ENGLISH | PINYIN | FRANCAIS | PINYIN | CHINOIS | PINYIN | ||||||||
PRECEDENT | NEXT | index 214. | index-strokes | index-francais/ | ABC-index | lexos | rx | ||||||
academia | 9 | 9 | 9 | 9 | 20000 | abc image | |||||||
academia (also formal or humorous academe noun the world of learning, teaching, research, etc. at universities, and the people involved in it | Academia (also formal or humorous academe noun the world of learning, teaching, research, etc. At universities, and the people involved in it | le milieu universitaire (aussi formelle ou humoristique universitaire nom dans le monde de l'apprentissage, l'enseignement, la recherche, etc. dans les universités, et les personnes impliquées dans ce |
Le
milieu universitaire (aussi formelle ou humoristique universitaire nom dans
le monde de l'apprentissage, l'enseignement, la recherche, etc. Dans les
universités, et les personnes impliquées dans ce |
学术界(学习,教学,科研等在大学也正式或幽默学术界名词世界,参与它的人 | Xuéshù jiè (xuéxí, jiàoxué, kēyán děng zài dàxué yě zhèngshì huò yōumò xuéshù jiè míngcí shìjiè, cānyù tā de rén | ||||||||
学术界(学习,教学,科研等在大学也正式或幽默学术界名词的世界,参与它的人 | xuéshù jiè (xuéxí, jiàoxué, kēyán děng zài dàxué yě zhèngshì huò yōumò xuéshù jiè míngcí de shìjiè, cānyù tā de rén | 学术界(学习,教学,科研等在大学也正式或幽默学术界名词的世界,参与它的人 | xuéshù jiè (xuéxí, jiàoxué, kēyán děng zài dàxué yě zhèngshì huò yōumò xuéshù jiè míngcí de shìjiè, cānyù tā de rén | 学术界(学习,教学,科研等在大学也正式或幽默学术界名词的世界,参与它的人 | xuéshù jiè (xuéxí, jiàoxué, kēyán děng zài dàxué yě zhèngshì huò yōumò xuéshù jiè míngcí de shìjiè, cānyù tā de rén | ||||||||
academic adj., noun • adj. | academic adj., Noun• adj. | adj académique., nom • adj. | adj académique., Nom• adj. | 学术形容词,名词形容词•。 | xuéshù xíngróngcí, míngcí xíngróngcí•. | ||||||||
1 [usually before noun] connected with education, especially studying in schools and universities | 1 [Usually before noun] connected with education, especially studying in schools and universities | 1 [habituellement avant nom] liée à l'éducation, en particulier l'étude dans les écoles et les universités | 1 [Habituellement avant nom] liée à l'éducation, en particulier l'étude dans les écoles et les universités | 1 [一般名词前]跟教育,在学校和大学学习特别 | 1 [Yībān míngcí qián] gēn jiàoyù, zài xuéxiào hé dàxué xuéxí tèbié | ||||||||
学业的, 教学的,学术的(尤指与学校教育有关 | xuéyè de, jiàoxué de, xuéshù de (yóu zhǐ yǔ xuéxiào jiàoyù yǒuguān | 学业 的, 教学 的, 学术 的 (尤 指 与 学校 教育 有关 | xuéyè de, jiàoxué de, xuéshù de (yóu zhǐ yǔ xuéxiào jiàoyù yǒuguān | 学业的,教学的,学术的(尤指与学校教育有关 | xuéyè de, jiàoxué de, xuéshù de (yóu zhǐ yǔ xuéxiào jiàoyù yǒuguān | ||||||||
The students return in October for the start of the new academic year. | The students return in October for the start of the new academic year. | Les étudiants retournent en Octobre pour le début de la nouvelle année académique. | Les étudiants retournent en Octobre pour le début de la nouvelle année académique. | 学生们返回10月为新学年的开始。 | xuéshēngmen fǎnhuí 10 yuè wèi xīn xuénián de kāishǐ. | ||||||||
学生于十月返校,开始新学年的学习 | Xuéshēng yú shí yuè fǎn xiào, kāishǐ xīn xuénián de xuéxí | 学生 于 十月 返校, 开始 新 学年 的 学习 | Xuéshēng yú shí yuè fǎn xiào, kāishǐ xīn xuénián de xuéxí | 学生于十月返校,开始新学年的学习 | Xuéshēng yú shí yuè fǎn xiào, kāishǐ xīn xuénián de xuéxí | ||||||||
academic standards [US an academic career | academic standards [US an academic career | normes académiques [US une carrière académique | normes académiques [US une carrière académique | 学术标准[美国的学术生涯 | xuéshù biāozhǔn [měiguó de xuéshù shēngyá | ||||||||
学术生涯 | xuéshù shēngyá | 学术 生涯 | xuéshù shēngyá | 学术生涯 | xuéshù shēngyá | ||||||||
2 [usually before noun] involving a lot of reading and studying rather than practical or technical skills | 2 [usually before noun] involving a lot of reading and studying rather than practical or technical skills | 2 [habituellement avant nom] impliquant beaucoup de lecture et d'étudier plutôt que des compétences pratiques ou techniques | 2 [habituellement avant nom] impliquant beaucoup de lecture et d'étudier plutôt que des compétences pratiques ou techniques | 2 [一般名词前]涉及大量的阅读和研究,而不是实际的或技术技能 | 2 [yībān míngcí qián] shèjí dàliàng de yuèdú hé yánjiū, ér bùshì shíjì de huò jìshù jìnéng | ||||||||
学术的与实践性、技术性相对 | xuéshù de yǔ shíjiàn xìng, jìshùxìng xiāngduì | 学术 的 与 实践性, 技术性 相对 | xuéshù de yǔ shíjiàn xìng, jìshùxìng xiāngduì | 学术的与实践性,技术性相对 | xuéshù de yǔ shíjiàn xìng, jìshùxìng xiāngduì | ||||||||
academic subjects/qualifications | academic subjects/qualifications | sujets / qualifications académiques | sujets/ qualifications académiques | 学科/资格 | xuékē/zīgé | ||||||||
学科;学术资历 | xuékē; xuéshù zīlì | 学科; 学术 资历 | xuékē; xuéshù zīlì | 学科,学术资历 | xuékē, xuéshù zīlì | ||||||||
3 good at subjects involving a lot of reading and studying | 3 good at subjects involving a lot of reading and studying | 3 bons sujets impliquant beaucoup de lecture et à l'étude | 3 bons sujets impliquant beaucoup de lecture et à l'étude | 3擅长涉及大量的阅读和研究课题 | 3 shàncháng shèjí dàliàng de yuèdú hé yánjiū kètí | ||||||||
学习良 好的 | xuéxí liánghǎo de | 学习 良 好的 | xuéxí liánghǎo de | 学习良好的 | xuéxí liánghǎo de | ||||||||
She wasn’t very academic and hated school. | She wasn’t very academic and hated school. | Elle ne fut pas très académique et détestait l'école. | Elle ne fut pas très académique et détestait l'école. | 她是不是很学术和讨厌上学。 | tā shì bùshì hěn xuéshù hé tǎoyàn shàngxué. | ||||||||
她学 与不怎么样,而且讨厌上学 | Tā xué yǔ bù zě me yàng, érqiě tǎoyàn shàngxué | 她 学 与 不怎么 样, 而且 讨厌 上学 | Tā xué yǔ bù zě me yàng, érqiě tǎoyàn shàngxué | 她学与不怎么样,而且讨厌上学 | Tā xué yǔ bù zě me yàng, érqiě tǎoyàn shàngxué | ||||||||
4 not connected to a real or practical situation and therefore not important | 4 not connected to a real or practical situation and therefore not important | 4 non connecté à une situation réelle ou pratique et donc pas d'importance | 4 non connecté à une situation réelle ou pratique et donc pas d'importance | 4未连接到一个真实或实际情况,因此,并不重要 | 4 wèi liánjiē dào yīgè zhēnshí huò shíjì qíngkuàng, yīncǐ, bìng bù chóng yào | ||||||||
纯理 论的;空谈的;学究式的 | chún lǐlùn de; kōngtán de; xuéjiù shì de | 纯 理 论 的; 空谈 的; 学究 式 的 | chún lǐlùn de; kōngtán de; xuéjiù shì de | 纯理论的;空谈的,学究式的 | chún lǐlùn de; kōngtán de, xuéjiù shì de | ||||||||
It is a purely academic question. | It is a purely academic question. | Il est une question purement académique. | Il est une question purement académique. | 这是一个纯粹的学术问题。 | zhè shì yīgè chúncuì de xuéshù wèntí. | ||||||||
一 个冰理 问题 | Yīgè bīng lǐ wèntí | 一 个 冰 理 问题 | Yīgè bīng lǐ wèntí | 一个冰理问题 | Yīgè bīng lǐ wèntí | ||||||||
The whole thing’s academic now—we can’t win anyway. | The whole thing’s academic now—we can’t win anyway. | Le tout est académique maintenant nous ne pouvons pas gagner de toute façon. | Le tout est académique maintenant nous ne pouvons pas gagner de toute façon. | 整个事情的学业,现在,我们赢不了呢。 | zhěnggè shìqíng de xuéyè, xiànzài, wǒmen yíng bùliǎo ne. | ||||||||
现在这一切都是 纸上谈兵——反正我们贏不了 | Xiànzài zhè yīqiè dōu shì zhǐshàngtánbīng——fǎnzhèng wǒmen yíng bùliǎo | 现在 这 一切 都是 纸上谈兵 - 反正 我们 贏 不了 | Xiànzài zhè yīqiè dōu shì zhǐshàngtánbīng - fǎnzhèng wǒmen yíng bùliǎo | 现在这一切都是纸上谈兵 - 反正我们赢不了 | Xiànzài zhè yīqiè dōu shì zhǐshàngtánbīng - fǎnzhèng wǒmen yíng bùliǎo | ||||||||
academically adv.: | academically adv.: | académiquement adv .: | académiquement adv.: | 学术副词: | xuéshù fùcí: | ||||||||
You have to do well academically to get into medical school. | You have to do well academically to get into medical school. | Vous avez à faire bien à l'école pour entrer dans l'école de médecine. | Vous avez à faire bien à l'école pour entrer dans l'école de médecine. | 你必须要做好学术就可以进入医学院。 | Nǐ bìxū yào zuò hào xuéshù jiù kěyǐ jìnrù yīxuéyuàn. | ||||||||
你得学习成绩优良才能进入医学院 | Nǐ dé xuéxí chéng jì yōuliáng cáinéng jìnrù yīxuéyuàn | 你 得 学习成绩 优良 才能 进入 医学院 | Nǐ dé xuéxí chéng jì yōuliáng cáinéng jìnrù yīxuéyuàn | 你得学习成绩优良才能进入医学院 | Nǐ dé xuéxí chéng jì yōuliáng cáinéng jìnrù yīxuéyuàn | ||||||||
■ noun a person who teaches and/or does research at a university or college | ■ noun a person who teaches and/or does research at a university or college | ■ noun une personne qui enseigne et / ou fait des recherches dans une université ou un collège | ■ noun une personne qui enseigne et/ ou fait des recherches dans une université ou un collège | ■名词的人谁教和/或做研究,在一所大学或学院 | ■míngcí de rén shuí jiào hé/huò zuò yánjiū, zài yī suǒ dàxué huò xuéyuàn | ||||||||
高等院校教师;高校科研人员 | gāoděng yuàn xiào jiàoshī; gāoxiào kēyán rényuán | 高等院校 教师; 高校 科研 人员 | gāoděng yuàn xiào jiàoshī; gāoxiào kēyán rényuán | 高等院校教师,高校科研人员 | gāoděng yuàn xiào jiàoshī, gāoxiào kēyán rényuán | ||||||||
academician noun a member of an academy | academician noun a member of an academy | académicien nom d'un membre d'une académie | académicien nom d'un membre d'une académie | 院士名词一个学院的一员 | yuànshì míngcí yīgè xuéyuàn de yī yuán | ||||||||
食士, 学会会员 | shí shì, xuéhuì huìyuán | 食 士, 学会 会员 | shí shì, xuéhuì huìyuán | 食士,学会会员 | shí shì, xuéhuì huìyuán | ||||||||
academicism (also academism noun (technical ) | academicism (also academism noun (technical) | académisme (également académisme nom (technique) | académisme (également académisme nom (technique) | 学院派(学院派也名词(技术) | xuéyuàn pài (xuéyuàn pài yě míngcí (jìshù) | ||||||||
the use of formal rules and traditions in art or literature | the use of formal rules and traditions in art or literature | l'utilisation des règles et des traditions formelles en art ou la littérature | l'utilisation des règles et des traditions formelles en art ou la littérature | 在艺术或文学使用正式的规则和传统 | zài yìshù huò wénxué shǐyòng zhèngshì de guīzé hé chuántǒng | ||||||||
(文艺 的)学院_主+学院派风格 | (wényì de) xuéyuàn_zhǔ +xuéyuàn pài fēnggé | (文艺 的) 学院 _ 主 + 学院 派 风格 | (wényì de) xuéyuàn _ zhǔ + xuéyuàn pài fēnggé | (文艺的)学院_主+学院派风格 | (wényì de) xuéyuàn_zhǔ +xuéyuàn pài fēnggé | ||||||||
academic year noun | academic year noun | année académique substantif | année académique substantif | 学年名词 | xuénián míngcí | ||||||||
the period of the year during which students go to school or university | the period of the year during which students go to school or university | la période de l'année au cours de laquelle les élèves vont à l'école ou à l'université | la période de l'année au cours de laquelle les élèves vont à l'école ou à l'université | 在今年期间,学生上学或大学 | zài jīnnián qíjiān, xuéshēng shàngxué huò dàxué | ||||||||
学年 | xuénián | 学年 | xuénián | 学年 | xuénián | ||||||||
academy noun (plural-academies) | academy noun (plural-academies) | Académie nom (pluriel-académies) | Académie nom (pluriel-académies) | 学院名词(复数-学院) | xuéyuàn míngcí (fùshù-xuéyuàn) | ||||||||
1 a school or college for special training | 1 a school or college for special training | 1 une école ou un collège pour une formation spéciale | 1 une école ou un collège pour une formation spéciale | 1一个学校或学院的特殊训练 | 1 yīgè xuéxiào huò xuéyuàn de tèshū xùnliàn | ||||||||
科院校 | kē yuàn xiào | 科 院校 | kē yuàn xiào | 科院校 | kē yuàn xiào | ||||||||
the Royal Academy of Music | the Royal Academy of Music | la Royal Academy of Music | la Royal Academy of Music | 英国皇家音乐学院 | yīngguó huángjiā yīnyuè xuéyuàn | ||||||||
皇.家音乐学院 | huáng. Jiā yīnyuè xué yuàn | 皇. 家 音乐 学院 | huáng. Jiā yīnyuè xué yuàn | 皇。家音乐学院 | huáng. Jiā yīnyuè xuéyuàn | ||||||||
a police/military academy | a police/military academy | un service de police / académie militaire | un service de police/ académie militaire | 警察/军校 | jǐngchá/jūnxiào | ||||||||
警察/军校 | jǐngchá/jūnxiào | 警察 / 军校 | jǐngchá/ jūnxiào | 警察/军校 | jǐngchá/jūnxiào | ||||||||
警官 / 军官学校 | jǐngguān/ jūnguān xuéxiào | 警官 / 军官 学校 | jǐngguān/ jūnguān xuéxiào | 警官/军官学校 | jǐngguān/jūnguān xuéxiào | ||||||||
2 (usually Academy) a type of official organization which | 2 (usually Academy) a type of official organization which | 2 (généralement Académie) un type d'organisation officielle qui | 2 (généralement Académie) un type d'organisation officielle qui | 2(通常是学院)一类官方组织的这 | 2(tōngcháng shì xuéyuàn) yī lèi guānfāng zǔzhī de zhè | ||||||||
aims to encourage and develop art, literature, science, etc. | aims to encourage and develop art, literature, science, etc. | vise à encourager et développer l'art, la littérature, la science, etc. | vise à encourager et développer l'art, la littérature, la science, etc. | 旨在鼓励和发展艺术,文学,科学等。 | zhǐ zài gǔlì hé fāzhǎn yìshù, wénxué, kēxué děng. | ||||||||
艺术、文学、科 学等的}研究院,学会 | Yìshù, wénxué, kēxué děng de} yán jiù yuàn, xuéhuì | 艺术, 文学, 科 学 等 的} 研究院, 学会 | Yìshù, wénxué, kēxué děng de} yán jiù yuàn, xuéhuì | 艺术,文学,科学等的}研究院,学会 | Yìshù, wénxué, kēxué děng de} yán jiù yuàn, xuéhuì | ||||||||
the Royal Academy of Arts | the Royal Academy of Arts | l'Académie royale des Arts | l'Académie royale des Arts | 皇家艺术学院 | huángjiā yìshù xuéyuàn | ||||||||
3 a SECONDARY SCHOOL in Scotland or a private school in the US ( | 3 a SECONDARY SCHOOL in Scotland or a private school in the US ( (US) | 3 une école secondaire en Ecosse ou une école privée aux États-Unis ( | 3 une école secondaire en Ecosse ou une école privée aux États-Unis ( | 3在苏格兰或在美国(一所民办学校(美国一所中学) | 3 zài sūgélán huò zài měiguó (yī suǒ mínbàn xuéxiào (měiguó yī suǒ zhōngxué) | ||||||||
(苏格兰) 中等学校;(美国) 私立学校 | (sūgélán) zhōngděng xuéxiào;(měiguó) sīlì xuéxiào | (苏格兰) 中等 学校; (美国) 私立学校 | (sūgélán) zhōngděng xuéxiào; (měiguó) sīlì xuéxiào | (苏格兰)中等学校;(美国)私立学校 | (sūgélán) zhōngděng xuéxiào;(měiguó) sīlì xuéxiào | ||||||||
Academy A1 ward™ (also Oscar) noun one of the awards given every year by the US Academy of Motion Picture Arts and Sciences for achievement in the making of films/movies | Academy A1 ward™ (also Oscar) noun one of the awards given every year by the US Academy of Motion Picture Arts and Sciences for achievement in the making of films/movies | Académie A1 Ward ™ (également Oscar) nom l'un des prix décernés chaque année par l'Académie américaine de Motion Pictures Arts and Sciences pour la réalisation dans la fabrication de films / vidéos | Académie A1 Ward ™ (également Oscar) nom l'un des prix décernés chaque année par l'Académie américaine de Motion Pictures Arts and Sciences pour la réalisation dans la fabrication de films/ vidéos | 学院A1病房™(也奥斯卡)名词的电影/电影制作给予每年由美国电影艺术与科学学院美国成就奖项之一 | xué yuàn A1 bìngfáng ™(yě àosīkǎ) míngcí de diànyǐng/diànyǐng zhìzuò jǐyǔ měinián yóu měiguó diànyǐng yìshù yǔ kēxué xué yuàn měiguó chéngjiù jiǎngxiàng zhī yī | ||||||||
奧斯卡金像奖(美国电影艺术科 | àosīkǎ jīn xiàng jiǎng (měiguó diànyǐng yìshù kē | 奧斯卡 金像奖 (美国 电影 艺术 科 | àosīkǎ jīn xiàng jiǎng (měiguó diànyǐng yìshù kē | 奥斯卡金像奖(美国电影艺术科 | àosīkǎ jīn xiàng jiǎng (měiguó diànyǐng yìshù kē | ||||||||
学院f发的年度电影成就奖) | xué yuàn f fā de niándù diànyǐng chéngjiù jiǎng) | 学院 f 发 的 年度 电影 成就 奖) | xué yuàn f fā de niándù diànyǐng chéngjiù jiǎng) | 学院˚F发的年度电影成就奖) | xué yuàn ˚F fā de niándù diànyǐng chéngjiù jiǎng) | ||||||||
Acadian noun | Acadian noun | Substantif acadienne | Substantif acadienne | 阿卡迪亚名词 | ā kǎ dí yà míngcí | ||||||||
1 a French-speaking Canadian from New Brunswick, and parts of Quebec near it, Nova Scotia or Prince Edward Island | 1 a French-speaking Canadian from New Brunswick, and parts of Quebec near it, Nova Scotia or Prince Edward Island | 1 Canadien du Nouveau-Brunswick, et certaines parties du Québec près de lui, en Nouvelle-Écosse ou à l'Île-du-Prince-Édouard de langue française | 1 Canadien du Nouveau-Brunswick, et certaines parties du Québec près de lui, en Nouvelle-Écosse ou à l'Île-du-Prince-Édouard de langue française | 1一个讲法语的加拿大新不伦瑞克和魁北克省的部分地区靠近它,新斯科舍省和爱德华王子岛 | 1 yīgè jiǎng fǎyǔ de jiānádà xīn bù lún ruì kè hé kuíběikè shěng de bùfèn dìqū kàojìn tā, xīn sī kē shě shěng hé àidéhuá wángzǐ dǎo | ||||||||
阿卡迪亚 人(操法语,居于加拿大新不伦瑞克省及邻近它的魁北克 省部分地区、新斯科舍或爱德华王子岛省) | ā kǎ dí yǎ rén (cāo fǎyǔ, jūyú jiānádà xīn bù lún ruì kè shěng jí línjìn tā de kuíběikè shěng bùfèn dìqū, xīn sī kē shě huò àidéhuá wángzǐ dǎo shěng) | 阿卡迪亚 人 (操 法语, 居于 加拿大 新 不伦瑞克 省 及 邻近 它 的 魁北克 省 部分 地区, 新 斯科 舍 或 爱德华 王子 岛 省) | ā kǎ dí yǎ rén (cāo fǎyǔ, jūyú jiānádà xīn bù lún ruì kè shěng jí línjìn tā de kuíběikè shěng bùfèn dìqū, xīn sī kē shě huò àidéhuá wángzǐ dǎo shěng) | 阿卡迪亚人(操法语,居于加拿大新不伦瑞克省及邻近它的魁北克省部分地区,新斯科舍或爱德华王子岛省) | ā kǎ dí yǎ rén (cāo fǎyǔ, jūyú jiānádà xīnbù lún ruì kè shěng jí línjìn tā de kuíběikè shěng bùfèn dìqū, xīn sī kē shě huò àidéhuá wángzǐ dǎo shěng) | ||||||||
2 (in the US)a person from Louisiana whose family originally came from the French COLONY of Acadia in what is now Nova Scotia | 2 (in the US)a person from Louisiana whose family originally came from the French COLONY of Acadia in what is now Nova Scotia | 2 (aux États-Unis) une personne de la Louisiane dont la famille est originaire de la colonie française de l'Acadie dans ce qui est aujourd'hui la Nouvelle-Écosse | 2 (aux États-Unis) une personne de la Louisiane dont la famille est originaire de la colonie française de l'Acadie dans ce qui est aujourd'hui la Nouvelle-Écosse | 2(在美国)一个人从路易斯安那州的家族最初来自阿卡迪亚的法国殖民地在现在的新斯科舍省 | 2(zài měiguó) yīgè rén cóng lùyìsī ān nàzhōu de jiāzú zuìchū láizì ā kǎ dí yà de fàguó zhímíndì zài xiànzài de xīn sī kē shě shěng | ||||||||
阿卡迪亚 人(操法语,居于加拿大新不伦瑞克省及邻近它的魁北克 省部分地区、新斯科舍或爱德华王子岛省) | ā kǎ dí yǎ rén (cāo fǎyǔ, jūyú jiānádà xīn bù lún ruì kè shěng jí línjìn tā de kuíběikè shěng bùfèn dìqū, xīn sī kē shě huò àidéhuá wángzǐ dǎo shěng) | 阿卡迪亚 人 (操 法语, 居于 加拿大 新 不伦瑞克 省 及 邻近 它 的 魁北克 省 部分 地区, 新 斯科 舍 或 爱德华 王子 岛 省) | ā kǎ dí yǎ rén (cāo fǎyǔ, jūyú jiānádà xīn bù lún ruì kè shěng jí línjìn tā de kuíběikè shěng bùfèn dìqū, xīn sī kē shě huò àidéhuá wángzǐ dǎo shěng) | 阿卡迪亚人(操法语,居于加拿大新不伦瑞克省及邻近它的魁北克省部分地区,新斯科舍或爱德华王子岛省) | ā kǎ dí yǎ rén (cāo fǎyǔ, jūyú jiānádà xīnbù lún ruì kè shěng jí línjìn tā de kuíběikè shěng bùfèn dìqū, xīn sī kē shě huò àidéhuá wángzǐ dǎo shěng) | ||||||||
acanthus noun a plant which grows in warm regions, and which has shiny leaves with sharp points, and long thin parts with flowers | acanthus noun a plant which grows in warm regions, and which has shiny leaves with sharp points, and long thin parts with flowers | acanthe noun une plante qui pousse dans les régions chaudes, et qui possède des feuilles brillantes avec des pointes aiguës, et de longues parties fines avec des fleurs | acanthe noun une plante qui pousse dans les régions chaudes, et qui possède des feuilles brillantes avec des pointes aiguës, et de longues parties fines avec des fleurs | 爵床名词的植物生长在温暖地区,且具有光泽的叶子尖点,和细长的部分用花 | jué chuáng míngcí de zhíwù shēngzhǎng zài wēnnuǎn dìqū, qiě jùyǒu guāngzé de yèzi jiān diǎn, hé xì cháng de bùfèn yòng huā | ||||||||
爵床科植物 | jué chuáng kē zhíwù | 爵 床 科 植物 | jué chuáng kē zhíwù | 爵床科植物 | jué chuáng kē zhíwù | ||||||||
a cappella adj. (of music音乐) | a cappella adj. (Of music yīnyuè) | un adj cappella. (de la musique 音乐) | un adj cappella. (De la musique yīnyuè) | 无伴奏合唱的形容词。 (音乐的音乐) | wú bànzòu héchàng de xíngróngcí. (Yīnyuè de yīnyuè) | ||||||||
for singing voices alone, without musical instruments | for singing voices alone, without musical instruments | pour chanter voix seule, sans instruments de musique | pour chanter voix seule, sans instruments de musique | 单独唱歌的声音,没有乐器 | dāndú chànggē de shēngyīn, méiyǒu yuèqì | ||||||||
(合 唱)无乐器伴奏的 | (héchàng) wú yuèqì bànzòu de | (合 唱) 无 乐器 伴奏 的 | (héchàng) wú yuèqì bànzòu de | (合唱)无乐器伴奏的 | (héchàng) wú yuèqì bànzòu de | ||||||||
a cap-pella adv. | a cap-pella adv. | adv un bouchon-Pella. | adv un bouchon-Pella. | 盖 - 佩拉副词。 | gài - pèi lā fùcí. | ||||||||
ACAS abbr. (in Britain) Advisory, Conciliation and Arbitration Service. ACAS is an organization that helps employers and employees settle disagreements. | ACAS abbr. (In Britain) Advisory, Conciliation and Arbitration Service. ACAS is an organization that helps employers and employees settle disagreements. | Abbr ACAS. (en Grande-Bretagne) consultatif, conciliation et d'arbitrage. ACAS est une organisation qui aide les employeurs et les employés régler les différends. | Abbr ACAS. (En Grande-Bretagne) consultatif, conciliation et d'arbitrage. ACAS est une organisation qui aide les employeurs et les employés régler les différends. | ACAS缩写。 (英国)咨询,调解和仲裁服务。 ACAS是一个组织,帮助劳资双方解决分歧。 | ACAS suōxiě. (Yīngguó) zīxún, tiáojiě hé zhòngcái fúwù. ACAS shì yīgè zǔzhī, bāngzhù láozī shuāngfāng jiějué fēnqí. | ||||||||
(英国 ) 咨询调解与仲裁局(帮助雇员与雇主解决争议) | (Yīngguó) zīxún tiáojiě yǔ zhòngcái jú (bāngzhù gùyuán yǔ gùzhǔ jiějué zhēngyì) | (英国) 咨询 调解 与 仲裁 局 (帮助 雇员 与 雇主 解决 争议) | (Yīngguó) zīxún tiáojiě yǔ zhòngcái jú (bāngzhù gùyuán yǔ gùzhǔ jiějué zhēngyì) | (英国)咨询调解与仲裁局(帮助雇员与雇主解决争议) | (Yīngguó) zīxún tiáojiě yǔ zhòngcái jú (bāngzhù gùyuán yǔ gùzhǔ jiějué zhēngyì) | ||||||||
accede verb accede (to sth) (format) | accede verb accede (to sth) (format) | adhérer verbe adhérer (à STH) (format) | adhérer verbe adhérer (à STH) (format) | 加入动词顺水人情(某事物)(格式) | jiārù dòngcí shùnshuǐrénqíng (mǒu shìwù)(géshì) | ||||||||
加入动词顺水人情(某事物) | jiārù dòngcí shùnshuǐrénqíng (mǒu shìwù) | 加入 动词 顺水 人情 (某 事物) | jiārù dòngcí shùnshuǐrénqíng (mǒu shìwù) | 加入动词顺水人情(某事物) | jiārù dòngcí shùnshuǐrénqíng (mǒu shìwù) | ||||||||
1 to agree to a request, proposal, etc | 1 to agree to a request, proposal, etc | 1 à accepter une demande, proposition, etc. | 1 à accepter une demande, proposition, etc. | 1同意的要求,建议等 | 1 tóngyì de yāoqiú, jiànyì děng | ||||||||
1同意的要求,建议等 | 1 tóngyì de yāoqiú, jiànyì děng | 1 同意 的 要求, 建议 等 | 1 Tóngyì de yāoqiú, jiànyì děng | 1同意的要求,建议等 | 1 tóngyì de yāoqiú, jiànyì děng | ||||||||
He acceded to demands for his resignation | He acceded to demands for his resignation | Il a accédé à la demande de sa démission | Il a accédé à la demande de sa démission | 他加入了他辞职的要求 | tā jiārùle tā cízhí de yāoqiú | ||||||||
他加入了他辞职的要求 | tā jiārùle tā cízhí de yāoqiú | 他 加入 了 他 辞职 的 要求 | tā jiārùle tā cízhí de yāoqiú | 他加入了他辞职的要求 | tā jiārùle tā cízhí de yāoqiú | ||||||||
[also V speech] 2 [V] to achieve a high position, especially to become king or queen | [also V speech] 2 [V] to achieve a high position, especially to become king or queen | [discours de V aussi] 2 [V] pour parvenir à une position élevée, en particulier pour devenir roi ou la reine | [discours de V aussi] 2 [V] pour parvenir à une position élevée, en particulier pour devenir roi ou la reine | [也V言论] 2 [V],实现了很高的位置,尤其是成为国王或王后 | [yě V yánlùn] 2 [V], shíxiànle hěn gāo de wèizhì, yóuqí shì chéngwéi guówáng huò wánghòu | ||||||||
就任;就命;(尤 指君主)即位 | jiùrèn; jiù mìng;(yóu zhǐ jūnzhǔ) jíwèi | 就任; 就 命; (尤 指 君主) 即位 | jiùrèn; jiù mìng; (yóu zhǐ jūnzhǔ) jíwèi | 就任,就命;(尤指君主)即位 | jiùrèn, jiù mìng;(yóu zhǐ jūnzhǔ) jíwèi | ||||||||
Queen Victoria acceded to the throne in 1837. | Queen Victoria acceded to the throne in 1837. | La reine Victoria a accédé au trône en 1837. | La reine Victoria a accédé au trône en 1837. | 维多利亚女王即位于1837年。 | wéiduōlìyǎ nǚwáng jíwèiyú 1837 nián. | ||||||||
维多利亚女王于1837年即位 | Wéiduōlìyǎ nǚwáng yú 1837 nián jíwèi | 维多利亚 女王 于 1837 年 即位 | Wéiduōlìyǎ nǚwáng yú 1837 nián jíwèi | 维多利亚女王于1837年年即位 | Wéiduōlìyǎ nǚwáng yú 1837 nián nián jí wèi | ||||||||
see also ACCESSION | see also ACCESSION | voir également l'adhésion | voir également l'adhésion | 又见加入 | yòu jiàn jiārù | ||||||||
accelerando adj. (;music音) | Accelerando adj. (;Music yīn) | adj de accelerando. (; la musique 音) | adj de accelerando. (; La musique yīn) |
渐快的形容词。 (;音乐音) |
Jiàn kuài de xíngróngcí. (; Yīnyuè yīn) | ||||||||
gradually increasing in speed | gradually increasing in speed | en augmentant progressivement la vitesse | en augmentant progressivement la vitesse | 在速度逐渐增加 | zài sùdù zhújiàn zēngjiā | ||||||||
逐渐加快 (的 ) ;i加速(的) | zhújiàn jiākuài (de);i jiāsù (de) | 逐渐 加快 (的); i 加速 (的) | zhújiàn jiākuài (de); i jiāsù (de) | 逐渐加快(的);我加速(的) | zhújiàn jiākuài (de); wǒ jiāsù (de) | ||||||||
accelerando noun {plural acceler.andos) | accelerando noun {plural acceler.Andos) | accelerando nom de {acceler.andos pluriel) | accelerando nom de {acceler.Andos pluriel) | 渐快名词复数{acceler.andos) | jiàn kuài míngcí fùshù {acceler.Andos) | ||||||||
accelerate verb | accelerate verb | accélérer verbe | accélérer verbe | 加快动词 | jiākuài dòngcí | ||||||||
1 to happen or to make sth happen faster or earlier than expected | 1 to happen or to make sth happen faster or earlier than expected | 1 se produise ou pour faire qc arriver plus vite ou plus tôt que prévu | 1 se produise ou pour faire qc arriver plus vite ou plus tôt que prévu | 1要发生或使某事发生得更快或早于预期 | 1 yào fāshēng huò shǐ mǒu shì fāshēng dé gèng kuài huò zǎo yú yùqí | ||||||||
(使)加速,加疾 | (shǐ) jiāsù, jiā jí | (使) 加速, 加 疾 | (shǐ) jiāsù, jiā jí | (使)加速,加疾 | (shǐ) jiāsù, jiā jí | ||||||||
Inflation continues to accelerate. | Inflation continues to accelerate. | L'inflation continue d'accélérer. | L'inflation continue d'accélérer. | 通胀继续加速。 | tōngzhàng jìxù jiāsù. | ||||||||
通货膨族 不断加剧 | Tōnghuò péng zú bùduàn jiājù | 通货 膨 族 不断 加剧 | Tōnghuò péng zú bùduàn jiājù | 通货膨族不断加剧 | Tōnghuò péng zú bùduàn jiājù | ||||||||
Exposure to the sun can accelerate the ageing process. | Exposure to the sun can accelerate the ageing process. | L'exposition au soleil peut accélérer le processus de vieillissement. | L'exposition au soleil peut accélérer le processus de vieillissement. | 暴露在阳光下会加速老化过程。 | bàolù zài yángguāng xià huì jiāsù lǎohuà guòchéng. | ||||||||
暴露诠日光下会加快老化过程 | Bàolù quán rìguāng xià huì jiākuài lǎohuà guòchéng | 暴露 诠 日光 下 会 加快 老化 过程 | Bàolù quán rìguāng xià huì jiākuài lǎohuà guòchéng | 暴露诠日光下会加快老化过程 | Bàolù quán rìguāng xià huì jiākuài lǎohuà guòchéng | ||||||||
2 of a vehicle or person | 2 of a vehicle or person | 2 d'un véhicule ou d'une personne | 2 d'un véhicule ou d'une personne | 2车辆或人 | 2 chēliàng huò rén | ||||||||
交通工具或人 | jiāotōng gōngjù huò rén | 交通工具 或 人 | jiāotōng gōngjù huò rén | 交通工具或人 | jiāotōng gōngjù huò rén | ||||||||
to start to go faster | to start to go faster | pour commencer à aller plus vite | pour commencer à aller plus vite | 开始走快 | kāishǐ zǒu kuài | ||||||||
加速;加快 | jiāsù; jiākuài | 加速; 加快 | jiāsù; jiākuài | 加速;加快 | jiāsù; jiākuài | ||||||||
The runners accelerated smoothly around the bend. | The runners accelerated smoothly around the bend. | Les coureurs accélérés en douceur autour de la courbure. | Les coureurs accélérés en douceur autour de la courbure. | 跑步者加速顺畅围绕弯曲。 | pǎobù zhě jiāsù shùnchàng wéirào wānqū. | ||||||||
赛跑运动员在转弯处顺畅地加速 | Sàipǎo yùndòngyuán zài zhuǎnwān chǔ shùnchàng de jiāsù | 赛跑 运动员 在 转弯 处 顺畅 地 加速 | Sàipǎo yùndòngyuán zài zhuǎnwān chǔ shùnchàng de jiāsù | 赛跑运动员在转弯处顺畅地加速 | Sàipǎo yùndòngyuán zài zhuǎnwān chǔ shùnchàng de jiāsù | ||||||||
The car accelerated to overtake me. | The car accelerated to overtake me. | La voiture a accéléré à me dépasser. | La voiture a accéléré à me dépasser. | 车子加速到超越我。 | chē zǐ jiāsù dào chāoyuè wǒ. | ||||||||
那辆汽车加速超过了我 | Nà liàng qìchē jiāsù chāoguòle wǒ | 那辆 汽车 加速 超过 了 我 | Nà liàng qìchē jiāsù chāoguòle wǒ | 那辆汽车加速超过了我 | Nà liàng qìchē jiāsù chāoguòle wǒ | ||||||||
opposé DECELERATE | opposé DECELERATE | Opposé décélérer | Opposé décélérer | 反对减速 | fǎnduì jiǎnsù | ||||||||
acceleration noun | acceleration noun | accélération substantif | accélération substantif | 加速名词 | jiāsù míngcí | ||||||||
1 acceleration (in sth) an increase in how fast sth happens | 1 acceleration (in sth) an increase in how fast sth happens | 1 accélération (en STH) une augmentation dans la façon dont qc rapide arrive | 1 accélération (en STH) une augmentation dans la façon dont qc rapide arrive | 1加速度(某事物)的增长有多快发生了某事 | 1 jiāsùdù (mǒu shìwù) de zēngzhǎng yǒu duō kuài fāshēngle mǒu shì | ||||||||
加速;加快 | jiāsù; jiākuài | 加速; 加快 | jiāsù; jiākuài | 加速;加快 | jiāsù; jiākuài | ||||||||
an acceleration in the rate of economic growth | an acceleration in the rate of economic growth | une accélération du taux de croissance économique | une accélération du taux de croissance économique | 在经济增长速度的加速度 | zài jīngjì zēngzhǎng sùdù de jiāsùdù | ||||||||
绿济增长加速 | lǜ jì zēngzhǎng jiāsù | 绿 济 增长 加速 | lǜ jì zēngzhǎng jiāsù | 绿济增长加速 | lǜ jì zēngzhǎng jiāsù | ||||||||
2 the rate at which a vehicle increases speed | 2 the rate at which a vehicle increases speed | 2 la vitesse à laquelle un véhicule augmente la vitesse | 2 la vitesse à laquelle un véhicule augmente la vitesse | 2,在该车辆增加的速度的速度 | 2, zài gāi chēliàng zēngjiā de sùdù de sùdù | ||||||||
(车 辆)加速能力,加速的幅度 | (chēliàng) jiāsù nénglì, jiāsù de fúdù | (车 辆) 加速 能力, 加速 的 幅度 | (chēliàng) jiāsù nénglì, jiāsù de fúdù | (车辆)加速能力,加速的幅度 | (chēliàng) jiāsù nénglì, jiāsù de fúdù | ||||||||
a car with good acceleration | a car with good acceleration | une voiture avec une bonne accélération | une voiture avec une bonne accélération | 汽车具有良好的加速 | qìchē jùyǒu liánghǎo de jiāsù | ||||||||
加速性能良好的汽车 | jiāsù xìngnéng liánghǎo de qìchē | 加速 性能 良好 的 汽车 | jiāsù xìngnéng liánghǎo de qìchē | 加速性能良好的汽车 | jiāsù xìngnéng liánghǎo de qìchē | ||||||||
3 {physics $]) the rate at which the velocity (= speed in a particular direction) of an object changes | 3 {physics $]) the rate at which the velocity (= speed in a particular direction) of an object changes | 3 {$ physique]) la vitesse à laquelle la vitesse (= vitesse dans une direction donnée) d'un objet change | 3 {$ physique]) la vitesse à laquelle la vitesse (= vitesse dans une direction donnée) d'un objet change | 3 {物理$])的速率的一个目的变化的速度(=速度在特定的方向) | 3 {wùlǐ $]) de sùlǜ de yīgè mùdì biànhuà de sùdù (=sùdù zài tèdìng de fāngxiàng) | ||||||||
加速度 | jiāsùdù | 加速度 | jiāsùdù | 加速度 | jiāsùdù | ||||||||
accelerator noun 1(also gas pedal ) the pedal in a car or other vehicle that you press with your foot to control the speed of the engine | accelerator noun 1(also gas pedal) the pedal in a car or other vehicle that you press with your foot to control the speed of the engine | accélérateur substantif 1 (également de la pédale de gaz) la pédale dans une voiture ou un autre véhicule que vous appuyez avec votre pied pour contrôler la vitesse du moteur | accélérateur substantif 1 (également de la pédale de gaz) la pédale dans une voiture ou un autre véhicule que vous appuyez avec votre pied pour contrôler la vitesse du moteur | 加速器名词1(也油门)踏板的汽车或其他交通工具,你按你的脚来控制发动机的转速 | jiāsùqì míngcí 1(yě yóumén) tàbǎn de qìchē huò qítā jiāotōng gōngjù, nǐ àn nǐ de jiǎo lái kòngzhì fādòngjī de zhuǎnsù | ||||||||
(汽车等的)加速装置,油门 | (qìchē děng de) jiāsù zhuāngzhì, yóumén | (汽车 等 的) 加速 装置, 油门 | (qìchē děng de) jiāsù zhuāngzhì, yóumén | (汽车等的)加速装置,油门 | (qìchē děng de) jiāsù zhuāngzhì, yóumén | ||||||||
— picture page RI 2 {physics ]) a machine for making elementary particles move at high speeds | — picture page RI 2 {physics]) a machine for making elementary particles move at high speeds | - Page d'image RI 2 {physique]) une machine pour faire les particules élémentaires se déplacent à des vitesses élevées | - Page d'image RI 2 {physique]) une machine pour faire les particules élémentaires se déplacent à des vitesses élevées | - 图片页面RI 2 {物理学)机器制造基本粒子移动高速 | - túpiàn yèmiàn RI 2 {wùlǐ xué) jīqì zhìzào jīběn lìzǐ yídòng gāosù | ||||||||
(基本粒 子)加速器 | (jīběn lì zi) jiāsùqì | (基本 粒 子) 加速器 | (jīběn lì zi) jiāsùqì | (基本粒子)加速器 | (jīběn lìzǐ) jiāsùqì | ||||||||
accelerator board (also accelerator card) noun {computing ) a circuit board that can be put into a small computer to increase the speed at which it processes information | accelerator board (also accelerator card) noun {computing) a circuit board that can be put into a small computer to increase the speed at which it processes information | carte d'accélérateur (accélérateur aussi la carte) nom {informatique) une carte de circuit qui peut être mis dans un petit ordinateur pour augmenter la vitesse à laquelle il traite l'information | carte d'accélérateur (accélérateur aussi la carte) nom {informatique) une carte de circuit qui peut être mis dans un petit ordinateur pour augmenter la vitesse à laquelle il traite l'information | 加速卡(也加速卡){名词计算)的电路板可以被放入一台小型电脑,以提高速度,在它处理信息 | jiāsù kǎ (yě jiāsù kǎ){míngcí jìsuàn) de diànlù bǎn kěyǐ bèi fàng rù yī tái xiǎoxíng diànnǎo, yǐ tígāo sùdù, zài tā chǔlǐ xìnxī | ||||||||
(计算机)加速板,加速卡 | (jìsuànjī) jiāsù bǎn, jiāsù kǎ | (计算机) 加速 板, 加速卡 | (jìsuànjī) jiāsù bǎn, jiāsù kǎ | (计算机)加速板,加速卡 | (jìsuànjī) jiāsù bǎn, jiāsù kǎ | ||||||||
accelerometer / noun {physics ) | accelerometer/ noun {physics) | accéléromètre / {nom physique) | accéléromètre/ {nom physique) | 加速度计/名词{物理) | jiāsùdù jì/míngcí {wùlǐ) | ||||||||
an instrument for measuring acceleration | an instrument for measuring acceleration | un instrument de mesure de l'accélération | un instrument de mesure de l'accélération | 仪器用于测量加速度 | yíqì yòng yú cèliáng jiāsùdù | ||||||||
加速度 | jiāsùdù | 加速度 | jiāsùdù | 加速度 | jiāsùdù | ||||||||
accent noun, verb | accent noun, verb | accent nom, verbe | accent nom, verbe | 口音名词,动词 | kǒuyīn míngcí, dòngcí | ||||||||
noun 1 a way of pronouncing the words of a language that shows which country, area or social class a person comes from | noun 1 a way of pronouncing the words of a language that shows which country, area or social class a person comes from | noun 1 une façon de prononcer les mots d'une langue qui montre quel pays, zone ou la classe sociale d'une personne vient de | noun 1 une façon de prononcer les mots d'une langue qui montre quel pays, zone ou la classe sociale d'une personne vient de | 名词1发音的语言,显示哪个国家,地区和社会阶层的人来自的话的一种方式 | míngcí 1 fāyīn de yǔyán, xiǎnshì nǎge guójiā, dìqū hé shèhuì jiēcéng de rén láizì dehuà de yī zhǒng fāngshì | ||||||||
口音;腔调;,土音: | kǒuyīn; qiāngdiào;, tǔ yīn: | 口音; 腔调;, 土音: | kǒuyīn; qiāngdiào;, tǔ yīn: | 口音,腔调;,土音: | kǒuyīn, qiāngdiào;, tǔ yīn: | ||||||||
a northern/Dublin/Indian/Scottish accent | A northern/Dublin/Indian/Scottish accent | un Dublin / indienne accent du nord / / écossaise | Un Dublin/ indienne accent du nord/ / écossaise | 北部/都柏林/印度/苏格兰口音 | Běibù/dūbólín/yìndù/sūgélán kǒuyīn | ||||||||
北方* / 都柏林 / 印度 / 苏格兰口音 | běifāng* / dūbólín/ yìndù/ sūgélán kǒuyīn | 北方 * / 都柏林 / 印度 / 苏格兰 口音 | běifāng* / dūbólín/ yìndù/ sūgélán kǒuyīn | 北方* /都柏林/印度/苏格兰口音 | běifāng* /dūbólín/yìndù/sūgélán kǒuyīn | ||||||||
a strong broad accent (= one that is very noticeable) | a strong broad accent (= one that is very noticeable) | un large fort accent (= celui qui est très perceptible) | un large fort accent (= celui qui est très perceptible) | 一个强大的广泛口音(=一个很明显的) | yīgè qiángdà de guǎngfàn kǒuyīn (=yīgè hěn míngxiǎn de) | ||||||||
浓重的口音 | nóngzhòng de kǒuyīn | 浓重 的 口音 | nóngzhòng de kǒuyīn | 浓重的口音 | nóngzhòng de kǒuyīn | ||||||||
She spoke English with an accent. | She spoke English with an accent. | Elle parlait anglais avec un accent. | Elle parlait anglais avec un accent. | 她说英语有口音。 | tā shuō yīngyǔ yǒu kǒuyīn. | ||||||||
她说英语带有 口音 | Tā shuō yīngyǔ dài yǒu kǒuyīn | 她 说 英语 带有 口音 | Tā shuō yīngyǔ dài yǒu kǒuyīn | 她说英语带有口音 | Tā shuō yīngyǔ dài yǒu kǒuyīn | ||||||||
— compare dialect | — compare dialect | - Comparer dialecte | - Comparer dialecte | - 比较方言 | - bǐjiào fāngyán | ||||||||
[sing.] a special importance that is given to sth | [sing.] A special importance that is given to sth | [chanter.] une importance particulière qui est donnée à qc | [chanter.] Une importance particulière qui est donnée à qc | [唱]这是给折腾一个特殊的重要性 | [chàng] zhè shì gěi zhēteng yīgè tèshū de zhòngyào xìng | ||||||||
着重 点;强调 | zhuózhòngdiǎn; qiángdiào | 着重 点; 强调 | zhuózhòngdiǎn; qiángdiào | 着重点;强调 | zhuózhòngdiǎn; qiángdiào | ||||||||
synonyme emphasis : | synonyme emphasis: | accent synonyme: | accent synonyme: | synonyme强调: | synonyme qiángdiào: | ||||||||
我们的全部产品都是强调质量 | Wǒmen de quánbù chǎnpǐn dōu shì qiángdiào zhìliàng | 我们 的 全部 产品 都是 强调 质量 | Wǒmen de quánbù chǎnpǐn dōu shì qiángdiào zhìliàng | 我们的全部产品都是强调质量 | Wǒmen de quánbù chǎnpǐn dōu shì qiángdiào zhìliàng | ||||||||
the emphasis that you should give to part of a word when saying it | the emphasis that you should give to part of a word when saying it | l'accent que vous devriez donner à partie d'un mot en disant qu'il | l'accent que vous devriez donner à partie d'un mot en disant qu'il | 强调说,当你应该给一个单词的一部分 | qiángdiào shuō, dāng nǐ yīnggāi gěi yīgè dāncí de yībùfèn | ||||||||
重音 | zhòngyīn | 重音 | zhòngyīn | 重音 | zhòngyīn | ||||||||
synonyme stress: | synonyme stress: | le stress synonyme: | le stress synonyme: | synonyme压力: | synonyme yālì: | ||||||||
In ‘today’ the accent is on the second syllable. | In ‘today’ the accent is on the second syllable. | Dans «aujourd'hui» l'accent est mis sur la deuxième syllabe. | Dans «aujourd'hui» l'accent est mis sur la deuxième syllabe. | 在“今天”的重音在第二个音节。 | Zài “jīntiān” de zhòngyīn zài dì èr gè yīnjié. | ||||||||
—词的重音在第二音节 | —Cí de zhòngyīn zài dì èr yīnjié | #NOME? | - Cí de zhòngyīn zài dì èr yīnjié | - 词的重音在第二音节 | - Cí de zhòngyīn zài dì èr yīnjié | ||||||||
4 a mark on a letter to show that it should be pronounced in a particular way | 4 a mark on a letter to show that it should be pronounced in a particular way | 4 une marque sur une lettre pour montrer qu'il doit être prononcé d'une manière particulière | 4 une marque sur une lettre pour montrer qu'il doit être prononcé d'une manière particulière | 4在字母标记以显示它应该在一个特定的方式来宣告 | 4 zài zìmǔ biāojì yǐ xiǎnshì tā yīnggāi zài yīgè tèdìng de fāngshì lái xuāngào | ||||||||
变音符号(标在秉毋 上: | biàn yīn fúhào (biāo zài bǐng wú shàng: | 变 音 符号 (标 在 秉 毋 上: | biàn yīn fúhào (biāo zài bǐng wú shàng: | 变音符号(标在秉毋上: | biàn yīn fúhào (biāo zài bǐng wú shàng: | ||||||||
Canapé has an accent on the é | Canapé has an accent on the é | Canapé a un accent sur le E | Canapé a un accent sur le E | 开胃小菜对é口音 | Kāiwèi xiǎocài duì é kǒuyīn | ||||||||
开胃小菜对é口音 | kāiwèi xiǎocài duì é kǒuyīn | 开胃 小菜 对 é 口音 | kāiwèi xiǎocài duì é kǒuyīn | 开胃小菜对é口音 | kāiwèi xiǎocài duì é kǒuyīn | ||||||||
verb to emphasize a part of st | verb to emphasize a part of st | verbe pour souligner une partie de st | verbe pour souligner une partie de st | 动词强调ST的一部分 | dòngcí qiángdiào ST de yībùfèn | ||||||||
着重;强调;突出 | zhuózhòng; qiángdiào; túchū | 着重; 强调; 突出 | zhuózhòng; qiángdiào; túchū | 着重;强调,突出 | zhuózhòng; qiángdiào, túchū | ||||||||
accented adj. 1 spoken with a foreign accent | accented adj. 1 Spoken with a foreign accent | adj accentué. 1 parlé avec un accent étranger | adj accentué. 1 Parlé avec un accent étranger | 重音形容词。 1口语带有外国口音 | zhòngyīn xíngróngcí. 1 Kǒuyǔ dài yǒu wàiguó kǒuyīn | ||||||||
带有异国口音的;带有他乡腔调的 | dài yǒu yìguó kǒuyīn de; dài yǒu tāxiāng qiāngdiào de | 带有 异国 口音 的; 带有 他乡 腔调 的 | dài yǒu yìguó kǒuyīn de; dài yǒu tāxiāng qiāngdiào de | 带有异国口音的;带有他乡腔调的 | dài yǒu yìguó kǒuyīn de; dài yǒu tāxiāng qiāngdiào de | ||||||||
He spoke heavily accented English. | He spoke heavily accented English. | Il parlait fort accent anglais. | Il parlait fort accent anglais. | 他说话带有浓重口音的英语。 | tā shuōhuà dài yǒu nóngzhòng kǒuyīn de yīngyǔ. | ||||||||
他说英语带有浓重的异国口音 | Tā shuō yīngyǔ dài yǒu nóngzhòng de yìguó kǒuyīn | 他 说 英语 带有 浓重 的 异国 口音 | Tā shuō yīngyǔ dài yǒu nóngzhòng de yìguó kǒuyīn | 他说英语带有浓重的异国口音 | Tā shuō yīngyǔ dài yǒu nóngzhòng de yìguó kǒuyīn | ||||||||
2 {technical ) spoken with particular emphasis : accented vowels/syllables | 2 {technical) spoken with particular emphasis: Accented vowels/syllables | 2 {technique) parlé avec un accent particulier: accentués voyelles / syllabes | 2 {technique) parlé avec un accent particulier: Accentués voyelles/ syllabes | 2 {技术)口语特别强调:重音元音/音节 | 2 {jìshù) kǒuyǔ tèbié qiángdiào: Zhòngyīn yuán yīn/yīnjié | ||||||||
重读元音 / 音节 | zhòngdú yuán yīn/ yīnjié | 重读 元音 / 音节 | zhòngdú yuán yīn/ yīnjié | 重读元音/音节 | zhòngdú yuán yīn/yīnjié | ||||||||
3 {technical术语) (of a letter of the alphabet ) written or printed with a special mark on it to show it should be pronounced in a particular way | 3 {technical shùyǔ) (of a letter of the alphabet) written or printed with a special mark on it to show it should be pronounced in a particular way | 3 {technique 术语) (d'une lettre de l'alphabet) écrit ou imprimé avec une marque spéciale sur elle pour montrer qu'il doit être prononcé d'une manière particulière | 3 {technique shùyǔ) (d'une lettre de l'alphabet) écrit ou imprimé avec une marque spéciale sur elle pour montrer qu'il doit être prononcé d'une manière particulière | 3 {技术术语)的信(字母),书面或上有一个特殊的标记印刷来显示它应该在一个特定的方式宣布了 | 3 {jìshù shùyǔ) de xìn (zìmǔ), shūmiàn huò shàng yǒu yīgè tèshū de biāojì yìnshuā lái xiǎnshì tā yīnggāi zài yīgè tèdìng de fāngshì xuānbùle | ||||||||
带有变音符号的 | dài yǒu biàn yīn fúhào de | 带有 变 音 符号 的 | dài yǒu biàn yīn fúhào de | 带有变音符号的 | dài yǒu biàn yīn fúhào de | ||||||||
accented characters | accented characters | les caractères accentués | les caractères accentués | 重音符号 | zhòngyīn fúhào | ||||||||
标有变音符号的字符 | biāo yǒu biàn yīn fúhào de zìfú | 标 有 变 音 符号 的 字符 | biāo yǒu biàn yīn fúhào de zìfú | 标有变音符号的字符 | biāo yǒu biàn yīn fúhào de zìfú | ||||||||
accentuate verb to emphasize sth or make it more noticeable | accentuate verb to emphasize sth or make it more noticeable | accentuer verbe souligner qc ou le rendre plus visible | accentuer verbe souligner qc ou le rendre plus visible | 强调动词,强调某事,或使之更明显 | qiángdiào dòngcí, qiángdiào mǒu shì, huò shǐ zhī gèng míngxiǎn | ||||||||
着重;强调;使突出 | zhuó zhòng; qiángdiào; shǐ túchū | 着重; 强调; 使 突出 | zhuó zhòng; qiángdiào; shǐ túchū | 着重;强调;使突出 | zhuó zhòng; qiángdiào; shǐ túchū | ||||||||
accentuation noun | accentuation noun | accentuation substantif | accentuation substantif | 重读名词 | zhòngdú míngcí | ||||||||
accept verb | accept verb | accepter verbe | accepter verbe | 接受动词 | jiēshòu dòngcí | ||||||||
OFFER/INVITATION | OFFER/INVITATION | OFFRE / INVITATION | OFFRE/ INVITATION | OFFER / INVITATION | OFFER/ INVITATION | ||||||||
1 to take willingly sth that is offered; to say "yes" to an offer, invitation, etc. | 1 to take willingly sth that is offered; to say"yes" to an offer, invitation, etc. | 1 à prendre volontiers qc qui est offert; de dire «oui» à une offre, invitation, etc. | 1 à prendre volontiers qc qui est offert; de dire «oui» à une offre, invitation, etc. | 1采取自愿的事物提供;说“是”一项要约,邀请,等等。 | 1 cǎiqǔ zìyuàn de shìwù tígōng; shuō “shì” yī xiàng yāoyuē, yāoqǐng, děng děng. | ||||||||
收 受;接受(建议、邀请等 | Shōushòu; jiēshòu (jiànyì, yāoqǐng děng | 收 受; 接受 (建议, 邀请 等 | Shōushòu; jiēshòu (jiànyì, yāoqǐng děng | 收受;接受(建议,邀请等 | Shōushòu; jiēshòu (jiànyì, yāoqǐng děng | ||||||||
He asked me to marry him and I accepted. | He asked me to marry him and I accepted. | Il m'a demandé de l'épouser et je l'ai acceptée. | Il m'a demandé de l'épouser et je l'ai acceptée. | 他问我嫁给他,我接受了。 | tā wèn wǒ jià gěi tā, wǒ jiēshòule. | ||||||||
他向我求_,我答应了 | Tā xiàng wǒ qiú_, wǒ dāyìngle | 他 向 我 求 _, 我 答应 了 | Tā xiàng wǒ qiú _, wǒ dāyìngle | 他向我求_,我答应了 | Tā xiàng wǒ qiú_, wǒ dāyìngle | ||||||||
Please accept our sincere apologies. | Please accept our sincere apologies. | S'il vous plaît accepter nos excuses les plus sincères. | S'il vous plaît accepter nos excuses les plus sincères. | 请接受我们诚挚的歉意。 | qǐng jiēshòu wǒmen chéngzhì de qiànyì. | ||||||||
请备受我们真诚命道 歉 | Qǐng bèi shòu wǒmen zhēnchéng mìng dàoqiàn | 请 备受 我们 真诚 命 道 歉 | Qǐng bèi shòu wǒmen zhēnchéng mìng dàoqiàn | 请备受我们真诚命道歉 | Qǐng bèi shòu wǒmen zhēnchéng mìng dàoqiàn | ||||||||
He is charged with accepting bribes from a firm of suppliers. | He is charged with accepting bribes from a firm of suppliers. | Il est accusé d'avoir accepté des pots de vin d'un cabinet de fournisseurs. | Il est accusé d'avoir accepté des pots de vin d'un cabinet de fournisseurs. | 他被指控从供应商的公司收受贿赂。 | tā pī zhǐkòng cóng gōngyìng shāng de gōngsī shōushòu huìlù. | ||||||||
他被控收受了一家供应商的贿赂 | Tā bèi kòng shōushòule yījiā gōngyìng shāng de huìlù | 他 被控 收受 了 一家 供应 商 的 贿赂 | Tā bèi kòng shōushòule yījiā gōngyìng shāng de huìlù | 他被控收受了一家供应商的贿赂 | Tā bèi kòng shōushòule yījiā gōngyìng shāng de huìlù | ||||||||
It was | It was | c'était | c'était | 这是 | zhè shì | ||||||||
|