néng bèi dāngdì jūmín wán shèng jiēnà 也许 需要 多年 方能 被 当地 居民 完 圣 接纳 Yěxǔ xūyào duōnián fāng néng bèi dāngdì jūmín wán shèng jiēnà 也许需要多年方能被当地居民完圣接纳 Yěxǔ xūyào duōnián fāng néng bèi dāngdì jūmín wán shèng jiēnà                  
She had never been accepted into what was essentially a man’s world.  She had never been accepted into what was essentially a man’s world.  Elle n'a jamais été accepté dans ce qui était essentiellement un monde d'homme. Elle n'a jamais été accepté dans ce qui était essentiellement un monde d'homme. 她从来没有接受过成什么基本上是一个男人的世界。 tā cónglái méiyǒu jiēshòuguò chéng shénme jīběn shàng shì yīgè nánrén de shìjiè.
她从未被这个本质上属于男人的世界命 接受 Tā cóng wèi bèi zhège běnzhí shàng shǔyú nánrén de shìjiè mìng jiēshòu 她 从未 被 这个 本质 上 属于 男人 的 世界 命 接受 Tā cóng wèi bèi zhège běnzhí shàng shǔyú nánrén de shìjiè mìng jiēshòu 她从未被这个本质上属于男人的世界命接受 Tā cóng wèi bèi zhège běnzhí shàng shǔyú nánrén de shìjiè mìng jiēshòu                  
He never really accepted her as his own child.  He never really accepted her as his own child.  Il n'a jamais vraiment son accepté comme son propre enfant. Il n'a jamais vraiment son accepté comme son propre enfant. 他从来没有真正接受她当成了自己的孩子。 tā cónglái méiyǒu zhēnzhèng jiēshòu tā dàngchéngle zìjǐ de háizi.
他一直没有真正接纳她为自己的女儿 Tā yīzhí méiyǒu zhēnzhèng jiēnà tā wèi zìjǐ de nǚ'ér 他 一直 没有 真正 接纳 她 为 自己 的 女儿 Tā yīzhí méiyǒu zhēnzhèng jiēnà tā wèi zìjǐ de nǚ'ér 他一直没有真正接纳她为自己的女儿 Tā yīzhí méiyǒu zhēnzhèng jiēnà tā wèi zìjǐ de nǚ'ér                  
ALLOW SB TO JOIN ALLOW SB TO JOIN PERMETTRE AUX SB INSCRIPTION PERMETTRE AUX SB INSCRIPTION ALLOW某人加盟 ALLOW mǒu rén jiāméng
准许加入 zhǔnxǔ jiārù 准许 加入 zhǔnxǔ jiārù 准许加入 zhǔnxǔ jiārù                  
 8 ~ sb (into sth) | ~ sb (as sth) to allow sb to join an organization, attend an insti­tution, use a service, etc 8 ~ sb (into sth) | ~ sb (as sth) to allow sb to join an organization, attend an insti­tution, use a service, etc  8 ~ sb (dans qc) | ~ sb (comme qc) pour permettre sb à se joindre à une organisation, fréquenter un établissement, utiliser un service, etc. 8 ~ sb (dans qc) | ~ sb (comme qc) pour permettre sb à se joindre à une organisation, fréquenter un établissement, utiliser un service, etc.  8〜某人(某事成)|〜某人(某事物为)允许某人加入一个组织,参加的机构,使用服务等  8〜mǒu rén (mǒu shì chéng)|〜mǒu rén (mǒu shìwù wèi) yǔnxǔ mǒu rén jiārù yīgè zǔzhī, cānjiā de jīgòu, shǐyòng fúwù děng
接纳,接受 ( 为成员 、会员 等 jiēnà, jiēshòu (wéi chéngyuán, huìyuán děng 接纳, 接受 (为 成员, 会员 等 Jiēnà, jiēshòu (wéi chéngyuán, huìyuán děng 接纳,接受(为成员,会员等 jiēnà, jiēshòu (wéi chéngyuán, huìyuán děng                  
The college he applied to has accepted him The college he applied to has accepted him Le collège, il a appliqué à lui a accepté Le collège, il a appliqué à lui a accepté 他申请的学院已经接受了他 tā shēnqǐng de xuéyuàn yǐjīng jiēshòule tā
他 每请的那所学院录取了他 tā měi qǐng dì nà suǒ xuéyuàn lùqǔle tā 他 每 请 的 那 所 学院 录取 了 他 tā měi qǐng dì nà suǒ xuéyuàn lùqǔle tā 他每请的那所学院录取了他 tā měi qǐng dì nà suǒ xuéyuàn lùqǔle tā                  
 She was disappointed not to be accepted into the club.  She was disappointed not to be accepted into the club.   Elle était déçu de ne pas être accepté dans le club. Elle était déçu de ne pas être accepté dans le club.  她很失望,不被接纳进入俱乐部。  tā hěn shīwàng, bù bèi jiēnà jìnrù jùlèbù.
她没有获准加入值乐部,感到失 Tā méiyǒu huòzhǔn jiārù zhí lè bù, gǎndào shī 她 没有 获准 加入 值 乐 部, 感到 失 Tā méiyǒu huòzhǔn jiārù zhí lè bù, gǎndào shī 她没有获准加入值乐部,感到失 Tā méiyǒu huòzhǔn jiārù zhí lè bù, gǎndào shī                  
The landlord was willing to accept us as tenants. The landlord was willing to accept us as tenants. Le propriétaire était prêt à nous accepter comme locataires. Le propriétaire était prêt à nous accepter comme locataires. 业主愿意接受我们的租户。 yè zhǔ yuànyì jiēshòu wǒmen de zūhù.
房东愿意把房子租给我们住 Fángdōng yuànyì bǎ fángzi zū gěi wǒmen zhù 房东 愿意 把 房子 租给 我们 住 Fángdōng yuànyì bǎ fángzi zū gěi wǒmen zhù 房东愿意把房子租给我们住 Fángdōng yuànyì bǎ fángzi zū gěi wǒmen zhù                  
She was accepted to study music. She was accepted to study music. Elle a été acceptée pour étudier la musique. Elle a été acceptée pour étudier la musique. 她接受学习音乐。 tā jiēshòu xuéxí yīnyuè.
她获准学习音乐 Tā huòzhǔn xuéxí yīnyuè 她 获准 学习 音乐 Tā huòzhǔn xuéxí yīnyuè 她获准学习音乐 Tā huòzhǔn xuéxí yīnyuè                  
acceptable adj. acceptable adj. adj acceptable. adj acceptable. 可接受的形容词。 kě jiēshòu de xíngróngcí.
agreed or approved of by most people in a society  Agreed or approved of by most people in a society  accepté ou approuvé par la plupart des gens dans une société Accepté ou approuvé par la plupart des gens dans une société 同意或大多数人在社会的认可 Tóngyì huò dà duōshù rén zài shèhuì de rènkě
社会J:);认同ft),认可的 shèhuì J:); Rèntóng ft), rènkě de 社会 J :); 认同 ft), 认可 的 shèhuì J:); Rèntóng ft), rènkě de 社会Ĵ:);认同英尺),认可的 shèhuì Ĵ:); Rèntóng yīngchǐ), rènkě de                  
 Children must learn socially acceptable behaviour.  Children must learn socially acceptable behaviour.   Les enfants doivent apprendre un comportement socialement acceptable. Les enfants doivent apprendre un comportement socialement acceptable.  孩子们必须学会为社会所接受的行为。  háizimen bìxū xuéhuì wèi shèhuì suǒ jiēshòu de xíngwéi.
儿童必须学会社会上认可的行为傘 止 Értóng bìxū xuéhuì shèhuì shàng rènkě de xíngwéi sǎn zhǐ 儿童 必须 学会 社会 上 认可 的 行为 傘 止 Értóng bìxū xuéhuì shèhuì shàng rènkě de xíngwéi sǎn zhǐ 儿童必须学会社会上认可的行为伞止 Értóng bìxū xuéhuì shèhuì shàng rènkě de xíngwéi sǎn zhǐ                  
2 ~ (to sb) that sb agrees is of a good enough standard or allowed 2 ~ (to sb) that sb agrees is of a good enough standard or allowed 2 ~ (SB) qui sb accord est d'un assez bon standard ou acceptés 2 ~ (SB) qui sb accord est d'un assez bon standard ou acceptés 2〜(至SB)的某人同意是一个足够好的标准或允许 2〜(zhì SB) de mǒu rén tóngyì shì yīgè zúgòu hǎo de biāozhǔn huò yǔnxǔ
可接受的;令人满意的.;可容许的 kě jiēshòu de; lìng rén mǎnyì de.; Kě róngxǔ de 可接受 的; 令人满意 的;. 可 容许 的 kě jiēshòu de; lìng rén mǎnyì de;. Kě róngxǔ de 可接受的;令人满意的。可容许的 kě jiēshòu de; lìng rén mǎnyì de. Kě róngxǔ de                  
 We want a political solution that is acceptable to all parties. We want a political solution that is acceptable to all parties.  Nous voulons une solution politique qui soit acceptable pour toutes les parties. Nous voulons une solution politique qui soit acceptable pour toutes les parties.  我们需要一个政治解决方案,是各方都能接受。  wǒmen xūyào yīgè zhèngzhì jiějué fāng'àn, shì gè fāng dōu néng jiēshòu.
我们需要一个各方都可接受的政治解决方案 Wǒmen xūyào yīgè gè fāng dōu kě jiēshòu de zhèngzhì jiějué fāng'àn 我们 需要 一个 各方 都可 接受 的 政治 解决 方案 Wǒmen xūyào yīgè gè fāng dōu kě jiēshòu de zhèngzhì jiějué fāng'àn 我们需要一个各方都可接受的政治解决方案 Wǒmen xūyào yīgè gè fāng dōu kě jiēshòu de zhèngzhì jiějué fāng'àn                  
For this course a pass in English at grade B is acceptable. For this course a pass in English at grade B is acceptable. Pour ce cours une passe en anglais au grade B est acceptable. Pour ce cours une passe en anglais au grade B est acceptable. 对于这门课程一通英语B级是可以接受的。 duìyú zhè mén kèchéng yītòng yīngyǔ B jí shì kěyǐ jiēshòu de.
英语成绩B级就可以学这门课程 Yīngyǔ chéngjī B jí jiù kěyǐ xué zhè mén kèchéng 英语 成绩 B 级 就 可以 学 这 门 课程 Yīngyǔ chéngjī B jí jiù kěyǐ xué zhè mén kèchéng 英语成绩乙级就可以学这门课程 Yīngyǔ chéngjī yǐ jí jiù kěyǐ xué zhè mén kèchéng                  
Air pollution in the city had reached four times the acceptable levels. Air pollution in the city had reached four times the acceptable levels. pollution de l'air dans la ville avait atteint quatre fois les niveaux acceptables. pollution de l'air dans la ville avait atteint quatre fois les niveaux acceptables. 在城市空气污染已经达到四倍的可接受水平。 zài chéngshì kōngqì wūrǎn yǐjīng dádào sì bèi de kě jiēshòu shuǐpíng.
这座城 市的空气污染程度曾高达可接受标准的四倍 Zhè zuò chéngshì de kōngqì wūrǎn chéngdù céng gāodá kě jiēshòu biāozhǔn dì sì bèi 这座 城 市 的 空气 污染 程度 曾 高达 可接受 标准 的 四倍 Zhè zuò chéngshì de kōngqì wūrǎn chéngdù céng gāodá kě jiēshòu biāozhǔn de sì bèi 这座城市的空气污染程度曾高达可接受标准的四倍 Zhè zuò chéngshì de kōngqì wūrǎn chéngdù céng gāodá kě jiēshòu biāozhǔn dì sì bèi                  
 3 not very good but good enough 3 not very good but good enough  3 pas très bon, mais assez bon 3 pas très bon, mais assez bon  3不是很好,但不够好  3 bùshì hěn hǎo, dàn bùgòu hǎo
还可以的;尚可的;_差强人意的 hái kěyǐ de; shàng kě de;_chāqiángrényì de 还 可以 的; 尚可 的; _ 差强人意 的 hái kěyǐ de; shàng kě de; _ chāqiángrényì de 还可以的;尚可的; _差强人意的 hái kěyǐ de; shàng kě de; _chāqiángrényì de                  
The food was acceptable, but no more.  The food was acceptable, but no more.  La nourriture était acceptable, mais pas plus. La nourriture était acceptable, mais pas plus. 食物是可以接受的,但没有更多。 shíwù shì kěyǐ jiēshòu de, dàn méiyǒu gèng duō.
食物还可'以, .'但说不上很好 Shíwù hái kě'yǐ, .'Dàn shuōbushàng hěn hǎo 食物 还可 '以,.' 但 说不上 很好 Shíwù hái kě'yǐ,.' Dàn shuōbushàng hěn hǎo 食物还可“以。”但说不上很好 Shíwù hái kě “yǐ.” Dàn shuōbushàng hěn hǎo                  
 opposé  unacceptable  opposé unacceptable   Opposé inacceptable Opposé inacceptable  反对不可接受  fǎnduì bùkě jiēshòu
► acceptability adv ► acceptability adv ► acceptabilité adv ► acceptabilité adv ►可接受副词 ►kě jiēshòu fùcí
acceptance noun  Acceptance noun  acceptation substantif Acceptation substantif
验收名词
Yànshōu míngcí
1 the act of accepting a gift, an invitation, an offer, etc.  1 the act of accepting a gift, an invitation, an offer, etc.  1 l'acte d'accepter un cadeau, une invitation, une offre, etc. 1 l'acte d'accepter un cadeau, une invitation, une offre, etc. 接受礼物,邀请,要约等1行为 jiēshòu lǐwù, yāoqǐng, yāoyuē děng 1 xíngwéi
接受(礼 物、邀请、建议等 Jiēshòu (lǐwù, yāoqǐng, jiànyì děng 接受 (礼 物, 邀请, 建议 等 Jiēshòu (lǐwù, yāoqǐng, jiànyì děng 接受(礼物,邀请,建议等 jiēshòu (lǐwù, yāoqǐng, jiànyì děng                  
Please confirm your acceptance of this offer in writing. Please confirm your acceptance of this offer in writing.  S'il vous plaît confirmer votre acceptation de cette offre par écrit. S'il vous plaît confirmer votre acceptation de cette offre par écrit. 请确认您接受本报价以书面形式。 qǐng quèrèn nín jiēshòu běn bàojià yǐ shūmiàn xíngshì.
请书面确认你接受这项提议 Qǐng shūmiàn quèrèn nǐ jiēshòu zhè xiàng tíyì 请 书面 确认 你 接受 这项 提议 Qǐng shūmiàn quèrèn nǐ jiēshòu zhè xiàng tíyì 请书面确认你接受这项提议 Qǐng shūmiàn quèrèn nǐ jiēshòu zhè xiàng tíyì                  
He made a short acceptance speech/speech of acceptance.  He made a short acceptance speech/speech of acceptance.  Il a fait un bref discours d'acceptation / discours d'acceptation. Il a fait un bref discours d'acceptation/ discours d'acceptation. 他做了接受一个简短的获奖感言/语音。 tā zuòle jiēshòu yīgè jiǎnduǎn de huòjiǎng gǎnyán/yǔyīn.
他作了简短的获奖演说 Tā zuòle jiǎnduǎn de huòjiǎng yǎnshuō 他 作了 简短 的 获奖 演说 Tā zuòle jiǎnduǎn de huòjiǎng yǎnshuō 他作了简短的获奖演说 Tā zuòle jiǎnduǎn de huòjiǎng yǎnshuō                  
2  the act of agreeing with sth and approving of it 2 the act of agreeing with sth and approving of it 2 l'acte d'accord avec qc et de l'approbation de celui-ci 2 l'acte d'accord avec qc et de l'approbation de celui-ci 同意与某事物和批准它的2行为 tóngyì yǔ mǒu shìwù hé pīzhǔn tā de 2 xíngwéi
伺:意;认可 cì: Yì; rènkě 伺: 意; 认可 cì: Yì; rènkě 伺:意;认可 cì: Yì; rènkě                  
The new laws have gained widespread acceptance. The new laws have gained widespread acceptance. Les nouvelles lois ont gagné l'acceptation répandue. Les nouvelles lois ont gagné l'acceptation répandue. 新的法律已经被广泛接受。 xīn de fǎlǜ yǐjīng bèi guǎngfàn jiēshòu.
新法律获得广泛赞同 Xīn fǎlǜ huòdé guǎngfàn zàntóng 新 法律 获得 广泛 赞同 Xīn fǎlǜ huòdé guǎngfàn zàntóng 新法律获得广泛赞同 Xīn fǎlǜ huòdé guǎngfàn zàntóng                  
3 the process of allowing sb to join sth or be a member of a group 3 the process of allowing sb to join sth or be a member of a group  3 le processus de permettre sb pour rejoindre qc ou être membre d'un groupe 3 le processus de permettre sb pour rejoindre qc ou être membre d'un groupe 允许某人加入某物或成为一个组的成员的3的过程 yǔnxǔ mǒu rén jiārù mǒu wù huò chéngwéiyīgè zǔ de chéngyuán de 3 de guòchéng
接纳,接受(为成员、会员等 jiēnà, jiēshòu (wéi chéngyuán, huìyuán děng 接纳, 接受 (为 成员, 会员 等 jiēnà, jiēshòu (wéi chéngyuán, huìyuán děng 接纳,接受(为成员,会员等 jiēnà, jiēshòu (wéi chéngyuán, huìyuán děng                  
Your acceptance into the insurance plan is guaranteed. Your acceptance into the insurance plan is guaranteed. Votre acceptation dans le régime d'assurance est garantie. Votre acceptation dans le régime d'assurance est garantie. 您接受入保险计划是保证。 nín jiēshòu rù bǎoxiǎn jìhuà shì bǎozhèng.
你参加保险计划一事已有保证 Nǐ cānjiā bǎoxiǎn jìhuà yīshì yǐ yǒu bǎozhèng 你 参加 保险 计划 一事 已有 保证 Nǐ cānjiā bǎoxiǎn jìhuà yīshì yǐ yǒu bǎozhèng 你参加保险计划一事已有保证 Nǐ cānjiā bǎoxiǎn jìhuà yīshì yǐ yǒu bǎozhèng                  
Social acceptance is important for most young people. Social acceptance is important for most young people.  L'acceptation sociale est importante pour la plupart des jeunes. L'acceptation sociale est importante pour la plupart des jeunes. 社会认可是对多数年轻人来说很重要。 shèhuì rènkě shì duì duōshù niánqīng rén lái shuō hěn zhòngyào.
对大多数青年来说,为社会所接纳很重要 Duì dà duōshù qīngnián lái shuō, wèi shèhuì suǒ jiēnà hěn zhòngyào 对 大多数 青年 来说, 为 社会 所 接纳 很 重要 Duì dà duōshù qīngnián lái shuō, wèi shèhuì suǒ jiēnà hěn zhòngyào 对大多数青年来说,为社会所接纳很重要 Duì dà duōshù qīngnián lái shuō, wèi shèhuì suǒ jiēnà hěn zhòngyào                  
4 willingness to accept an unpleasant or difficult situation 4 willingness to accept an unpleasant or difficult situation  4 volonté d'accepter une situation désagréable ou difficile 4 volonté d'accepter une situation désagréable ou difficile 4愿意接受不愉快的或困难的情况 4 yuànyì jiēshòu bùyúkuài de huò kùnnán de qíngkuàng
无怨接受(逆境、困境 等);逆来顺受 wú yuàn jiēshòu (nìjìng, kùnjìng děng); nìláishùnshòu 无 怨 接受 (逆境, 困境 等); 逆来顺受 wú yuàn jiēshòu (nìjìng, kùnjìng děng); nìláishùnshòu 无怨接受(逆境,困境等);逆来顺受 wú yuàn jiēshòu (nìjìng, kùnjìng děng); nìláishùnshòu                  
acceptance of death/suffering acceptance of death/suffering acceptation de la mort / la souffrance acceptation de la mort/ la souffrance 接受死亡/苦难 jiēshòu sǐwáng/kǔnàn
接受死 ^亡/.苦难 jiēshòu sǐ ^wáng/. Kǔnàn 接受 死 ^ 亡 /. 苦难 jiēshòu sǐ ^ wáng/. Kǔnàn 接受死^亡/。苦难 jiēshòu sǐ ^wáng/. Kǔnàn                  
接受死亡/苦难. jiēshòu sǐwáng/kǔnàn.  接受 死亡 / 苦难. jiēshòu sǐwáng/ kǔnàn. 接受死亡/苦难。 jiēshòu sǐwáng/kǔnàn.                  
acceptation noun (linguistics语言 Acceptation noun (linguistics yǔyán acceptation nominaux (linguistique 语言 Acceptation nominaux (linguistique yǔyán 词义名词(语言学语言 Cíyì míngcí (yǔyán xué yǔyán
语言 yǔyán 语言 yǔyán 语言 yǔyán                  
the meaning that a word or expression is generally accepted as having  the meaning that a word or expression is generally accepted as having  le sens qu'un mot ou une expression est généralement admis comme ayant le sens qu'un mot ou une expression est généralement admis comme ayant 一个字或表达通常被接受为具有的含义 yīgè zì huò biǎodá tōngcháng bèi jiēshòu wèi jùyǒu de hányì
(词语的)通角意义 (cíyǔ de) tōng jiǎo yìyì (词语 的) 通 角 意义 (cíyǔ de) tōng jiǎo yìyì (词语的)通角意义 (cíyǔ de) tōng jiǎo yìyì                  
access noun, verb  access noun, verb  Accès nom, verbe Accès nom, verbe 访问名词,动词 fǎngwèn míngcí, dòngcí
noun 1 access (to sth) a way of entering or reaching a place  noun 1 access (to sth) a way of entering or reaching a place  noun 1 accès (à qc) une manière d'entrer ou atteindre un lieu noun 1 accès (à qc) une manière d'entrer ou atteindre un lieu 名词1进入(某事物)进入或达到一个地方的方式 míngcí 1 jìnrù (mǒu shìwù) jìnrù huò dádào yīgè dìfāng de fāngshì
通道;遍路;乂径 tōngdào; biànlù; yì jìng 通道; 遍 路; 乂 径 tōngdào; biànlù; yì jìng 通道;遍路;乂径 tōngdào; biànlù; yì jìng                  
The only access to the farm house is across the fields.  The only access to the farm house is across the fields.  Le seul accès à la maison de ferme est à travers les champs. Le seul accès à la maison de ferme est à travers les champs. 到农场的唯一途径是穿过田野。 dào nóngchǎng de wéiyī tújìng shì chuānguò tiányě.
去那农舍的唯一通路是舜过田野 Qù nà nóngshè de wéiyī tòng lù shì shùnguò tiányě 去 那 农舍 的 唯一 通路 是 舜 过 田野 Qù nà nóngshè de wéiyī tōnglù shì shùnguò tiányě 去那农舍的唯一通路是舜过田野 Qù nà nóngshè de wéi yī tòng lù shì shùnguò tiányě                  
Disabled visitors are welcome; there is good wheelchair access to most facilities. Disabled visitors are welcome; there is good wheelchair access to most facilities. Les visiteurs handicapés sont les bienvenus; il est bon accès en fauteuil roulant à la plupart des installations. Les visiteurs handicapés sont les bienvenus; il est bon accès en fauteuil roulant à la plupart des installations. 残疾人游客欢迎;有好的轮椅访问大多数设​​施。 cánjí rén yóukè huānyíng; yǒu hǎo de lúnyǐ fǎngwèn dà duōshù shè​​shī.
欢迎残疾人士参观,坐轮椅 可以方便地到达多無设施 Huānyíng cánjí rénshì cānguān, zuò lúnyǐ kěyǐ fāngbiàn de dàodá duō wú shèshī 欢迎 残疾人 士 参观, 坐 轮椅 可以 方便 地 到达 多 無 设施 Huānyíng cánjí rénshì cānguān, zuò lúnyǐ kěyǐ fāngbiàn de dàodá duō wú shèshī 欢迎残疾人士参观,坐轮椅可以方便地到达多无设施 Huānyíng cánjí rénshì cānguān, zuò lúnyǐ kěyǐ fāngbiàn de dàodá duō wú shèshī                  
The police gained access through a broken window. The police gained access through a broken window.  La police a obtenu l'accès à travers une fenêtre brisée. La police a obtenu l'accès à travers une fenêtre brisée. 警方通过获得一个破窗进入。 jǐngfāng tōngguò huòdé yīgè pò chuāng jìnrù.
警察从一扇破窗户里钻了进去 Jǐngchá cóng yī shàn pò chuānghù lǐ zuānle jìnqù 警察 从 一扇 破 窗户 里钻 了 进去 Jǐngchá cóng yī shàn pò chuānghù lǐ zuānle jìnqù 警察从一扇破窗户里钻了进去 Jǐngchá cóng yī shàn pò chuānghù lǐ zuānle jìnqù                  
— compare EGRESS 2 ~ (to sth) the opportunity or right to use sth or to see sb/sth — compare EGRESS 2 ~ (to sth) the opportunity or right to use sth or to see sb/sth - Comparer EGRESS 2 ~ (à qc) la possibilité ou le droit d'utiliser qc ou pour voir sb / sth - Comparer EGRESS 2 ~ (à qc) la possibilité ou le droit d'utiliser qc ou pour voir sb/ sth - 比较EGRESS 2〜(某事物)的机会,或者使用某物或某人看/某物权 - bǐjiào EGRESS 2〜(mǒu shìwù) de jīhuì, huòzhě shǐyòng mǒu wù huò mǒu rén kàn/mǒu wù quán
使用或见到的 V 机 会,权利 shǐyòng huò jiàn dào de V jīhuì, quánlì 使用 或 见到 的 V 机 会, 权利 shǐyòng huò jiàn dào de V jīhuì, quánlì 使用或见到的V机会,权利 shǐyòng huò jiàn dào de V jīhuì, quánlì                  
 Students must have access to good resources Students must have access to good resources  Les étudiants doivent avoir accès aux bonnes ressources Les étudiants doivent avoir accès aux bonnes ressources  学生必须获得良好的资源  xuéshēng bìxū huòdé liánghǎo de zīyuán
学生必须有机会使用好的资源 xuéshēng bìxū yǒu jīhuì shǐyòng hǎo de zīyuán 学生 必须 有 机会 使用 好的 资源 xuéshēng bìxū yǒu jīhuì shǐyòng hǎo de zīyuán 学生必须有机会使用好的资源 xuéshēng bìxū yǒu jīhuì shǐyòng hǎo de zīyuán                  
You need a password to get access to the computer system You need a password to get access to the computer system Vous avez besoin d'un mot de passe pour accéder au système informatique Vous avez besoin d'un mot de passe pour accéder au système informatique 你需要一个密码才能访问计算机系统 nǐ xūyào yīgè mìmǎ cáinéng fǎngwèn jìsuànjī xìtǒng
使用这个计算机系 统需要口令 shǐyòng zhège jìsuànjī xìtǒng xūyào kǒulìng 使用 这个 计算机 系 统 需要 口令 shǐyòng zhège jìsuànjī xìtǒng xūyào kǒulìng 使用这个计算机系统需要口令 shǐyòng zhège jìsuànjī xìtǒng xūyào kǒulìng                  
access to confidential information  access to confidential information  l'accès à des informations confidentielles l'accès à des informations confidentielles 访问机密信息 fǎngwèn jīmì xìnxī
接 触^[密情报沾机会 jiēchù ^[mì qíngbào zhān jīhuì 接 触 ^ [密 情报 沾 机会 jiēchù ^ [mì qíngbào zhān jīhuì 接触^ [密情报沾机会 jiēchù ^ [mì qíngbào zhān jīhuì                  
Journalists were denied access to the President,  Journalists were denied access to the President,  Les journalistes se sont vu refuser l'accès au président, Les journalistes se sont vu refuser l'accès au président, 记者被拒绝进入总统, jìzhě bèi jùjué jìnrù zǒngtǒng,
记者被挡住,无法见到总统 jìzhě bèi dǎngzhù, wúfǎ jiàn dào zǒngtǒng 记者 被 挡住, 无法 见到 总统 jìzhě bèi dǎngzhù, wúfǎ jiàn dào zǒngtǒng 记者被挡住,无法见到总统 jìzhě bèi dǎngzhù, wúfǎ jiàn dào zǒngtǒng                  
Many divorced fathers only have access to their children at weekends (= they are allowed by law to see them only at weekends). Many divorced fathers only have access to their children at weekends (= they are allowed by law to see them only at weekends). Beaucoup de pères divorcés ont seulement accès à leurs enfants le week-end (= ils sont autorisés par la loi à les voir que le week-end). Beaucoup de pères divorcés ont seulement accès à leurs enfants le week-end (= ils sont autorisés par la loi à les voir que le week-end). 许多离婚父亲只能访问自己的孩子在周末(=他们被允许依法看到他们只在周末)。 xǔduō líhūn fùqīn zhǐ néng fǎngwèn zìjǐ de háizi zài zhōumò (=tāmen bèi yǔnxǔ yīfǎ kàn dào tāmen zhǐ zài zhōumò).
记者被挡住,无法见到总统 Jìzhě bèi dǎngzhù, wúfǎ jiàn dào zǒngtǒng 记者 被 挡住, 无法 见到 总统 Jìzhě bèi dǎngzhù, wúfǎ jiàn dào zǒngtǒng 记者被挡住,无法见到总统 Jìzhě bèi dǎngzhù, wúfǎ jiàn dào zǒngtǒng                  
— compare VISITATION — compare VISITATION - Comparer VISITE - Comparer VISITE - 比较探视 - bǐjiào tànshì
verb [VN] 1 (computing计) to open a computer file in order to get or add information verb [VN] 1 (computing jì) to open a computer file in order to get or add information verbe [VN] 1 (calcul 计) pour ouvrir un fichier informatique afin d'obtenir ou ajouter de l'information verbe [VN] 1 (calcul jì) pour ouvrir un fichier informatique afin d'obtenir ou ajouter de l'information 动词[VN] 1(计算计),以便打开电脑文件,以获得或添加信息 dòngcí [VN] 1(jìsuàn jì), yǐbiàn dǎkāi diànnǎo wénjiàn, yǐ huòdé huò tiānjiā xìnxī
访问,:存威(计算机文 件,) fǎngwèn,: Cún wēi (jìsuànjī wénjiàn,) 访问,: 存 威 (计算机 文 件,) fǎngwèn,: Cún wēi (jìsuànjī wénjiàn,) 访问,:存威(计算机文件,) fǎngwèn,: Cún wēi (jìsuànjī wénjiàn,)                  
 2 (formal) to reach, enter or use sth 2 (formal) to reach, enter or use sth  2 (formelle) d'atteindre, saisir ou utiliser qc 2 (formelle) d'atteindre, saisir ou utiliser qc  2(正式)到达,进入或使用某物  2(zhèngshì) dàodá, jìnrù huò shǐyòng mǒu wù
到达;进入; 徒用 dàodá; jìnrù; tú yòng 到达; 进入; 徒 用 dàodá; jìnrù; tú yòng 到达;进入;徒用 dàodá; jìnrù; tú yòng                  
 The loft can be accessed by a ladder The loft can be accessed by a ladder  Le loft peut être accessible par une échelle Le loft peut être accessible par une échelle  放样可​​由梯子被访问  fàngyàng kě​​yóu tīzi bèi fǎngwèn
搭梯子可以上阁楼 dā tī zǐ kěyǐ shàng gélóu 搭 梯子 可以 上 阁楼 dā tī zǐ kěyǐ shàng gélóu 搭梯子可以上阁楼 dā tī zǐ kěyǐ shàng gélóu                  
access course noun {BrE) a course of education that prepares students without the usual qualifications, in order that they can study at university or college  access course noun {BrE) a course of education that prepares students without the usual qualifications, in order that they can study at university or college  un accès sûr substantif {BRE) un enseignement qui prépare les étudiants sans les qualifications habituelles, afin qu'ils puissent étudier à l'université ou au collège un accès sûr substantif {BRE) un enseignement qui prépare les étudiants sans les qualifications habituelles, afin qu'ils puissent étudier à l'université ou au collège 当然,访问{名词BRE)教育的课程,为学生没有通常的资格,以便他们可以在大学或学院学习 dāngrán, fǎngwèn {míngcí BRE) jiàoyù de kèchéng, wéi xuéshēng méiyǒu tōngcháng de zīgé, yǐbiàn tāmen kěyǐ zài dàxué huò xuéyuàn xuéxí
髙考资格补,班(为不具备所需条件者而设) gāo kǎo zīgé bǔ, bān (wéi bù jùbèi suǒ xū tiáojiàn zhě ér shè) 髙 考 资格 补, 班 (为 不 具备 所需 条件 者 而 设) gāo kǎo zīgé bǔ, bān (wéi bù jùbèi suǒ xū tiáojiàn zhě ér shè) 髙考资格补,班(为不具备所需条件者而设) gāo kǎo zīgé bǔ, bān (wéi bù jùbèi suǒ xū tiáojiàn zhě ér shè)                  
accessible adj. - (to sb) 1 that can be reached, entered, used, seen, etc.  accessible adj. - (To sb) 1 that can be reached, entered, used, seen, etc.  adj accessible. - (Sb) 1 qui peut être atteint, est entré, utilisé, vu, etc. adj accessible. - (Sb) 1 qui peut être atteint, est entré, utilisé, vu, etc. 访问的形容词。 - (某人)1,可以达到,进入,使用,可见,等等。 fǎngwèn de xíngróngcí. - (Mǒu rén)1, kěyǐ dádào, jìnrù, shǐyòng, kějiàn, děng děng.
可到达的;可接近的;可进入的;可使用的;可见到的 Kě dàodá de; kě jiējìn de; kě jìnrù de; kě shǐyòng de; kějiàn dào de 可 到达 的; 可接近 的; 可 进入 的; 可 使用 的; 可 见到 的 Kě dàodá de; kě jiējìn de; kě jìnrù de; kě shǐyòng de; kějiàn dào de 可到达的,可接近的;可进入的;可使用的;可见到的 Kě dàodá de, kě jiējìn de; kě jìnrù de; kě shǐyòng de; kějiàn dào de                  
The remote desert area is accessible only by helicopter.  The remote desert area is accessible only by helicopter.  La zone désertique à distance est accessible uniquement par hélicoptère. La zone désertique à distance est accessible uniquement par hélicoptère. 在偏远的沙漠地区是只能由直升机。 zài piānyuǎn de shāmò dìqū shì zhǐ néng yóu zhíshēngjī.
只有乘直升机才能进 入那遥远的荒漠地区 Zhǐyǒu chéng zhíshēngjī cáinéng jìnrù nà yáoyuǎn de huāngmò dìqū 只有 乘 直升机 才能 进 入 那 遥远 的 荒漠 地区 Zhǐyǒu chéng zhíshēngjī cáinéng jìnrù nà yáoyuǎn de huāngmò dìqū 只有乘直升机才能进入那遥远的荒漠地区 Zhǐyǒu chéng zhíshēngjī cáinéng jìnrù nà yáoyuǎn de huāngmò dìqū                  
These documents are not accessible to the public. These documents are not accessible to the public. Ces documents ne sont pas accessibles au public. Ces documents ne sont pas accessibles au public. 这些文件都没有向公众开放。 zhèxiē wénjiàn dōu méiyǒu xiàng gōngzhòng kāifàng.
公众无法看到这些文件 Gōngzhòng wúfǎ kàn dào zhèxiē wénjiàn 公众 无法 看到 这些 文件 Gōngzhòng wúfǎ kàn dào zhèxiē wénjiàn 公众无法看到这些文件 Gōngzhòng wúfǎ kàn dào zhèxiē wénjiàn                  
 2 easy to understand 2 easy to understand  2 est facile à comprendre 2 est facile à comprendre  2易于理解  2 yìyú lǐjiě
容易理解的;易懂的 róngyì lǐjiě de; yì dǒng de 容易 理解 的; 易懂 的 róngyì lǐjiě de; yì dǒng de 容易理解的;易懂的 róngyì lǐjiě de; yì dǒng de                  
a programme making science more accessible to young people  a programme making science more accessible to young people  une science programme de décision plus accessible aux jeunes une science programme de décision plus accessible aux jeunes 一个节目制作科学更容易获得年轻人 yīgè jiémù zhìzuò kēxué gèng róngyì huòdé niánqīng rén
—项使科学更容 易为年轻人所了解的计划 —xiàng shǐ kēxué gèng róngyì wèi niánqīng rén suǒ liǎojiě de jìhuà - 项 使 科学 更 容 易 为 年轻人 所 了解 的 计划 - xiàng shǐ kēxué gèng róngyì wèi niánqīng rén suǒ liǎojiě de jìhuà - 项使科学更容易为年轻人所了解的计划 - xiàng shǐ kēxué gèng róngyì wèi niánqīng rén suǒ liǎojiě de jìhuà                  
3 (of a person 人) easy to talk to and get to know 3 (of a person rén) easy to talk to and get to know 3 (d'une personne 人) facile de parler et apprendre à connaître 3 (d'une personne rén) facile de parler et apprendre à connaître 易(指人人)3说话,了解 yì (zhǐ rén rén)3 shuōhuà, liǎojiě
易接近如的;易相处的;易打交道的  yì jiējìn rú de; yì xiāngchǔ de; yì dǎjiāodào de  易接近 如 的; 易 相处 的; 易 打交道 的 yì jiējìn rú de; yì xiāngchǔ de; yì dǎjiāodào de 易接近如的;易相处的;易打交道的 yì jiējìn rú de; yì xiāngchǔ de; yì dǎjiāodào de                  
OPPOSÉ INACCESSIBLE  OPPOSÉ INACCESSIBLE  Opposons INACCESSIBLES Opposons INACCESSIBLES 反对INACCESSIBLE fǎnduì INACCESSIBLE
accessibility  noun  accessibility noun  l'accessibilité substantif l'accessibilité substantif 无障碍名词 wú zhàng'ài míngcí
accession  noun accession (to sth) accession noun accession (to sth) adhésion substantif adhésion (à qc) adhésion substantif adhésion (à qc) 加入名词加入(某事物) jiārù míngcí jiārù (mǒu shìwù)
 1 the act of becoming a ruler of a country 1 the act of becoming a ruler of a country  1 le fait de devenir un dirigeant d'un pays 1 le fait de devenir un dirigeant d'un pays  成为一个国家的统治者1的行为  chéngwéi yīgè guójiā de tǒngzhì zhě 1 de xíngwéi
(国家统治者的)就职, 就任;(君主、帝王等的)登基,即位 (guójiā tǒngzhì zhě de) jiùzhí, jiùrèn;(jūnzhǔ, dìwáng děng de) dēngjī, jíwèi (国家 统治者 的) 就职, 就任; (君主, 帝王 等 的) 登基, 即位 (guójiā tǒngzhì zhě de) jiùzhí, jiùrèn; (jūnzhǔ, dìwáng děng de) dēngjī, jíwèi (国家统治者的)就职,就任;(君主,帝王等的)登基,即位 (guójiā tǒngzhì zhě de) jiùzhí, jiùrèn;(jūnzhǔ, dìwáng děng de) dēngjī, jíwèi                  
the accession of Queen Victoria to the throne  the accession of Queen Victoria to the throne  l'adhésion de la reine Victoria sur le trône l'adhésion de la reine Victoria sur le trône 维多利亚女王的宝座加入 wéiduōlìyǎ nǚwáng de bǎozuò jiārù
维多利亚女王即位 wéiduōlìyǎ nǚwáng jíwèi 维多利亚 女王 即位 wéiduōlìyǎ nǚwáng jíwèi 维多利亚女王即位 wéiduōlìyǎ nǚwáng jíwèi                  
— see also ACCEDE(2) — see also ACCEDE(2) - Vous pouvez aussi adhérer (2) - Vous pouvez aussi adhérer (2) - 又见加入(2) - yòu jiàn jiārù (2)
 2 the act of becoming part of an international organization  2 the act of becoming part of an international organization   2 l'acte de faire partie d'une organisation internationale 2 l'acte de faire partie d'une organisation internationale  成为一个国际组织的第2部分的行为  chéngwéi yīgè guójì zǔzhī de dì 2 bùfèn de xíngwéi
正式加入(国际组织): zhèngshì jiārù (guójì zǔzhī): 正式 加入 (国际 组织): zhèngshì jiārù (guójì zǔzhī): 正式加入(国际组织): zhèngshì jiārù (guójì zǔzhī):                  
the accession of new member states to the EU in 2004  The accession of new member states to the EU in 2004  l'adhésion de nouveaux Etats membres de l'UE en 2004 L'adhésion de nouveaux Etats membres de l'UE en 2004 新成员国在2004年加入欧盟 Xīn chéngyuán guó zài 2004 nián jiārù ōuméng
年正式加入欧盟 nián zhèngshì jiārù ōuméng 年 正式 加入 欧盟 nián zhèngshì jiārù ōuméng 年正式加入欧盟 nián zhèngshì jiārù ōuméng                  
the new accession states of the EU the new accession states of the EU les nouveaux pays adhérents de l'UE les nouveaux pays adhérents de l'UE 欧盟的新加盟国 ōuméng de xīn jiāméng guó
正式加入欧盟的新成员国 zhèngshì jiārù ōuméng de xīn chéngyuán guó 正式 加入 欧盟 的 新 成员国 zhèngshì jiārù ōuméng de xīn chéngyuán guó 正式加入欧盟的新成员国 zhèngshì jiārù ōuméng de xīn chéngyuán guó                  
 3 (technical A ill) a thing that is added to a collection of objects, paintings, etc. in a library or museum 3 (technical A ill) a thing that is added to a collection of objects, paintings, etc. In a library or museum  3 (technique Un malade) une chose qui est ajouté à une collection d'objets, peintures, etc., dans une bibliothèque ou un musée 3 (technique Un malade) une chose qui est ajouté à une collection d'objets, peintures, etc., Dans une bibliothèque ou un musée  3(技术的III),一个被添加到对象,书画等收藏在图书馆或博物馆的事  3(jìshù de III), yīgè bèi tiānjiā dào duìxiàng, shūhuà děng shōucáng zài túshū guǎn huò bówùguǎn de shì
正式加入欧盟的新成员国 zhèngshì jiārù ōuméng de xīn chéngyuán guó 正式 加入 欧盟 的 新 成员国 zhèngshì jiārù ōuméng de xīn chéngyuán guó 正式加入欧盟的新成员国 zhèngshì jiārù ōuméng de xīn chéngyuán guó                  
accessorize (also accessorise)  verb  to add fashionable items or extra decorations to sth, especially to your clothes accessorize (also accessorise) verb to add fashionable items or extra decorations to sth, especially to your clothes accessoiriser (également accessoiriser) verbe pour ajouter des éléments à la mode ou des décorations supplémentaires pour qc, surtout à vos vêtements accessoiriser (également accessoiriser) verbe pour ajouter des éléments à la mode ou des décorations supplémentaires pour qc, surtout à vos vêtements 使用配件(也配饰)动词添加时髦的物品或额外的装饰,以某事,特别是你的衣服 shǐyòng pèijiàn (yě pèishì) dòngcí tiānjiā shímáo de wùpǐn huò éwài de zhuāngshì, yǐ mǒu shì, tèbié shì nǐ de yīfú
加时髦配件,加装饰物,加搭配服 jiā shímáo pèijiàn, jiā zhuāngshì wù, jiā dāpèi fú 加 时髦 配件, 加装 饰物, 加 搭配 服 jiā shímáo pèijiàn, jiā zhuāngshì wù, jiā dāpèi fú 加时髦配件,加装饰物,加搭配服 jiā shímáo pèijiàn, jiā zhuāngshì wù, jiā dāpèi fú                  
饰品(于服装等 shì pǐn (yú fúzhuāng děng 饰品 (于 服装 等 shì pǐn (yú fúzhuāng děng 饰品(于服装等 shì pǐn (yú fúzhuāng děng